Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.827s


 » 

dictionnaire analogique

اساساً؛ در واقع, بطور اساسى, بطور اساسی, ذاتاً؛ حقیقتاًأساسا, أساسًا, أساسِيَّا، جَوْهَرِيًّا, بِصورة أساسِيَّةٍ, بِصورَةٍ أساسيَّةٍ, جوهريا - بطور محض, بلكه, به سادگي, تنها, فقطببساطة, بصورَةٍ بَسيطَه, فقط, فَقط، لا أحَد سِوى, فَقَط, فَقَط: تُظْهِر النَّتيجَه, لكنّ, مُجَرَّدا، فَقَط - بطور خودکار؛ بطور ناخودآگاهبِصورَة أوتوماتيكيه/تِلْقائِيَّه / ذاتِيَّه, تلقائيًّا - بطور نگران کنندهبِصُورَة مُفْزِعَه - بسیاربِصورَة شاسِعه، بِصورَة ضَخْمَه, كثيرا - بطور فاحشبِصورَة إجماليَّه - بطور قابل ملاحظه, خيلىبِصورَة مَلْحوظَة/ مَلْموسَه - کامل؛ محضتام، كامِل, خالص - تا حدي, تقريبا, تقریبا؛ حدودا, تقریباً, در آن حوالی؛ در حدود آن وقت, در حدود, در حدود؛ تقریباً, در محدوه, فرضا, کمابيشإلى حَدٍّ ما، نوعا ما, بعض, تقريبا, تقريبًا, تَقريبا, تَقريبا، بصورة أو بأخْرى, تَقْريبا, تَقْريبا، حَوالي, تَقْريبا، قَريب مِن, تَقْريباً، حوالي, حَوالي, حَوالَي، تَقْريباً, حَوالِي، تَقْرِيباً, في المَنْطِقَه، قَريب, قَريب مِن، حَوالي, نَحْو، حَوالي، تَقْريبا - relatif (fr) - إطلاقاً, تماماً, حتماً - بطور سرجمع, بطور کامل؛ تماماً, جمعا, روى هم رفته, سربسر, سرتاسر, كاملا, كلا, همۀ؛ هرچه, کاملا, کاملاً, کاملاً؛ برای تاکید بکار می رود, کاملاً؛ سراسر, کاملاً؛ سرتاسر, کاملاً؛ کلاًأوَّل, بالكامل, تماما، كُلِياً, تَماما، كُلِيَّا, تَماما، مُطْلَقا, تَماماً, سَكْران كُلِّيا, كليا, كليا، تَماما, كلية, كليّا, كلّ, كلّيًّا, كَثِيراً, كُلِيّا, كُلِيّا، جدا, كُلِيّاً, كُلِّيا, كُلِّيَّا, كُلِّيّا، تَماما, كُلِّيّاً, كُلِّيَّا، تَماماً، بِصُورَة مُطْلَقَه - منحصراً؛ صرفاًبالأقْتِصار على، على وَجْه الخُصوص, فقط, كليّا, وحيدًا - إطلاقاً, تماما, تماماً, حتماً - parfaitement (fr) - بطور ناقصبِصورَة غَير تامَّه, خاطئ - کاملاً, کاملاً؛ درست و حسابیإلى أقْصى حَد، للغايَه, بالكامل, كامل, كامِلا، تَماما، الى حَد كَبير - فقط - پر خورشره, فجعان, نهم - ne, uniquement (fr) - حسنا - bien (fr) - bien (fr) - حسنا - bien (fr) - بارتياح - بطور سودمندعَلَى نَحْو مُفِيد - بسيار, فراوان, وافرغزير, كثير, وفير, وَفِير، غَزِير، غَنِي بِ - ﺇﻠﻰ حدّ كبير - bien (fr) - bien (fr) - بحميمية, حسنا - حسنا - سرشار, شاد و خرم؛ سرزنده, فراوان, فراوان؛ بیش از حد, لبريز, وافرطافِح بالسُّرور, غزير, فاخر, مسرف, مشاغب, معشب, وافِر، غَزير - بطور جديبجدية, بشدّة, بِجدِيَّه، بِخُطورَه - از روی شیطنت, بد جنسیبأذى، بصورةٍ مُضِرَّه, بِصورَةٍ شِرّيرَه - حتى - حتى - قابل قبولمرض, مقبول, مَقْبُول - بطور پیوسته؛ دائم, همیشه؛ همواره, پیوسته؛ دائماًأبدا, باسْتِمرار, بِصُورَة دَائِمَة وَمُتَكَرِّرَة, دائمًا, دائِما - دائمًا, ﺇﻠﻰ الأبد - اغلب اوقات, بطور پراکنده؛ گهگاه, بعضى از اوقات, هر از چند گاه؛ گهگاهی, گاه و بيگاه, گهگاهأحْيانا, أحْيانا، من حينٍ إلى آخَر, بَين حينٍ وآخر، بِصورَةٍ مُتَقَطِّعَه, في فَتَراتٍ مُتَقَطِّعَه, قَليلا، بين حينٍ وآخر، أحْيانا, من حين لآخر, من مَرَّةٍ إلى أخْرى، أحْيانا, من وَقْتٍ إلى آخر، بينَ الفَيْنَه والفَيْنَه, مِن حينٍ إلى آخر، بيْن الفَيْنَه والفَيْنَه - conventionnellement (fr) - با اينحال, بااين وجود؛ با اينحال, با این وجود, باز, با همه اينها, با وجود اين, به هر حال, ضمنا, هنوزأيضا, على أية حال, على الرغم من, على الرغم من هذا, لكِن، مع ذلِك, مع ذلك, مع ذلِك, مع هذا, مَع ذلك, مَع ذلك، بالرَّغْم من ذلِك, مَع ذلِك - تا بحال, تا كنون, تا کنون؛ هنوز, هنوزأدناه, حتى الآن, حتّى الآن, حَتّى الآن, حَتّى الآن،حتّى ذلك الحين - رفتار, شاهكار, شاهکار, كار برجسته, كردار, کار برجسته؛ شاهکارعَمَل، مَفْخَرَه, مأثرة, مفخرة, مَفْخَرَه، عَمَل بُطولي، مأثَرَه - بسلر, واقعاجدا, جِدا, حقا, حقيقي - پر جنب و جوشنشيط, نَشِيط ، مُفْعَم بِالحَياة - آکروباتیکبَهْلَوَانِي, رياضيّ - یک لحظه پیشالآن، مُنْذُ لَحْظَه, فقط, في هذه اللحْظَةِ بالذّات, مُنْذُ لَحْظَه - بطور آنیفورا - سر زنده, چابک, چابک؛ فرزحَيَوي ونَشيط, خَفِيف الحَرَكَه، رَشِيق, رشيق, رشيق - خفيف الحركة, رَشيق الحَرَكَه, نشيط - زودبعد قليل, قريبا, مُبَكِّرا - اغلب, اغلب اوقات؛ به کرات, بارها, زود زود, غالبا, كرارا, مكررابتكرار, تِكْراراً, غالبا, غالِبا, في أغلب الأحيان, كثيرا - بندرت, به ندرت, ندرتانادرا, نادِرا, نادِراً - عملی؛ قابل اجرا, معتبر؛ قابل اجرا, معلوم, پابرجاجاري, ساري المَفْعول, ساري المَفْعول، فَعّال, سَارِي المَفْعُول، قَائِم, ناشط, نشيط - بخودى خود, فى نفسه, مستقيماجوهريا - اکیداً؛ بطور قاطعبالتأكيد, بتأكيد, بِتَوكيد، مُشَدِّدا - حقا, حقّا - برابر سازى, برابر كردن, برابرى, تساوىإستواء, مساواة - البته, بطور طبیعی, طبیعتاًبالتأكيد, طبعا, طبيعيا, طَبعا, طَبيعي، طَبْعا - clairement (fr) - جاد, جدّيّ - اشکارا, به سادگی؛ صریحاًبوضوح, بِصورَةٍ واضِحَه أو ظاهِرَه, بِوُضوح، بِصَراحَه, فيما يبدو, من الواضح - در نظر اول, ظاهرا, ظاهراًزعما, على ما يبدو, في ظاهِره، كما يَبدو لأول وهْلَه, فيما يبدو, كما يَبْدو، كَما يَظْهَر, كما يَظْهَر - سلبي - بصورةٍ خاصَّه - خوشبختانهلحسن الحظ, لِحُسْن الحَظ, مصادفة - dossier (fr) - بدبختانه, به طور تاسف انگیز؛ متاسفاه, متاسفانهبصورَةٍ يُؤْسَف لَها, لسوء الحظ, للأسف, لِسوء الحَظ - مزمن - بطور خارق العادهبشكل عرضى, بصورة ملحوظة, بِصورَة غَير عادِيَه، بِصورَة مُدْهِشَه, على نحو متفرق - بیش از حد, بیش از حد؛ خیلیأيضا, إلى حَدٍ أكبر مِن اللازِم, بإفراط, فَوْقَ الحَد، أكْثَر من اللازِم, كثيرا - زود يا ديرأخيرا, عاجِلا أم آجلا - بالاخره, در نهایت, سرانجام؛ عاقبت, چنانچه؛ آنطور که پیداستأخيرا, أخيرا!, في النهايَه، وأخيرا, في النّهايَه, في النِّهايَه, في النِّهايَه، أخيرا - اینک, بلادرنگ, به سرعت, بي درنگ, بي معطلي, بی درنگ, فورا, فورا؛ بلافاصله, فوراً, فوراً؛ بی درنگ, فوراً؛ مستقیماً, يك مرتبهبِسُرْعَةٍ كَبيرَه جِدا, حالا, حالا! فوراً!, حالا، فَوْرا, فورا, فورا، في الحال, فَورا، حالا، مُباشَرَةً, فَوْرا، حالا, فَوْرا، دون تَرَدُّد, فَوْراً, كالسَّهْم، بِسُرْعَه، بِحَماس, مباشرة - désormais, maintenant (fr) - actuellement, désormais, maintenant, présentement (fr) - désormais, maintenant (fr) - désormais, maintenant (fr) - désormais, maintenant (fr) - directement (fr) - بطور بی پایان, بطور خستگی ناپذیربإصرار, بلا تَعَب أو كَلَل, بلا كلل, بِصورَة لا تَنْضَب - adéquat, suffisant (fr) - بسرعة شديدة - فعلاًفي هذا الوَقْت، الآن, في هذه الأثْناء - insupportablement, intolérablement (fr) - بأذى, ببذاءة, بسفالة, بفساد - بطور ماهرانه, ماهرانهببراعة, بِرَشاقَه، بِلَباقَه, بِمهارَه، بِبَراعَه, بِمَهَارَة، بِحِذْق - بفظاعة - زیادإلى درجَةٍ كبيرَه, كثير, كثيرا - بطور شدیدبشدّة, بصورةٍ شَديدَه/ عَنيفَه - اصلاً؛ به هیچ وجهأبداً - به هیچ وجه, در هرحالأبدا، بالمَرَّه, إطْلاقا، أبدا - موفقيتنجاح, نَجاح - كليّا - درازکشمباشرة, متَمَدِّد - بطريقة ملتوية, على نحو غير مباشر, مداورة - بسیار؛ زیاد, بسیار ؛ زیاد, بسیار بزرگ, خيلى زيادكثير, كثير: تُسْتَعْمَل مع الإسْم غَيْر المَعْدود, كميّه كبيرَه أو عدد كبير, مِقْدار كَبير - ناکامی؛ شکستإخفاق, فشل, فَشَل - بطور ناگهانیبِشَكْلٍ مُفَاجِئ، بِاقْتِضَاب, على عجل, فجأة, فجأةً, قصير - اشتباهخَطأ, سوء الفهم - زبر دست, زرنگ, سريع, سريع العمل, ماهر, چابك, چالاك, چيره دست, کارامد؛ ماهرانهحاذق, لَبِق، رَشيق, ماهر - بالاخره, در پایانآخر مرّة, أخيرا, أخيرا، في النِّهايَه, أخيرا، في النِّهايَه، آخر الأمْر - بثبات - مفيد - حذف - اشتباه احمقانه, اشتباه لپی, صداى نامطبوع راديوخطأ, خَطَأٌ, خَطَأٌ، حَماقَةٌ, عمل الرّديء, فشل - اشتباه لپی, بى ترتيبى, غلط اصطلاحى, غلط دستورىخَطَأ فاضِح, رعونة, زلّة, غلطة, هفوة - بطور ضعیفبضعف, بِصورَة باهِتَه أو خافِتَه - بطور قراردادى, به طور تصادفی, بی هدفانه, دلخواهانه, مستبدانهبصورةٍ عَشْوائِيَّه, بلا اختيارات, عشوائيا, عَشْوائِيّا - تقريبا, تقریبا, تقریباً, خیلی زیبا, در حدود, قريباأكثر, إقترب منه, تقريبا, تقريبًا, تَقريبا, تَقْريبا, تَقْريبا، حوالي, تَقْريبا، على وَشَك, تَقْريباً, تَقْرِيبَاً, حوالي, عن - اساسا؛ بیشتر, بطور عمده؛ بیشتر, عمدتاًأساسا, أولا وَقَبْل كُل شَيء, أوليا, بِصورَةٍ رَئيسيَّه - بتبجّح - با خوش باوری؛ مهربانانه, مهربانانهبمودّة, بِتَحَبُّب, بِحَنَان، بِوُد، بِمَحَبَّه - بطور علنیبِصورَةٍ عَلَنِيَّه - احتمالاً, بی شک, مسلمابالتاكيد, بدون شَك, بلا شكّ, دونَ شَك، بلا رَيْب, يقينا - با بی تفاوتیالمبني للمجهول, بسلبية, بِصورَةٍ غير فَعّالَه - با تحقير و تمسخر, با غرور و بیزاری, بطور تحقیر آمیزبإحتقار, بإزدراء, باحْتِقار، بازْدِراء, باحْتِقار، باسْتِخْفاف، بازْدِراء, بازدراء, بوضاعى, بِازدِراء، بِاستِخفاف،بِاستِهانه - مضحك - mensongèrement (fr) - بطور عجیب و غریب؛ ویژهبِصورَةٍ غَريبَه, خصوصا - باتندى, باسرعت زياد, باشتاب, به سرعت, بى درنگبسرعة, بِسُرْعَه - بطور نامشروط, مطلقاً؛ قطعاًبدون شرط, بصورَةٍ غَيْر مَشْروطَه, بِصَراحَه، بصورة تامَّ - ابدا, بطور ابدی؛ همیشه, بطور بی پایان, بطور دائم؛ بطور ابدی, همیشه, همیشه؛ تا ابدأَبَدِيًّا, إلى الأبَد, بصورةٍ خالِدَه, بصورَةٍ دائِمَه، لا يَنْقَطِع, دائما, ﺇﻠﻰ الأبد - دائماًبصورَةٍ دائِمَه, دائما, على طول - بطور موقت, موقتا, موقتاًالى حين, بصورةٍ مؤقَّتَه, بصورةٍ مُؤَقَّتَه, مؤقتا - بميل خودآنيا, إرتجالا - بطور مکرربِاسْتِمرار، بِتَتَابُع - marginalement (fr) - بطور خطرناکبخطورة بالغة, بِصورَة مَحْفوفَة بالمَخاطِر - با تلاش و انرژیبصورةٍ حَيَوِيَّه - بطور قاطع, قاطعانهبِصورَةٍ قاطِعَه, مَرَّةً واحِدَه وبِصورةٍ نِهائِيَّه - با ناامیدی, به طور اسف باربحزن, بِتعاسَه، باكْتِئاب، بأسى, بِحِرْمان، بِيَأْس, حزنا, من المحزن - عن بعد - با ظرافت؛ با دلپذیری, بطور ظریفبصورة رائِعه، بِتَألُق, بِنُعومَه، بِلَطافَه، بِرِقَّه - عاجلانهبسهولة, حالا, فورا - به سرعتبسرعة, بِسُرْعَه, بِسُرْعَه، بِعَجَلَه, سَريع، يَحْدُثُ بِسُرْعَه, فورا - اکثر اوقات, بطور همیشگی, غالباً, معمولا, معمولا؛ بطور عادى, معمولاًبصورةٍ عادِيَّه, بِصورةٍ عادِيَّه, بِصورَة عاديَّه, بِصورَة عامّه، على وجْه العُموم, عادة, عادَةً, عادَةً، غالبا, عموما - اخيرا, اخیرا, بتازگى, به تازگی؛ اخیرا, تازهحديثا, مؤخرا, مؤخَّرا, مؤخَّرا، حديثا, مُؤخَّرا - بطور نامنظمبعصبية, تائِه، شُرود - بتدريج, به تدریج, خرد خرد, رفته رفته, متدرجا, کم کمتَدريجِيّا, تَدْريجِيًّا - اينجا, این جا و آنجا, باینجا, به اينجاأقرب, إلى بيْتنا, إلى هُنا, الى هنا, هُنا - كامل - بسلام - ضئيل - على أية حال, كيف - تافه - باندازه, به طرف داخل؛ در داخل, در توى, در حصار, در داخلإلى أو في أو نحْو الداخِل, داخل, ضمن, في الدّاخِل - بطور بین المللیدُوَليّاً, عالميا - اخيرا, بتازگى, تازه؛ اخیراً, جديدا, جدیداجديد, جَديد، طازِج, حديثا, حديثاً، مِن وقتٍ قَريب, مؤخرا - از نو, دوباره, دگربار, زيادترثانِيَةً, مرة اخرى, من جديد - همیشهبِصورَة لا تَتَغَيَّر، دائما, دائما - ميكانيكيا - ترجیحاًبالأحرى, بصورَةٍ مُفَضَّلَه, قريبا, من المفضل - ثمّ, لذا - اگر چهبالرّغم من أنّ, ولو أنّ - بعد كل هذا - دائماً؛ بطور مداوم, طبق اصول, مرتبابثبات, بِصورَة ثابِتَه, مَنْهَجِيّا، بصورةٍ مَنْهَجِيَّه - لذا, هكذا - فلكيًّا - مردهلا حَياة فيه، مَيِّت - معمولاً؛ نوعاًنموذجيا, نَموذَجِيّا - بطور جهانیعالميا, على نِطاق الكُرة الأرضِيَّه - بی سابقهجديد, غير مسبوق, غَيْر مَسْبوق - mystiquement (fr) - شباهت, همین طوربالطَّريقَةِ نَفْسِها, بصورَةٍ مُشابِهَه, بنفس الطريقة, على نفس النمط - بالثّانويّ - مناسبصحيح, مناسب, مُلائِم، صَحيح - بطور برجسته يا قابل ملاحظه, راه مورد توجهبِصورةٍ خاصَّه, بِصورةٍ مَلْحوظَه - بطور شدیدبِشِدَّه، بِكَثافَه - بطور شایسته, بنحوي مناسببصورةٍ ملائِمَه, بِصورَة مُلائِمَة، بِصورَة مُناسِبَه - défectueusement (fr) - artificiellement (fr) - épisodiquement (fr) - بطور افسانه ای؛ عالی, بطور عجیب و غریببِصورَة خَيالِيَّه، بِصورَة رائِعَه, بِصورَة خُرافِيَّه - fiévreusement (fr) - بجا, بجا؛ مناسب, خوش ايند, در خور, درهور, شایسته؛ درست, شایسته؛ مناسب, مناسبمحتمل, ملائِم, مناسب, مُلائِم, مُلائِم، مُناسِب, مُناسِب، مُلائِم - inconcevablement (fr) - مصرانه - بطور سطحي, سرسرىبشكل سطحي, بصورةٍ سَطْحِيَّه, ظاهريا, فوق السطح - بدکارانه, بطور بد یا اهریمنیبصورةٍ شِرّيرَه, بصورَةٍ شِرّيرَه أو مُؤْذِيَه - بدون شك, بدون شک؛ قطعاً, بطور حتم, حتما, حتماً؛ یقیناً, قاطعانه؛ حتماً, قطعي, لاريب, محققا, مسلما, مسلماً, مطمئنا, واقعاً؛ البته, يقيناأكيد، مُحْتَمَل جِدا, بالتأكيد, بالتّأكيد, بالتَّأكيد, بالتَّأكيد، حَتْما، بِوُضوح, بدون شَك أو تَرَدُّد, بِالتَّأكيد, حَقًّـا، بالفِعْل، حَقيقَةً, طَبعا، أكيد، بالتأكيد, طَبْعا، بالتَّأكيد, طَبْعاً!, متأكّد - suffisamment (fr) - انقدر, باندازه, باندازه ء كافى, بس, به حد کفایت, به قدر كفايت, به مقدار کافی, نسبتابصورةٍ كافِيَه, بما فيه الكفاية, كاف, كافي, كثير, كِفايَه - insuffisamment (fr) - لذا - لذا - لذا - دستکاریتلاعب, مُعالَجَه، تأثير - به آسانیبسهولة, بِدون صُعوبه, بِسُهـولَـه - حقا, في الحقيقة - حقه, حیله آمیز؛ پر مخاطره, حیله گر, زيرك, فريبنده, فریبکار؛ مکار, ماهر, مكار, موذي, مکار؛ حقه باز, پر تزوير, پر حيلهحكيم, خداع, خَبيث, غَيْر آمِن، غَيْر موثوق, ماكر, ماكِر, ماكِر، بارِع، خادِع, ماكِر، مُراوِغ, ماكِر وذَكي, محتال, مخادع, مكّار, مُحْتال، ماكِر, مُخادِع، مُراوِغ - با در نظر گرفتن همۀ جوانب, در مجموع, در کل؛ رویهمرفته, رویهمرفتهإجمالا، بِوَجْه الإجْمال, بِالإجْمَال, بِصُورَة كُلِيَّة، عَلى العُمُوم, كلّيًّا, مَع أخْذِ كُلِّ شَيئٍ بِعَيْن الأعْتِبار - خوش زبان, سخن آرا, سخنور, سخنگو, سليس, شيوا, شیوا؛ گویا, فصيحبليغ, سهل, طليق, فَصيح، بَليغ - بطور هیجان زدهباثارة, بانْفِعال، بِتَهَيُّج - à propos, au fait, soit dit en passant (fr) - بالكامل - incomplètement (fr) - بالضبط - درچاپ, پررو؛ بی حیاجريء, متبجّح, وقح، قليل الحياء - à partir de zéro (fr) - بحميمية, تقريبا - نسبتا, نسبتاًبالمُقارَنَه, بالمُقارَنَه، نِسْبِيّا, نسبيا - بسهولة - بطور برجستهبصورةٍ واضِحَه أو مَلْحوظَه, لدرجة كبيرة - صادقانهبجدية, بِجَـديَّـه - به موقع خود, در موقع مناسبفي أوانِه، قَبْلَ فوات الوَقْت, في الوقْت المُناسِب، في حينِـه - سربزنگاهفي اللحظِة المناسِبَه الأخيرَه - جذاب, جذاب؛ دلربا, گیرا؛ اغواکنندهجذّاب, جَذّاب، خَلّاب، فاتِن, جَذَّاب، فاتِن، أخّاذ, مَحْبوب، جَذّاب - extemporanément (fr) - دلربا, فريبنده, مجذوب؛ شیدا, مجذوب کنندهأسر, تدويخ, ساحر, ساحِر، فاتِن، خَلاّب, سحر, فاتِن، ساحِر, فاتِن، فَتّان - برعکسبالعكس, عكسيا, عَلى العَكس، عَلى الضَّد، عَلى النَّقيض - شغل - با مسرت و خوشى, خوش ايند, پيروزجذّاب - دقیقاً؛ حرف به حرفحَرْفِيّاً - با شجاعت, شجاعانه, شجاعانه؛ باتواضعبشجاعة, بشجاعه, بِشَجاعَـه, بِشَجاعَه, بِشَجاعَه، بِفَخامَه - عمیقاًبعمق, بِصورَةٍ عَميقَه, بِعُمْق، بِشِدَّه، جِدّاً - با بی صبریبنفاذ صبر, بِدون صَبْرٍ - صبورانهبصبر, بِصَبْرٍ - به طرزي احمقانهبِحَماقَه، بِغَباء - با ابتکاربإبداع - بِصورَةٍ مُتَطَرِّفَه - با وجدان؛ دلسوزانه, در نهايت دقتبِتَشَكُّك, بِضَمير حَي، قائِمٌ بِواجِباتِهِ - بطور استثناییبِصورةٍ إسْتِثْنائِيَّه - بطور خالص؛ کاملاً, خالصانه, محضابصرامة, بِصَفاء، بِوُضوح, تماما - مرتببأناقَه، بِتَرْتيب، بِمَهارَه, بعناية - توانمندانهبنشاط, بِنَشاط، بِقُوَّه - بوضوح - بسیار خوببصورةٍ مُمْتازَه, من الطراز اّول - بسیار, به طور شگفت انگیز, شكوهمندانهبصورةٍ رائِعَه, جِدا، بصورةٍ عَظيمَه, رائع, رائِع، فَخْم، مُمْتاز, مدهش - irréprochablement (fr) - با ملایمت؛ بطور بی مزهبِصورَةٍ غَيْرِ حَريفَةٍ, متملق - بجدية, برزانة, بِتَعَقُّل - با جسارت؛ گستاخانهبجرأة, بِجُرأةٍ، بِجَسارَةٍ - نکته باريکبِلَطافَه - با راحتی؛ بطور گرم و نرمبراحة, بصورة مُريحَـه - صعب المراس, صعب الوصول, محصّن - تماثليا - هشیارانهبِذَكاء، بِمَهارَه، بِبَراعَه - بطور همگانی, عوامانهشَعْبِيَّا - intellectuellement (fr) - ردّ الفعل - بمبالغة - سرافراز, متكبرانه, مغرورانه, مغرورانه؛ با سربلندیبافْتِخار، بِكِبْرِياء, بفخر, على نحو متغطرس, على نحو متكبر - موقرانهبجدية, بِوَقار، بِرَصانَه - با شلختگی, خام دستانه, ناشيانهبِتَثاقُل، بارْتِباكِ اليَدَيْن - بی ادبانه؛ بطور زبر و خشنبِفَظاظَه، بِخُشونَه - به شدت؛ زیادبحدّة, جدا، بِشِدَّه - آنيا, بِتِلقائِيَّه، بِعَفْوِيَّه - ترس اور, رشت, سهمگين, مهيب, موحش, ناگوار, وحشتناک, ژيانترويع, فظيع, فَظيع، مُزْعِج، مُتْعِب, كريه, مخيف, مُرْعِب، مُخيف - ترسناك, مهيب, وحشت زده, وحشتناكتخويف, خائف, خائِف, فظيع, مخيف, مريع, مفزع - با دقت زیادبدقة شديدة, بِتَدْقيق شَديد بالتَّفاصيل - تهديد اميز, تهديد كننده, ضرر, ناخوشایندبَغيض، مُنَفِّر، كَريه, تحريم, تهديد, حاقد, شرّير, مشؤوم, مُهَدِّد - بطور زشت؛ ناشیانهبِصورَة مُربِكَه, على نحو أخرق, على نحو مربك, غير مِئم - پیروز مندانهبانتصار, بانْتِصار - ترس اور, ترسناک, وحشتناك, کابوس مانند؛ ترسناکكابوسي، كالكابوس, مرعب, مروّع, مُرْعِب، يوقِف الشَّعْر, مُفْزِعٌ، مُرَوِّعٌ - بإنتظام - ترسان, ترسناكتبريد, مجفل, مخيف, مرتعش - سهمگین؛ قابل احترامجَريء، شُجاع، مَهيب, مهيب - بطور ایده آل, در وضع مطلوببِصورَة مِثالِيَّة, في ظُروف مِثالِيَّه، مِثالِيّاً, مثاليا - بطور بچگانهبِصِبْيانِيَّه - ترسناك, خوفناك, مهیب, نيشدار, وابسته برقص مرگبشع, رَهيب، مُرَوِع, شنيع, فظيع, متجهم, مريع, نُكْتَة سَيِّئَه - abusivement, improprement (fr) - با توجه و دقتبانتباه, بِيَقَظَة، بِانْتِباه - باعظمت, بسیاربصورةٍ هائِلَه أو ضَخْمَه, بِضَخامَه, جدا, هائل - آزادی خواهانه؛ با سخاوتمندی, سخاوتمندانه؛ زیادبسخاء, بكَرَم، بِسَخاء, بِصورَة كريمَه - بطور بی دردسر؛ آسانبِدون جُهْد - مو به مو؛ به تفصیلبالتَّفْصيل - خاتمه؛ پایان, خوف, عمل بستنإكمال, إنهاء, إنْهاء، إتْمام - بطور آسانبِصورَة مُريحَة / مُلائِمَه - inopportunément, malencontreusement (fr) - من وجهة نظرية - لجبازانهبعناد, بِعنادَه - بطور پیروز مندانهبانتِصار - خردمندانه, عاقلانهبحكمة, بِحِكْمَه - احمقانه, بطور نامعقولبحماقة, برعونة, بِدون حِكْمَه, بِغَباء، بِسَخافَه - بطور عاقلانهبِذَكاء - بطور قابل فهمبصورَة مفْهومَه - به صورت اشرافیبِصورَة أرِسْتوقراطِيَّه - مدبرانه؛ سیاست مدارانهبصورَةٍ دِبلوماسِيَّه, دبلوماسيا - شکست فضاحت بار؛ افتضاحفَشَل تام، إخْفاق, كارثة - بطور مبهم؛ بطور نامحدودلأجَلٍ غَيْر مُسَمّى، بصورةٍ غَيْر محدودَه - بدرستى, بطور صحیح, به درستی, به طور درست؛ صحیح, به طور صحیح, نزدیکبصورةٍ صَحيحَه أو دَقيقَه, بصورةٍ صَحيحَه أو سَليمَه, بِصورَةٍ صَحيحَه, بِصورَةِ صَحيحَـه, صحيح, على نحو قويم, قَريب - خیرخواهانهباحسان, بِصورَةٍ خَيْرِيَّةٍ، بِتَصَدُّق - به كنديبخمول, بِكَسَل، بِبُطء - از خود راضى, خود بين, خود راى, خود سر, متكبر, گستاخافتراض, صلف, قَليل الحَياء، وَقِح، مُتَجاسِر - با شتاب, با عجله, بطورعجولانه, شتاب زدهباسْتِعْجال، بِسُرْعَه، بِتَسَرُّع, بعجالة, بِتَسَرُّع, بِسُرْعَه, بِسُرْعَه، بِعَجَلَه - satiriquement (fr) - آزادانهبحرية, بِحُريَّه - بطور روحانى, روحانىروحيا, روحِيّا، روحانِيّا - بطور مبهم, بطور مه الود يا مبهمبصورة غير مُتَمَيِّزَه، بصورة باهتَه, بغموض, بُصورَةٍ مُعْتِمه / غَير واضِحَه, بِغُموض، بِصورةٍ مُبْهَمَه - بتصميم - sporadiquement (fr) - بطور شگفت انگیزباندهاش, بِصُورَة مُذْهِلَة أو مُدْهِشَه, جدًّا - بسیار, بطور فراوان, به وفور؛ زیادبإسراف, باسراف, بغزارة, بوفرة, بِوَفرَه، بِغَزارَه, بِوَفْرَة، بِغَزَارَة، بِكَثْرَة, بِوَفْرَه، بِغَزارَه, غزيري - بطور ملال آوربصورةٍ مُتْعِبَه - فوق العادهبدرجة عليا, بصورةٍ سامِيَه أو عَظيمَه - با جلوه, زرق و برق دار, زیبا؛ باشکوه, عالی, مجلل, نمايش داررائع, رائِع، زاهٍ, فاخِر، مُمتِع - زيباجميل - مودبانهبأدب, بأدَب, بِلَطافه، بتوَدُّد، بكِياسيه - مسحور کننده؛ دلربافاتِن، ساحِر، خلاب, نهب - با بی ادبی, بی ادبانهبصورَة غير مُهَذَّبَه, بفظاظة, بوقاحة, بِوَقاحَه - بطور قابل ستايش, بطور قابل ستایشبتبجيل, بصورةِ تَسْتَحِق الثَّناء, جدير بالثناء - با خشرویی, بطور خوشایند, بطور لذت بخشبسرور, بصورَةٍ مُمْتِعَه, بلطف, بمتعة, بِسُرور, بِصورَةٍ سارَّه او مُمْتِعَه, بِصُورَة مُرِيحَة، بِصُورَة مُلائِمَه - désagréablement (fr) - از صميم دل, صمیمانه؛ دوستانهبدفء, بمودة, قَلبيّـا ، وُدِّيّـا, قَلْبِيّا، بإخْلاص, وديا - با خوشرویی, با خونگرمی, با وقار؛ با مهربانی, بشاشانهبأنس, بعذوبة, بِدماثَه، بِمَرَح, بِلطافَه، بِتهْذيب، بِشَفَقَه, بِلَطافَة، بِوُد, بِلَطافَه، بِمَرَح، بِطيبَه, بِلَطَافَة،بِدَمَاثَه - explicitement (fr) - از نزدیک, در دم آخربالكاد, بشيءٍ قليل، بِشَق النَّفْس, بِصُعوبَةٍ شَديدَه - لطيف - با ایمان؛ با خلوص نیتإعتماد, بإخلاص, بإخْلاص، بِصِدْق, بثقة, موثوق - بهين, مربوط به كمال مطلوبأوج, مثالي - بطور غیرطبیعیبِصُورَة شَاذَّة / غَيْر طَبِيعِية - éternellement (fr) - agréablement, délicieusement (fr) - بتحبّب, بمودّة - باطناً؛ از ته دل, در اعماق ذهنداخليا, في داخِلِه، داخِلِيّاً - بطور موافقإيجابيا, بِعَين الرِّضا، مُسْتَحْسِنا، موافِقا - désavantageusement (fr) - بهبود يابنده, بهتر شوندهتّحسين, محسن, محسّن - با خشگى, با لحن خشک؛ صاف و ساده, بطور خشگبِجَفاف، بِسُخْرِيَه - خفّض - بتكيّف, بلطف, بمجاملة - lugubrement (fr) - بطور مبهمبِغُموض - با فیس و افادهبأبَّهَه، بِعَظَمَه، بِمُباهاه - تحسين - تعزيز, تقدم, تّقدّم - سرسختانهباصرار, بِعِناد، بإصْرار - بطور موثربصورَةٍ فَعّالَه, بِكَفاءَه، بِنَجاعَه - بفاجعة, مأساويا - بطور شوممُنذِر بالشُّؤم - avec juste raison, avec raison (fr) - با بی شرمیبِصورَة غَير مُتواضِعَه ، بِقِلَّة حَياء - بطور مقاومت ناپذیربصورةٍ لا تُقاوَم, بقوة جبّارة - با سخت گيري, با شدت؛ با دقت, به سختي, دقيقا, شديدابشدّة, بصرامة, بِشِدَّه، بِقَسْوَه, بِصَرامَه، بصورةٍ قاطِعَه, بِصَرامَه، بِتَشَدُّد, بِصَرامَه، عابِسا - impérativement (fr) - اصلاح؛ تصحیح, اصلاح؛ درست سازی, تصحیح؛ بهسازیتصحيح, تَصْحيح, تَصْحيح، تَنْقيح - مضاد للصدأ - با درنده خویی؛ به شدت, بطور وحشیانهبعنف, بِضَراوَه، بِشَراسَه, بِعُنْف، بِشَراسَه - بى رحم, تشنه بخون, خون اشام, خونخوار, خونخوار؛ تشنه به خون, خونريز, سفاكدمويّ, سفّاح, سَفّاحٌ، مُتَعَطِّشٌ إلى سَفْكِ الدَّم - اصلاح, اصلاح؛ باز سازی, اصلاح؛ ساماندهیإصلاح, إصْلاح، تَحْسين, إصْلاحات - زيبا سازى, قشنگىتّجميل - كِسيكيا - بطور مبهمبغموض, بِغُموض - سرانداز, نترسباسل, جرىء, جريء, جَسور، جَريء، لا يَخاف, شجاع, شُجاع، باسِل، جَسور, شّجعان - effroyablement (fr) - از نظر هنری, بطور هنرمندانه يا هنرىبِصورَة فَنِّيَّه, فنّيًّا - بخصوص, بطور فوق العاده, خصوصاً؛ به ویژهبصورةٍ إسْتِثْنائِيَّه, بِصورَةٍ خاصَّه, خصوصا, خُصوصا، بِصِفَةٍ خاصَّه, خُصوصا، على وَجْه الخُصوص - نو سازیتحديث, عَصْرَنَه، تَحْديث - بطور مشابه, بطور يكسان, بطور يكنواختبصورَةٍ مُتَّسِقَه - continuellement (fr) - بطور زنندهبِصورَةٍ فاضِحَه - تقليل, مهانة - par excellence (fr) - با جرات, با شهامت, دلير, دلیر؛ پرجرأت, شجاع, مردانهشجاع, شُجاع, شُجاع، جَريء, شّجعان - جماليًّا - بطور وحشتناکبِصورَة مُرْعِبَة، بِصورَة مُرَوِّعَه, مفزع - با ارزش, دلاور, دلير, شجاعجريئ, شجاع, شُجاع، باسِل - خائف - آلودگیتلوّث, تَلويث - بزدل, ترسو, جبون, ضعيف النفسجبان, خائف, عصبي, قلق - جبان, خجول - بزدل, ترسو, جبون, داراى روحيه ضعيفجبان - با سرافکندگیبذلّ, بوضاعة, بِصُورَة بَائِسَة، بِصُورَة ذَلِيلَة - متکبرانه, مغرورانهبتكبّر, بِتَكَبُّـر، بِعَجْرَفَة، بِغَطْرَسَه - بجراءة - مشتاقانهبطمع, بِشَراهَه، بِتَعَطُّش - عاشقانهبغرام - باجتهاد - بازيركي, زيركانهبذكاء, بِذكاءٍ حاد، بِحِكْمَه, بِذَكاء، بِدَهاء، بِمَكْر - از روى شيطنت, مكارانه, موذيانهبغرور - austèrement (fr) - با ولع, چپاولگرانه؛ با درندگیبطمع, بِجَشَع، بِشَرَه, بِجَشَع، بِنَهَم - مهربانانهبرقّة, بِلَطافَه، بِرِقَّةٍ - تشرآمیز, رک و راستبتلقائيّة, بشدّة, بوضوح, بِصَراحَه، بِخُشونَه, بِفَظاظَه، بِخُشونَه - grossièrement (fr) - بكرم, بوفرة - چابکانهبنشاط, بِرَشاقَه, بِنَشاط وَحَيَوِيَّه - بطور بی وقفه, بطور دائم, بطور مداوم, متصلابدون انْقِطاع، بِتَواصُل, بِاستِمرار، بِصورَة مُتَواصِلَه, بِصورَة مُسْتَديمَه ، بِصورَة غَير مُنْقَطِعَه, بِصورَةٍ لا تَتَوَقَّف, دون انقطاع - بدون توقّف - خود راى, خود سر, لجوج, مستبدعنيد - با بی دقتی, باپررويى, باگستاخى, بطور جسارت اميزبشيطنة, بوقاحة, بِدونِ اهْتِمامٍ / حَذَرٍ/ عِنايَةٍ - grossièrement (fr) - بطور عامیانه, بطور غیر رسمیبصورة غير رسميَّه, بِصورَةٍ عامِّيَّه أو دارِجَه - ببرودة, برباطة جأش - مناسب بودن, وفق دادن؛ تنظیم کردنآوى, استوعب, كيّف, يكيف, يلائم, يُكَيِّف، يُلَائِم, يُلائِم - با از خود راضی گریبلا مبالاة, بِرِضا ذاتي، بِإعْجاب بالنَّفْس - بطور جامعبِصورَةٍ شامِلَه - بطور خلاصه, بطور مختصر, به طور خلاصه, جان کلام, خلاصهباختصار, باخْتِصار, باخْتِصار، باقْتِضاب, بالأخْتِصار, بعد قليل, بِكَلِمَةٍ واحِده، باخْتِصار, خُلاصَة المَوضوع، باخْتِصار - با بدبینیبصورة ساخِرَه - با افاده و منت, بطور رئیس وارباسْتِعْلائِيَّه, بتسامح, بِتَنازُل، باسْتِعْلاء، بِتَفَضُّل عَلى - بطور در هم و برهم؛ با گیجیبارتباك, بصورة مرتبكه - لاحقا - بطور سازندهبِصورَة بَنّاءَه - با خونسردی؛ با بی اعتنایی, مسامحه کارانهبدون مبالاة, بِعَدَم اهْتِمام، بِدون شُعور, بِـبُـرودَه - بطور باور نکردنی, بطور غیر محتملبصورَةٍ لا تُصَدَّق, بِشَكْلٍ لا يُصَدَّق, بِصورَة غَير مُحْتَمَلَه - بطور باور کردنیبثقة, بصورةِ يُمكِن تَصْديقُـهـا, من المحتمل - بطور مرموز, بطور معما گونهبصورةٍ غامِضَه / مُبْهَمَه, بغموض, بِصورةٍ غامِضَه - بى شمار, بی شمار, خیلی زیاد, شمرده نشده, غير قابل شمارش, محسوب نشده, نشمرده, همهدَزّينات من، مَرّات كَثيرَه, عدد كبير من, غير معدود, كَثيرا، دائِما، مَرّات لا تُحْصى, لا يُعَد، لا يُحْصى, مزدحم - بطور لذت بخشبابْتِهاج، بِبَهْجَه - احتمالا, بایستی این کار را انجام دهید, شايد, ممكن است, ممکن استبالصدفة, تُسْتَعْمَل للتعبير أن الشَّخْص لا يُريد الإعْتِراف أنه فَعَل شَيْئا ما, ربما, ربّما, رُبَّما, رُبَّما، من المُمْكِن, في حالة - بطور بی معنیبحماقة, بسخف, بِسَخَافَة، بِصُورَة مُضْحِكَة - با عشوه گریبِمُغازَلَه - با پستیبجبن, بحقارة, بِصورةٍ دنيئَه، بِصورَة خَسيسَه - بتفصيل, دقيق, مشروح, مطول, مفصل, پر جزئيات, پر جزئیات؛ مفصلمتوسّع, مفصّل, مُفَصَّل - بطور زنندهبصورَةٍ بَغيضَه, كريها - از روى سرعت و عجله, باسرعت و بيدقتى, سرسرى, شتابزدهسريع, سَريع, عادي, ممل - بسیار, بطور اهریمنیبولَع شَديد، بصورة شيطانِيَّه, جِدّا, شيطانيا - بطور بیزار کنندهبحقارة, بِحَقارَه، بِخَساسَه - تماما - با کوشاییباجْتِهاد, بجدّ - بطور ناخوشایندبصورَةٍ غَيْر لَطيفَه, بصورَةٍ كَريهَه / غَيْر مُلائِمَه - با آبروریزی, بطرز شرم آور, بطور شرمآور, بطور شرم آوربشرف, بصورةٍ مُخْجِلَه او مُشينَه, بصورةٍ مُخْزِيَه / جالِبَه للعار, بصورَةٍ مُخْزِيَه, بِصورَةٍ مُخْزِيَه - از روى بى ريايى, بدون پرده پوشی, بطور صریح, خالصانه, رك و راست, صادقانهبأمانة, بصراحة, بِصَراحَه - بلا مبالاة - وفادارانهبإخْلاص, باخلاص - با بی وفایی؛ با بد عهدیبِغَيْرِ إخْلاص - بتناسب, بطور متناسب, بطور نسبیبِصورَةٍ تناسُبِيَّه, بِصورَةٍ مُتَناسِبَه - با احترام؛ مودبانه, با ادب؛ مودبانهباحْتِرام, باحْتِرام، بِتَبْجيل، بِتَوْقير, متسما بالإحترام - بطور گستاخانهبِعَدَم احْتِرام - بطور متعصبانهعَقائِدياً، بِلَهْجَةٍ جازِمَه - central (fr) - بطور خواب آلودبِصورةٍ حالِمَه, على نحو حالم, على نحو غامض - با وجد و هیجان؛ خلسه آمیز, به طور خلسه آمیز یا پر شوربانتشاء, بعاطفة مفرطة, بنشوة, بِفَرَحٍ شَديد، بِنَشْوَه, بِنَشْوَه - بطور هراس انگیز؛ بطور دلهره آوربصورَةٍ مُخيفَه أو غَريبَه, مخيف - efficacement (fr) - عمليا - vague (fr) - خودخواهانهبأنانِيَّه - بتفوق - برصانة - مكتسبا - بطور گریز گرانهبِتَمَلُّص, تهربّا - به طور منظمبإنتظام, بصورَةٍ مُنْتَظَمَه - بطور نابرابربصورَةٍ غَيْر مُتَسأويَه - بطور افراط آمیزبفداحة, بِصورةٍ مُفْرِطَه / باهِظَه - proprement (fr) - cher, coûteusement (fr) - تصاعديا - تخفيف - اشتى, تشنج زدايىسلام - ازاد كردن, ترقيخواه كردنإرخاء, تحرير - بطور خودمانی, خودمانىبطريقة حميمة, بطريقة غير رسمية, بِصورَة مَألوفَه - بطور متعصبانهبتعصب, بِتَعَصُّب - بطور کاملبِدون عَيب، بِدون خَطَأ - indolemment (fr) - تغییر ناپذیریبعناد, بِدون مُرونَه، بعنادَه - با قدرت, قويابقوة, بِقُوَّه - جوانه زدن, در امدن, شروع برشد كردننموت - formidablement (fr) - خاص, خيمى, مشخصه, مشخص کننده؛ شاخص, منش؛ مشخصه, نهادى, نهادينمُمَيّز, مُمَيِّز - بشراهة - به طور درخشانبإشْراق - gratuitement (fr) - بحزن - بطور مضحکبِصورَة غَريبَه - بتذمّر - روشنطليق, عهري, فاتِح, منحلّ - بطورموزونبانسجام, بانْسِجام، بِتَوافُق - به طور عجولانهبعجالة, بِتَهَوُّر, متهور - با بى پروايى, با بی دقتیبِتَهَوُّر - از روي بي عاطفگیبقسوة, بقَسْوَة قَلْب، بِعَدَم رأفَه - بطورقهرمانانهبصورَة بطوليَّه - به زشتیببشاعة, بصورة بشِعَه - بطور بهداشتیبِصورة صِحِّيَّه, صحيا - اتحادإتحاد, اتحاد, توحيد, تَوْحيد, تَوْحيد، إتِّحاد - تجدید دیدارالإتِّحاد ثانِيَةً - با تنبلیبتكاسل, بكسل, بِتَكاسُل, بِكَسَل - اختلال؛ از هم گسستگی, قطع کننده؛ وقفه, وقفه, گسستگی؛ وقفهإزْعاج ، تَشْويش, توقف, تَمْزيق، تَعْطيل, رّاحة, شَيءٌ يقاطِع, مُقاطَعَه،إيقاف، تَوَقُّف - impérieusement (fr) - با وقاحت, با پررويي, بطور گستاخانه, گستاخانهبوقاحة, بوقاحَه، بإهانَه, بِوقاحَه, بِوقاحَه، بِصَفاقَه, بِوَقاحَه - با شتابزدگی, بلا اختیاربإندفاع, بانْدِفاع، بِتَهَوُّر, بتحفز, بتهور - بالضبط - با بی احتیاطیبدون فِطْنَه أو تَرَوٍّ - بطور قیاس ناپذیربِصورَة لا تُضاهى - discrètement (fr) - تعقيم - indolemment (fr) - صناعيا - خلاقانهبِبَراعَه، بِنُبوغ - بطور ذاتیأصلا, بصورةٍ مُتأصِّلَه أو فِطْرِيَّه - inopportunément (fr) - بطور بموقعبصورةٍ مُلائِمَه، في وَقْتِه, بملائمة - خائنانه - اسان تر كردن, تسهيل كردن, ساده كردن, سبك كردن, مختصر كردنبسّط, يُبَسِّط - با اشتیاق؛ به شدتبِحَماس، بحِدَّه - با زحمتبإرهاق، بصورةٍ شاقَّه - با سستیبصورةٍ خافِتَه أو هامِدَه - بمعاناة - obscènement (fr) - بطور تمسخر انگیز, بطور خنده دار, به طور مضحک, مضحکانهبسخافة, بصورةٍ مُثيرَةٍ للسُّخْرِيَه, بصورةٍ مُضْحِكَه, بصورَة مُثيرَةٍ للضِّحْك, بِصورَةٍ غَيْر مَعْقولَه, للغاية, مضحك - با ملایمت و گذشت, ملايمبتساهل, بِتَساهُل، بِتَعاطُف, رخوا - حمله كردن, يورش كردن, گستردننظّم - آراسته, تمیز, پاکیزهحَسَنُ الشَّكْل، بَيِّن المَعالِم, خالٍ من العادات القَذِرَه, نظيف, نَقي، خالٍ مِنَ الغُبار، نَظيف - پاکبدون بقعّ, طاهِر، نَقي, نظيف جدا, نَظيف - lugubrement (fr) - با عظمتبِعَظَمَه، بِمهابَه - إستعمال - doucereusement (fr) - بد رفتارى, بدرفتاری, سوء استفادهسوء مُعامَلَه, قسوة - آزار و اذیت, اذيت, ازار, زجر, شكنجهإضطهاد, إضْطِهاد، تَعْذيب - مطاردة الساحرات - بطور بی رحمانه, بی رحمانه, بی رحمانه؛ ظالمانه, نامهربانبانْعِدام الضَّمير, بلا رحمة, بلا شَفَقَه، بلا رَحْمَه, بِدون رَحْمَه, بِدون شَفَقَه أو رَحْمَه - maccarthisme, maccarthysme (fr) - تّحيير - بدقة - بطورحیرت انگیزبأُعْجوبَه - ترا رخشا, ثاقبشفافي, نصف شفّاف, نِصْف شَفّاف - به بیچارگیبصورةٍ بائِسَه, تعاسة - انزواى سياسى, فرار از واقعيات, گریز گراییاِنفلات, فرار, هروب, هُروب من الواقِع إلى الخَيال - بطور یکنواختبِرَتابَه، على وتيرةٍ واحِدَه - تيره, درهم و برهم, كدر, مه الود, گل الودعكر, غائم, مظلم, موحل - شيردار, شيرى, شيرى رنگ, شیری, پر از شيرحليبي, مِثْل الحَليب - mesquinement (fr) - تيزبين, زرنگ, هوشمندانهحاذِق، داهِ, ذكيّ, ذَكي، ماهِر, فطن, يَقِظ، مُتَيَقِّظ - إقترب منه - بموضوعية - به فرومايگي, چاپلوسانهبصورةٍ ذليلَه، بِطاعَةٍ شَديدَه, بِتَذَلُّل، بِتَزَلُّف, يتزلّف - بطور غنیبِيُسْرٍ، بِغِنى - متظاهرانهبِتَظاهُر، بِتَباهٍ - تغليف - شبیه, صمیمیحَميم, قَريب, قَريب، حَميم - pertinemment (fr) - flegmatiquement (fr) - بليغ, بميل للوعظ - بطور رقت انگیز, بطور فلاکت باربصورةٍ مُثيرَةٍ للشَّفَقَه, بِصورةٍ مُثيرَةٍ للشَّفَقَه - بطور بیهودهبدون هَدَف او مَعْنى - prétentieusement (fr) - simplement (fr) - با قشنگیبِظرافَه، بِجاذِبِيَّه - بملل - بطور ضعیفبِضَعْفٍ، بصورةٍ هَزيلَه - بطرز غير عادي, بطور عجیب و غریببغرابة, بِصورَةٍ غَريبَه, بِغَرابَه, مضحك - با آرامش, با آسودگی, با خونسردی, به آرامی, به طور آسودهباسْتِراحَه, بِسَلام، بِهُدوء, بِهُدوء, بِهُدوء، بِسَكينَه, بِهُدوء، بِسُكون, بِهُدوء، بِوَداعَه - كامل - بصلة وثيقة - بطور ستایش آمیزبإحترام, بِجداره، يستَحق الشُّكر, مصداقية - respectueusement (fr) - بشدّة - ملائم - متشنّج - راحتمريح, مُسْتَريح - إسكات - به طرزي احساس برانگيزبِحِسِّيَّه, حسيا - بطور نفسانيجَسَدِيّا، شَهْوانيا - بصفاء - نسبي - rapidement (fr) - ديمقراطي - متكرّر - général (fr) - أساسيّ, أولّي - habilement (fr) - استثنایی؛ فوق العاده, مخصوص, ویژه, ویژه؛ مخصوصإستثنائي, إسْتِثْنائي، غَيْر عادي, إسْتِثْنائي، نادِر، خارِق, خاصّ, خُصوصي، خاص، إسْتِثْنائي - کمیاب؛ عالی؛ بی نظیرنادِر - إستثنائي - همیشگی؛ معمولعادي - عادى, معتاد, معمول؛ همیشگی, معمولى, همیشگی, وابسته به عادت؛ عادتی؛ معمولعادي، اعتيادي، مألوف, مألوف, معتاد, مَألوف ، عادي, مُعْتَاد، مَعْهُود, مُنْتَظَم، دَوْري - عادی؛ عامیعادي،لِعامَّة الشَّعْب, مجلس العموم - بِخِسَّه، بِدَناءَه - خاصمعيّن, مُحَدَّد، مُعَيَّن - بترتيب مخصوص خود, مخصوص خود, مربوطه, نسبىخاص, كلٌّ لِمكانِه الخاص - فرد - اشاره كننده, حاكى, رسا, معنی دار؛ گویا, پر معنىمعبّر, مُعَبِّر - بى حالت, بی حالت؛ بی احساس, عارى از معنى, غير حاكى, نارساغامض, غير معبّر, غير منفعل, غَيْر مُعَبِّر، تَعْبيري - بصرامة - superlativement (fr) - furtivement, subrepticement (fr) - به شيريني, خوشبِحَلاوَه، بِجاذِبِيَّه - ضمنيا - télégraphiquement (fr) - با مهربانیبرقة, بطراوَه، بِرِقَّه، بِنُعومَه، بِلين - بطور سنتیتقليديا, تَقْليديّاً - لایق؛ کارامدكفوء, كُفء، قَدير، ماهِر - زود رنج, شكوه گر, كج خلق, گله مندكثير الشّكوى, متذمّر, متشكي - إحتجاج, بروتستانتيّ - insupportablement (fr) - تحريك كردنإيكسايت, حفّز, يُثير، يُحَفِّز - کاملشامِل, كامل - بطور رک, کاملاًبِصَراحَه, كُلِيَّا - جامع؛ فراگیر, كاملشامل, شامِل، مُوَسَّع، مُسْتَفيض - کامل؛ سرجمع, کلیكامل, كُلّي، إجْمالي, كُلّي، شامِل - بطور ناسزاواربصورَةٍ معيبَه، غَيْر لائِقَه - ناقص - بصورَةٍ مُفيدَه - دليرانه, شجاعانهبِشَجاعَه، بِبَسالَه - با حرارت زياد, شديد - با پست فطرتیبِخِسَّه، بفَظاعَه - avec voracité, voracement (fr) - جامع, دايرهالمعارفىموسوعي, موسوعيّ - جامع, شامل تمام اعضاء, كاملكامل - بإخلاص - هوشمندانهببراعة, بظرافة, بِظَرافَه، بِفُكاهَه - ممكن الوصول إليه, منفتح - سهولة, سهّل - در حقيقتنعم - زيجي - بقذارة - بصورةٍ خاصَّه, خصوصا - فورا - مستقیماًبصورَةٍ مَباشِره - فشرده ومختصر, كوتاه, لب گو, مختصر, مختصر؛ موجز, موجزمصغّر, وَجيز، مُخْتَصَر - وابسته به لطيفه و كلمات قصارحكيم, ساخر - فشرده, كوتاه, متراکم؛ جمع و جور, مجمل, مختصر, موجز, چكيده, گوياخلاصة, مختصر, موجز, ميثاق, مُكْتَنِز، مُتَضام، مَضْغوط, وَجيز، مُقْتَضَب - كم حرف, كوتاه, مختصر, مختصر گو, موجز, کوتاه و بی ادبانهمقتضب, موجز, مُقْتَضَب، جاف، فَظ - دراز نفس, طولانی و خسته کننده, پرگوطَويل ومُمِل, مسهب, مضجر - érotiquement (fr) - خرابى, ويرانیأذى, خراب, خَراب، دمار, ضرر متعمّد - اشفتگى, جنجال, دگرگونی شدید, سر و صدا, شلوغ, غريو, همهمه, هياهو, هیاهوإضطراب, إضْطِراب، إحْتِجاج, إنْقِلاب فُجائي, ثورة, ضَجَّه - خرخشه, هيجان, گرفتارىأدو, زحام, ضَجَّه، إهْتِياج، إثارَه - شلوغ, پر جمعیت؛ شلوغمزدحم, مُزْدَحِـم, مُزْدَحِم، مُكْتَظ - ناهماهنگمتعارض, مُتَنافِر، غَيْر مُنْسَجِم - كار اسان و سهلمهمة اليسيرة, يسير - مدنّس, منتهك - service (fr) - عظيم, كبير - انگشت نما, برجسته, بزرگ, فاحش, نمايان, واضحشنيع, صارخ, صارِخ، فاضِح، واضِح, واضِح، بارِز، فاضِح - انتهاى تاريانخ, انتهاى شل هر چيزى, باقى مانده, ته مانده, سر ازاد نخ, چيز استفاده نشده - constant (fr) - تکراری, مكرر, مکرر, پى در پىمتكرّر, مُتَكَرِّر, مُتَكَرِّر، مُعاوِد, مُكَرَّر - انفرادى, تك تك, تك و توك, متناوب, پراكندهعرضي, متقطع - connaître (fr) - استدلالى, اهل بحث و جدل؛ استدلالی, جدلى, منطقىجَدَلي, مجادل - آشنا بودن بايَعْرِف الشَّخْص - معمول؛ قراردادیإصطلاحي, تَقْليدي - أصولي, معهود - عجیب و غریب, غريب و عجيب, غير مانوس, ناشى از هوس, وهمىشاذ، غَريب،، خارج عن المألوف, شاذّ, غريب, فظيع - صعوبة - قابل ملاحظه؛ عظیمكبير, كَبير، مُهِم، لا بأس بِه - قابل ملاحظهملحوظ, مَلْحوظ، مَلْموس - insignifiant (fr) - شوّش, فنّد - بلند همت, جوانمرد, جوانمرد؛ سلحشورشهم, فروسي, فُروسي, نبيل - بى ادب, تند و خشن, خشن, خشن در رفتارجافٌّ، خَشِنٌ، فَظٌّ, فظّ, قصير - بى ادب, بى تربيت, بی ادب, خشن, زمخت, غير متمدنغَيْر مُهَذَّب، قَليل الأدب, وقح - باور كردنى, باورکردنی, باور کردنی, قابل قبولقابل للتّصديق, قابِل للتَّصْديق, موثوق به, مُمكِن تَصديقُه، قابِل للتَّصْديق - افسانهاى, باور نكردنى, باورنکردنی, باور نکردنی, غير قابل قبوللا يُصَدَّق, لا يُصَدَّق، غَيْر قابِل للتَّصْديق, مدهش, مُدْهِش، هائِل - آزارندخ؛نيش دار, بدزبان, فحاش, وابسته به ناسزاگويىإنتقاد بشدّة, انتقاديّ, سماط, قاسٍ، مُر، مُؤْذٍ - حرج - جدّي, خطر, شديد - حاسم - قديمى, منسوخقديم, متقاعد, منتهي التأريخ - كهنه, کهنه؛ از رده خارجزائل, في طريِقِه إلى الزَّوال، آيِل إلى الإهْمال - ملعون, ملعون و مطرود, نفرين شده, نفرین شدهلعين, مَلْعُون - خراب, خرابه, زهوار درفته, شكننده, قراضه؛ ناپایدارو متزلزل, لغزانرثّ, متداعي, مخرّب, مُتَداع، مُتَخَلْخِل, مُتَداعٍ، موشِك على الإنْهِيار, مُتَقَلْقِل، عُرْضَةٌ للسُّقوط - بی ادب؛ زننده, بی ادبانه؛ رکیک, فاحش؛ بسیار بد, نابهنجار؛ رکیکبَذيء, خَشِن، فَظ، لِعامّة النّاس, فظّ, فَظ، خَشِن, فَظيع، فاحِش - ارام, ثابت, متين, متين؛آرام, موقررزين, رَزين، رَصين - تعريف نشدهمبهم, ﻣﺟﻬﻮﻝ - إنتخابات - حازم, متميّز - خواستار, خواهان, سخت, سخت؛ پرزحمت, سخت گير, طاقت فرسا؛ سخت, طالب, مبرم, مصرطلب, مُتَطَلِّب، صارِم, مُتَطَلِّبٌ إلى جُهْد ومَقْدِرَه - تند و تيز, دقيق, سخت, غير قابل كشش, محكم بسته شدهشدّة, صارم - اضطراری, فوریضاغِط، حثيث, مستعجل, مُلِح، ماسٌ - اختيارى, دلبخواه؛ خودسرانه, دلخواه, قرار دادى, مستبدانه, مطلقإعْتِباطي،تَعَسُّفي، تَحَكُّمي, تعسّفيّ - توقّع - قابل اطمینان؛ قابل اعتمادموثوق, يُعْتَمَد عَلَيْه، جَدير بالثِّقَه - إنحراف - تابع - اشتباه كوچك, لغزشطّيش, هفوة - مستقل؛ خودگردانمستقل, مُسْتَقِل - ولخرجی؛ اسرافإسراف, بذخ, تبذير, تَبْذير، إفْراط - مرغوب - مج.