Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.39s
básicamente, en el fondo, en esencia, esencialmente, fundamentalmente — в основата си, поначало, по същество - con sencillez, meramente, simplemente, únicamente — едва, просто, скромно - a máquina, automáticamente, maquinalmente — автоматично - alarmante, alarmantemente, de forma alarmante, horriblemente, horrorosamente — тревожно - ampliamente, espaciosamente, extensamente, inmensamente, prolijamente — в значителна степен, извънредно, много, неизмеримо, необхватно - burdamente, chabacanamente, groseramente, indecentemente, rudamente, toscamente, vulgarmente — грубо, общо, очебийно - considerablemente — оценимо - completo, puro — чист - algo, algo así como, alrededor de, aproximadamente, casi, cerca de, digamos, globalmente, grosso modo, más o menos, sobre, unos, un poco — близо, горе-долу, да кажем, до известна степен, около, повече или по-малко, почти, приблизително, приблизително там, тогава - относителен - absolument (fr) - absolutamente, aún, completamente, completamente, totalmente, del todo, de remate, de todo, eliminado, enteramente, enteramente, completamente, perfectamente, plenamente, por completo, tanto, totalmente — абсолютно, изцяло, като цяло, най, напълно, още повече, съвсем - exclusivamente — изключително - absolument (fr) - parfaitement (fr) - de forma imperfecta, imperfectamente — несъвършено - a fondo, al máximo, completamente, completamente, hasta el máximo, completo, de cuerpo entero, de largo metraje, de largo metraje, de cuerpo entero, completo, extenso, extenso, hasta el máximo, plenamente, por completo — догоре, максимално - ne, seulement, uniquement (fr) - comilón, tragón, voraz, zampón — лепкав - ne, uniquement (fr) - добре - bien (fr) - bien (fr) - bien (fr) - bien (fr) - bien (fr) - con ventaja — изгодно - abundante — изобилен, обилен - substantiellement (fr) - bien (fr) - bien (fr) - intimately, well (en) - bien (fr) - abundante, eufórico, pródigo, profuso — богат, буен, жизнерадостен, избуял, изобилен, краен, пищен, прекален, разкошен, разточителен, щедър - con urgencia, en serio, gravemente, muchísimo, muy, seriamente, severamente — сериозно - con malicia, mal, maliciosamente — злонамерено, невъзпитано - même (fr) - même (fr) - aceptable — приемлив - constantemente, continuamente, siempre — винаги, всякога, за винаги - toujours (fr) - a intervalos, aquí y allí, a ratos, a veces, de cuando en cuando, de tiempo en tiempo, de vez en cuando, ocasionalmente, otra vez alguna que, y allí aquí — от верем на време, от време на време, понякога, тук там - convencionalmente - a pesar de todo, aun así, aún así, aunque, de todas formas, igualmente, no obstante, pero — все пак, въпреки всичко, даже и така да е, но, обаче, същевременно - antes, en ese entonces, hasta ahora, hasta aquí, hasta hoy, hasta la fecha — досега, до сега, дотук - hazaña, logro, proeza, realización — дело, деяние, подвиг, постижение, постъпка - muy, realmente — много, наистина, съвсем - activo — енергичен, жив, пъргав - acrobático — акробатичен, атлетичен, гимнастически - ahora mismo, en este momento, hace un momento, un momento hace — ей сега, преди малко, току-що, тъкмо - en un abrir y cerrar de ojos, en una escapada, instantáneamente — мигновено - ágil — подвижен, пъргав, чевръст - pronto, temprano — рано, скоро, след малко - con frecuencia — многократно, на кратки разстояния, често - pocas veces, raramente, raras veces, rara vez — изключително, рядко - activo, en vigor, vigente — активен, валиден, в сила, действащ, при която обекта извършва действието, формата на глагола - per se, tal como — по същество, сам по себе си - enérgicamente, en tono enfático — натъртено, определено, решително - réellement (fr) - homogeneización, igualación, nivelación — изравняване, уравнение, уравняване - claro, desde luego, naturalmente, por supuesto — естествено, разбира се - clairement (fr) - активен, деен - claramente, francamente, manifiestamente, sencillamente, simplemente — открито, очевидно, просто, явно - aparentemente, a primera vista, en apariencia, ostensiblemente, por fuera, por lo visto, según parece — както изглежда, на повърхността, повидимому, привидно, уж - бездеен, безучастен, пасивен - específicamente — специално - afortunadamente, casualmente, fortuitamente, por casualidad — за щастие, случайно - досие, характеристика - desafortunadamente, desgraciadamente, infortunadamente, lamentablemente, por desgracia — за жалост, за зла чест, за нещастие, за съжаление, непростимо - дълготраен, хроничен - extraordinariamente — изключително, необикновено - copiosamente, demasiado, en exceso, excesivamente, extraordinariamente — извънредно, прекалено, прекомерно, твърде - tarde o temprano — рано или късно, скоро, тия дни - al cabo, al fin, al final, con el tiempo, finalmente, por fin, resultó que — в случай на, най-накрая, най-после, на края - ahora, ahora mismmo, ahora mismo, ahorita, con prontitud, en el acto, en el mismo momento, enseguida, en seguida, inmediatamente, instantáneamente, sin dudar, sin pensarlo, sin pensárselo — без колебание, веднага, на място, незабавно - désormais, maintenant (fr) - actuellement, désormais, maintenant, présentement (fr) - désormais, maintenant (fr) - désormais, maintenant (fr) - désormais, maintenant (fr) - directamente — директно, направо - inagotablemente, incansablemente, infatigablemente — неизчерпаемо, неуморно - adéquat, suffisant (fr) - rapidement (fr) - hasta ahora, por ahora, por el momento, provisionalmente — засега, междувременно - intolerablemente - abusivement (fr) - con habilidad, diestramente, hábilmente — ловкост, сръчно - horriblement (fr) - mucho — благородно, възвишено, значително, много - drásticamente — драстично - en absoluto — изобщо - de ninguna manera, de ningún modo — изобщо, със сигурност не - éxito — сполука, успех - exhaustivo - directamente, horizontalmente — точно - indirectamente — косвено, по околен път - bastante — много - corte, fallo, fracaso, suspenso — несполука, неуспех, провал - bruscamente, de pronto, de repente, precipitadamente, repentinamente — внезапно, ненадейно, рязко - desacierto, equivocación, error, fallo, falta, gazapo, yerro — грешка, погрешка - hábil — сръчен - al final, al fin y al cabo, finalmente, para terminar, por fin, por remate, por último — в заключение, най-накрая, накрая, на най-последно място - duraderamente, establemente, perdurablemente, sólidamente - avantageux, favorable (fr) - descuido, omisión — изпускане, пропускане - buñuelo, cagada, cantada, cante, chapucería, chapuza, error garrafal, gazapatón, gazapo, metedura de pata, patinazo, patochada, pifia — гаф, глупава грешка, грешка, досадна грешка, издънка - desliz, mal paso, metedura de pata, paso en falso, patinazo, plancha, solecismo — гаф, нетактичност - débilmente — слабо - a la buena de Dios, al albur, a la ventura, al azar — напосоки, произволно - casi, poco menos que, por poco, prácticamente — без малко, за малко, насмалко - en su mayoría, más que nada, principalmente, sobretodo, sobre todo — в повечето случаи, в по-голямата си част, главно, обикновено, предимно - effrontément, insolemment (fr) - afectuosamente, amorosamente, cariñosamente, con cariño, ingenuamente, tiernamente — наивно, нежно - abiertamente, manifiestamente, públicamente — публично - con toda seguridad, indudablemente, seguramente, sin duda, sin duda alguna — безспорно, несъмнено - con pasividad, pasivamente — безучастно - con desdén, con desprecio, desdeñosamente, despreciativamente, lleno de desdén, lleno de desprecio, lleno de menosprecio — надменно, презрително - comiquement (fr) - de manera engañosa, engañosamente - especialmente, particularmente — особено - aprisa, rápidamente — бързо, набързо - categóricamente, incondicionalmente — безуслово, категорично, решително - al infinito, eternamente, inmortalmente, para siempre, perpetuamente — безкрайно, бекрайно, вечно, до безкрайност, жвечно, за винаги - para siempre, permanentemente, por siempre jamás — завинаги, постоянно - provisionalmente, temporalmente — временно - de improviso, desesperadamente, de súbito, improvisadamente, inesperadamente, súbitamente — неограничено, по желание, по избор - continuamente, incesantemente, persistentemente, sin cesar — непрекъснато - marginalmente - peligrosamente — опасно - enérgicamente, valientemente, vigorosamente — енергично - definitivamente, de una vez, de una vez para siempre, de una vez por todas — веднъж завинаги, веднъж за винаги, окончателно - de manera afligida, deplorablemente, lamentablemente, lastimeramente, lastimosamente, tristemente — нещастно - loin (fr) - con delicadeza, delicadamente, exquisitamente, tenuemente — изискано, фин - sin demora, sin dilación — бързо, веднага - con velocidad, de prisa, inmediatamente, rapidamente, rápidamente, rápido — бързо, скоро - comúnmente, con asiduidad, generalmente, habitualmente, normalmente, por lo común, por lo general, por norma, por norma/regla general — като правило, нормално, обикновено, обичайно - hace poco, recientemente, últimamente — напоследък, на скоро, от скоро - irregularmente — непостоянно, не така както се очаква, не така както се предполага - gradualmente, paulatinamente, poco a poco — полека, постепенно, постепено - acá, a casa, ahí, hacia acá — дотук, насам - adecuado, apto, bueno, cualificado - paisiblement (fr) - оскъден - comment (fr) - ínfima — болен от брусница, болен от морбили, болен от свинска тения, болен от шарка, трихинозен - adentro, dentro, en el interior — в, вкъщи, вътре, от вътре - internacionalmente — международно - recién — наскоро, неотдавна, ново, пресен, скоро, току-що - de nuevo, más, otra vez — наново, отначало, отново , пак - inalterablemente, invariablemente — неизменно - mécaniquement (fr) - preferentemente, preferiblemente — за предпочитане, по-добре - et alors (fr) - все пак, обаче - après tout, mais enfin (fr) - consistentemente, sistemáticamente — методично, планомерно, последователно, систематично, системно - ainsi, non (fr) - enormemente - sin vida — безжизнен - característicamente, típicamente — типичен - globalmente, omnímodamente, universalmente — глобално - sin precedente — безпрецедентен - místicamente - análogamente, del mismo modo, igualmente, parecido, semejantemente, semejanza — подобно, по същия начин, също така - secundariamente - adecuado, correcto, justo — верен, подходящ, правилен, точен, характерен - especialmente, notablemente — видимо, забележимо, значително, извънредно, изключително, най-вече, особено - con intensidad, con mucha atención, de alto coeficiente laboral, intensivamente, intensivo en mano de obra — интезнивно - adecuadamente, apropiadamente, aptamente, aseadamente, bien, como corresponde, como es debido, convenientemente, debidamente, decentemente, decorosamente, indicado, sin inconveniente — подходящо, уместно - défectueusement (fr) - artificialmente - épisodiquement (fr) - fabulosamente, fantásticamente, fantástico, imaginariamente — баснословно, фантастично, чудесно - fiévreusement (fr) - acomodable, adecuado, apañado, apropiado, apto, bueno, conveniente, cualificado, indicado, oportuno, propio — подходящ, удобен, уместен - incomprehensiblemente, incomprensiblemente - encarecidamente, expresamente - superficialmente — лекомислено, повърхностно - con maldad, cruelmente, malvadamente — зло, лошо - ¿verdad?, a buen recaudo, a salvo, claro, con certeza, con seguridad, con toda seguridad, de confianza, definitivamente, seguramente, seguro, sin duda — безусловно, естествено, наистина, несъмнено, определено, разбира се, сигурно, със сигурност - suffisamment (fr) - bastante, suficiente — достатъчен, достатъчно - insuficientemente - non (fr) - non (fr) - non (fr) - manejo, manipulación — манипулация, манипулиране - fácilmente — безпроблемно, лесно - effectivement, réellement (fr) - artero, astuto, malicioso, mañoso, pícaro, poco fiable, sospechoso, tramposo, travieso — закачлив, игрив, изкусен, капризен, ловък, лукав, мъчен за боравене, нечестен, спретнат, стегнат, хитър, шеговит - a fin de cuentas, considerándolo todo, en conjunto, en general, teniéndolo todo en cuenta, tomando todo en consideración — в крайна сметка, като се вземе всичко пред вид, като цяло, напълно, общо взето - diserto, elocuente — красноречив, красноречие, сладкодумен, убедителен - con emoción, febrilmente — възбудено - à propos, au fait, soit dit en passant (fr) - complètement, entièrement, intégralement (fr) - incompletamente - certeramente, con exactitud, con precisión, detalladamente, detenidamente, exactamente, justamente, precisamente - descarado, desvergonzado — безсрамен - à partir de zéro (fr) - étroitement (fr) - relativamente — относително, сравнително - fácilmente - considerablemente, de forma notable — забележително, подчертано - con seriedad, en serio, gravemente, seriamente — сериозно - a buena hora, a su debido tiempo, a su tiempo, a tiempo, con tiempo, con tiempo de sobra, en buen momento, en el momento oportuno, en su día, en su tiempo, en tiempo, temprano — навреме, своевременно - a tiempo justo, en el momento crítico, en el último momento, justo a tiempo — точно навреме - atractivo, atrayente, encantador, interesante — изкушаващ, привлекателен - extemporanément (fr) - cautivador, encantador, encantadora, fascinante, hechicero — омаен, очарователен, увлекателен - a la inversa, al contrario, al revés, por el contrario, todo lo contrario — напротив - atractivo, atrayente — мил, привлекателен, приятен - encantador — весел, обаятелен, очарователен, привлекателен - a la letra, al pie de la letra — прецизно - con valentía, imponentemente, valientemente — смело, храбро - profundamente — дълбоко - ansiosamente, ganosamente, impacientemente — нетърпеливо, нетърпимо - pacientemente — търпеливо - estúpidamente, inconsideradamente, irreflexivamente, sin pensar, tontamente — глупаво - con creatividad, creativamente — творческо - radicalmente — коренно, радикално - concienzudamente, escrupulosamente, meticulosamente — педантично - excepcionalmente — изключително - puramente — непорочно, просто, само, чисто - con esmero, hábilmente, limpiamente — спретнато, чисто - vigorosamente — жизнено - distinctement (fr) - excelentemente — отлично - espléndidamente, estupendamente, magníficamente, maravillosamente, muchísimo — великолепно, извънредно, много, превъзходно, страшно, удивително, ужасно, чудесно - irréprochablement (fr) - desabridamente, inexpresivamente, suavemente — вежливо, любезно, невъзмутимо - sobriamente — трезво - audazmente, con valentía — смело - agradablemente — добре - acogedoramente, agradablemente, cómodamente, íntimamente — удобно, уютно - agotado, inasequible — който не може да се намери, който не може да се остави, който не може да се получи, недостижим, недостъпен - correspondientemente - con inteligencia — изкусно - públicamente — народно, популярно - intelectualmente - reacción — реакция - exageradamente — преувеличено - orgullosamente, ufanamente — гордо, грандиозно, славно - solemnemente — тържествено - torpemente — несръчно - de manera ordinaria — едро - intensamente — силно - espontáneamente — спонтанно - atroz, feo, horrible, horroroso, poco hermoso — страшен, ужасен - alarmante, horroroso, temeroso, temible, temido, terrible, terrífico — страхлив, страшен, ужасен, ужасяващ - cominero, meticulosamente — дребнаво - amenazador, amenazante, imponente, severo — заплашителен, страшен - desgarbadamente, embarazosamente — неудобно - triunfalmente — победоносно - de pesadilla, de punta que pone los pelos, escalofriante, espeluznante, estremecedor, horripilante — който смразява кръвта, кощмарен, страшен, ужасен, ужасяващ - régulièrement (fr) - alarmante, asustadizo, horripilante — вцепеняващ, смразяващ - temible — смел - en el mejor de los