Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

   Publicité ▼

sensagent's office

Raccourcis et gadgets. Gratuit.

* Raccourci Windows : sensagent.

* Widget Vista : sensagent.

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.249s


 » 

dictionnaire analogique

hæfurقادر, مَاهِرْ، بَارِع - í grundvallaratriðum, í raunأساسا, أساسًا, أساسِيَّا، جَوْهَرِيًّا, بِصورة أساسِيَّةٍ, بِصورَةٍ أساسيَّةٍ, جوهريا - nógur, ríkulegurغزير, كثير, وفير, وَفِير، غَزِير، غَنِي بِ - ærinn, gegndarlaus, geislandi af lífi og fjöri, mjög mikill, upprifinnطافِح بالسُّرور, غزير, فاخر, مسرف, مشاغب, معشب, وافِر، غَزير - ممكن الوصول إليه - سهل - على حد سواء, ك - conventionnellement (fr) - greinilega, skýrlega - sérstaklegaبصورةٍ خاصَّه - directement (fr) - تناظري - aðallega, einkumأساسا, أولا وَقَبْل كُل شَيء, أوليا, بِصورَةٍ رَئيسيَّه - بسيط, صناعيّ, متكلف, مدبّر - sérkennilegaبِصورَةٍ غَريبَه, خصوصا - í eitt skipti fyrir öll, með sannfærandi hættiبِصورَةٍ قاطِعَه, مَرَّةً واحِدَه وبِصورةٍ نِهائِيَّه - dapurlega, einmanalega, með hryggðبحزن, بِتعاسَه، باكْتِئاب، بأسى, بِحِرْمان، بِيَأْس, حزنا, من المحزن - vanalega, venjulega, yfirleittبصورةٍ عادِيَّه, بِصورةٍ عادِيَّه, بِصورَة عاديَّه, بِصورَة عامّه، على وجْه العُموم, عادة, عادَةً, عادَةً، غالبا, عموما - ójafnt, óreglulegaبعصبية, تائِه، شُرود - من وجهة نظرية - veraldar-, veraldlegurحسّي, مادي, مادّي، غير روحاني - fáránlega, kynlegaبِصورَة غَريبَه - hræsnisfullur, tvöfaldur í roðinu, uppgerðar-ذو وَجْهَيْن، مُخادِع, رِيائي، نِفاقي, منافق - بالتّناوب - rétt, réttur, viðeigandiصحيح, مناسب, مُلائِم، صَحيح - áberandi, sérstaklegaبِصورةٍ خاصَّه, بِصورةٍ مَلْحوظَه - á viðeigandi háttبصورةٍ ملائِمَه, بِصورَة مُلائِمَة، بِصورَة مُناسِبَه - défectueusement (fr) - góður, hæfur, hlutaðeigandi, sem hæfir, viðeigandiمحتمل, ملائِم, مناسب, مُلائِم, مُلائِم، مُناسِب, مُناسِب، مُلائِم - illgirnislega, með illgirniبصورةٍ شِرّيرَه, بصورَةٍ شِرّيرَه أو مُؤْذِيَه - nákvæmlegaبِدِقَّه، بِشِدَّه، بأنْعام, مباشرة - aðlaðandiجذّاب, جَذّاب، خَلّاب، فاتِن, جَذَّاب، فاتِن، أخّاذ, مَحْبوب، جَذّاب - heillandi, hrífandi, töfrandiأسر, تدويخ, ساحر, ساحِر، فاتِن، خَلاّب, سحر, فاتِن، ساحِر, فاتِن، فَتّان - þvert á mótiبالعكس, عكسيا, عَلى العَكس، عَلى الضَّد، عَلى النَّقيض - شغل - جذّاب - á róttækan háttبِصورَةٍ مُتَطَرِّفَه - óvenjulega, sérstaklegaبِصورةٍ إسْتِثْنائِيَّه - fáanlegurقابل للحصول, مُمْكِن الحُصول عَلَيْه، مُتَوَفِّر - til söluللبَيْع - ágætlega, laglega, vingjarnlegaبِلَطافَه - صعب المراس, صعب الوصول, محصّن - reglulegaبإنتظام - ranglega, vegna mistakaبِصورَةٍ خاطِئَه, خطأ, عن طَريق الخَطَأ - af örlæti, ríkulegaبسخاء, بكَرَم، بِسَخاء, بِصورَة كريمَه - inopportunément, malencontreusement (fr) - skiljanlegaبصورَة مفْهومَه - confusément (fr) - injustement (fr) - á venjulegan hátt, vanalegaبصورة اعتياديّه - andlegaروحيا, روحِيّا، روحانِيّا - leiðinlegaبصورةٍ مُتْعِبَه - glæsilegur, yndisfagur, yndislegurرائع, رائِع، زاهٍ, فاخِر، مُمتِع - جميل - töfrandiفاتِن، ساحِر، خلاب, نهب - lofsamlegaبتبجيل, بصورةِ تَسْتَحِق الثَّناء, جدير بالثناء - ánægjulega, notalega, viðkunnanlegaبسرور, بصورَةٍ مُمْتِعَه, بلطف, بمتعة, بِسُرور, بِصورَةٍ سارَّه او مُمْتِعَه, بِصُورَة مُرِيحَة، بِصُورَة مُلائِمَه - óþægilega - með naumindum, naumlegaبالكاد, بشيءٍ قليل، بِشَق النَّفْس, بِصُعوبَةٍ شَديدَه - vinalegurلطيف - með tryggð, nákvæmlegaإعتماد, بإخلاص, بإخْلاص، بِصِدْق, بثقة, موثوق - ánægjulega, unaðslega, yndislega - óskÿrtبِغُموض - óheiðarlegaباعوجاج, بِصورَة مُعوَجّـه - sérstaklegaبصورةٍ إسْتِثْنائِيَّه, بِصورَةٍ خاصَّه, خصوصا, خُصوصا، بِصِفَةٍ خاصَّه, خُصوصا، على وَجْه الخُصوص - hið innra, innvortisداخليا, داخِليّاً - فوسفوريّ, مضيء - góðfúslega, góðgjarnlegaبرقّة, بِلَطافَه، بِرِقَّةٍ - á ósanngjarnan háttبصورَةٍ غَيْر عادِلَه - لاحقا - ólíklega, ósennilega, ótrúlegaبصورَةٍ لا تُصَدَّق, بِشَكْلٍ لا يُصَدَّق, بِصورَة غَير مُحْتَمَلَه - fáránlegaبحماقة, بسخف, بِسَخَافَة، بِصُورَة مُضْحِكَة - auvirðilegaبجبن, بحقارة, بِصورةٍ دنيئَه، بِصورَة خَسيسَه - á viðbjóðslegan háttبصورَةٍ بَغيضَه, كريها - fyrirlitlegaبحقارة, بِحَقارَه، بِخَساسَه - تماما - óþægilegaبصورَةٍ غَيْر لَطيفَه, بصورَةٍ كَريهَه / غَيْر مُلائِمَه - ósæmilega, skammarlega, smánarlega, svívirðilegaبشرف, بصورةٍ مُخْجِلَه او مُشينَه, بصورةٍ مُخْزِيَه / جالِبَه للعار, بصورَةٍ مُخْزِيَه, بِصورَةٍ مُخْزِيَه - óheiðarlegaبصورَةٍ غَيْر شَريفَه, بلا أمانة - hræsnislega, uppgerðarlegaبِرياء، بِنِفاق - af trygglyndiبإخْلاص, باخلاص - sviksamlegaبِغَيْرِ إخْلاص - óhugnanlegaبصورَةٍ مُخيفَه أو غَريبَه, مخيف - efficacement (fr) - عمليا - ójafntبصورَةٍ غَيْر مُتَسأويَه - sviksamlegaبصورَةٍ غادِرَه أو خَطِرَه, خاطئ, غدرا - défectueusement, incorrectement (fr) - glæsilega, með