لعب غير قانوني - حسادت انگيز, حسادت انگیز, رشك اورمحسود, يُحْسَد عَلَيْهِ - بي حرمتي؛توهين, تجاوز بمقدسات, توهين به مقدسات, توهين به مقدسات يا شعاير مذهبي, سرقت اشياء مقدسهتدنيس, تدنيس المقدسات, تَدْنيس المُقَدَّسات, تَدْنِيسِيَّة, سّبّ - برتر, داراى رجحان, قابل ترجيح, متمايز, مرجح, مورد ترجیحمفضّل, مُفَضَّل - ادبيات عاشقانه, نوشته ها و اصطلاحات عاشقانه, هرزه نگاریاباحية, جنسانية, خلاعة, خَلاعِيَّه, دعارة - payer, verser (fr) - حسد, غيرة - بد قلق؛ بهانه گیر, ثقيل, دشوار, دشوار؛ سختشاق، صَعْب, صعب, صَعْب, صَعْب، شَكِس, صَعْب التَّعامُل مع المُشْكِلَه او التَّغَلُّب عَلَيْها, صَعْبٌ للقِراءَه, محرج - جيش الجمهوري الآيرلندي - إتخام, شراهة - حساس, حساس؛ دقیق, غلغلكىحسّاس, حَرِج - جدّي - درد سردهنده, رنج اور, سخت, مزاحم, مصدع, پر دردسرمزعج, مُزْعِج، مُقْلِق - سهل - ساده؛ ابتدایی, محضأساسي، إبْتِدائي, أولّي, بسيط, سهل, مُجَرَّد، صِرْف - ملايممَعْسول الكَلام - داراى پشتكار, زحمت كش, ساعى, ساعي, ملازممثابر, مجتهد, مُتَواصِل، مُثابِر - خستگی ناپذیردؤوب, شغول, لايتعب, لا يَتْعَب، لا يَكِل, مثابر - بى قيد, بى مبالات, سست, غفلت كار, لا ابالىجانح, مهمل - مباشر - مقابلهإمساك, معالجة, مواجهة - bon, meilleur (fr) - إنتقائي - اهسته, تيره, درهم, غير روشن, مبهم, معلق, ناشمرده, ناشنوا, نا معلومغامض, غَيْر مُتَمَيِّز، باهِت - général (fr) - خطر, خطر؛ مخاطرهحالَة خَطَر, خطر, خَطَر - اصلی؛ غالب, غالب؛ برترسائِد، مُسَيْطِر, مهيمن, مُسَيْطِر، غالِب - تیز؛ حساسقاسي - محافظ؛ پناهوِقايَه - متغيرتغيير - تازه بوجود امده, نيمه تمامأوّلي, بدائي - واجه - خوشایند؛ دلنشین, موثر؛ ثمربخش, موثر؛ مفید, موثر؛ نتیجه بخشعمليّ, فعّال, فَعّال, فَعّال، ناجِع, كفوء, مُثير, ناجِع، فَعّال - شاق؛ کمرشکن, طاقت فرسا, پر زحمتشاق، مُتْعِب، مُرْهِق, صعب, صَعب، ُمسبب للمِعاناة, قاصِم للظَّهْر, قسوة, متعِب, مرهق, معاقبة, مُرْهِق، مُنْهِك - معمول - سهل - بى قاعدگى, بيقيدى در امور اخلاقى و جنسىإختلاط, انحلال - إقتصادي - از روى عجله, شتابان؛ فوریسَريع العَمَل, عاجل - جدى, شديد, شدید؛ تند, عنيف, قوى, كارى, موثرشَديد، عَنيف، بالِغ التَّأثير, صارم - تعجبى, شگفت اور, متضمن فرياد, ندايىتعجّبي, توكيدي - solide (fr) - خام دست, دست و پا چلفتی, چپ دستأخْرَق، غَيْر لَبِق, أرعن, وقح - قابل صدور - علاقهمند, مشتاق, پر اشتیاقمتحمس, مُتَحَمِّس - مشتاق, مشتاق؛ بسیار علاقمندحماسيّ, حَمِس، مُتَحَمِّس, شَرِه، مُتَعَطِّش،تَوّاق، طَمّاع, طمّاع, متحمّس, متلهّف, مُتَحَمِّس - بهتر نشان دادن, ريشخند كردن, نوازش كردن, چاپلوسى كردن, چاپلوسی کردن, چاپلوسی کردن؛ تملق گفتنتملق, تملّق, غرور, يَتَمَلَّق, يُداهِن، يَتَمَلَّق, يُطْري لِ - متحدالكلمه, هم خو, همذوق, يك صدا, يكنواأحاديّ المعنى, صريح, واضح - داخلى, درونى, رمزى, سرى, مبهم, محرمانه, مشكوكباطني - غامض, مغلق, پنهان, پيچيده, پیچیدهصعب, عمق, عميق, عويص, مبهم, مُبْهَم، عَوِيص، صَعْبْ الفَهْم - سرى, محرمانهسرّيّ - زود فهم, عمومى, قابل فهم عوام - ابتدایی؛ سادهأساسيّ, أوَّلي، أساسي - داراى حسن تعبير, وابسته به حسن تعبیرتلطيفي, تَلْطيفي, غير مؤذي - تقریبی؛ نزدیک, کارهای ناتمامتقريبي, تقريبيّ, تَقريبي, تَقْريبي - libre (fr) - باهيجان, مهيجلاهث, مثير - بد رفتارى, سوء استفادهسوء الاستعمال, سوء الاستغلال, يُسيء اسْتِعْمال - غالي - پر هزینه؛ گران, گرانثَمين، غالٍ, غالي, غالي الثَّمَـن، نَفـيس, غالي الثَّمَن - مزيد سعر - صرفه جو, كم خرجرخيص, رَخيص، قَليل الكُلْفَه - capitalisation (fr) - بی تجربه, بی تجربه؛ تازه کارعَديم الخِبْرَه, غَض، بِدون تَجْرِبَه, قَليل أو عَديم الخِبْرَه - توضیح دادن؛ واضح کردن, روشن کردن؛ توضیح دادنوضّح, يُوَضِّح، يُفَسِّر - نهانداخل, داخِلي - متساوى, منصف, منصفانهعادل, عادِل، مُنْصِف - غريب - از مد افتاده, از مد افتاده؛ قدیمی, عتیقه, قدیمی؛ از مد افتاده, كهنه شده, منسوخ شدهباطل الإستعمال, خارِج الأزْياء، لَيس في الموضَه, خارِج الموضَه, سابق, طِراز قَديم, عَتيق, عَتيق الطِّراز، بَطُلَ إسْتِعْمالُه, قديم, قَديم ، خارِج الموضَه, موديل قديم - بد دوخت؛ از مد افتاده, شلختهرثّ, قَليل الأناقَه، عَتيق - اعیانی, با هوشأنيق, فاخر, مُمتاز، أنيق - بلافاصله, فوریآني, حالي، جاري, فَوْري, لحظة - ایرادی, شيك, متوجه جزئياتصعب, مُهْتَم بالتَّفاصيل - بانوك بردارنده, ضربه زننده, ناخنك زنصعب الإرضاء - پهن رخسار, چاق, چاق و چله؛ پر, گوشتالو, گوشتالو؛ تپلبدين, ممتلئ, ممتلىء, مُمْتَلئ، سَمين, مُمْتَلئ الخَدَّيْن - بسیار چاق, تنومند, جسيم, فربه, چاق؛ تنومند, گوشتالوبدين, بَدين، سَمـين, ثقيل, سمين, سَمين, مكوّر البدن - استخوانی, جسدوار, داراى رنگ پريده و مرده, لاشه مانند, لاغر, لاغر؛ نحیف, لاغر و استخواني, لاغر و نحیفشاحب, ضاعف, مقروص, نحيف, نَحيل، ضَامِر، بارِز العِظَام, نَحيل، هَزيل, نَحيلٌ, هزيل, هيكلي, هَزيل - تّرتيب - تصريح, تكرارتكرار - نسخ - إستنساخ, إعادة الإنتاج - ایستادگی؛ سماجت, سر سختیإصرار, مثابرة, مُثابَرَه، مُواظَبَه، تَصْميم, مُواظَبَه، مُثابَرَه على - اصلی؛ بنیادیأساسي، جَوْهَري, أساسيّ, تمهيدي - تشریفات مذهبیشعيرة, طقوس, طَقْس كَنَسي, مراسم, منسك - تندرست, خوب, سرحالجَيِّد الصِّحَّه، لائِق صِحِّيّا, سَليم، منطقي, صحّي, صوت, صَحيح ، صِحّي - داراى جسم توانا, سفتيتمتّع بجسم سليم - تاكيد كردن, تاکید کردن؛ تکیه گذاشتن, زیر چیزی خط کشیدن, مورد تاكيد قرار دادن, مورد تاکید قرار دادنأكّد, لهجة, يضَعُ خَطّا تَحْت, ينبر, يَضَع التَّوكيد على, يُؤَكِّد, يُؤَكِّد، يُشَدِّد, يُؤَكِّد، يُشَدِّد على - متحجّر, محجّر - أكّد - انعطاف ناپذیر, تسليم نشو, تمكين ندادنى, سخت ناسازگار, غير قابل انعطاف, قطعى, مصالحه ناپذيرعنيد, غَيْر مُتَساهِل، مُتَصَلِّب، عَنيد - أجنبي - بسیار مودب و رسمیرسمي, رَسْمي جِدّا، طَقْسي - در حال توقف؛ استراحتإرخاء, إستراحة, راحة, سُكون، عَدَم حَرَكَه - bon, meilleur (fr) - پرهیزإمْتِنَاع عَن تَنَاوُل الكُحُول, تعفف, عفّة - مصیبت بارأسود, حاسم, فادح, قاتِل، فَظيع, مفجع - حرّ, فارغ, مطلق - عرضي - frais (fr) - تازهجَديد - خوش برخورد, خونگرم؛ رفیق دوست, دوستانه؛ گرم, صميمانهأنيس, أنِيس، لَطِيف، دَمِث, اجتماعيّ, قَلْـبي، وُدّي, لطيف, لَطيف، مَرِح، وَدود, وُدّي - تعبيس - بارور, پربارخصب, خَصْب، خَصيب, منتج, مُنْتِج - انباشته, شلوغ شدن؛ بسته شدنمزدحم, ملتهم, مُزْدَحِم، مُكْتَظ - simple (fr) - tel (fr) - خاصمعيّن, مُعَيَّن، مُحَدَّد، خاص - محليّ - تقني - إحترام, طاعة - باسخاوت, بخشنده, بخشنده؛ با سخاوت, راد, سخاوتمند, سخى, فراوان, هنگفت, ولخرج, پربركتإعطاء, سخيْ, كبير، سَخِي, كريم, كَريم, كَريم، سَخي, منفتح, مُسْرِف، سَخي - بخشنده, سخاوتمند, كريمجبّار, جواد, سخي, سخيّ, كريم - سوء ادارهسوء الإدارة - بدطینت, متوسطبخيل, حَقير، بَسيط، فَقير, شِرّير، قاسٍ, متوسط - بخيل, معدم - شهم - bien (fr) - مادة الصناعية - خوب, خوب؛ جالب, سرحال, سودمند؛ مفید, شاد, مفیدبصحَّةٍ جَيِّدَه, جيّد, سَليم، صَحيح, فَرِح، مَسْرور, مُفيد, مُفيد، نافِع, مُمْتِع - خوشایندمرض, مقبول, مقنع, مُرضِ - راحت؛ بی دردسر, مناسبمناسب, مُلائِم، مُريح، مُوافِق, مُلائِم، مُناسِب - تسكين, دلجويى, دلجویی؛ آرام سازی, فرونشانىتهدئة, تَهْدَئِة، تَسْكين, مهادنة - بد بو, خیلی بدرديء, سَيِّئ، فَظيع, فظيع, متعفّن, محزن, مخيف, نتن - اشتى, تسكين, وفقاسترضاء, مصالحة - négatif (fr) - منطقی, مهربانحَسَن، طيّب, صالح, طيّب, مَعْقول، مَنطقي - blanc (fr) - خبیث؛ شیطانیأسود, شرّير, شِرّير, ظلام - بدجنسانه؛ بد, بسیار مشکل, ديوسان, شيطانى, شیطانی, نامقدسجهنمي, سيء, شرير, شيطاني, شَيْطاني, صَعْب جِدا، ذَكي جِدا, غَيْر لائِق، لا إحْتِرامَ فيه, غَيْر مَعْقول، مُثير للغَضَب - شيطاني - حادّ الطبع, خشن, لاذع - بد خلق, بد خو, بد عنق, تندخو, خشمگین؛ عصبانیبِتَذَمُّر, شَكِس، شَكّاء, غاضب, غاضِب, متذمّر, مخربش - بهانه گیر؛ بد خلق, حساس, زود رنج, كج خلقاستفزازيّ, سهل الإستفزاز, شَكِس, شَكِس، سَريع الغَضَب والشَّكْوى, عصبي, مشاكس, وقح - ترشرو, خبیث؛ پنهان, خشمگین, عبوس, غمگین, كج خلق, ناراضي؛ بد اخلاق, وسواسىتحديق, شَكِس، فَظ, شِرّير، سِرّي، مُبْهَم, عابِس، مُتَجَهِّم, قاس, كئيب, كَئيب, مزاجي, مكتئب, مُتَجَهِّم الوَجْه، مُكْفَهِر, مُهَدِّدا، غاضِبا - با ترشرويى, تند خو, تندخو و گستاخ, عبوس, ناهنجارفظّ, فَظ، مُكْفَهِر المِزاج - تدريجي - بى خبر, بى مقدمه, تند, سرزده, سريع, غير منتظره, فورى, ناگه, ناگهانى, ناگهاني اتفاق افتادنفُجائي, مفاجئ - خصام عنيف - فاجعه آمیز, فاجعه انگيز, مصيبت بار, مصیبت بار؛ فاجعه آمیزكارِثي، مُسَبِّبٌ للفَواجِع, كارِثي، مُفْجِع، جالِب للنَّكَبات, مدمّر, هائل - تكامل, دمج العنصري, مكاملة - وفاداری؛ قولإيمان, وَعْد، إخْلاص، ثِقَه - ثقيل - خفيف - lourd (fr) - سنگين, شاق, طاقت فرسا, غم انگيز, ناگوار, گرانبارثقيل, شاق، صَعْبُ الإحْتِمال, مُرْهِق جَسَدِياً وَعَقْلِيّا - موجب تصديع خاطرإزعاج, إقلاق, محزن, مقلق - دعم - ضخم - خفيف - مشابه, هم جنس, يكجور, یکدستمتجانس, مُتَجانِس - إحسان - beau geste (fr) - attention (fr) - بالارفيع, عظيم، عالٍ, مرموق - تجهیزاتتعبئة, تَعْبِئَه عامَّه - زمین های کم ارتفاع نسبت به سطح دریا, پایین, کم, کم ارتفاع؛ پایینتحتي, سفلي, قليل الأرتِفاع عن سَطْح البَحْر, مُنْخَفِض, واطئ, واطئ، مُنْخَفِض - انتقام, انتقام؛ خونخواهی, تلافى, تلافی؛ انتقام, عمل متقابل, پاداش, کینه توزیإنتقام, إنْتِقام, إنْتِقام، ثأْر, ثأر, ردٌ بالمِثِل، إنْتِقام, رَغْبَةُ الإنْتِقام - مرتفع - منخفض - élevé, haut, supérieur (fr) - مداخله, وساطتتدخّل, تَدَخُّل في نِزاع, شفاعة, وِساطَه، شَفاعَه - تجدید؛ تمدید؛ بازسازستجديد, تَجْديد - صَريح - گمراه کنندهتضليل, خادع, مُضَلِّل، خادِع - بداخل راه يافتن, فراوان يا شايع بودن, نفوذ كردن, پخش شدنإخترق, تخلّل, شبّع, مستفيض - منفس - ترحيب - بسيار گرمحار, حامٍ - بارد, بارِد, مَقْرور - در معرض باد و سرما؛ بی حفاظقارسٌ، موحِشٌ, كئيب - غیر دوستانهبارد, فاتِر، بارِد الشُّعور - ابر انسان فوق بشرى, برتر از انسان, فرا انساني, مافوق انسانىفوق طاقة البشر, فوْق طاقَة البَشَر - مهربانانساني, رؤوف، حنون، عَطوف - جانور خوى, جانور خوی؛ وحشی, حيوانى, دامى, شبيه حيوان, وحشی؛ بی شعورغير عقلانيّ, مائِلٌ إلى الوَحْشِيَّه, وحشيّ, وَحْشي، حَيَواني - داراى رفتار زمخت و بدون اداب, دلقک وار, لوده وارأحمق, تَهْريجي، كالبَهْلول, متزلّف, متملّق, مضحِّك, مهرِّج - با مزه, بامزه؛ خنده دار, خنده اور, خنده دار, خنده دار؛ سرگرم کننده, مضحک؛ خنده آور, کمدیتّسلية, فُكاهي، مُضْحِك, كوميدي, مجلة هزلية, مضحك, مُثير للضِّحْك، مُسَلٍّ, مُضحك، هَزْلي، فُكاهي, مُضْحِك, مُضْحِك، مُسَلِّ, هزلي - خنده اور, مسخره اميز, مضحكطريف, مُضْحِك، هَزْلي - نشاط آورجَذِل، مَرِح يصورة صاخِبَه, صاخب, فرحان - با هوش, بذلهگو, زيرك, شوخ, ظريف, عاقل, كنايه دار, لطيفهدار, لطيفهگوحاد الذَّكاء, ذكي, فَكِه، ظَريف ، حاضِر البديهَه - عجولانهمعجّل, مُتَسَرِّع - اساسی, برجسته؛ مهمجَوْهَري، أساسي، مُهِم, كبير, مهم, مُهِم, مُهِم، هام، خَطير - grand, gros (fr) - اساسی, اصلی, اصلی؛ عمده, کلیدی؛ اصلیأساسي, أصْلي, أصْلي ، جَوْهَري ،أوَّلي، أساسي, أهم شَخْص أو شيء, مَرْكَزي، رَئيسي - اصلی, اصلی؛ اولیه, عالی رتبه, مهمترین؛ عمدهالأهَم, الأوَّل، الأهَم, رئيسي, رَئيسي - تاريخیتأريخي, تاريخي، مُهم جدا - جدّي - إستراتيجي - ارزشمندثمين, شيء الثمين, قَيِّم، ثَمين - جزئى, ناچيزبديهي, بسيط, تافه, سفسفة, عبث, غشّ, هذر - با ابهت؛ اعجاب انگیز, ترس اور, حاكى از ترس, مايه هيبت يا حرمت, ناشى از بيم, وحشتاور, پر از ترس و بيمإهابة, رائع, رَهيب، مُريع, مُذهِل - با شكوه, با شکوهرائع, رائِع, فَخْم، فاخِر، عَظيم, لامع, مجيد - روبانحطاط, روبفساد رونده, منحطمنحط, واهن - مطّلع - بى شمار, زياد, كثيرالجمعيت, پر, پرجمعيت, پرجمعیتكثير السكان, مُزْدَحِم بالسُّكّان - بى تقصير, بى عيب, بى گناه, بی تقصیر؛ بی عیب, منزه, منزه از گناهبريء, بَريء، طاهِر, نزيه - آموزشی؛ تهذیبیإنشاء, تنوير, تَنْويري، تَثْقيفي - عقلانيّ, فكريّ - تیزهوش, هوشمندانهذكي, ذَكي, فطن, يَنِمُّ عن الذَّكاء - جالب, جالب توجهإهتمام, مُهِم/ مُمْتِع - جاذب, جالب, جذاب, دراشام, دركش, دلربا, کنجکاوی برانگیز؛ خیره کننده, گیراإمساك, تثبيت, جَذّاب، ساحِر، مُثير للإهْتِمام, مستحوذ عليه, مستغرق للاهتمام, مشوّق, مُسْتَحْوِذَه على الإنتباه, نسخ - خسته كننده, خسته کننده, كسل كننده, ملالت بارباهِت، غَيْر حَيَوي، غَيْر مُمْتِع, تسفيه, ثّقب, شاق, قابِضٌ للصَّدْر، مُغِم, متعب, مرهق, مضجر, مملّ, مُتْعِب ، مُضْجِر, مُمِل، غَيْر مُشَوِّق, مُمِل، مُتَكَرِّر، قاتِل للنَّفْس, مُمِل، مُضْجِر - اتفاقى, بيرونى, جزئى, خارجى, داراى مبداء خارجى, فرعىعرضي - طارئ, عرضيّ - افسرده كننده, دژمگر, غم افزا, متعدىحزن, ضغط, كئيب - ﻻذع - بطور اغراق اميز يا مضحكجنائزي - برجسته, برجسته؛ نامی, ستوده, سربلند, مشهور, مشهور؛ معروفبارز, شهير, شَهير، مَشْهور, مشهور, مَشْهور, مَشْهور، بارِز, مَشْهور، شَهير - بزرگ؛ گندهكبير, كَبير, مُلائِمَه للإنْسان - زیاد, عريض, پهن؛ عریضعريض, عَريض، ذو عَرْض, واسع, واسِع, واسِعٌ، عَريضٌ - بزرگ, جسيم, ضخيم, گنده؛ حجیمضخم, كَبيرُ الحَجْم، ضَخْم - جادار, جادار؛ وسیع, فراخ, وسيع, وسیع؛ جادار, گشاد, گنجا, گنجايش دارفَسيح، مُتَّسِع, واسع, واسِع، رَحْب، فَسيح, واسِع، فَسيح - بهت اور, حيرت اور, شگفت انگيز, عظيم, عظیم الجثه؛ غول پیکر, گزافضخم, مُذْهِل، مُدْهِش, هائل, هائِل، طائِل - بزرگ, عظيم, عظيم الجثه, عظیم؛ فوق العاده, هنگفت, يكدنياضخم, ضَخْم، هائِل, كبير, هائل - بسیار بزرگ, عظيم الجثه, غول آسا, غول آسا؛ عظیمضخم، هائل, ضَخْم, ضَخْم، عِمْلاق, طائرة الجمبو, عملاق, فيلي, هائل - عظیمعملاق, ماموث, هائِل، ضَخْم - بسيار بزرگ, عظیمضخم, ضَخْم، هائِل, هائل, واسع, واسِع، شاسِع، لا حدَّ له, واسِع، فَسيح - خيلى بزرگ, د.گ.ضرب, كَبير، هائِل - كم اهميت, کوچکصغير, صَغير - ریز, ریز؛ خرد, ظریف و ریز اندام, كوچك, کوچولو؛ ریزبنطم, دقيق, شَديد الصِّغَر, صغير, صَغير, صَغير القَد وَجَميل, صَغير جِدا, ضئيل, قزم - بسیار ناچیز, جزئىحرف الصغير, دقيق, صَغير أو قَليل جِدّاً, ضئيل, كَسْري - متفاوت, متفاوت؛ مختلفعلى خلاف, متباين, مُتَخالِف، غَيْر مٌتَشابِه, مُخْتَلِف - افتاده, ريز, کمأقَل, صغير, صَغير, متواضع, مُعْتَدِل، لَيس كَبيرا - محليّ - !کارگران جهان متحد شوید , fa, lang, به درازا کشیده شده, دراز, دراز؛ طویل, طولانى, طولانی, طويل, مفصلArab, طويل, مطوّل, ممتد, مَجرور لِمُدَّةٍ طَويلَه, مُطَوَّل, مُطَوَّل، مُسْهَب - داراى عمر دراز, دراز عمر, پایدار, پر عمرباقٍ، دائِم, ثابِت، دائِم, ديمومة - بی پایان؛ طولانیأبدي, لانهائي, لانِهائي، لا نِهايَةَ لَهُ, مطوّل - خلاصه, کوتاه؛ کمقصير, قَصير المُدَّه, وَجيز، قَصير - انی, بى دوام, تبعيدى, زود گذر, فانىإنطلاق, مؤقت, مُؤَقَّت - بلند, صدا دار, قلنبه, پر صدا, پرطنينرنّان - ستوده, شايان ستايش, عزیز کننده, قابل پرستشتحبيب, جذّاب, رائع, مُحَبِّب - دوست داشتنی, پرنوازشمحبوب, مُحتَضَن - بدصفت, كراهت اور, مزخرف, نفرت انگيز, نفرت انگیزبغيض, رديء, سيء, كريه, كَريه، مُثير للإشْمِئزاز, كَرِيه، بَغِيض, مقرف, مقيت, مَمْقوت، مَكْروه، شَنيع - aux yeux bleus (fr) - با محبت, خاطرخواه, دوستدار, صميمى, عاشق, عاشقانه, محبت اميزمحبّة, مُحِب، وَدود - دوست دار؛ دلباخته, عاشق, محبوب, مطبوع, مهربان, پر مهرإهتمام, حنون, رَقيق، لَطيف، مُحِب, متسامح, محب, مولع, مولَع، مُغْرَم, وَدُود، مُحِب، حَنُون - احمقانهأحمق, مجنون, مغرم, مفتون - grand, important, majeur, principal (fr) - mineur (fr) - تافه, سخيف - زنانه, زن صفت, مربوط به زن يا زنانأنثوي - بچگانه؛ احمقانهطفولي, طُفولي، صِبْياني، نَزِق - بسيار رسيده, ترشيدهناضج جدا - بيشين, بیشترین, وابسته به حداكثر, وابسته به ضرب المثلأعلى, أقْصى حَد, حدّ الأعلى - حداقل, كمين, کمترینأدْنى حَد, أقل ما يمكن, حدّ الأدنى - ذو مغزى - بى معنى, مهمل, مهمل نمافارغ - بى رحم, بی رحم, جبار, نامهربانعديم الرحمة, عَديم الرَّحْمَه, قاسي - بی رحم؛ ظالم, بی رحم؛ نسگدل, بی رحمانه, جنایت کارانه؛ بی رحمانه, سنگدل, سنگدل؛ بی رحم, ظالمبِدون شَفَقَه, عديم الرحمة, عَديم الرَّحْمَه, قاسي, قاسي القَلْب, قاسٍ، بِدَم بارِد, قاسٍ، عَديم الرأفَه, لا يَعْرِف الرَّحْمَه، بلا ضَمير - ملایمخفيف, خَفيف - شدید؛ فشردهمركّز, مُكَثَّف - سخترهيب, شنيع, شَديد، خَطير, فضيع - fort, présent (fr) - attirer, tirer (fr) - بى اندازه, بیش از حد؛ زیادی, بیش از حد معمول؛ هنگفت, غير معتدل, فاحش, مفرط, نامعقولافراط, باهِظ الثَّمَن, غير منتظم, مفرط, مُبالَغ، كَثير جِدا, مُفْرِط، مُتَجاوِز، زيادَه عن الحَد - تنزيل خوار, ربا خوار, سرسام آور؛ گزاف, مبنى بررباخوارى, گزاف؛ سرسام آورباهظ, باهِظ، فاحِش، إبْتِزازي, حادّ, رباويّ, شنيع, مُفْرِط، باهِظ - اساسس؛ بنیادی, افراطى, افراطی, خيلى متعصب, ماوراىراديكالي, شامِل، جَذْري, فوق, فَوق، ما وَراء, متطرّف - متواضع - بی بند و بار؛ عیاش, خراب, عیاش؛ شهوتران, نانجيب, گمراه؛ نابابخليع, خَليع، فاجِر، فاسِد, فاسد, فاسق, فاسِد، ميّال إلى الخَلاعَه, لَعوب، داعِر، لا أخْلاقي, مبعثر, مذل, مُنْحَل، مُنْحَط - فراوان, متعدد, چندينكثير - بزرگ, بسيار, بى شمار, بيشمار؛ بسيار, زياد, فراوان, كثير, متعدد, پرجمعيتعديد, عَديد، كَثير، مُتَعَدِّد - قليل من - جهنی؛ در سراسر جهانعالم, عالمي, على نِطاق عالَمي, كوكبي - طبيعي - روح مانند, شبح مانندروحي, شبحي, شَبَحي, طيفي, كالشبح, وهمي - احتمالى, شرطى, مشروط, مشروط بشرايط معينى, موكول بانجام شرطى, پایانی؛ نهایینهائي, نِهائي، في النِّهايَه - آخر مرّة, نهائي - غیرعادیزائغ, شاذ, شاذّ, شَاذْ، غَيْر طَبِيعِي, ضال, غاو, غير طبيعي, متصنّع, مختلّ - حرف شنو, خاشع, خاضع, رام, رام شدنى, سر براه, سربزير, فرمانبردار, مطيعمطيع - مفتوح - وقت آزادوَقْت الفَراغ - بيم ناك, بیزار کننده؛ منزجر کننده, تنفر آور, زشت, شنيع, فرومايه, مغاير, مكروه, منزجر, نا سازگار, نفرت انگیزبغيض, كريه, مشمئز, مقيت, ممقوت, مَكْروه جِدّاً، مَمْقوت, مَكْرُوه، مَقِيت, مُنَفِّر، مَقيت، مُثير للإشْمِئْزاز - بیزار کننده؛ تنفر انگیز, زننده, ناخوشایند؛ بیزار کننده, نفرت انگيز, کثیف؛ ناپسندتمرّد, صدّ, طارد, غير عاصف, غير مُريح، سيِّء، معاكِس, قرف, كراهية, كَريه، مُزْعِج، غَيْر مُريح, مقرف, مقزز, مقيت, مُثير للإشْمِئْزاز - از سر گرفتن؛ احیا کردن, عوض کردن؛ نو کردنجدّد, مجدّد, يَسْتأنِف, يُجَدَّد - قديم - تازه, جدیدجَديد, جَديد ، حَديث, حَديث، جَديد, رواية - أخير - به سن؛ -ساله, سالخورده, مسن, میانسال؛ سالمند, پیر؛ مسنأقدم, طَاعِن فِي السِّن, عُمْرُه, كبُر, كَهْل، مُسِن، مُتَقَدِّم في السِّن, مسن - انجام دادن, به نتیجه رساندن؛ انجام دادنأنجز, قضى, نفّذ, ينجز, يُنَفِّذُ, يُنْجِز - بجا, بمورد, بموقع, به موقع, بهنگام, در وقت مناسبموسميّ, مُناسِب، في حينِه - پیش پا افتادهعادي, عادي، ليس ذا جَوْدَةٍ عاليَه - متوسط, میان, وسطمتوسّط, مُتَوَسّط, مُتَوَسِّط - commun (fr) - عادى, عادی؛ معمولروتين, عادي, عادي، يَوْمي, عاديّ, يومي - بزرگ, حيرت اور, حيرت زا, خارق العاده؛ شگفت انگیز, سحر آمیز، فوق العاده, شگرف, شگفت انگیز, عالی, عجيب وشگفت انگيز, عظیم؛ فوق العاده, فوق العاده, معرکهرائع, رائِع, رائِع، خَيالي, رائِع، عَجيب, عجيب, عَجيب، مُدْهِش، رائِع, عَظيم, كبير, هائِل، ضَخْم - شمولي - تازه؛ مبتکرانهأصيل، جَديد، مُبْتَكَر, أَصليّ, مستحدث - original (fr) - إبداعي - تکراری, كهنه, مبتذلأمر الإعتيادي, تافه, تافِه، مُبْتَذَل, رثّ, عاديّ, قديم, مبتذل, متكرر - حنيف, داراى عقيده درست, درست, فريور, مطابق عقايد كليساى مسيح, مطابق مرسوم, هماهنگ با اصول معمول, پذیرفتهأرثذوكسي, تَقْليدي الرأي، مُحافِظ, مُسْتَقيم الرأي، تَقليدي - متمرّد - آشکار, اشكار, علنی؛ ناپوشیده, عمومى, فاش, معلوم, نپوشيده, واضحعلني, عَلَني، غَيْر سِرِّي, مفتوح, مَكْشوف - متعصب, مذهبى وغيرهمتحمّس جدا, متطرّف, متعصّب, مُتَعَصِّب - کنونیالحالي, حاضر, حالي - irénique (fr) - تیز, هوشيارتمييز, حاد ، مُتَوَقِّد الذِّهْن, حادّ, ذكي, فطن, معرفة, مُبَرِّح،حاد - دائمیدائم, دائِم, ديمومة - مؤقت - بى بقا, زود گذر, سپنج, فانى, نا پايدارعابر, وقتي - محو شونده, نا پايدارمتلاشي - گیج؛ پیچیدهحائر, مُتَحَيِّر، مُرْتَبِك - کاملا گیجمشوّش, يُحَيِّر، يُذْهِل - خصوصی, شخصیخاص، خُصوصي, خاص، شَخْصي, شخصي, شَخْصي - أكّد, طمأن - برهنه, بي تكلف, بي پيرايه, ساده, محضبسيط, بَسيط, بَسيط، عادي, عار, لَيْس مُعَقَّدا, مُجَردَ - بسيط - دلپذیر, لذت بخش, لذت بردنىإرضاء, سارٌّ، مُمْتِع, ممتع, مُمْتِع - خوشى اور, دلفروز, دلپذير, دلپسند, لذت بخش, لذت بخش؛ دلشاد کنندهمبهج, مُبْهِج، مُفْرِح، مُمْتِع - خفّض - سرگرم کنندهتسلية, مُسَلٍّ - أمسايف, تحويل, تّسلية - قطعی, مثبتأكْثَر من صِفْر, إيجابي, ايجابي, باتٌّ، قاطِع, موجب, موجَب، فيه الكترونات أكثر من العادي - تهمت ناروا زدن به, خشمگین کردن؛ اهانت کردن, رسوا كردن, متنفر كردنروّع, صدمة, يَصْدُم، يُثير الإشْمِئْزاز, يُهين، يُسيء إلى، يُؤْذي - سلبي - متعادل - يُرْضي، يُسِر - غیر عملی, م.م.غير واقعي, غَير قابِل للتَّنْفيذ, فاشل - غليظ, قوی, قوی؛ نیرومندحاد،مُرَكَّز, شديد, قوي, قوي، فَعّال, قويّ - ثبّط عزيمة, عاق - puissant (fr) - توانا, نيرومندجبّار - ضعیفضعيف, عاجِز، بدون قُوَّه - مرموق, مهمّ - دقيق, مضبوط - فخر فروشانه, قلنبه, مشعشع, مطنطن, پرشكوهأبَّهي، دالٌّ على أبَّهَه, متحذلق, مغرور, منتفخ - ثانوي, دوميثانوي, ثانَوي, ثانَوي الأهَمِيَّه - إضافي - أساسيّ - خاصّ - محرمانهسرّي, سِرّي، خُصوصي - public, publique (fr) - مفتوح - منتج - بى ثمر, بى ميوه, بی نتیجه, خنثى, عقيمبلا قيمة, تافه, عقيم, غير مجدي, غَيْر مُثْمِر، عَقيم، غَيْر مُجْدٍ, غَيْر ناجِح، باطِل، عَقيم - سودمند, نافع, پرمنفعت, پر منفعتكسب, مربح, مُرْبِح، مُكْسِب - آراسته؛ محجوب, خوش منظر, زيبنده, شايسته, گیرا؛ خوش سیمالائق, لائِق، مُناسِب, ملائم, مُهَذَّب، لَطيف, وَسيم، جَميل - خشكه مقدس, خشک و رسمی, شدهزمّ, فيكتوريّ, متحفّظ, متزمّت, متشدّد, محتشم, مُتَزَمِّت في سُلوكِه, مُتَمَسِّك بالفَضيلَه بصورَةٍ مُتَزَمِّتَه - وقائي - خودپسند, متکبر؛ خود بزرگ بینمتكبّر, مُتَكَبِّر، مُتَعَجْرِف، مُتَغَطْرِس, مُعْتَد بِنَفْسِه - اظهار تنفر كننده, اهانت اميز, فن فن كننده, مغرور, مغرورانهإسْتِعلائي، مُتَشامِخ, تبختر, فخور, متغطرس, متكبّر, مُتَشامِخ، مُحْتَقِر, مُتَعَجْرِف، مُتَكَبِّر, مُتَكَبِّر - از خود راضي بودن, خود فروش, مغرور, مغرور؛ متکبربلا قيمة, تافه, متورّم, مغرور, مَغْرور، مَزْهو, مَغْرور، مُعْجَبٌ بِنَفْسِه, مُتَفاخِر، مَنْفوخ، مُتَباهٍ - خالص, پاکصاف, صافي, صافٍ، صِرْف, صافٍ، نَقي، خالِص, طاهر, عَفيف، طاهِر - صافي, واضح - مزعوم, مفترض - جعلى, داراى اعتبار مشكوك, ساختگىأبو كريفاوي - بد گمان؛ شکاک, سايه دار, مبهم؛ نا آشکار, مشكوك, مشکوک, مظنون, مورد شكظَليل، مُظَلِّل, مريب, مظلّل, مَشْبوه، غَريب, مَشْكوك فيه، مَشْبوه, مُتَشَكِّك، كَثيرُ الأرْتِياب, مُريب، مُثير للشَّك, مُشْتَبَه فيه، مَشْكوكٌ فيه - بى سر و صداصاخب, ضاجٌّ، كَثير الضَّوْضاء - آرام, آرام؛ خونسرد, آرام بخش, آسوده, خونسرد و آرام, غنودهإرتياح, بِـهُـدوء، بِـرباطَـة جَـأْش, لا يُثير الأعْصاب, مريح, مُريح, مُرْتاح، يَشْعُر بالرّاحَه، مُسْتَقِر, هادِئ، ساكِن، غَيْر مَشْغول, هـادئ، رابِط الجـأْش - بهم ريخته, بى نظم, شلوغ, مختل کننده, پر اشوب, پر سر و صدا, پر همهمه, پر هیاهوصاخب, ضَجّاج، كَثير الضَّوْضاء, قلق, مشاغب, معرقل, مُخَرِّب، مُخِل بالنِّظام، هَدّام - بنظام, منظّم - عملي, واقعي - kafkaïen (fr) - سريالي, وهميّ - سالمسَليم جِسْمانِيّا وعَقْلِيّا - احمق, بى نزاكت, بی ادب؛ گستاخ, خشن, دست و پا چلفتی, دهاتىأحمق, إنسان البدائيّ, جلف, دنيئ, شَخْص أخْرَق أو أبْلَه, فظّ, فَظ, فَظٌّ، ريفيٌّ، غَليظ الطَّبْع - زبر, زشت, مبتذل؛ بی نزاکت, ناسترده, ناهموار, ناهنجار, ژوليدهخشن, خَشِن, خَشِن، فَظ، بَذيء, سَميك, فظّ - احمق, درشت, زمخت, غیر حساس, فاحش, كودنبليد, شَديد, غَبي, واضِح جدا - مألوف - غير ذو علاقة - خطيرساحر, مثمّن, مشرّف - بدنام, بد نام, بدنام رسوا, رسوا, رسوايى اور, شرم آور, مفتضح, نفرت انگيز شنيع, ننگين, پسترَديءالسُّمْعَه, سيئ السمعة, شائِن, مَشْهور بِسوء السُّمْعَه - قابل تلفيققابل للتسوية - امين, با اراده, بى تزوير, مصممصمّم, مُصَمِّم، عازِم - موقرمقبول - مسؤول - پر ارزش؛مكافئة, مُجْزٍ، مُمْتِع، مُرْضٍ - خوش زبان, سخن آرا, وابسته به سخنرانى, وابسته به سخنوریخطابي, خِطابي - ضّرب, نبض - ثروتمند, ثروتمند؛ توانگر, دارا؛ ثروتمند, فقیر؛ غنیثري, غني, غنيّ, غَـني, غَني, غَني، ثَري, غَنِي، مُيْسُور - ثروتمند, خوب تثبيت شده, دارا, پولدار, کافی؛ رضایت بخشغنيّ, مَيْسور الحال, ناجح - فقير - بی پول, ز.ع.انكسر, مُفْلِس، مُعْدَم - تنگدست, تهى, تهى دست, تهی دست؛ مستمند, خالى, نیازمندعائل, فقير, فقير جدّاً, محتاج, مفتقر إلى, مُحْتاج، فَقير، مَعْوِز, مُعدِم, مُعْوِز، مُعْدِم، خالي الوِفاض - بى پول, تهى دست, در مضيقه, فقیرفي وَضْع مادي صَعْب، لا يوجد لَدَيه مال, معدم, مفلس, مُعْدَم، بِدون مال - تجملی, ثروتمند, فاخر, مجلل, وعالى, پرخرج, گرانأميري, غني, فاخر, فاخِر، فَخْم، مُتْرَف, مذهّب, مَيْسور، غَني، ذو خَيْرٍ وفير, مُتْرَف، فَخْم - نیرومند؛ قویقَوي، شَديد، مَفتول العَضَلات, متين - تسمه زده, تنومند, خوش بنيه, قدبلند؛تنومند, نیرومند, گوشتالو؛ سنگین و عضلانیربط, سَمين، بَدين, ضخم, طَويل وقَوي البُنْيَه, قويّ, قَويُّ البُنْيَه، مَفْتولُ العَضَلات, مفتول العضلات، متين البنيه - ناحيهاى در يونانرعوي, ريفيّ - خطر ناك, خطير, پرخطرخطر, مخاطر, مغامر - بسيار, خطرناك, خطر ناك, خطرناک, زيركخطر, خَطِر, خَطِر، رَديء، ضار, مَحْفوف بالمَخاطِر - مستعد خودكشي, نابودكننده, وابسته يا متمايل به خودكشىإنتحاري, إنْتِحاري, خَطِر جِدا - متفاوتمختلف, مُتَنَوِّع، مُخْتَلِف الأشْكال, نوّع - شبيهمثل, مماثل, مُتَشابِه, نفس - خل؛ دیوانه, ديوانه, دیوانه, مج., مغشوش, پر گردو؛ پرفندقبندق, خفافيش, ذو طّعْم الجَوز أو اللوز, سخيف, سِلْك مَعْدَني, متصدّع, مجنون, مخبول, مفرقعات, مَجْنون, مَخْبول، مُخْتَل العَقْل - ديوانه وار, عصبانى, مجنونجنوني, معتوه - تند و کنایه آمیز, زهرخندهدار, طعنه آميز, طعنه اميز, نيش دارساخر, سُخْري، تَهَكُّمي, لاذِع، قَارِص - طعنه اميز, كنايه اميز, وابسته به زهرخنده, کنایه آمیز؛ شیطنت آمیزبابْتِسامَةٍ ساخِرَه, تهكمي - طعنه, هجوی, هزلىساخِر، إنْتِقادي، هِجائي, ساخِر، هِجائي, هجائي - نا رضایت بخشغير مُرض, غَيْر مُرْضٍ - ناامید کننده؛ دلسرد کننده, ياساورخيبة أمل, مُخَيِّب للآمال - ملانقطى, ملا نقطی وار؛ کوته نظرانه, موشكافأكاديميّ, جامعي, شَديد التَّحَذْلُق, متحذلق - اموزنده, دانشمندانه, عالم, متبحرمتعلّم, مطّلع - إغراء, حالم, خدعة - خودخواهأناني - égoïste (fr) - محرك احساسات جنسىحساس جنسيا, مثير للشهوة الجنسية - بهداشتى, بهداشتیصحّي, صِحّي، واقٍ للصِّحَّه - أجنبي, غريب - جدّي - کم ارزش؛ بی نتیجهطائش, غَيْر جَدّي، طائِش - جن خو, جنمانند, شيطان, شيطان صفت, شیطان؛ موذیخبيث, عفريتي, عِفْريتي، خبيث, مؤذي, مخبول - جديجدّي, صاحي, عاقِل، مُتَّزِن - عالق, متردّد - اهل لاس زنی؛ عشوه گر, طناز, عشوه گر, لاسىلعوب, مغازل, مُغازِل - شهوت انگیز؛ شهوانی, وابسته به, وابسته به عشق شهوانىجنسي, دغدغة, مُثير للشَّهْوَه الجِنْسِيَّه - شقي, فاضح - وابسته به شهوت جنسىشهواني, فاسق - خارش دار, داراى فكر شهوانى, كرمكى, هرزهشبق, شهواني, فاسق - به نظر آمدن, به نظر رسیدن, حضور پیدا کردنبدا, يَبْدو, يَمْثُل أمام، يَصِل - apparaître, sembler (fr) - نشان دادن, هدايت كردنأَبان, أَرى, أَظهر, يُري، يَقومُ بِعَرْض, يُري، يُظْهِر, يُظْهِرُ، يَعْرِضُ - به رخ کشیدن, قروغمزه امدن, پز دادنتباهي, يَتَباهى، يـظاهرُ متفاخِرا, يَتَصَرَّف أو يَتَباهى باخْتِيال - تيزبين, كنيه اهل استان ايواحاد البصر, حاد البَصَر - پرمعنيذو مَغْزى, هامّ - کم اهمیت؛ ناچیزبلا مبالاة, تافه, تافِه، عَديم الأهميَّه, عبث, غير هام - بسيط - أساسي, عنصري - ذو علاقة, متشابك, معقّد - بغرنج, پیچیده, پیچیده؛ بغرنجمعقّد, مُعَقَّد, مُعَقَّد،مُزْدَحِم - تودّد, تّملّق, متزلّف, متملّق - انفرادي, تنهاإنفرادي, وحيد, وَحيد، فَرْدي - توانا؛ مستعد, شسته رفته, ماهر, کارشناس؛ اهل فنبارِع، حاذِق، مُتَضَلِّع في, خبير, خَبير, خَبِير، مَاهِر، حَاذِق, قَديرٌ، بارِعٌ، كُفءٌ, ماهر, ماهِر، بارِع, ماهِر، حاذِق, ماهِر، دَقيق, ممارس, مَاهِر، بَارِع - صافأمْلَس, ناعم - نا هموار, پر از برامدگى, پر از دست انداز, پر دست اندازتنافر, رجيج, غَيْرُ مُسْتَوٍ، كَثيرُ الحُفَر, وعر - باز یافتن؛ باز ستاندنإسترجع, تعاف, يَسْتَعيد، يَسْتَرِد - رشيق, مؤدّب, مصفّى, ملمّع - stable (fr) - محكمثابت, قَوي، مَتين، ضَخْم، جَوْهَري - با نشاط, خوشحال, سرحال, سرزنده, شنگول, چالاكحيوي - به تپش در امده, تكريرى, در حال جنبش, لرزان, مرتعش, پرطراوت و چالاك, پر نشاطحيوي, مَليء بالحَيَوِيَّة والنَّشاط - با ثباتإسْطَبْل - جنبنده, لرزان, لرزان؛ متزلزل, لقمحلحل, مُهْتَز، مُتَمايِل - باختن, شكست خوردن؛نفر دوميالخاسِر, يَخْسَر - تقلّب - راست, مرتبمستقيم, مستو, مَوضوع بِشَكل مُسْتَقيم, مُسْتَقيم - زننده, نيرومند, پرزورشَديد، بارِز, قوي, قَوي - ضعيف - ترشرو, سخت, سر سخت, سرسخت؛ لجوج, لجوج, يك دندهإصرار, عنيد, قاس, مَثابِر، مُصِر، عَنيد - چموشعنيد, عَنيد - سركش, سرپيچ, متمرد, معاند, ياغىمتمرد - عاقبت بخير, كامياب, موفق, موفقيت آميز, نيك انجام, پيروزناجح, ناجِح - سرخورده, سرخورده به نظر رسیدن, مأیوس؛ دلسرد, مايوس, مایوس, محزون ومغموم, نااميد, ناكامتَعيس، مُحْبَط, خائب الأمل, خائِب، فاشِل, خائِب الأمَل, فاشل, محبط, مهزوم, يَشْعُر فَجأة بِخَيْبَة الأمِل - بسنده, شايسته, صلاحيت دار, قانع, كافى, كافي, کافیكافي, كافٍ, كَافِ - بطور ناکافی, نابسنده, نارسا, ناکافیبصورَة غَير كافيَه, غير كافي, غير كافٍ, غَيْر كافٍ, قاصر, ناقص - اندك, خسيس, قليل, لئيم, مختصر, ناقص, نحيفأعجف, ضئيل, قَليل، صَغير، قَصير، ناقِص, هزيل - رئیس وار, سايه دار, غرور آمیز؛ خودپسندانهأمر, تنازل, مُتَنازِل، مُعْطٍ الشُّعور بأنَّهُ أعْلى, مُسْتَعْلِياً - سام, سامي, طويل - رئيس - ز.ع.- امر., عالی؛ ممتازدرجة الأولى, ممتاز, مُمْتاز - بسیار خوب, خوب, عالیإيجابي، اسْتِحْساني, جيّد، فاضِل, ذو جودَه عاليَه, رائِع، مُمْتاز, مُمتاز، بَديع - قشنگ, پنيرىجبني, رخيص, رديء - سودمندمُربح تِجاريّا - معمولیمتوسّط, من الدرجة الثانية, مُعْتَدِل، وَسَط، عادي - تابع, دعواى فرعى, فرعى, لاحقإضافي, ثانوي, ثانوي، فَرْعي, مساعد, ملحق, يُضيف, يُلحق - قرباني كردنتضحية, يُقَدِّمُ تَضْحِيَه أو ذبيحَه - تعجب آور, شگفتى, عجبمفاجئة, مُفاجئ، مُذْهِل، مُدهِش - susceptible (fr) - تلقينى, وابسته به انتقال فكرتقمّصيّ - از نظر تاريخ وقوع - منظّم - باب دندان, خوش طعم, خوش مزه, دندان مز, لذيذ, لذیذ, مطبوعحُلو المَذاق, لذيذ, مترف, ممتع - افراطیثَقيل، إلى حد عَظيم - عفوي, مطلق - تنزل درجه دادن, تنزل رتبه دادن, كسر مقام يافتن, مقام كسى را پايين بردننزّل, يُنْزِل رُتْبَه - اندك, با صرفه, صرفه جو, مقتصد, ميانه رو, کم مصرف؛ صرفه جوإقتصادي, إنقاذ, تقتير, مقتصد, مُقْتَصِد, مُقْتَصِد، غَيْر مُسْرِف - بهم خورده, كثيف, مچاله, کثیفغير مرتب, غَيْر مُرَتَّب، مُتَّسِم بالقَذارَه, ملخبط - بازداشتن؛ عقب انداختن, توقيف كردنيَحْجِز, يُخْفي - غضروفى, پر از غضروفغضروفي, غُضْروفي, مطّاطي - ترد؛ تر و تازه, ترد؛ خشکجَعْد، مُتَمَوِّج، هَش، مُنْعِش، ناضِر, هشّ, هَش، سَريع الإنكِسار - به مرحله اجرا گذاشتن, ترتیب دادن؛ تشکیل دادننظّم, يُنَظِّم, يُنَظِّم، يُدَبِّر، يُعِد - بدبین؛ منفی باف, خيره چشم, كلبىساخِر، تَهَكُّمـي, كاره للبشر, متهكم - اطمينان بخش, امين, قابل اعتماد, قابل اعتماد؛ وفادار, معتبرجَدير بالثِّقَه, موثوق, وفي - بیانگر؛ نشاندهندهممثل, مُمَثِّل، نموذجي - احترام گذاردن بهإحترام, يُشَرِّف، يُكَرِّم، يُجِلُّ - حرّر - كمك،مفيد, مفيدعمليّ, مفيد, مُساعِد, نافع - بیهودهبلا قيمة, تافه, عقيم, عَقيم، غَيْر فَعّال, غير مجدي, مخفق - شيء الثمين - تافه - شكل پذير, متلون, گوناگونمتقلّب - متغییرتفاوت, متغيّر, مُتَنَوِّع، مُخْتَلِف - تكرارى, كلمه دال برتكرار /د./تكراري - بسته؛ دم کرده, خفه, دم كردهخانِق، بِدون هَواء نَقي, خانِق، فاسِد الهَواء, خَال مِن الهَواء النَّقِي، خَانِق, فاسد الهواء - درنده, درنده خو, سبع, سرسام آور, عصبانی, وحشى, وحشی, ژيان, ﻡﺤﺭﻴﺒشرس, شَرِس، ضارٍ، عَنيف, عنيف, عَنيف، مُحْتَدِم, غاضِب، مُسْتَشيط غَضَبا, قاسي, مُفْتَرِس، ضار، شَرِسٍ, وحشي, وَحْشي، ضارٍ، شَرِس - تبه كار, شرير, نابكار, ناحقجائر, شرير, شرّير - کنترل کردنمعتدل, يُسَيطِر عَلى ، يَتَحَكَّم بِ - بی اشتیاق, نيم گرم, ولرمغَير حار، فاتِر الإسْتِقبال, فاتر, فاتِر, فاتِر، لا حار ولا بارِد - حالت خاصى بخود گرفتنتصنّع - كفاره دادنكفّر, كفّر عنه, يحسّن لـ, يضيف لـ - بدست آوردن, حق., دست یافتن؛ نائل شدنأنجز, حقّق, قضى, وصول, يحرز, ينجز, يَنال، يَبْلُغ، يُحَقِّق, يُتِم ، يُحَقِّق، يُنْجِز - commencer (fr) - براى - خراب کردن, مرتكب خطا شدن, نرم کردن, پى درپى اشتباه كردنأسئ استعماله, تلعثم, جفاف, خراب, عرقل, يخطيء, يَنْفِشُ الرّيش, يُفْسِد الأمور! - trahir, vendre (fr) - سالمصحي, مُفيد للصِّحَّه - إمراض, تقزيز, حقير, سيء للغاية, مقرف, مقيئ - إعترف - تنگ, درازوباریک, کم پهناضيق, ضيّق, ضَيِّق, ضَيِّق الأفُق - گسترش دادنأكثر, دّافع, شجّع, يُشَجِّعُ، يُعَزِّزُ - مساعدة - تایید کردندعم, يَدْعَم، يُؤَيِّد - استهزاء اميز, مسخره, مسخره؛ خنده دار, مضحک؛ احمقانه, نامعقول؛ مضحکأحمق, باطل, ساخِره، مُضْحِكه، مُثيرَه للسُّخْرِيَه, سخيف, سَخِيف، مُنَاف لِلعَقْل، مُضْحِك, غبي, غير معقول, غَيْر مَعْقول، أحْمَق، سَخيف, لامعقول, مُثير للسُّخْرِيَه - ابله, نادانأبله, أحمق, طائش, فارغ - أيديولوجي, إديولوجيك - فريب دادن, كلاهبردارى كردن, گول زدنغشّ, يَخْدَع، يَغُش - اذیت کردن, ازار كردن, جفا كردن, دائما مزاحم شدن و اذيت كردن, دنبال كردن, پاپى شدنإضطهد, يَضْطَهِد، يُعَذِّب - از عهده برآمدن؛ حریف شدن, از عهده برامدن, دست و پنجه نرم کردن, گذران کردنأكّد, صفقة, يَتَصارَع مع، يَتَعامَل, يَتَغلَّب عَلى المَشاكِل, يَعتاش عَلى، يَتَدَبَّرُ أمْرَه - تمكين كردن, لطفا پذيرفتن, لطف کردن؛ منت نهادنتكرّم, تَنازُل، تَفَضُّل بِ - خدم - آقا بالاسری کردن, با فیس و افاده رفتار کردنيَتَسَلَّط على الآخرين, يَزْدَهِي بِنَفْسِه، يَتَعَظَّم - نشط - faire (fr) - ور رفتن, وقت را ببطالت گذاندن, وقت را به بطالت گذراندن, وقت کشی کردن, وقت گذرانی به بطالت, ولگردی کردن, ول گشتن, پلكيدنتريّث, يَتَسَكَّع, يَتَسَكَّعُ في الشَّوارِع, يَتَكاسَل, يَتَوانى، يَتَلَكَّأ - اهميت داشتن, اهمیت داشتن, مهم بودنأمر, يكونُ مُعتبرا، له أهميّـه, يَهُم - مطابق بودن, مطابقت داشتن؛ شبیه بودن, هماهنگ بودن؛ جور بودناتّفق, يَتلائم، يَتَوافَق, يَرْتَبِط مع, يُطابِق - contrôler, vérifier (fr) - إعتمد - به ظاهر شبیه چیزی یا کسی بودن, تشبيه كردن, شباهت داشتن, مانستن, مانند بودن, همانند بودن؛ شباهت داشتن, همانند كردن يا بودنإشبه, شبه, يَبدو مثْل، مُشابِه, يُشْبِه - وهمي, وهميّ - تجاوز کردن؛ فراتر بودنتجاوز, جاوز, يَتَجاوَز، يَزيد عَن، يَتَعَدّى - بس بودن, بسنده بودن, كافى بودن, كفايت كردنإكف, يَكْفي - servir (fr) - انجام دادن, خرسند كردن, دارا بودن, راضي كردن, طبق انتظار زندگی کردن, مناسبأنجز, شرف, يَحْتَرِم, يَعيش حَسَب أو طِبْقا لِ, يُرْضي، يُسِر, يُرْضي، يُشْبِع رَغَبَةً, يُلَبِّي, يُنَفِّذ، يَسْتَوْفي الشُّروط - عوّض - برتر بودن؛ پیشی گرفتن, برترى داشتن بر, بهتر بودن؛ سرآمد بودن, بهتر بودن از, تفوق جستن برإبرع, يَتَفَوَّق, يَمْتاز - مربوط بودن؛ وارد بودنطبّق, يَنْطَبِق عَلى - أثّر, إعتبار, تضمّن - maintenir, rester dans un certain état, tenir (fr) - جور بودن, جور بودن؛ خوردن به, مطابقت كردناتّفاق, اتّفق, قرين, يتناسَق، يَتَوافَق، يَتلائَم, يَنْسَجِم مَع - refuser (fr) - جبران نمودنتعديل, يُعَوِّض - محلیمحليّ, مَحَلّي - خصّ - جزو چیزی بودنخصّ, يَتَلائَم - ajouter (fr) - vendre (fr) - تقني - موضوعحامِل، مِشْجَب, ركيزة - حيله گر, نيرنگ بازثعلبي - يهودي مسيحي - فرهنگیثقافي, ثَـقافي، حَضاري - محصّن ضدّ القنابل - إسترضائي, تكفيري - متشدّد - هيغليّ - changement (fr) - بهترین در نوع خود, هر چیز ارزشمند, گنجینهتُحْفَة، أفضَل شيء, ثروة, جوهرة, ذُخْر، أغلى ما يكون، كَنْز, كنز - Veau d'or (fr) - خاطره, هديه يادگارى يادبود, يادگاري, یادگاریأثر, تذكار, تَذْكار، هَدِيَّه تِذْكارِيَّه, تِذْكار, هَدِيَّه رَمزيَّه للتِّذْكار - grande œuvre, grand œuvre, magnum opus, opus magnum (fr) - مأوى, ملجأ - ضلع - چيزهاى بى اهميت, چیزهای کم اهمیت و پیش پا افتاده, چیز پیش پا افتاده, چیز کم اهمیت؛ ناقابلتفاهة, توافه, تَوافِه الأمور, شيء غَيْر مُهِم, ضَئيل، تافِه - وزن - روح - طبیعتالطَّبيعَه, طبيعة - حيات, زندگانى, سرزندگی؛ اشتیاقإنتعاش, حيويّة, حَيَوِيَّه، إنْعاش، تَحْريك - اشتیاق, نشاط, چابكىخِفَّة حَرَكَه، نَشَاط, لّهفة, نّشاط - قدرت؛ شورحَيَوِيَّة أسْلوب الكَلام أو الكِتابَه, نشاط, نَشاط، قُوَّه - ذكاوت, روح, نشاط, هوشروح - دوستی؛ رفاقت, رفاقت, همدمى, همراهى, وفادارىرفاقية, رِفْقَه، زَمالَه, مودة, ودّ - سازوارى, سازگارى, سازگاری, قابليت توافق و سازش, وفقپذيرىتّكيّف, قَابِلِيَّة التَكَيُّف - إنطباع, تأثير - figure (fr) - قشنگیجاذبيّة, جاذِبِيَّه، ظَرافَه، وَسامَه, جمال - جاذبيّة - magnétisme animal (fr) - جذبه روحانى, عطيهالهى, گيرايى, گيرشهيبة - جاذبه جنسى, جذابيت جنسيجاذِبِيَّه جِنْسِيَّه, رغبة - بيقوارگى, زشتیقبح, قُبْح، رَداءَه - اسيب, لک؛ عیبعيب, يُلَطِّخُ - سهولتجاهزية, سُهولَه وسُرْعَه - دشواری؛ سختیصعوبة, صُعوبَه - hic, os, problème (fr) - سازگاریتَوافُق، انْسِجام - تجانس, تطابق؛ همخوانی, تناسب, موافقتإتفاق, اﻷتفاق, تطابق, مُلائَمَه، انْسِجام، مُطابَقَه - عدم الموافقة - incompatibilité (fr) - برازندگى, تناسب, درخورد بودن, زيبندگي, سازوارى, سازگارى, شايستگى, شایستگی؛ مناسبت, واجد شرایط بودناهلِيَّه للإنْتِخاب, تلاؤُم، مُطابَقَه, ملائمة, مُلاءَمه، تَناسُب, مُلائَمَه، مُطابَقَه - بكار خورى, دسترسی, قابليت استفادهإمكانية الوصول, براعة, تَوافُر، تَيَسُّـر، سُهولَة الحُصول عَلى, تّوفّر, سهولة المنال, قرب, وفرة - صفات و شخصيت انسانأخلاقيات - ویژگی؛ حال و هواجو, جوّ, مَذاق ،نَكْهَه, هواء - علامة - کیفیتمقدرة, نوعية, نَوْعِيَّه، جَوْدَه - برتری؛ والاییإمْتِياز، تَفَوُّق, براعة - بصورت خطاب, شكوه, عظمت و شانجَلال، مَهابَه، بَهاء, عظمة, عَظَمَه، جلال, فخامة - حقيقة المطلقة - تشابه - برابرى, همسانىتّماثل - اشتراك وجه, برابرى, ترادف عبارات, تقارن, موازات, همسانىتوازي, مراسلة - إتساق, اتّساق - تجانس - تشابه, شباهت, همانندى, همشكلىتشابه, تَشابُه, شَبَه، تَشابُه - اختلاف؛ مغایرتإنحراف, تناقض, تَعارُض، تَناقُض, خلاف - عقب افتادگیتحمّل, وَقْت ضائِع - تفاوت؛ فرق, عدم تجانسإختلاف, عَدَم تَشابُه، تَبايُن - تنوع؛ گوناگونیإخْتِلاف، تَنَوُّع, اختلاف, تشكيلة, تنويع, تَعَدُّد، تَنَوُّع, تّنوّع - changement (fr) - fumée (fr) - اتحاد, انسجام, بهم پيوستگى, مسئوليت مشترك, هم بستگى, همكارىتضامن, تَضامُن - بغرنجى, درهمى, هر چیز پیچیده, هم تافتى, پيچيدگى, پیچیدگیتعقيد, تَعْقيد, تَعْقيد، شَيء مُعَقَّد, شَيء مُعَقَّد - نظمإنتظام, تَناسُق، دِقَّه، مُواظَبَه، نِظاميَّه، إطّراد - organisation (fr) - بی قاعدگیعَدَم إنتِظام, مخالفة - الشلل التشنجي - بی ثباتیتقلّب, عدم الإستقرار, عَدَم إسْتِقْرار - استحكام, استوارى, ثبات, پايدارى, پايداري, پيوستگياستقرار, ثبات, ثَبات، إسْتِقْرار، إنْتِظام, ثَبات، رُسوخ، إسْتِقْرار - تسهیلات, ملايمت, نرمىقبول, لَطَافَة، إعْتِدَال, ميزة - اختياردارى, روا بودن, قابليت قبول, مقبوليت, پذيرفتگىقبول - غرابة - محلّيّة - أصالة - طرافة, طراوة - بطريق يا بروش اكادمىأكاديميّة, مدرسية - درستى, دقت, صحت, كمالضبط - درستى, درستی, دقت, دقت؛ درستی, صحت, صراحتدقّة, دِقَّـه, دِقَّه، ضَبْط, دّقّة, ضَبْط، دِقَّه, ضَبْط، دِقَّه، إحْكام - اشتباه, عدم دقت, عدم صحت, غلط, نا درستى, نادرستی؛ بی دقتی, چيز ناصحيح و غلطخطأ, عَدَم دِقَّه, عَدَم صِحَّة ، عَدَم دِقَّة, عَدَم صِحَّه، عَدَم ضَبْط، خَطَأ، عَدَم دِقَّة - عدم الدقّة, غموض - خوش اندامى, ريزه كارى, زيبايى, زیبایی؛ ظرافت, ظرافت, لطافت, وقارإتْقان، أناقَه, رشاقة - بهاء, شهرة - سطح؛ درجهدَرَجَه، طَبَقَه - نوار تورى بافتنابتذال - روشنی؛ وضوحوضوح, وُضوح، جَلاء - وضوح - ابهام؛ گنگیغموض, غُموض - خیر اندیشی؛ پارساییإستقامة, صَلاح، خَيْر، تَقْوى - درستكارى, درستى, راستى, راستگرى, صحت, صحت عملإستقامة - تقوا, تقوى, خداترسى, پارسايى, پرهیزکاریتقوى, تَقْوى، وَرَع - با ایمانی, عبادت, پارسايىإخلاص, تَدَيُّن, تّديّن - تقوا, تقوى, پارسايى, پرهيز گارىتقوى, تّقوى المبالغة - خداترسی, عبادتتقي, صِح, ورع, وَرَع، تَقْوى - irréligion (fr) - زنندگی؛ ظالم, ستم؛ عمل شنیع, وحشیگری, وحشیگری؛ بی رحمیبشاعة, بَرْبَريّ÷ه، وَحْشِيَّه, رّداءة, عَمَل وَحْشي، جَريمَه فَظيعَه, فظاعة, فظاعة الوحشيّة, وحشيّة, وَحْشِيَّه، فَظاعَه, وَحْشِيَّه، قَسْوَه شَديدَه - بدجنسی؛ شرارت, وحشي, وحشيگريتَوَحُّش، شَراسَه, شراسة, شرّ, شَر، فَساد، رداءَه, همجية, وحشيّة, وَحْشِيَّه - بی رحمی, سختى, سنگدلىحتميّة, عناد, عَدم رأفَه، قَسْوَه, قسوة - بشر دوستى, غيرپرستى, نوع دوستى, نوع پرستىإيثار - مبادرة - منافسة - حساسیت؛ ظرافت, دقت, مهارت, نكته بينىأناقَه, بداعة, تحفّظ, دبلوماسية, رِقَّه، نُعومَه، لَطافَه, طيبة - وجدانضمير, ضَمير - دليری, شجاعت, قهرمانىبطولة, بُطولَه, جسارة, شجاعة, شّجاعة, كياسة - استقامت, توجه, توجه و دقت مداوم, مداومت, ممارست, مواظبت, پشت كاراجتهاد, تركيز, مواظبة - عدم فساد پذیری اخلاقیلا فسادية, نَزاهَه، عدَم قابِليَّة للفَساد - بهرجة, معقولية - عرق ملی, ميهن پرستىقومية, وطنية, وَطَنِيَّه، حُب الوَطَن - بى ريايىبساطة, سذاجة - حفظ منافع شخصى, عزت نفسكرامة - خود ستايى, غرور, فيس, لاف, مباهات؛ چاخان, گزافتصلّف, تَفاخُر، تَبَجُّح, تّفاخر - غرور, گستاخىكبرياء - شور؛ هیجانذوق المميز, ذَكاء الطَّعْم - آرامش, ارامش, بى سر و صدايى, خوشتن داری؛ آرامی, سكوت, سكونرصانة, هدوء, هُدوء، رباطَة جَأْش, هُدوء، سُكون - تواضع؛ احترام گذاریإحترام, إظْهار شُعور الإحْتِرام, إعْتِبار، إحْتِرام، تَبْجيل, احترم - أخِق غير حسنة, خشونة, فظاظة - حداثة - طراوة - بازماندگى, عقب افتادگى, عقب ماندگىعفونة, نّتانة - دار الغرور - ادب؛ ظرافت, متانت؛ زیباییرَشاقَه - انرژى, توان, توانايى, توش, زور, قدرت, نيرو, نیرو, کشور نیرومندقد, قوة, قوّة, قُوَّه, قُوَّه كبرى، دَوْلَه عُظْمى, هول - تندرستی, خوشفكرى, زورمندی؛ تنومندی, سختیجُرأه، شَجاعَه, شهوة, شَهْوانيَّه, قساوة, قوّة, قُوّة العَضَلات، شِدَّه، صِحَّه - شهامتأحشاء, شجاعة, نباهة - استحكام, بنيه, طاقت, قدرت, نيروى پايدارىصلابة, طاقة, مَقْدِرَه على التَّحَمُّل - قدرتشدّة, قوة, قوّة, قُوَّه - شدتتكثيف, شِدَّه، كَثافَه, كثافة - تلاطم, خشم, وحشی گری؛ درنده خوییحنق, شراسة, ضَراوَه، شَراسَه, عنف, عُنْف, قوّة, وحشيّة - نقطة الضعف - تازگی, تجددبقاء في نفس الوقت, حداثة, حياة, عصرانية, عصريّة, عَصْرِيَّه - إستمرارية, إصرار - تندى, تندی, تندی؛ سرعت, تندی؛ شتاب, سرعت, سرعت حركتسرعة, سُرْعَة الحَرَكَه, سُرْعَه, سُرْعَه، إسْتِعْجال - آنية, فورية - سر وقت بودن؛ سرعتفَوْرِيَّه، سُرْعَة الحُدوث, مبادرة, مسارعة - proportion (fr) - بيگانگى, وقوع در خارجخارجية - سلاسة, طلاقة - گندگی؛ حجمحَجْم، ضَخامَه, معظم - بزرگى, عظمت, وسعت, پهناورىإتّساع، إمتِداد, سعة, ضخامة, ضَخامَه, ضَخامَه، إتِّساع، إمتِداد, ضَخامَه، جَسامَه, عظمة, هول - quantité (fr) - خردى, كمى, كمي, كمي؛كوچكي, كوچكى, کمضآلة, ضَآلَه، عَدَم كِفايَه, ضّآلة, قلة, قِلَّه، عَدَم كِفايَه، نُقْصان, نحاله، هُزال، ضئالَه - ظرفى شبيه بشاخ يا قيف, فراوانیثراء, غزارة, غنى, فَيْض، وَفْرَه، غَزارَه, وفرة - ندرة, نّدرة - وفرة المفرطة - اضافات, اضافى, اضافي, افزونىزيادة, فائض, فائِض - افراط, زيادى, فراوانى بيش از حد, وفورفائض, كثرة, وُفْرَه، فَيْض - محدودیتحدّ, قَيْد، نِهايَه، حَد - حدود, حوزه, محدوده؛ گستره, محوطه, وسعت, پيرامونمجال, مدار, مدى, مَدى، نِطاق, نّطاق - مرزهاحدود, حَدود - حدود, حدود صلاحيت, قلمرو اجراء, مواد اساسى, ميدان, ميدان ديد, وسعت, چشم رسأفق, مدى البصر - ارزش, قیمتثَمَن, ذات قيمة شِرائِيَّه, قيمة, قيمَه - ثمن, قيمة - طيبة - رفاهية, فائدة - تجملبذخ, ترف, تَرَف، بَذْخ, فخامة - سودمندى, فايده, کاراییفائدة, منفعة, مَنْفَعَه، فائِدَه - بى فايدگى, بيهوده گى, بیهودگی, عبثى, پوچىعبث, عَدَم جَدْوى، عَقْم - احتمال؛ امکان, امكان, شدنى بودنإمكانيَّة العَمَل أو التَّحْقيق, جدوى, عملية - مهارت؛ کاردانیأَهْلِيَّه، جَدارَه، كَفاءه،, قدرة, كفاءة - امتیاز؛ ویژگی مثبت, خواست, دارايى, ممر عايدى, چيز با ارزش و مفيدأصل, شَيء نافِع ثَمين - مزیت, مزیت؛ فایدهفضل, فَائِدَه, ميزة, ميزَه حَسَنَه - مورد لطفذو حُظْوَه لدى - سود, سود؛ فایده, منفعتربح, رِبْح, فائِدَه, فائِدَه، رِبْح, مكسب - سودبخشىربحية, ربحيّة - تفضيل - امتیازإمتياز, إمْتِياز, امتياز - main verte (fr) - اجتماع, خير ورفاه عمومىخير العامّ - اشكال, بى فايدگى, زيان, ضرر, وضع نامساعد, وضع نامساعد؛ کاستیضرر, مَضَرَّه - حذف, ضبط النفس, قيد - علت, قصور, كاستى, كمبود, نكته ضعفعيب - حرمان - هزینهثمن, ثَمَن, رسوم, كلفة - اشكال, بى فايدگى, زيان, علت, مانع, نقطه ضعفسَيِّئَه، نَقْص, عائق - أهمية - أهمية - اهميتأهَمِيَّه، شأْن, وزن - بطالت, بى مغزى, بيهودگى, حماقت, كار بيهوده, پوچىإنتفاء المعنى, حَماقَه، فُقْدان الوَعْي, سفاهة, غفلة, فراغ, لا معنى - توانمندی, قدرتسُلْطَه, قوّة, نُفوذ، قُوَّه - توان, توانايى, قدرت, نيروقوة, نّفوذ - روشنی؛ جانمندیحيويّة, وُضوح، حَيَوِيَّه - آدم با نفوذ, اثر؛ نفوذتأثير, سَطْوَةً، تأثير، سُلْطَه - ضغط - عجلات - تأثير, فاعليّة, مؤثّر - اثر, تاثير, درجه تاثير, فایده؛ ثمربخشیفاعِلِيَّه, فعالية, كفاءة - forme (fr) - ناتوانیإنعدام القوّة, عجز, عَجْز، إنْعِدام القُوَّه - ز.ع. - حل نشدنی بودن, غير محلولى, ماندگارى, ناگذارىصلابة, لا ذَوبانيَّه - رانفخذ, فَخْذ - مكانة, موضع - ذّكاء, عمق, عمق التّفكير - حس عام, درایت؛ شعور, عقل سليم, قضاوت صحيحإدْراك سَليم، إحْساس فِطْري صَحيح - احتیاطتحفّظ, تَعَقُّل، تَبَصُّر، حِكْمَه، حَصافَه, تّعقّل, حيطة - إحتراس, تدبر, تّعقّل, حذر - ذكاء, ذَكاء, فطانة - ذكاء, عقلية, مخّ - حیله, حیله گری؛ فریب, شيطنت, عيارى, مهارت, مکر, مکر؛ حیله, مکر؛ فریبکاریأمخاخ, إشراق, احتيال, جاذبية, حدة, حيلة, خداع, ذكاء, ذكاءٌ ماكِر, ذّكاء, مكر, مَكْر، خُبْث, مَكْر، دهاء، بَراعه، احتيال, مَكْر، مُراوَغَه, مَكْـر، خِداع, مُخادَعَه، مُراوَغَـه, مُكْر، إحْتيال النساء - افسون گرى, جادويى, جادو گرى, سحرسحر, عبقري - جنة, سماء - إبتكار - coordination (fr) - اختلاف, تردستى, تطبيق پذيرى, تنوع, روانى, چند کاربردیتقلب, تَعَدُّد المؤهلات او الإسْتِعمالات - تردستى, زبر دستى, سبكدستى, مهارت, مهارت؛ تردستی, چابكى, چالاكىخفّة اليد, مهارة, مَهارَه، خِفَّةُ يَد - براعة, تقنية - كفاءة - تقليد - خط ناظم, هنجارصيغة, عرف, معاهدة - راز, معما, معما؛ چیستانسر, سِر، غُموض, شَيءٌ غامِض, غامض, غرابة, لغز, لُغْز، أحْجِيَه, لُغْز، أُحجِيَه - تنگنا؛ دو راهی ناخوشایند, مسئله غامض, معماى غير قابل حل, وضع دشوارمشكلة, معضلة, وَرْطَه، مَأْزِق - مخمصه؛ گرفتاریصعوبة, عَقَبَه، عائِق - مشکل؛ معضلمشكلة, مُشْكِلَه - دعم - وسیلۀ درجانگهدارندهحجر الأساس, ركن الأساسي, عمود الفقريّ, مَلاذ، سَند، مَرْبَط - fruit défendu (fr) - appât, leurre (fr) - جایگزینیبديل, بَديل، إسْتِبْدال - توجهإهتمام - sous-évaluation (fr) - point de non retour (fr) - ارزیابیإدراك, تَقْدير, تّقدير - آخر صيحات الموضة - علاقه دمدمى, مد زودگذر, هوسبدعة, بِدْعَه، موضَه، هَوَس - ثّقافة المضادّة - إعتراف - شبه علم - شق, شق ديگر, پسند, پيشنهاد متناوب, چاره, چاره؛ گزینه, گزینهاختيار, بديل, خَيار بَيْن إثْنَين - clé (fr) - lueur (fr) - تقليد - حقيقة, عالم - monde réel (fr) - déjà-vu (fr) - nourriture (fr) - question (fr) - إعتبار - مج.