ljómaبإشْراق - hræðilegaببشاعة, بصورة بشِعَه - lóðréttبصورَةٍ مُتَعامِدَه, عموديا, عَمودِياً - á sama hátt, einsبِصورَة مُتَطابِقَه - أبيض, أبْيَض البَشَرَه, أبْيَض اللوْن, لا لونيّ - litríkur, litríkur og lifandiملوّن, مُلَوَّن، كَثيرُ الألْوان, نابِض بالحَيَوِيَّه، مُمْتِع - litlausحيادي, شاحب, عديم اللون, عديم اللّون, لا لَوْنَ له - تّحيير - hálfgegnsærشفافي, نصف شفّاف, نِصْف شَفّاف - afl, kraftur, veldiقد, قوة, قوّة, قُوَّه, قُوَّه كبرى، دَوْلَه عُظْمى, هول - عكر, غائم, مظلم, موحل - أخضر شاحب, رمادي مزرق - mjólkurhvítur/-liturحليبي, مِثْل الحَليب - fleðulega, smjaðurslegaبصورةٍ ذليلَه، بِطاعَةٍ شَديدَه, بِتَذَلُّل، بِتَزَلُّف, يتزلّف - déloyalement (fr) - pertinemment (fr) - laglegaبِظرافَه، بِجاذِبِيَّه - á lofsverðan háttبإحترام, بِجداره، يستَحق الشُّكر, مصداقية - ديمقراطي - متكرّر - général (fr) - staðlaðurأساسيّ, أولّي - sérstakur, stórkostlegurإستثنائي, إسْتِثْنائي، غَيْر عادي, إسْتِثْنائي، نادِر، خارِق, خاصّ, خُصوصي، خاص، إسْتِثْنائي - sjaldgæfurنادِر - óvenjulegurإستثنائي - vanalegur, venjulegurعادي - sem tíðkast, vanabundinn, vanalegur, venjulegurعادي، اعتيادي، مألوف, مألوف, معتاد, مَألوف ، عادي, مُعْتَاد، مَعْهُود, مُنْتَظَم، دَوْري - alþÿðan, óbreytturعادي،لِعامَّة الشَّعْب, مجلس العموم - einstakurشخصي, فريد, فَرْدي - ákveðinn, tiltekinnمعيّن, مُحَدَّد، مُعَيَّن - sem lÿtur að hverjum og einumخاص, كلٌّ لِمكانِه الخاص - aðskilinn, sérstakurفرد - ضمنيا - بثبات - svívirðilegaبصورَةٍ معيبَه، غَيْر لائِقَه - gagnlega, nytsamlegaبصورَةٍ مُفيدَه - andstyggilega, viðbjóðslegaبِخِسَّه، بفَظاعَه - بإخلاص - sérstaklegaبصورةٍ خاصَّه, خصوصا - فورا - فورا - beina leið, beintبصورَةٍ مَباشِره - venjulegur, viðtekinnإصطلاحي, تَقْليدي - undarlegurشاذ، غَريب،، خارج عن المألوف, شاذّ, غريب, فظيع - efnis-, efnislegurجسميّ, فيزيائي, مادي, مادّي - ósannur, rangurخاطئ, خاطِئ - trúanlegurقابل للتّصديق, قابِل للتَّصْديق, موثوق به, مُمكِن تَصديقُه، قابِل للتَّصْديق - lygilegur, ótrúlegurلا يُصَدَّق, لا يُصَدَّق، غَيْر قابِل للتَّصْديق, مدهش, مُدْهِش، هائِل - erfiður, harður, vandasamurشاق، صَعْب, صعب, صَعْب, صَعْب، شَكِس, صَعْب التَّعامُل مع المُشْكِلَه او التَّغَلُّب عَلَيْها, صَعْبٌ للقِراءَه, محرج - vandmeðfarinnحسّاس, حَرِج - جدّي - erfiður, þungbærمزعج, مُزْعِج، مُقْلِق - سهل - umbúðalaus, undirstöðu-أساسي، إبْتِدائي, أولّي, بسيط, سهل, مُجَرَّد، صِرْف - ísmeygilegur, sléttmállمَعْسول الكَلام - مباشر - harður, nístandi, sár - áhrifamikill, áhrifaríkur, árangursríkur, skilvirkurعمليّ, فعّال, فَعّال, فَعّال، ناجِع, كفوء, مُثير, ناجِع، فَعّال - þröngurمُحْكَم - متساوي البعد - jafnhliðaمتساوي الأضلاع, مُتَساوي الأضْلاع - undirstöðu-أساسيّ, أوَّلي، أساسي - متموّج, مجعّد, موجيّ - ضمني, مفهوم - innanlands-, innvortis-داخلي, داخِلي - innanverður, innriإطار داخِلي, داخل, داخِلي - yfirborðs-, ytriخارجي, خارِجي, ظاهِري، مَرْئي - framandi, ókunnugurغريب - sem þjónar ákveðnu hlutverkiعَمَلي، وَظيفي, وظيفي - almennurإجمالي, عام, عُمومي, كافة - sérstakur, tiltekinnمعيّن, مُعَيَّن، مُحَدَّد، خاص - myndarlegur, örlátur, ríflegur, ríkulegurإعطاء, سخيْ, كبير، سَخِي, كريم, كَريم, كَريم، سَخي, منفتح, مُسْرِف، سَخي - جبّار, جواد, سخي, سخيّ, كريم - illskeyttur, lélegurبخيل, حَقير، بَسيط، فَقير, شِرّير، قاسٍ, متوسط - بخيل, معدم - gagnlegur, góður, hollur, í góðu skapi, velبصحَّةٍ جَيِّدَه, جيّد, سَليم، صَحيح, فَرِح، مَسْرور, مُفيد, مُفيد، نافِع, مُمْتِع - ánægjulegur, viðeigandiمرض, مقبول, مقنع, مُرضِ - hentugurمناسب, مُلائِم، مُريح، مُوافِق, مُلائِم، مُناسِب - hræðilegur, lélegurرديء, سَيِّئ، فَظيع, فظيع, متعفّن, محزن, مخيف, نتن - négatif (fr) - góð, góður, gott, skynsamlegurحَسَن، طيّب, صالح, طيّب, مَعْقول، مَنطقي - dimmur, dökkur, myrkurأسود, شرّير, شِرّير, ظلام - bráðsnjall, djöfullegur, ferlegur, óheyrilegur, sem sÿnir virðingarleysiجهنمي, سيء, شرير, شيطاني, شَيْطاني, صَعْب جِدا، ذَكي جِدا, غَيْر لائِق، لا إحْتِرامَ فيه, غَيْر مَعْقول، مُثير للغَضَب - شيطاني - sæll, sæluríkurسعيد, هانئٌ، سَعيدٌ، مُبْتَهِجٌ - lágur, lítillمنخفض - humain (fr) - mannúðlegur, miskunnsamurانساني, رؤوف، حنون، عَطوف - skepnulegurغير عقلانيّ, مائِلٌ إلى الوَحْشِيَّه, وحشيّ, وَحْشي، حَيَواني - lítill, smárصغير, صَغير - áhrifamikill, nauðsynlegur, þÿðingarmikillجَوْهَري، أساسي، مُهِم, كبير, مهم, مُهِم, مُهِم، هام، خَطير - mikilvægur, stór - aðal-, grundvallar-, höfuð-, lykil-, megin-, undirstöðu-أساسي, أصْلي, أصْلي ، جَوْهَري ،أوَّلي، أساسي, أهم شَخْص أو شيء, مَرْكَزي، رَئيسي - aðal-, fyrstur, há-, hæsti-, helstur, megin-الأهَم, الأوَّل، الأهَم, رئيسي, رَئيسي - sögufrægurتأريخي, تاريخي، مُهم جدا - einlægurجدّي - إستراتيجي - dÿrmætur, verðmæturثمين, شيء الثمين, قَيِّم، ثَمين - ástæðulausبديهي, بسيط, تافه, سفسفة, عبث, غشّ, هذر - áhugaverður, athyglisverðurإهتمام, مُهِم/ مُمْتِع - forvitnilegur, hrífandiإمساك, تثبيت, جَذّاب، ساحِر، مُثير للإهْتِمام, مستحوذ عليه, مستغرق للاهتمام, مشوّق, مُسْتَحْوِذَه على الإنتباه, نسخ - andlaus, dauflegur, niðurdrepandiباهِت، غَيْر حَيَوي، غَيْر مُمْتِع, تسفيه, ثّقب, شاق, قابِضٌ للصَّدْر، مُغِم, متعب, مرهق, مضجر, مملّ, مُتْعِب ، مُضْجِر, مُمِل، غَيْر مُشَوِّق, مُمِل، مُتَكَرِّر، قاتِل للنَّفْس, مُمِل، مُضْجِر - nógu stór fyrir karlmannكبير, كَبير, مُلائِمَه للإنْسان - mikill, stórعريض, عَريض، ذو عَرْض, واسع, واسِع, واسِعٌ، عَريضٌ - fyrirferðarmikillضخم, كَبيرُ الحَجْم، ضَخْم - rúmgóðurفَسيح، مُتَّسِع, واسع, واسِع، رَحْب، فَسيح, واسِع، فَسيح - risastór, stórfenglegur, undraverðurضخم, مُذْهِل، مُدْهِش, هائل, هائِل، طائِل - tvöfaldurمُضاعَف - gríðarstór, heljarmikill, risastórضخم, ضَخْم، هائِل, كبير, هائل - risa-, risavaxinnضخم، هائل, ضَخْم, ضَخْم، عِمْلاق, طائرة الجمبو, عملاق, فيلي, هائل - gríðarstórعملاق, ماموث, هائِل، ضَخْم - feiknamikill, geysistór, gríðarlegurضخم, ضَخْم، هائِل, هائل, واسع, واسِع، شاسِع، لا حدَّ له, واسِع، فَسيح - ضرب, كَبير، هائِل - agnarlítill, fíngerður, míkró, ofurlítill, ör-, örsmár, smá-بنطم, دقيق, شَديد الصِّغَر, صغير, صَغير, صَغير القَد وَجَميل, صَغير جِدا, ضئيل, قزم - sem er til málamynda, sem lÿtur að brotumحرف الصغير, دقيق, صَغير أو قَليل جِدّاً, ضئيل, كَسْري - mildur, vægurخفيف, خَفيف - gjörgæslu-, öflugurمركّز, مُكَثَّف - alvarlegurرهيب, شنيع, شَديد، خَطير, فضيع - fort, présent (fr) - óheyrilegur, óhófleg, óhóflegt, óhóflegurافراط, باهِظ الثَّمَن, غير منتظم, مفرط, مُبالَغ، كَثير جِدا, مُفْرِط، مُتَجاوِز، زيادَه عن الحَد - óhóflegur, okur-باهظ, باهِظ، فاحِش، إبْتِزازي, حادّ, رباويّ, شنيع, مُفْرِط، باهِظ - djúptækur, öfgakenndur, róttækur, útfjólublárراديكالي, شامِل، جَذْري, فوق, فَوق، ما وَراء, متطرّف - siðferðilegurأخلاقي, أخْلاقي, خلقي - drykkfelldur, lauslátur, léttúðugur, lostafullur, ósiðsamur, spilltur, svallsamur, úrkynjaðurخليع, خَليع، فاجِر، فاسِد, فاسد, فاسق, فاسِد، ميّال إلى الخَلاعَه, لَعوب، داعِر، لا أخْلاقي, مبعثر, مذل, مُنْحَل، مُنْحَط - طبيعي - andstyggilegur, fyrirlitlegur, viðbjóðslegurبغيض, كريه, مشمئز, مقيت, ممقوت, مَكْروه جِدّاً، مَمْقوت, مَكْرُوه، مَقِيت, مُنَفِّر، مَقيت، مُثير للإشْمِئْزاز - andstyggilegur, ógeðfelldur, viðbjóðslegurتمرّد, صدّ, طارد, غير عاصف, غير مُريح، سيِّء، معاكِس, قرف, كراهية, كَريه، مُزْعِج، غَيْر