حافز, مكافأة - إصابة, تضايق, ضّيق - شوكة, مثير - بار؛ محموله, بار سنگين, بار غصه یا مسئولیت, صخره, فشار؛ بارإجْهاد، إرهاق، عِبء، حِمْل, حِمْل، عِبء, حِمْلٌ, عِب ء, عِبء ثَقيل, مسؤولية - بذرة, مصدر - تركيب - سطح - جملة, كلّ - وحدة - دل, قلبرَحْمَه، قَلْب، شُعور, قلب - معنا دارمعنى, مَعْنى - أهمية - اساس؛ اصل, بخش اصلی, لب مطلبجوهر, جَوْهَر, خُلاصَه، النُّقاط الرَّئيسيَّه, صميم, فحوى, لبّ, لُب الموضوع، جَوْهَر المسألَه, لُب المَوضوع، جَوْهَر النِّقاش - valeur (fr) - ملاک؛ معیارمعيار, مِعْيار، مِقياس - سرمشق, سرمشق؛ الگو, مثال, مثل, ملاك, نسخه, نظير, نمونهمثال, مِثال, نموذج - تخيلات پى در پى و متغير, مناظر متغير اشياء, منظره خيالى وعجيب وغريب ومجللأوهام - اصل ماده, شكل اوليه, ضابطه, مدل پيش الگو, نخستين افريده, نخستين بشر, نمونه اصلى, نمونه اصلی, نمونه اوليه, پيش گونهخلاصة, مثال, نموذج, نموذَج أوَّلي - ازمايش قبلى, نمونه؛ پیش درآمد, پيش چشىشُعور سابِق، تَجْرِبَه سابِقَه لِ ، تَوَقُّع لما سيحْدُث, فكرة السابقة - فريبعمل شيطاني - ثقافة, حَضارَه - دانش , دانشورى, دانش پژوهي, فضل و دانش, فضيلت, معرفت, یادگیریاطلاع, تعلّم, زمالة, سعة الإطلاع, عِلْم، مَعْرِفَه, معرفة, مَعْرِفَه، إطِّلاع، ثَقافَه - direction (fr) - إتجاه - نداء - اظهار عقيده بدون دليل, تعصب؛ کوته فکری, تعصب مذهبىتَعَصُّب أعْمى، تَطرُّف في الرأي, تّعصّب, دوغماتية - افراطی گری, تعصب, شوق و اشتياق, هوا خواهىتعصّب, تَعَصُّب, تّعصّب, حماسة مفرطة - سياست محافظه كارى, محافظه كارى, محافظه کاریمحافظية, مُحافَظَه، مُقاوَمَة التَّغْيير - réaction (fr) - ادبیاتأدب, أدَب - فرق الدقيق - اصل مطلب؛ موضوع مشکل, لغز, مسئله دشوار, معما, چيستانعُقدَه، صُلْب الموضوع، النُقطة الحاسِمـه - واژۀ باب روزتّعبير الطّنّان, كَلِمَه شائِعَه / مُتَرَدِّدَه - سخن نامفهوم, وردتعويذة, تّمتمة, هراء - حرف توخالى و بى معنى, حرف چرند, مهمل, چاخانبَقايا الطَّعام, تعفن - أثر - سياست خارجى - حل كردن, چاره؛ راه حلإجابة, ايجاد الحَل, حلّ, حَـل لِمَسْألَه, قرار, نتيجة - دست كم گرفتن, كتمان حقيقت, کم نماییإستهانة, تَصْريح مُقَلَّل - ريشخند, زهر خنده, سخن طعنه اميز, سرزنش, طعنه, لطيفه, هجونامه, گوشه و كنايهالنقد الساخر, تهكّم, سُخْرِيَه، تَهَكُّم, نَقْد ساخِر، كِتابة ساخِرَه, هجو - جمله نهايى نمايش و غيره, نقطه حساسالجُمْلَةِ الأخيرَةِ المُضْحِكَةِ في النُّكْتَه - مزاح - affaire (fr) - لغز - فضل فروشیتحذلق, تَحَذْلُق، إدّعاء المَعْرِفَه - خوش زبانى, سخنورى, شيوايى, طلاقت لسان, عبارت سازى, علم بيان, علم فصاحت, فصاحت, فصاحت؛ خوش بیانیطلاقة, فصاحة, فَصاحَه، بَلاغَه - charabia, jargon (fr) - انشاء يا گفتار يااصطلاح قديمى, قدمت, كهنگىاستخدام المهجورات - حس تقرير, سخن سرايى, شيوه سخنورى, عبارت سازى, فصاحت, فصاحت؛ سخنوریخطابة, فَن الخِطابَةِ والإلْقاء، فَن الكَلام بِوُضوح وفاعِلِ, فَن الخِطابَةِ والإلْقاء، فَن الكَلام بِوُضوح وفاعِلِيَّه - تشدّق, كلام منمّق, مبالغة, هراء - technobabble (fr) - ایجاز؛ اختصار, برش, تفرقه, قطعإيجاز, اقْتِضاب، اخْتِصار, بلاغة - استعمال واژه ها و عبارات زائدإسهاب, إطناب - تكرار بيمورد, حشو قبيح, سخن زائدحشو - استعاره, تشبيه, تشبیه, صنعت استعاره, كنايهإسْتِعارَه، مَجاز, استعارة - بد دهانى, بد زبانى, دشنام, فحش, قسم دروغ, كفر گويى, ناسزاتَجْديف, شتيمة, كَلِمَة شَتْم, لعنة - بى حرمتى بمقدسات, كفر, كفر گويى, ناسزاتجديف - اجازه؛ موافقت, موافقت, موافقت؛ پذیرش, پذيرشرِضى، قُبول، مُوافَقَه, قبول, مُوافَقَه عَلى - آشکار سازی, آشکار سازی؛ افشاگری, آموزنده؛ آگاه ساز, افشاء, الهام, بى پرده گويى, فاش سازىإِفْشاء، فَضْح، كَشْف, كشف, كَشْفٌ مُثير للدَّهْشَه, مُنَبِّه، كاشِف, وَحْي، كَشْف - مج.إساءة المبطّنة, تلميح - صوت - فالطالع - باشرف بودن رك و راستإنصاف - justice poétique (fr) - أجور, جائزة, دفع - برق گرفتن ؛ هول و هراس پيدا كردن, تشنج گرفتن, شوکصدمة, صَدْمَه, صَدْمَه جَسَديَّه او نَفْسِيَّه, صَدْمَه عَصَبِيَّه, صّدمة - اتفاق بد, حادثه ناگوار, سانحهإصابة, حادث, حادثة, حادِث مُؤسِف, حادِث مُؤْسِف، مُصيبَه, حَادِث, طارئ, مصيبة - شهیدإستشهاد, إسْتِشْهاد، عَذاب، شَهيد - گسستگيانقطاع, بتر, تمزيق, قَطْع ، فَصْل، فَصْم, مخالفة - سوء الحظّ, قضاء وقدر - بدبختى, بلاء, بيچارگى, سانحه, سختى, فاجعه, فاجعه؛ مصیبت, فلاكت, مصيبت, مصیبتحادِث مأساوي، مأساه, كارثة, مأساة, مشكلة, نَكْبَةٌ، فاجِعَه - تجلى, ظهور, ظهور و تجلى عيسىعيد الظهور - قدر, قسمة, مصير مقدّر - بهسازیتحسين, تَحْسين - فشل, كارثة - تنظیمتوفيق, ضَبْط ، تَعْدِيل, ملاءمة - اتفاقمناسبة, مُناسَبَه - ضرورة, طوارئ - أزمة - chute (fr) - enfer, feu (fr) - آسیب؛ ضعفإضْعاف, ضعف - تغییر اساسیثورة, ثَوْرَه: تَغَيُّر كامِل - مانععَقَبَه، تأخير، نَكْسَه, نكسة - سقوط - antagonisme, conflit (fr) - انطواء - حساسية, حسّاسية - آرایش؛ ترتیب, برپا كردن, برپايى, ترتيب, سازمان, مقدمهچينى, وضع, وضع بدنإعداد, تجهيز, تَرْتيب، تَنْظيم، إعْداد موسيقي, تّرتيب, طَريقَة تَنْظيم عَمَلٍ ما - طبقه ي اجتماعيطَبَقَة إجْتِماعِيَّه, مجتمع - طفح, فائض السكاني - ازدحام, توده مردمتعدد, جماهير, ناس - بورژوازى, حكومت طبقه دوم, سرمايهدارى, طبقه سوداگر, طبقه كاسب ودكانداربرجوازيّة - جالية - تمدن, متمدن سازیتَمْدين، تَحَضُّر، تمدُّن, حضارة, مَدَنِيَّه، حَضارَه - جيل, معاصرون - آمیزه؛ انواع مختلف, انواع مختلفأوراق العطرية, إختيار, تشكيلة, تَشْكيلَه، مَجموعَة مُشَكَّلَه, خليط, مزيج, مَجْموعَة مُنَوَّعَه - آني, تيار, جاري, حالي, مجرى - كوبيسم, مكتب كوبيسم در نقاشىتكعيبية - فاصله؛ مسافتمسافة, مَسافَه - بهشت, سرزمين دلخواه, سعادت, مکان یا شرایط بسیار عالی, پردیسالسَّماء, الفَردوس, جنة, جَنَّه, سعاده عَظيمَه, سّكينة, عدن - مخبأ - پناه گاه پناهمأوى, مَلْجأ - ابشخور, تقدير, تقدیر, تقدیر؛ قضا و قدر, سرنوشت, سرگذشت, فلك, نصيب و قسمتقدر, قَدَر، مَقْدور, مصير, مَصير، قَضاء وقَدَر - إبن, شعارات, كلمة - ترسوجبان, جَبان - خبره, كارشناس, متخصص, متخصص؛ کارشناس, مميز, ويژه كار, ويژهگرخبير, شَخْص خَبير - بتحقير, کاکاسياه بتحقيرزنجي, لَقَب غَيْر مُهَذَّب للزِّنْجي - توم - white trash (fr) - باربر, حمال, عملهحمال, عامِل هِنْدي أو صيني - سرخ پوست امريكاى شمالىإينجن, هندي الأحمر - لقب ملت انگليسبحار انكليزي - pom (fr) - حقل, ميك, ميكي - anglo-américain (fr) - جيري, كروت - راهنما, رايزن, رهنمون, مشاور, ناصحمستشار, مُستشار, مُسْتَشار, نَاصِح، مُسْتَشَار - آدم مزخرف, تخم سگ؛ پدرسگ, فرزند فاحشهأحمق, إبن الزّنى, إِبْن كَلْبَه, شَخْص حَقير - خبير - جوان روستايى, عاشق, نوكرشخص, صّديق, قروي العاشق - تبهکار, شخص خشن, گردن کش؛ لات, گردن کلفت؛ آدم خشنرجل قاسي, رجل وحشيّ, شرير, صاخب, عنيف, عِرْبيد، مُشاكِس, قاسي, متوحّش, مشاغب, مُجْرِم في عِصابَه, مُعَربِد عَنيف - بچهرضيع, طفل - کلکسیونرجامع, جامِع الأشْياء - مخالف جنگ؛ کسی که بواسطۀ اعتقادات خود با جنگ مخالف استرافض الخدمة العسكرية, رافِضُ الخِدْمَه العَسْكَرِيَّه لاعْتِبارات دينيَّه أو أخلاقِيَّه - شبل, مبتدىء, مجنّد الجديد - آدم همجنس بازشَخْص لواطي, شّاذّ جنسيا, لوطي - غالبا از روى تحقيرمتخلّف - باحرف بزرگ - soleil (fr) - machine (fr) - استاد, رهبر اركستر, رهبر ارکستررَئيس فِرقَه موسيقيَّه, موسيقار - همبازى, همبازیزميل اللعب, زَميل اللعب - قوّة - ز.ع.ضّعيف - shiksa (fr) - بزهكار, عاصى, گناهكار, گناه كارآثم, خاطِئ، مُذْنِب, شرّير - دولتمرد, رجل سياسى, زمامدار, سايس, سياستمداررجل الدولة, رجل ذو شأن محلّي ودولي, رَجُل دَوْلَه، سِياسي مُحَنَّك - مصروفات العمالة - مزاياى شغلىمنفعة - نبود؛ فقدان, کمبود؛ زیانخسارة, خَسارَه, مِقْدار الخَسارَه - أمن - menue monnaie, petite monnaie (fr) - consommation ostentatoire (fr) - پسرفت؛ بدتر شدنإتراف، إفْساد، إضْرار, تدهور, سّوء - تکامل؛ تحول, رشد؛ گسترشإعمار, تطور, تطوير, تَطوير، تَنْمِيَه, تَطَوُّر، نُشوء - malabsorption (fr) - إزدهار, يتفتّح - قمّة - خير, صفر, هیچی, چيزىأيّ شيء, تافه, صفر, صّفر, كود البريديّ, لا شيئ, لا شَيء, لاّشيء - ne rien branler (fr) - کمترین مقدارالحد الأدْنى, حدّ الأدنى - حفنة, قبضة - مقدار کم, نشانه, نظريه, چيز خيلي جزيیإقتراح, تلميح, كميّه قليله،إشارة خفيفه, مَسْحَةٌ من، أثَر, مَسْحَةٌ مِن، أثَر، إشارَه, مِقْدار ضَئيل - درياچه, دسته؛ گروه, محل باتلاقى, گروهحشوة, سيل, عدد كبير, قطيع, كثير, كميّه، دُفْعَةٌ مِن, كومة - بلايين, تريليونات, ملايين - غرفة - base (fr) - جسر - تفصيل - صعيد, مدى - برابرى در وزن, تعادل, توازن, حالت گذاشتن پا, ميزانتوازن, تَوازُن, موازنة - اشنايى, تولى, خصوصيات, دوستى, دوستی, رفاقت, محبت, مراوده, مودتصداقة, صداقَه, صَداقَه، عُلاقَه، موَدَّه - بحرانأزمة, ضائِقَـه، وَقت الأزمَـه - élément (fr) - بيئة - équilibre (fr) - inclusion, inscription (fr) - rejet (fr) - حالت طبيعى, موقعيت, وضع كنونى, وضع موجودوضع راهن - برية, طبيعة - اوج, درجه عالی, نقطۀ عطف؛ اوجأعلى الدرجات, إرتفاع, ذروة, ذُروه، نُقْطَةُ التَّحَوُّل, ذُرْوَة, ذُرْوَه، أوْج, ذُرْوَه، أَوْج, قمّة, قِمَّه - شرایط؛ وضعیتحال, حالات, حالة, مَوْقِف، وَضْع - وضع اجتماعيمنزلة, مَرْتَبَه - مقاممقام, مكانة, موضع, مَرْكِز - بطولة - أسبقية, أولوية - أهمية ثانوية - زندگیمُدَّة حياه، عُمْر - نظم اجتماعیترتيب, نظام, نِظام، قانون - سلام - اغتشاش, بى ترتيبى سياسى, بى قانونى, بى نظمى, بی نظمی؛ نابسامانی, خودسرى مردم, هرج و مرجفوضويّة, فوضى, فَقْدَان الحُكْم, فَوْضى - تيمارستان, جنجال؛ غوغا, ديوانهضوضاء, ضَجَّه، صَخَب, فوضى - حادثة - ثورة - جنگ تبليغاتى ومطبوعاتى, جنگ سردحَرْبُ بارِدَه - عدم توافق؛ ناسازگاریتنافر, تَضارُب, خلاف - آزادیحرية, حُريَّه, حُريَّه، إطْلاق سَراح - حريّة, حكم الذّاتيّ, حُكْم ذاتي - إستقطاب - بن بست, بى تكليفى, وقفهتوقّف تامّ, جمود, طريق المسدود, طريق مَسْدود / فَشَل, مأزق - طوارئ - النقطة الحرجة - dire straits (fr) - حيوية, نشاط - صعوبة - مأزق, محنة, مشكلة - إجهاد - مشكلة - تشخیصإعتراف, إعْتِراف، إقْرار, اعتراف - جداسازی؛ تنهایی, عایق بندیعزلة, عَزْل, عَزْل، عُزْلَه - پیشرفتتحسّن, تَحْسين، تَحَسُّن - تطوّر - عدم استفادهترك, عَدَم اسْتِعْمال - تر و تازگىترميم - اهمیتأهمية, أهَميَّه - تاکیدتَوكيد، أهَمِّيّه, لهجة - اب رو, اعتبار, حيثيت, شهرت؛ اعتبار, قدر و منزلت, نفوذحظوۃ, سحر, سمعة, مهابة, هَيْبَه، إحْتِرام, ٳعتبار, ھيبة - بينامى, گمنامى, گمنامیإبهام, إخفاء الهويّة - اشتهار, اوازه, شهرت, شهرت؛ آوازه, شهرت؛ برجستگی, صيت, ناماشتهار, اِشْتِهَار, شهرة, شُهْرَه, شُهْرَه، صيت حَسَن, صيت, مشهور - اشتهار, سابقهسمعة - اعتبار, شهرتسُمْعَه, سُمْعَه، شُهْرَه - شهرتاسم, شُهْرَه، سُمْعَه، إسْم مَشْهور - خوارى, ذلت, پستىإهانة, تحقير, حقارة - آغاز ويرانى, انحطاط, انحطاط؛ تنزل, تنزل, زوال, فساد, فساد؛ زوالإنحطاط, إنْحِطاط، إنْحِلال, إنْحِطاط أخلاق - استيلاء, استیلا؛ سلطه, بالا, تعالى, تفوق, فرازتَأثير، سَيْطَرَه, سّيادة, صعود, هيمنة - بلندي, چیرگی؛ تسلطسيادة, سَيْطَرَه، تَسَلُّط, سَيْطَرَه، غالِبِيَّه, سِيادَه، تَفَوُّق، سَيْطَرَه, هيمنة - prépondérance (fr) - در تركيبعدو, لعنة, مصدر أذى - بدبختی, ذلت؛ فلاکتبُؤْس، شَقاء، تَعاسَه, تعاسة, تَعاسَه، بُؤْس، شَقاء, تّعاسة - إضطرار - فشارإصرار, إلحاح, ضَغط للإقْناع، إجْبار, ضّرورة - هجوم؛ انبوهیإبتلاء, إمتلاء، تغطيَه - تماميتكمال, كَمال الشَّيء، كُلِّيَّة الشَّيء - کامل بودنتَمام، كَمال, كمال - تماميت, تمامیت؛ کل, جمع كل, مشاركت, چيز درست و دست نخوردهكُل، مُجْموع، مُجمَل, مجموع - نقصنقص, نَقْص، عَيْب، شائِبَه - hamartia (fr) - سرنوشت, سرنوشت شوم؛ مرگثروة, حظّ, ظروف, مَصير، مَوْت, نَصيب - بهروزیإزدهار, نَجاح، إزْدِهار, نّجاح - réussite (fr) - مصیبت؛ بلا, مصیبت؛ فاجعهكارثة, كارِثَه، مُصيبَه, كارِثَه، نَكْبَه، ، فاجِعَه - échec (fr) - آینده, دورنماإحْتِمال، تَقْديرات مُحْتَمَلَه, دَلائِل المُسْتَقْبَل القَريب, فرصة - احتمال؛ شانس, دست يافت, شانس؛ فرصت, مجال, محدوده, موقعإمْكانِيَّة، احْتِمال, فرصة, فُرْصَه, فُرْصَه، مَجال - حظّ, يوم - faire table rase, tabula rasa (fr) - تلوّث, شائبة - politique de l'argent rare, resserrement de crédit, resserrement du crédit (fr) - plein emploi, plein-emploi (fr) - إزدهار - توانگری, غنا؛ سرشاریثراء, غنى, غنًى, غِنى، ثَرْوَه, غِنى، ثَرْوَه، وَفْرَه - در كتب عهد جديدثروة, شيطان الجشع, عابد الذهب, عابد المال - بى پولى, بينوايى, تندگستى, تهى دستى, خوارى, فروماندگى, فقر, فقر؛ بدی, كميابى, پستىبُؤْس ، فَقْر, تفقير, فاقة, فقر, فَقْر - بى چيزى, تنگدستى, تهى دستى, فقر, لزوم, ندارى, نيازمندىإفقار, فاقة, فقر, فقر المستديم - نظافة - نظافة الشديدة, نَظافَه, نّظافة - روش؛ برنامه, نظم و ترتیبتّنظيم, نِظام, نِظام، تَرْتيب - دوده, چرک و کثافت, کثافت؛ نجاستجرونج, قذارة, قَذارَه, وساخة, وسخ - خست, خسيسىخسّة, قذارة, قَذارَه، دناءَه - سياق, ظرف - مجال - محافظة, مسؤولية - سختی؛ گرمای شدید یا سرمای شدیدصَلابَه، قَسْوَه، شِدَّه - محیط؛ حالتجوّ, جَو - ambiance (fr) - أمان, سلامة - اطمينان, ايمني, بدون خطرأمان, أمن, أمْن، أمان, أمْن، أمان، سَلامَه - سلام - حفاظتحِمايَه - تهديد - خطر - danger immédiat (fr) - م.م.خطر - تهدید, خطر, مخاطرهتهديد, تَهْديد, خطر, خَطَر, علامَة فيها تَهْديد, مَصْدَر تَهْديد - لياقة - إضاءة - سنگ جادوحجر الفلاسفة - تفاهة, شائبة - اتم, خال, خرده, دره, ذره؛ خرده, ريزه, نقطهجزيئة, ذرة, ذّرّة, كرية الدم, مِقْدار ضَئيل جِداً - هر چیز گرد مانند, گرد و غبارغبار, غُبار, مَسْحوق، غُبار، ذرّات - محصولات زائد, پسماندنفاية, نُفايَه، فُضالَه - أوقات - ظلام - روز حساب, روز داورى, روز رستاخير, روز قيامت, عقبى, محشريوم الحساب - ساعة - سّنوات, عمر - زمان مناسبآوان, الوَقْت المُناسِب, وقت - دم, لحظه, لحظه؛ آن, يك لحظهفي جُزء من الثّانِيَه، في وَمْضَة عَيْن, لحظة, لَحْظَه، في لَحْظَه - جيل[Domaine]

-