مُريح, مقرف, مقزز, مقيت, مُثير للإشْمِئْزاز - gamallقديم - ferskur, nÿrجَديد, جَديد ، حَديث, حَديث، جَديد, رواية - أخير - inutilisé (fr) - vierge (fr) - að aldri, aldraður, gamall, roskinn, yfir miðjum aldriأقدم, طَاعِن فِي السِّن, عُمْرُه, كبُر, كَهْل، مُسِن، مُتَقَدِّم في السِّن, مسن - að aldri, aldraður, gamallكبُر - فخري, متقاعد - unglegur, ungurحَيَوي، شَبابي، نَشيط, شابٌّ, صغير, ناشئ، صَغير السِّن، فَتى، شاب - táninga-, tánings-, unglinga-, unglings-المراهق, ما بَين ال 13 وَ 19 من العُمْر, مراهق, مُرَاهِق - stelpulegur, stúlku-بناتي, بنّاتي, كالفَتيات - lítill, smárصغير - sem einkennist af meðalmennsku, venjulegurعادي, عادي، ليس ذا جَوْدَةٍ عاليَه - meðal-, miðlungs, sæmilegur, þokkalegurمتوسّط, مُتَوَسّط, مُتَوَسِّط - commun (fr) - hversdags-روتين, عادي, عادي، يَوْمي, عاديّ, يومي - frábær, furðulegur, gífurlegur, stórkostlegur, undraverður, undursamlegur, yfirgengilegurرائع, رائِع, رائِع، خَيالي, رائِع، عَجيب, عجيب, عَجيب، مُدْهِش، رائِع, عَظيم, كبير, هائِل، ضَخْم - frumlegurأصيل، جَديد، مُبْتَكَر, أَصليّ, مستحدث - frumlegur, nýr, nýstárlegur - إبداعي - margtugginn, útslitinnأمر الإعتيادي, تافه, تافِه، مُبْتَذَل, رثّ, عاديّ, قديم, مبتذل, متكرر - gildur, lögmæturمصدّق, مَقْبُول، جَدِير بِالقُبُول - ánægjulegurإرضاء, سارٌّ، مُمْتِع, ممتع, مُمْتِع - jákvæður, jákvætt hlaðinn, öruggur, stærri en núllأكْثَر من صِفْر, إيجابي, ايجابي, باتٌّ، قاطِع, موجب, موجَب، فيه الكترونات أكثر من العادي - سلبي - متعادل - bragðmikill/-sterkur, öflugurحاد،مُرَكَّز, شديد, قوي, قوي، فَعّال, قويّ - قسري - öflugur, sterkur - kraftmikill, öflugurجبّار - kraftlausضعيف, عاجِز، بدون قُوَّه - sæmandi, sanngjarn, snotur, velviljaður, viðeigandiلائق, لائِق، مُناسِب, ملائم, مُهَذَّب، لَطيف, وَسيم، جَميل - yfirmáta settlegur/stífur/formlegur, yfir sig siðavandurزمّ, فيكتوريّ, متحفّظ, متزمّت, متشدّد, محتشم, مُتَزَمِّت في سُلوكِه, مُتَمَسِّك بالفَضيلَه بصورَةٍ مُتَزَمِّتَه - ekta, flekklaus, hreinn, óblandaður, ómengaðurصاف, صافي, صافٍ، صِرْف, صافٍ، نَقي، خالِص, طاهر, عَفيف، طاهِر - heilbrigður, hraustur, trausturسَليم جِسْمانِيّا وعَقْلِيّا - مستدل عليه - jafn, reglulegur, rétturمألوف - daglegurكلّ يوم, يوميا, يَوْمِيَّا - موصوف - eins, sami, sá samiشبه, على حدّ سواء, مثل, مُتَشابِه, نَفْس, نَفْس الشّيء، لم يَتَغَيَّر - مختلف - margvíslegur, mismunandiمختلف, مُتَنَوِّع، مُخْتَلِف الأشْكال, نوّع - áþekkur, líkurمثل, مماثل, مُتَشابِه, نفس - غير مُرض, غَيْر مُرْضٍ - mikilvægurذو مَغْزى, هامّ - lítilfjörlegurبلا مبالاة, تافه, تافِه، عَديم الأهميَّه, عبث, غير هام - أساسي, عنصري - flókinnذو علاقة, متشابك, معقّد - flókinnمعقّد, مُعَقَّد, مُعَقَّد،مُزْدَحِم - composé (fr) - تودّد, تّملّق, متزلّف, متملّق - مستقيم, مستو, مَوضوع بِشَكل مُسْتَقيم, مُسْتَقيم - kræklótturبارز, معقود, مغضّن, مُعَقَّد، كثير العُقَد - لفّ, ملتوي - mikill, sterkurشَديد، بارِز, قوي, قَوي - ضعيف - nægilegur, nógurكافي, كافٍ, كَافِ - á ófullnægjandi hátt, ófullnægjandiبصورَة غَير كافيَه, غير كافي, غير كافٍ, غَيْر كافٍ, قاصر, ناقص - of lítillأعجف, ضئيل, قَليل، صَغير، قَصير، ناقِص, هزيل - ágætis-, framúrskarandi, hærra setturرئيس - frábær, framúrskarandiدرجة الأولى, ممتاز, مُمْتاز - ágætur, lofsamlegur, prÿðilegur, rétturإيجابي، اسْتِحْساني, جيّد، فاضِل, ذو جودَه عاليَه, رائِع، مُمْتاز, مُمتاز، بَديع - einskisverður, fyrirlitlegur, lélegur, ódýrجبني, رخيص, رديء - vænlegurمُربح تِجاريّا - meðallags-, miðlungs-متوسّط, من الدرجة الثانية, مُعْتَدِل، وَسَط، عادي - næfurþunnur, þunnurبخاري, رَقيق، خَفيف, شفّاف, عنكبوتيّ, غشائي - hjálpsamurعمليّ, مفيد, مُساعِد, نافع - árangurslaus, gagnslausبلا قيمة, تافه, عقيم, عَقيم، غَيْر فَعّال, غير مجدي, مخفق - margliturمتنوّع, ملون, مُتَعَدِّد الألْوان, مُتَلَوِّن - breytanlegur, stillanlegurتفاوت, متغيّر, مُتَنَوِّع، مُخْتَلِف - تكراري - áhugalaus, volgurغَير حار، فاتِر الإسْتِقبال, فاتر, فاتِر, فاتِر، لا حار ولا بارِد - takmarkaður, þéttur, þröngurضيق, ضيّق, ضَيِّق, ضَيِّق الأفُق - إسطواني, اسطواني - مستمر - إيثار - íhygli, tillitssemiإعتبار, مراعاة, مُراعاة لِشُعور الآخَرين - háttvísiكياسة, لَباقَه، كِياسَه, لّباقة - fágun, fínleiki, kunnátta, snilli, viðkvæmniأناقَه, بداعة, تحفّظ, دبلوماسية, رِقَّه، نُعومَه، لَطافَه, طيبة - dyggðاستقامة, فضيلَه، طَهارَه, مزيّة - kostur, verðleikiمزيّة - réttlæti, sanngirniإنْصاف، عَدالَه, عدالة, عَدالَه, عَدالَه، إنْصاف - sem hefur á réttu að standaصائِب، مُصيب، على حَق, قانونيّة - hraustleiki, hreysti, styrkleiki, þrautseigja, þrekجُرأه، شَجاعَه, شهوة, شَهْوانيَّه, قساوة, قوّة, قُوّة العَضَلات، شِدَّه، صِحَّه - hugrekkiأحشاء, شجاعة, نباهة - þrek, úthaldصلابة, طاقة, مَقْدِرَه على التَّحَمُّل - نقطة الضعف - hraði, snarleiki, snerpaسرعة, سّرعة - hraðaaukning, hröðunإسراع, تسريع, تعجيل, سّرعة[Domaine]

-

 


   Publicité ▼