casos, idealmente, perfectamente — идеален, идеално, съвършено, теоретически, умствено - aniñadamente, como una niña, como un niño, puerilmente — наивно - de muy mal gusto, macabro, morboso, negro — зловещ, перверзен, страховит, страхотен, страшен, ужасен - incorrectamente - atentamente, cuidadosamente, escrupulosamente, minuciosamente, puntualmente — внимателно - enormemente, tremendamente — безкрайно, извънредно много, ужасно - generosamente, liberalmente — великодушно, щедро - con facilidad, fácilmente, sin dificultad, sin esfuerzo — лесно - en detalle — подробно - cierre, conclusión, finalización — завършване - adecuadamente, cómodamente, convenientemente — удобно - inoportunamente - abstractamente, abstractivamente, en abstracto - obstinadamente — упоритост - victoriosamente — победоносно - cuerdamente, prudentamente, prudentemente, sabiamente, sensatamente — мъдро - imprudentemente, neciamente, tontamente — безразсъдно, глупаво - despiertamente, inteligentemente, vivamente — интелигентно - de manera intelegible, inteligiblemente — разбираемо - aristocráticamente — аристократично - con diplomacia, diplomáticamente — дипломатично - debacle, desastre, fiasco, fracaso — фиаско - indefinidamente — за неопределено време - bien, con razón, correctamente, justo — близо, вярно, правилно - caritativamente, humanamente — щедро - perezosamente — мудно - presuntuoso — дързък, надменен, самонадея, самонадеян - a la carrera, apresuradamente, con prisa, deprisa, precipitadamente, rápidamente — забързан, набързо, прибързано - satíricamente - libremente — свободно - espiritualmente — духовно, религиозно - borrosamente, confusamente, débilmente, indefinidamente, indeterminadamente, indistintamente, nebulosamente, sin precisión, vagamente — неопределено, неясно, смътно - duraderamente, inquebrantablemente - esporádicamente — разпиляно, случайно, спорадично - asombrosamente, pasmosamente, sorprendentemente — изумително, поразително, удивително - abundantemente, abundosamente, copiosamente, en abundancia, pródigamente, profusamente — изобилие, изобилно - aburrido, tediosamente — скучно - supremamente — безпределно, във висша степен, извънредно - espléndido, guapísimo, hermoso, magnífico, maravilloso, precioso, vistoso — великолепен, пищен, разкошен, чудесен - somptueux (fr) - amablemente, cortésmente, educadamente, urbanamente — изискано, любезно, учтиво - encantador — очарователен, пленителен - desatentamente, descortésmente, groseramente, maleducadamente, sin modales — грубо, неучтиво - admirablemente, loablemente — похвално - agradablemente, amablemente, gratamente, íntimamente, placenteramente, simpáticamente — приятно - désagréablement (fr) - amistosamente, cordialmente, efusivamente — сърдечно, топло - afablemente, amablemente, amistosamene, bondadosamente, con buen humor, con misericordia, genialmente, graciosamente, simpáticamente — благосклонно, добродушно, любезно, приветливо, сърдечно - explícitamente, inequívocamente, unívocamente - al último momento, apenas, por los pelos, por muy poco, por poco, por un pelo — внимателно, втренчено, едва, едва-едва, насмалко, подробно, точно - agradable, amable, bondadoso, simpático - fielmente — вярно - óptimo — най-добър, оптимален - anormalmente, diferentemente — неправилно - perennemente — вечно, постоянно - agradablemente - affectueusement, naïvement (fr) - interiormente, internamente — дълбоко навътре в себе си, потайно - favorablamente, favorablemente — благоприятно, благосклонно, изгодно - adversamente, desfavorablemente - mejorador — мелиоративен, подобряващ - irónicamente, lacónicamente, secamente — сухо - сведа до, свеждам до - obligeamment (fr) - lugubrement (fr) - vagamente — смътно - ampulosamente, con pompa, pomposamente — великолепно - mejora, mejoramiento — подобрение, подобряване, усъвършенстване - adelanto, fomento, progreso, promoción — напредък, прогрес - acérrimamente, constantemente, firmemente, obstinadamente, persistentemente, tenazmente — упорито - eficazmente, eficientemente, expeditivamente — експедитивно, ефективно, продуктивно - tragiquement (fr) - siniestramente — зловещо - con motivo, con razón - creídamente, engreídamente, impúdicamente, indecentemente, inmodestamente — безсрамно - irresistiblemente — непреодолимо, поразително - duramente, estrictamente, rígidamente, rigurosamente, severamente — неоспоримо, стриктно, строго, сурово - autoritariamente, con autoridad - corrección, enmienda, rectificación — изправяне, коригиране, поправка, поправка на текст, поправяне - immaculé, pur (fr) - con ferocidad, ferozmente — свирепо - sangriento, sanguinario — кръвожаден - reforma — обновление, подобрение, преобразование, преустройство, реформа - embellecimiento — разкрасяване - clásicamente - obscuramente, oscuramente — тъмно - audaz, impávido, impertérrito, intrépido, osado — безстрашен, неустрашим - effroyablement (fr) - artísticamente — изящно - en especial, en particular, especialmente, particularmente — особено - actualización, modernización, remozamiento — модернизация - análogamente, semejantemente, uniformemente — винаги, еднакво, неизменно, постоянно - continuellement (fr) - descaradamente — безсрамно, шумно - degradación — деградация, деградиране, понижаване, упадане - por antonomasia, por excelencia — във висша степен, истински, особено, отлично, предимно - alentado, animoso, ardido, arrestado, bizarro, resuelto, valiente — смел, смелост - estéticamente - horriblemente — ужасено - valiente — доблестен, храбър - плашлив, страхлив - contaminación, polución — зарязаване, зацапване, изцапване, мърсене, цапане - asombradizo, asustadizo, huraño, medroso, miedoso, temeroso — малодушен - страхлив - pusilánime — малодушен, страхлив - abyectamente, abyecto — окаяно - altivamente, arrogantemente, desdeñosamente, despectivamente — високомерно - arrojadamente, atrevidamente, audazmente, bravamente, denodadamente, esforzadamente, valerosamente, valientemente - ávidamente — ненаситно - enamoradamente - asiduamente, constantemente, diligentemente, sin disminuir - con astucia, con perspicacia, sagazmente — прозорливо, проницателно - en broma, pícaramente — лукаво - austeramente, duramente - acuciadamente, acusiosamente, ansiadamente, ansiosamente, avaramente, avariciosamente, avarientamente, ávidamente, codiciosamente, con avaricia/codicia, con avidez, con muchas ganas, glotonamente, rapazmente — алчно, лакомо, ненаситно - benignamente — благо - abruptamente, bruscamente — направо, рязко - grossièrement (fr) - bizarramente, dadivosamentre, generosamente, liberalmente, pródigamente - activamente, ágilmente, gallardamente, rápidamente, rápido — бързо, чевръсто - continuamente, incesantemente, sin cesar, sin interrupción, sin parar — без прекъсване, непрекъснато, непрестанно - interminablemente - testarudo — догматичен, не допускащ възражение, своеволен, упорит - alocadamente, arrebatadamente, atronadamente, desaliñadamente, descaradamente, descuidadamente, despreocupadamente, desvergonzadamente, imprudentemente, indiferentemente, irreflexivamente, negligentemente, no concienzudamente, no cuidadosamente, no meticulosamente, sin pensar — лекомислено - grossièrement (fr) - coloquialmente, informalmente — неофициално, разговорно - sosegadamente - adaptar — пригодя, пригодявам, приспособя, приспособявам - con suficiencia — самодоволно - exhaustivamente — подробно - brevemente, con concisión, cortamente, en definitiva, en pocas palabras, en resumen, en resumidas cuentas, en total, en una palabra, para abreviar, resumidamente, total — картко, накратко - cínicamente — цинично - altivamente, con condescendencia, de forma paternalista, desdeñosamente — покровителствено, снизходително - con confusión, confusamente — объркано - conséquemment (fr) - constructivamente, constructivo — градивно - a sangre fría, con calma, despreocupadamente, fríamente, tranquilamente — равнодушно, хладно - de manera improbable, improbablemente, increíblemente, inverosímilmente — невероятно - creíblemente, de manera creíble, de manera plausible, plausiblemente, verosímilmente — правноподобно - enigmáticamente, misteriosamente — загадъчно, мистериозно - incontable, innumerable, montones de, muchísimos, sin número, un sinfín de — безброен, безброй пъти, безчетен, безчислен, многочислен, несметен - deliciosamente — възхитително - a lo mejor, es posible, posiblemente, quizás, tal vez, a lo mejor, es posible - absurdamente, disparatadamente, insensatamente — глупаво, нелепо - coqueteando, coqueto, flirteando — флиртуващо - infamemente, innoblemente, vilmente — низко - circunstanciado, detallado, extenso, minucioso, pormenorizado, prolijo — детайлен, обстоен, подробен - odiosamente — неприятно - apresurado, poco profundo, poco serio, rápido, superficial — бегъл, повърхностен - diabólicamente, terriblemente — адско, дяволски - bajamente, de manera despreciable, de manera infame, infamemente, mal, malamente, mezquinamente, ruinmente, vilmente — презряно - diametralmente — диаметрално - afanadamente, afanosamente, asiduamente, con diligencia, diligentemente, estudiosamente, laboriosamente — прилежно - desabridamente, desagradablemente, secamente — непричтно, неприятно - deshonrosamente, deshonroso, ignominiosamente, infamemente, sin fama, sin gloria, vergonzosamente — недостойно, нечестно, позорно - abiertamente, cándidamente, francamente, sinceramente, susceptible — искрено, открито, откровено, честно - impartialement (fr) - fielmente, lealmente — предано - deslealmente, infielmente — нелоялно - proporcionalmente — пропорционално, съразмерно - respetuosamente, reverentemente — почтително - irrespetuosamente, irreverentemente — непочтително - dogmáticamente — догматично - централен - distraídamente, soñador — замечтано - con éxtasis, con mucho entusiasmo, exaltadamente — възторжено - espeluznantemente, horripilantemente, misteriosamente — зловещо - efficacement (fr) - efficacement (fr) - вълна - de forma egoísta, egoístamente, interesadamente — егоистично - éminemment (fr) - régulièrement (fr) - eruditamente — научно, с ерудиция, с разбиране - de manera evasiva, evasivo — уклончиво - con regularidad, regularmente — редовно - desigualmente — неравно - excesivamente, exorbitantemente — прекомерно - proprement (fr) - скъпо - exponentiellement (fr) - ablandamiento, alivio, atenuación, mitigación - descanso, distensión - apertura, expansión, liberalización - familiarmente — запознато, интимно, познато - fanáticamente — фанатично - impecablemente — безгрешно - indolemment (fr) - de manera inflexible, inflexiblemente — неогъваемо - enérgicamente — силно - desarrollarse — напъпвам, процъфтявам - formidable - característica, característico, distintivo — отличителен, характерен - gloutonnement (fr) - resplandecientemente — блестящо - gratuitement (fr) - crasamente — жално, печално - grotescamente — нелепо - a regañadientes - claro — светъл - armoniosamente — хармонично - imprudentemente — прибързано - atrevidamente, audazmente, temerariamente — безразсъдно - cruelmente, despiadadamente, insensiblemente — безсърдечно - heroicamente — геройски - horriblemente, horrorosamente — противно - higiénicamente — здравословно, хигиенично - unificación, unión — обединение, обединяване, съюз - reunificación, reunión — повторно обединяване - inútilmente, ociosamente, perezosamente, vanamente — без определена цел, лениво, мързеливо, случайно - alteración, brecha, claro, interrupción, intervalo, laguna, paréntesis, pausa, trastorno — прекъсване, разрушение, смущение - imperativamente, imperiosamente — повелително - con descaro, descaradamente, impertinentemente, insolentemente — грубо, дръзко, нагло, нахално - alborotadamente, impetuosamente, impulsivamente — импулсивно, стремително - absolutamente, en todo caso - imprudentemente — неблагоразумно - incomparablemente — несравнимо - discretamente - descontaminación — обеззаразяване - indolentemente - laborieusement (fr) - ingeniosamente — изобретателно - inherentemente — по същество - inoportunamente — не на място, неуместно - acertadamente, apropiadamente, oportunamente — навременно, своевременно - insidiosamente - esquematizar, simplificar — опростя, опростявам - con entusiasmo — със силно желание - con gran dificultad, laboriosamente — тежко - lánguidamente — безжизнено - langoureusement (fr) - indecentemente, obscenamente - absurdamente, caricaturescamente, grotescamente, irrisoriamente, ridículamente, ridículamete — абсурдно, нелепо, смешно - con clemencia, con complacencia, indulgentemente — снизходително - facilitar, suministrar - bien definido, limpio, neto, preciso — изчистен, чист, чистоплътен - impecable, inmaculado, sin mancha — безупречен, неопетнен - lúgubremente, siniestramente - augustamente, majestuosamente — величествено - explotación — експлоатация, експлоатиране - doucereusement (fr) - insultos, malos tratos, maltratamiento, maltrato, molestia — лошо лечение, насилване, насилие - persecución — гонене, гонение, преследване - caza de brujas — лов на вещици, търсене на магьосници - desapiadadamente, despiadadamente, implacablemente, inexorablemente, inflexiblemente, sin amor, sin compasión, sin corazón, sin piedad, sin remordimientos — безжалостно, безмилостно, крайно - macartismo - abracadabrante, desconcertador, desconcertante, pasmoso - minuciosamente — ежеминутно, подробно, постоянно, често, щателно - milagrosamente, prodigiosamente — чудно - translúcido, transluciente, traslúcido, trasluciente — бистър, полупрозрачен, прозиращ - miserablemente, tristemente — крайно, мизерно, нещастно, страшно, ужасно - escapismo, evasión, evasionismo — бягство, бягство от действителността, бягство от проблемите, бягство от реалността - monótonamente — монотонно - túrbido — гъст, мътен, нечист, объркан, разбъркан, размътен - lechoso — млечен, отделящ мляко, приличащ на мляко - mesquinement (fr) - agudo, agudo, perspicaz, astuto, inteligente, perspicaz — остър, проницателен, хитър - près (fr) - objetivamente — безпристрастно, обективно - servilmente, sumisamente — раболепие, сервилно - opulentamente — богато - ostentosamente — показно - enveloppant (fr) - íntimo, próximo — близък, интимен - pertinemment (fr) - cachazudamente - sentencieusement (fr) - deplorablemente, lamentablemente — жалко, жалостно - inútilmente — безсмислено - pretencioso - simplement (fr) - lindamente — хубаво - prosaicamente — прозаично, скучно - débilmente, escaso, flojamente, pobre, pobremente — слабо - de manera extraña, excéntricamente, extrañamente — странно - con calma, plácidamente, relajadamente, reposadamente, serenamente, silenciosamente, sosegadamente, tranquilamente — ведро, спокоено, спокойно, тихо, хладнокръвно - achever, compléter (fr) - justement (fr) - decentemente, de manera digna de alabanza, honorablemente, honoríficamente, honrosamente, meritoriamente — похвално - respectueusement (fr) - vigoureusement (fr) - amplio, espacioso - apretado, estrecho, menudo — неловък, неудобен, нечетлив, тесен - cómodo, confortable, relajado, tranquilo — комфортен, спокоен, удобен - inquietante — обезпокоителен, тревожен - sensualmente, voluptuosamente — чувствено - sensualmente — плътско - serenamente - proportionnel, relatif (fr) - rapidement (fr) - популярен, широкодостъпен - fréquent (fr) - всеобщ - básico, de base, definitivo - habilement (fr) - excepcional, extraordinario, particular — изключителен, особен, скъп, специален - poco común, raro — рядък - exceptionnel (fr) - acostumbrado, común, habitual, usual — обикновен, обичаен - acostumbrado, costumbre, de costumbre, hábito, habitual — нормален, обичаен, привичен - corriente — обикновен, обществен - asquerosamente, sórdidamente, suciamente — мръсно - especial, específico, particular — индивидуален - respectivo — относителен, съответен - distinct, séparé (fr) - elocuente, expresivo, revelador — изразителен, красноречив - sin expresión — безизразен - rigoureusement, strictement (fr) - superlativement (fr) - furtivement, subrepticement (fr) - agradablemente, agradablemente, gentilmente, con encanto/gracia, dulcemente, gentilmente — ароматно, мелодично, очарователно, приятно - tácitamente — безмълвно, мълчаливо, тихомълком - por telégrafo, telegráficamente — сбито, съкратено, телеграфически - tiernamente — нежно - según la tradición, tradicionalmente — по традиция, традиционно - competente, eficiente — способен - quejumbroso — кисел, който се оплаква, който хленчи, недоволен, раздразнителен - protestador, protestante — протестен, протестиращ - insupportablement (fr) - estimular — възбудя, възбуждам, стимулирам - completo — пълен - abiertamente, completamente, francamente, incondicionalmente, totalmente — безрезервно, безусловно, напълно, открито, откровено - exhaustivo — задълбочен, изотщителен, изтощителен, изчерпателен, пълен - total — общ, пълен, цял, цялостен - indignamente — низко - incomplet (fr) - útilmente - valientemente — смело - vehementemente - asquerosamente, despreciablemente, infamemente, vilmente — подло - con voracidad, vorazmente - enciclopédico - plenario — абсолютен, неограничен, пленарен, пълен - de tout cœur (fr) - graciosamente, ingeniosamente — духовито, остроумно - accessible (fr) - aflojar, aflojarse, aligerar, aliviar, laxar, mitigar — облекча, облекчавам, улесня, улеснявам - si, sí — вярно, наистина, не само че но и, нещо повече - conyugalmente - malproprement (fr) - especialmente — специално - al instante, de inmediato, inmediatamente, instantáneamente, ya - derechamente, derecho, directamente, en línea recta, todo derecho — направо - conciso, resumido — кратък, сбит, стегнат - aforístico, epigramático — духовит, епиграматичен, саркастичен, сбит - compacto, en resumen, sucinto — компактен, плътно прилягащ, препасан, сбит, стегнат - brusco, conciso, corto, lacónico, lapidario, seco, sucinto — лаконичен, рязък - interminable, prolijo, verboso — многословен, празнословен - eróticamente - desmadre, destrucción, estrago, estragos, marabunta, tala, zafarrancho — безпорядък, опустошение, хаос - agitación, algarabía, barbulla, batahola, follón, greguería, griterío, jaleo, protesta, tormenta, trastorno, tumulto, vocería, zalagarda, zambeque, zaragata — гюрултия, дандания, олелия, патърдия, протест, разместване - agitación, aglomeración, ajetreo, animación, apiñadura, apiñamiento, apretujón, apreturas, atropello, barullo, bulla, bullicio, conmoción, movimiento, ruido, tejemaneje, tráfago, trajín — раздвижване, суетене, суетня, суматоха - abarrotado, atestado, atestado, lleno hasta los topes, abarrotado, concurrido, hasta los topes lleno, superpoblado — многолюден, пренаселен, претъпкан - incongruente — в противоречие, в разрез, нелеп, несъвместим, несъгласуван, неуместен - boludez, ganga — детска игра, лесна работа - violé, violée (fr) - обществена услуга, услуга - бележит, известен, изтъкнат - chillón, evidente, flagrante, llamativo — крещящ, ненадминат, нечуван, превъзходен, явен - asunto inconcluso - constant (fr) - recurrente, renovado, repetido, repetitivo — многократен, неколкократен, повтарящ се, повторен - esporádico — единичен, непостоянен, разпилян, случаен, спорадичен - познавам, позная - argumentador, discutidor — заядлив, свадлив, склонен да спори - зная, познавам - convencional — общоприет, традиционен - конвенционален, шаблонен - estrafalario, estrambótico, extraña, extraño, extravagante, raro — ексцентричен, особен, странен, чудат, чудноват - dificultad, disgusto, problema - considerable — значителен - considerable — оценим - insignifiant (fr) - confundir, hacer tropezar - caballeresco, caballeroso, galante — галантен, рицарски - brusco, duro, mordaz — безцеремонен, груб, рязък - descortés, incivil, malcriado, maleducado, mal educado — невежлив, невъзпитан, нелюбезен, неучтив - creíble — правдоподобен - increíble — невероятен, невъзможен, неправдоподобен - duro, hirviendo, incisivo, mordaz — ругателен, хулителен, язвителен - apurado, crítico — критичен, критически - grave, serio - important (fr) - anticuado — излязъл от употреба, остарял, отживял - obsolescente — отпадащ от употреба, постепенно изчезващ - maldito — омразен, отвратителен, проклет, прокълнат - cojo, destartalado, desvencijado, inestable, inseguro, ruinoso, tambaleante — полуразрушен, порутен, разнебитен - chabacano, craso, flagrante, grande, grosero, ordinario, vulgar — вулгарен, груб, обществен, пошъл, просташки, циничен - formal, sereno, serio, sosegado, tranquilo — сериозен, спокоен, улегнал - неясен, смътен - първичен - indudable — безспорен, несъмнен, явен - exigente — изискващ - riguroso, severo — неоспорим, ограничен, строг - apremiante — важен, неотложен, спешен - arbitrario, seleccionado al azar — произволен, своеволен - calcular, estimar, prever, pronosticar — предвидя, предвиждам, прогнозирам - de confianza digno, digno de confianza, fiable — благонадежден, надежден, сигурен - desviación — девиантно поведение, отклонение от нормите на поведение - зависим, подчинен - peccata minuta — дребна постъпка, дребно провинение - independiente — независим, свободен - derroche, prodigalidad — разточителство - желан, желателен - jugada sucia — измама, престъпление - apetecedor, apetecible, apeticible, codiciable, deseable, envidiable — завиден - cualidad de sacrílego, profanación, profanamiento, sacrilegio — кощунство, светотатство - preferente, preferible — за предпочитане, предпочитателен - porno, pornografía, sicalipsis — порно, порнография - payer, verser (fr) - завист, завистливост - arduo, denso, difícil, dificultoso, duro, fastidioso, pesado, problemático — тежък, труден - cólera, enfado, enojo, ira — гняв - excès de table (fr) - delicado — деликатен, който има гъдел, труден - sérieux (fr) - difícil, inoportuno, molesto, problemático — закачлив, заядлив, непослушен, неприятен, обезпокоителен, палав, труден - cómodo, fácil — лесен - básico, elemental, mero, puro — елементарен, неукрасен, прост - meloso, zalamero — лицемерен - aplicado, asiduo, constante, diligente, hacendoso, trabajador — прилежен, старателен, усърден - incansable, infatigable — неуморен, работлив, трудолюбив - negligente — вял, небрежен, неизпълнителен, нехаен - directo - marcaje - добър - selectivo - indistinto — неопределен, неясен, смътен - général (fr) - aventura, contingencia, despeñadero, en peligro, peligro, riesgo — опасна работа, опасно дело, опасност, риск - dominante, predominante — господстващ, доминантен, доминиращ, преобладаващ - muy fino — интензивен, остър, силен - defensa, guardia — защита - изменчив, менящ се, променящ се - incipiente — в зародиш, зачатъчен, недоразвит, неразвит, току-що почнал - изправям се срещу, изправя се срещу, посрещам смело, посрещна смело, приемам смело, приема смело - de buen rendimiento, eficaz, eficiente, llamativo, logrado, vistoso — ефектен, ефективен, ефикасен, резултатен - agotador, delicado, deslomador, difícil, dificultoso, duro, duro, penoso, embarazoso, laborioso, penoso, pesado, tirante — изнурителен, изтощителен, много изморителен, смазващ, тежък, труден - fatigoso - facile (fr) - alterne, promiscuidad, promiscuidad sexual — промискуитет - de faible prix, économique, pas cher, profitable (fr) - expeditivo, que ahorra tiempo — бърз, експедитивен - drástico, radical — драстичен, решителен, силно действуващ - exclamatorio — възклицателен, удивителен - solide (fr) - desmañado, torpe, torpe del nacimiento — неловък, нетактичен, стеснителен - exportable - entusiasmado, entusiasta, entusiástico — ентусиазиран - ávido, entusiasmado, entusiasta, ilusionado, impaciente — запален, ненаситен, пламенен, ревностен, страстен, усърден - adular, dar coba a, favorecer, halagar, lisonjear — лаская, подмазвам се, правя комплимент, превъзнасям - explícito, inequívoco, unívoco - esotérico — езотеричен, таен - abstruso — неразбираем, неясен, труден за разбиране - aecano — мистериозен, таен - exotérico — екзотеричен, общодостъпен, публичен - básico, elemental — начален, основен, фундаментален - eufemístico — евфемистичен, евфиместичен, мек, смекчен - aproximado, aproximativo, esbozado, global — приблизителен - libre (fr) - pasmoso — възбуждащ, слисващ - abuso, desaprovechamiento, mal uso, uso incorrecto — злоупотреба, лоша употреба, малтретиране, неправилна употреба, погрешна употреба - cara, caro — скъп - caro, costoso - surévalué (fr) - asequible, baratísimo, barato, económico — евтин - capitalización - crédulo, inexperto, novato, verde, verde, novato — неопитен - aclarar, dilucidar, elucidar, esclarecer, poner en claro — изясня, изяснявам, хвърлям светлина върху, хвърля светлина върху - interior, íntimo, profundo — скрит - equitativo, justo — безпристрастен, валиден по справедливост, разумен, справедлив - неизвестен, непознат - anticuado, antiguo, desfasado, pasado de moda — демоде, излязъл от мода, остарял, старинен, старомоден - pasado de moda, pobre — безинтересен, старомоден, старомодно облечен - de clase alta, gente bien — елегантен, луксозен, моден, скъп, шик - inmediata, inmediato, instantáneo — внезапен, мигновен, моментален, незабавен, непосредствен - melindroso — дребен, дребнав, педантичен, претрупан, придирчив, твърде взискателен, фино изработен - delicado, exigente - rechoncho, regordete, relleno — закръглен, пълничък, топчест - corpulento, metido en carnes, obesa, obeso — много дебел, пълен, тлъст, шишкав - anguloso, chupado, demacrado, descarnado, escuálido, esquelético, flaco, huesudo — измършавял, изпит, изпосталял, кожа и кости, мършав, съсухрен - clasificación, disposición, orden, ordenamiento, organización, tramitación — организиране - reduplicación — повтаряне, повторение - copiado, mimetización, traslación — копиране - reproducción - ahínco, constancia, insistencia, perseverancia, persistencia, tenacidad — постоянство, упоритост - básico, fundamental — встъпителен, начален, основен - rito, ritual — обред, ритуал, церемония - en forma, salubre, sano — във форма, здрав, здравословен - sano — физически здрав, физически силен - acentuar, destacar, enfatizar, realzar, subrayar — изтъквам, изтъкна, наблегна върху, наблегна на, наблягам, наблягам върху, наблягам на, подчертавам, подчертая, слагам ударение - fosilizado, petrificado - acentuar, destacar, enfatizar, poner el énfasis en, realzar, recalcar, subrayar — подчертавам, подчертая - intransigente — безкомпромисен, непреклонен - extranjero, extraño — чужд, чуждестранен - ceremonioso — придържащ се към етикета - desahogo, descanso, en reposo, holganza, huelga, relajo, relax, reposo, solaz, tranquilidad — застой, почивка - bon, meilleur (fr) - abstinencia — въздържане, въздържание - fatal — фатален - libre — независим, свободен - occasionnel (fr) - frais (fr) - reciente — горещ - afable, amable, amistoso, bueno, cordial, formidable, genial, simpático — приветлив, приетлив, сърдечен - cejijunto, ceñudo — навъсен - fértil, productivo — плодороден, продуктивен - colapsado, congestionado — задръстен, напълнен с кръв, натрупан, претъпкан - simple (fr) - tel (fr) - específico — определен, точен - local (fr) - технически - obediencia, respeto - considerable, dadivoso, desprendido, generoso, liberal, pródigo — великодушен, разхищавам, щедър - munificente, pródigo — изобилен, неограничен, щедър - desgobierno, mala administración, mala dirección, mala gestión — лошо управление - humilde, malhumorado, malo, pobre — бедняшки, лош, скъпернически, стиснат - pobrísimo - благороден, великодушен - bien (fr) - sintético - agradable, beneficioso, bueno, en buenas condiciones, en forma, sano, satisfecho, contento, útil — благотворен, добре, добър, полезен, приятен - grato — задоволителен, приемлив, приятен - adecuado, cómodo, conveniente, conveniente, cómodo — подходящ, удобен - apaciguamiento, satisfacción — задоволяване, помиряване, успокояване - horrible — отвратителен - aplacamiento, conciliación, propiciación - négatif (fr) - amable, buena, bueno — добър, мил, разумен - blanc (fr) - зловещ, злокобен, зъл, мрачен, тъмен - demoniaco, diabólico, impío, indebido, irreverente, ofensivo, profano, satánica, satánico, ultrajante — бесен, демонски, дяволски, нечестив, пъклен, сатанински - diabólico - acariâtre, acerbe, âcre, aigre, aigu, âpre, cuisant, fin, incisif, mordant, pénétrant, perçant, piquant, pointu, saillant, vif (fr) - atrabiliario, cabreado, de mal humor, enfadado, enojadizo, enojado, gruñón, irritado, malhumorado, mal humor de — зъл, кисел, нацупен, раздразнителен, ядосан - malhumorado — обидчив, раздразнителен - amargado, amenazador, áspero, gruñón, hosco, huraño, malhumorado, melancólico, misterioso, oscuro, secreto, sombrío, taciturno — заплашителен, мрачен, навъсен, намръщен, начумерен, необщителен, тъмен - de carácter agrio, de carácter agrio, hosco, hosco, malhumorado — груб, навъсен, невъзпитан - постепенен - de la noche a la mañana, súbito — внезапен, ненадеен - follones — уличен бой - aciago, catastrófico, desastroso, infausto, nefasto — бедствен, катастрофален - desegregación, integración — премахване на сергегацията - palabra — удържам/нарушавам си думата - тежък - лек - тежък - agotador, pesado — натоварващ, непосилен, обременителен - crítico, inquietante, precario — печален - издържане, обезпечаване, поддържане, подсигуряване - голям, силен, тежък - лек, слаб - homogéneo — еднороден, съизмерим, хомогенен - beneficio, favor — благоразположение, благосклонност - beau geste (fr) - atención — внимание, грижи - alto, elevado, grande — висок - movilización — мобилизация - baja, bajo — нискостоящ, нисък - despique, desquite, represalia, represalias, revancha, venganza, vindicación — мъст, отмъстителност, отмъщение, разплата - alto — висок - нисък - висок, писклив, тънък - intercesión, intervención — застъпничество, намеса, посредничество - renovación — възстановяване, започване отново, подновяване - abierto, franco - engañoso — подвеждащ - difundirse por, empapar, impregnar — изпълвам, изпълня, просмуквам се в, просмуча се в - válvula de escape, válvula expansiva — отдушник - accueillant, hospitalier, souriant (fr) - acalorado, caliente, caluroso, muy caliente — горещ, нагорещен - изстуден, хладен - desolado, inhóspito — пуст - frío — неприветлив, студен, хладен - sobrehumano — свръхчовешки - humano — милостив, хуманен, човечен - asnal, bestial, brutal, bruto, duro — жесток, животински, отвратителен - arlequinesco, bufonesco, clownesco — груб, клоунски, палячовски - irrisible, rídiculo — забавен, комичен, смешен - chistoso, cómico, divertido, gracioso - divertidísimo, hilarante — смешен - acertado, agudo, brillante, divertido, gracioso, ingenioso, perspicaz, salado, vivo — духовит, остроумен, с остър ум - apresurado, hecho deprisa — направен набързо - considerable, de peso, esencial, fundamental, gran, importante, mayor, significativo — значим, значителен - grand, gros (fr) - cardinal, clave, fundamental, principal — важен, главен, изначален, ключов, основен, принципен, фундаментален, централен - alto, mayor, principal, supremo — важен, главен, основен - histórico — исторически - sérieux (fr) - estratégico - valioso — ценен - fútil — който си пилее времето, който стърже на цигулка, незначителен - estremecedor, imponente, impresionante, piel de gallina que pone la, que infunde temor/respeto — внушавам благоговение, внушаващ благоговение - estupendo, magnífico, maravilloso — великолепен - decadente — декадентски, упадъчен - informado - de densa población, densamente poblado, populoso — гъсто населен, многолюден - inocente, intachable, intachable, irreprochable, irreprochable — безупречен, невинен - edificante — назидателен, поучителен - intelectual — интелектуален - inteligente — интелигентен, разумен - interesante — интересен, интерсен - absorbente, cautivador, intrigante, que engancha — любопитен, много интересен, поглъщателен, поглъщащ, попиващ, увлекателен - aburrido, atediante, embotador, embrutecedor, insípido, insulso, molesto, monótono, pesado, repetitivo, soso, tedioso — безинтересен, досаден, прен. убийствен, скучен - extrínseco — външен, несвойствен - accessoire, accidentel, adventice, secondaire (fr) - deprimido — подтискащ - amer (fr) - lúgubre, triste — опечален, печален, траурен, тъжен - afamado, célebre, de cartel, de renombre, destacado, famoso, ilustre, importante, insigne, notable — бележит, виден, известен, прославен, прочут - gran, grande, mayor - de largo, grande — широк - abultado, voluminoso — неудобен, обемист, огромен - amplio, espacioso, extenso, vasto — възприемчив, обемист, просторен, широк - altísimo, colosal, estupendo, fantástico, maravilloso, muy alto — изумителен, колосален, слисващ, удивителен - agigantado, altísimo, descomunal, enorme, fenomenal, grandísimo, grandote, inmenso, tremendo — грамаден, зверски, огормен, огромен, чудовищен - descomunal, enorme, gigante, gigantesco — огромен - descomunal, gigantesco, inmenso — гигантски, огромен - inmenso, vasto — грамаден, необхватен, огромен - enorme, gigante — забележителен, лош, огромен, силен, явен - pequeño — дребен, малък, неголям - chiquita, diminuto, menuda, micro-, minúsculo, pequeñísimo, pequeñito — дребничка, дребничък, микро-, миниатюрен, мъничък - ínfimo, minúsculo, muy pequeño, simbólico — много малък, нищожен - diferente — различен, различен от - menor, moderado, pequeño — дребен, скромен, умерен - local (fr) - ¡trabajadores del mundo, de mucha duración, extenso, interminable, largo, prolongado, uníos! — Пролетарии от всички страни, дълег, дълъг, продължителен, проточен, съединявайте се! - duradero, estable, longevo, perdurable, sólido — дългогодишен, дълголетен, дълготраен, траен - interminable — безкраен, нескончаем - breve, corto — кратък, къс - breve, momentáneo — бегъл, бягащ, избягал, моментен, преходен, скитащ се - sonoro — високопарен, звучен, мелодичен, плътен, реторичен - adorable, encantador, simpático — възхитителен, очарователен, прекрасен, прелестен, привлекателен - cariñoso, cuco, de peluche, encantador, mono, precioso — мек - abominable, asqueroso, detestable, odioso, repugnante — ненавистен, омразен, отвратителен, презрян - niño de sus ojos - amoroso, cariñoso, tierno — любещ, любящ - afectuoso, cariñoso, tierno — любящ, нежен - aficionado, amartelado, amelonado, chalado, chiflado, colado, derretido, enamorado, encantado, muerto por los pedazos — влюбен - grand, important, majeur, principal (fr) - второстепенен, дребен - дребен, незначителен, нищожен - afeminado, mujeril — женски, женствен, мекушав - infantil — детински - demasiado maduro, pasado — презрял, престоял - máximo — максимален - mínimo — миниатюрен, минимален - significativo — смислен, съдържателен - deslucido, intranscendente, intrascendente — безсмислен - despiadado — безжалостен, безмилостен, безпощаден - de corazón duro como una piedra, desapiadadamente, desapiadado, despiadadamente, despiadado, encarnizado, feroz, implacable, inexorable, insensible, sin compasión, sin piedad, sin remordimientos — безжалостен, безмилостен, коравосърдечен, неумолим, суров, убийствен - leve, ligero — мек, слаб - intensivo — интезнивен - grave, serio — жесток, остър, тежък, ужасен - fort, présent (fr) - привлека, привличам - excesivo — безреден, неприемлив, нередовен, прекален, прекалено много, прекомерен - abusivo, de, excesivo, exorbitante — изнудвачески, лихварски, прекомерно висок - extremista, radical, ultra — ултра-, цялостен - sin pretensiones - degenerado, desenfrenado, desvergonzado, disipado, disoluto, fornicador, libertino, licencioso, vicioso — изроден, покварен, развратен - многоброен - numeroso — многоброен - pocas, poco, pocos — почти никакъв, съвсем малък - mundial, mundialmente, universal, universalmente — всемирен, всесветски, глобален, разпространен по целия свят, световен - естествен, природен - espectral, fantasmagórico, fantasmal — призрачен, свръхестествен - final — възможен, евентуален, краен, окончателен - краен, окончателен, последен - aberrante, anómalo, anormal, diferente — анормален, ненормален, неправилен - bienmandado, obediente — покорен, послушен - découvert, ouvert (fr) - libre — свободно време - aborrecible, detestable, odioso, repelente, repugnante, repulsivo — неприятен, омразен, отблъскващ, отвратителен, противен - asqueroso, desagradable, horrible, repugnante — неприятен, отвратителен - renovar — възобновя, възобновявам, възстановявам, подновя, подновявам - ex- — стар - nuevo, reciente — модерен, нов, различен - récent (fr) - anciano, de edad, de edad avanzada, mayor, viejo — възрастен, възстар, на възраст, стар - completar, ejecutar, llevar a cabo, llevar a termino, lograr, realizar — завършвам, извърша, извършвам, изпълня, изпълнявам, осъществя, осъществявам - oportuno — навременен, навременно, своевременен, уместен - mediocre, ordinario, vulgar — обикновен, посредствен - mediano, mediocre, regular — второкачествен, задоволителен, посредствен, среден, средно добър - общоприет, установен - habitual — банален, всекидневен, делничен, ежедневен, обикновен, рутинен - enorme, estupendo, fabuloso, fantástico, magnífico, maravilloso, tremendo — баснословен, велик, великолепен, жесток, небивал, невероятен, огромен, прекрасен, страхотен, страшен, удивителен, фантастичен, чудесен - holistique (fr) - original — оригинален, самобитен, свеж - непознат досега, нов - innovador - banal, cliché, estereotipado, gastado, lugar común, manido, manoseado, ramplón, tópico, trillado — банален, изтъркан, шаблонен - ortodoxo — общоприет, ортодоксален, правоверен, традиционен - iconoclasta - abierto, manifiesto, público — открит, публичен, явен - fanático — разпален, ревностен, фанатизиран, фанатичен - presente — настоящ, сегашен - irénique (fr) - agudo, fuerte, penetrante, perspicaz, sagaz — остър, прозорлив, пронизващ, пронизителен, проницателен, силен - permanente — постоянен - transitorio — временен, непостоянен - breve, efímera, efímero, fugaz, fugitivo, instantáneo, momentáneo, pasajero, perecedero, transitorio — краткотраен, мимолетен, преходен - evanescente — безкрайно малък, мимолетен - confuso, perplejo — объркан, озадачен, сложен, смутен, труден - perplejo — смайян - íntimo, personal — личен, частен - уверя, уверявам, успокоя, успокоявам - fácil, liso, mero, sencillo, sin ornamentos — гол, лесен, обикновен, равен, скромен - fácil, sencillo, simple — прост, скромен - acepto, agradable, grato, placentero — приятен - delicioso, encantador — възхитителен, очарователен - abatir, rebajar - divertido, entretenido — забавен, занимателен - divertido — забавен - afirmativo, concluyente, definitivo, positivo — категоричен, позитивен, положителен - asustar, chocar, escandalizar, horrorizar, ofender, sobresaltar, ultrajar — възмущавам, намалявам площта на, нарушавам, скандализирам, шокирам - негативен, отрицателен - неутрален - satisfacer — доставям удоволствие, доставя удоволствие, угаждам, угодя - impracticable — неосъществим - fuerte, potente — силен - desalentar, descorazonar, disuadir — обезкуража, обезкуражавам, обезнадеждавам, обезнадеждя - puissant (fr) - vigoureux (fr) - impotente, sin autoridad — безпомощен, безсилен - авторитетен, важен - exacto, preciso — точен - bombástico, grandilocuente, grandílocuo, pomposo — бомбастичен, важен, великолепен, надут, пищен, помпозен - secundario — второстепенен, средно образование - filial (fr) - основен - личен, частен - confidencial — доверен, поверителен - обществен, публичен - ouvert (fr) - productivo - infructífero, infructuoso, vano — безплоден, безполезен, безпредметен, безрезултатен, напразен, неплодотворен - lucrativo, remunerador, remunerativo — доходен, изгоден, рентабилен - amable, atractivo, decente — благоприличен, благопристоен, миловиден, подобаващ, приличен, пристоен, скромен - formal, gazmoñero, gazmoño, mojigato, puritano, remilgado — морален, пуритански, строг, тесногръд - защитен, предпазен - arrogante, prepotente — арогантен, арогантна, арогантно, високомерен, надут - altanero, altivo, arrogante, de altivez, desdeñoso, despreciativo, de superioridad, engreído, menospreciativo, noble, presuntuoso — високомерен, вмирисан, надменен, презрителен - creído, engreído, presumido, vanidoso — надменен, надут, суетен - puro, solo — непокварен, непорочен, чист - net, propre, vierge (fr) - мним, предполагаем, така наречен - poco probable — апокрифен, недостоверен - a la sombra, dudoso, sospechoso — гнил, мътен, подозрителен, сенчест, странен, съмнителен, съмнително - escandaloso, ruidoso — шумен - apacible, calmado, descansado, pacífico, relajado, relajante, reposado, sangre fría, sereno, tranquilo — отпускащ, спокоен, успокоителен, хладнокръвен - perturbador, tumultuoso — безреден, буен, възбуден, недисциплиниран, непокорен, разрушителен, шумен - systématique (fr) - здравомислещ, прагматичен, практичен, трезв - kafkaïen (fr) - surrealista — измислен, лъжлив, фантасмагоричен - firme, sano, sólido — благоразумен, здрав, здравомислещ, разумен, трезв, трезвомислещ - animal, bruto, grosero, torpe, tosco, zafio — грубиянски, дебелашки, просташки - áspero, grosero, grueso — грапав, груб, недодялан, неизвестен, необичаен, непохватен, нешлифован, примитивен, пуст, суров - craso, enorme, estúpido, garrafal, grosero, inhumano, insensible, zafio — глупав, интензивен, тъп, явен - постоянен, редовен - нерелевантен, несвързан - considerado — почитаем, уважаем - de mala fama, infame, notorio, ruin — всеизвестен, долен, лишен от граждански права, наказуем с тъмничен затвор, невъзможен, оплют, опозорен, отвратителен, позорен, скандален, с позорна слава, срамен - conciliable, reconciliable — съвместим - resuelto — всеотдаен, непоколебим, праволинеен - presentable — приличен, сценичен - responsable — отговорен - gratificante — носещ удоволствие - oratorio, retórico — красноречив, ораторски, риторически - пулсиращ, разтуптян - bien/de dinero mal, próspero — беден, богат, обилен - acomodado, desahogado — богат, заможен, комфортен - arrastrado, pobre — беден, бедняшки - abollado, arrancado, arruinado, con el bolsillo en seco, estar sin blanca, limpio, ni sin cinco céntimos, sin una perra, sin una peseta — без пукната пара, разорен - desvalido, indigente, menesteroso, necesitado, necesitado de ayuda — беден, бедстващ, лишен, сиромашки - en números rojos, estar casi sin algo, estar sin blanca/sin un duro, pelado, sin un duro — беден, затруднен, на червено - lujoso, opulento, suntuoso — богат, разкошен, разточителен - robusto — здрав, як - corpulento, cuadrado, fornido, musculoso, robusto — едър, мускулест, плещест - árcade — идиличен, спокоен - arriesgado, peligroso — опасен, рискован - arriesgado, malsano, peligrosa, peligroso — критичен, опасен, рискован - autodestructivo, suicida — пагубен, самоубийствен, самоунищожителен - diverso, vario — всевъзможен, всякакъв, разен, различен, разнообразен, разнообразни - parecido, semejante, similar — подобен, сходен - chalado, chiflado, en desorden, loco, que sabe a nuez, tarado — ку-ку, лудница, побъркан, смахнат, с ядки, чалнат - maníaco, maniático — луд, маниашки - incisivo, mordaz, sarcástico — саркастичен, язвителен - irónico, sardónico — иронично шеговит, сардоничен, язвителен - satírico — саркастичен, сатиричен, язвителен - insatisfactorio — незадоволителен - decepcionante, defraudador — който разочарова - cursi, erudito, maniático, pedante, pedantesco, puntilloso — педантичен, поучителен - erudito — с голяма ерудиция, учен - atractivo, atrayente - egoísta — егоистичен, самолюбив, себелюбив, себичен - égoïste (fr) - erógeno — ерогенен - higiénico — здравословен, хигиеничен - étranger (fr) - sérieux (fr) - frívolo — лекомислен, несериозен, повърхностен - endiablado, juguetón, travieso — даволит, немирен, палав - formal, sobrio — сериозен - ouvert (fr) - coqueto, coquetón — склонен към флиртуване - erótico — еротичен, сладострастен - risqué (fr) - lascivo — похотлив, сластен, сластолюбив - salaz — лъстив, сластен, сластолюбив - aparecer, comparecer, parece ser que — изглеждам, показвам се - parecer — изглежда - enseñar, enseñar rápidamente — покажа, показвам, разкривам - alardear, baladronear, bravatear, bravear, bravuconear, darse tono, darse tono/humos, fanfarronear, fardar, hacer alarde de, hacer gala de, hacer ostentación de, jactarse, ostentar, pavonearse — перча се с, фукам се, фукам се с - con ojos de lince, de vista aguda, ojos de lince — бдителен, с орлов поглед - elocuente, expresivo — важен, значим - anodino, baladí, deslucido, fútil, indiferente, insignificante, nimio, tenue — дребен, незначителен - прост - elemental, esencial, fundamental, primordial — най-прост, основен, първичен - complejo, intrincado - complejo, complicado, intrincado — заплетен, сложен - adulatorio — подлизурски, подмазвачески - único — единствен - bien hecho, bueno, capaz, competente, diestro, ducho, entendido, experto, hábil, perito — добър, експертен, изкусен, ловък, опитен, спретнат, сръчен, умел - parejo, sin grumos — гладък - accidentado, desigual, lleno de baches, rugoso — неравен - recuperar — възстановявам - cortés, urbano — изискан, изтънчен - stable (fr) - fijo, seguro, sólido — масивен, солиден - ágil, con viveza, gallardo, rápido — весел, жив, оживен - animado, lleno de vida, vivaz — бликащ от енергия, вибриращ, жизнен, звучен, звънлив, изпълнен с живот, изпълнен с жизненост, пращящ от здраве, резониращ, трептящ - здрав, стабилен - desvencijado, inestable, que se mueve, tambaleante, vacilante — клатещ се, раздрънкан, разклатен, разнебитен, разхлопан - perder, salir perdiendo — губя, загубвам, изпускам, изпусна, изтърва, изтървавам, пропускам, пропусна - колеблив, непостоянен, променлив - liso — в права посока - fuerte, poderoso, potente — здрав, мощен, силен - слаб - aferrado, cerrado de mollera, duro de mollera, obstinado, tenaz, terco, testarudo, torpe, tozudo — твърд, твърдоглав, упорит - terco, testarudo, tozudo — упорит - contumaz — непокорен, опърничав, твърдоглав - afortunado, exitoso, feliz, fructuoso, logrado, que tiene éxito, triunfador — успешен - decepcionado, defraudado, desencantado, desengañado, frustrado, puso cara larga — неудволетворен, осуетен, разочаровам се, разочарован, разтроен - adecuado, bastante — достатъчен, достатъчно, задоволителен - inadecuado, inadecuado, inapropiado, inapropiado, insuficiente, insuficientemente — недостатъчен, недостатъчно - escaso — къс, направен през пръсти, небрежен, недостатъчен, оскъден, тесен - altivo, condescendiente, desdeñoso, paternalista — покровителствен, снизходителен - alta, alto — висок, високопоставен - изключителен, превъзходен - de primera, elegido, excelente — отличен, първокласен - correcto, excelente, positivo — добър, положителен, прекрасен, чудесен - malucho — долнопробен, евтин - rentable — комерсиален - mediocre — второкачествен, посредствам, посредствен - accesorio, adicional, auxiliar, filial, suplementario — акцесорен, второстепенен, добавъчен, допълнителен, спомагателен, съучастнически, филиал - dar, sacrificarse — давам, дам, жертвам, жертвувам, пожертвам, пожертвувам, принасям в жертва - sorprendente — изненадващ - susceptible — податлив на, поддаващ се на - empathique (fr) - anacrónico — представляващ анахронизъм, съдържащ анахронизъм - sistemático - suculento — апетитен, приятен, сочен - empedernido — голям - incontrôlé (fr) - bajar a un rango inferior, bajar de categoría, degradar — деградирам, понижа, понижавам - ahorrador, económico, frugal, sobrio — икономичен, пестелив, скромен, умерен - sucio — мръсен - censurar, entretener, prohibir, retener — въздържа, въздържам, задържам, потискам, потисна, потулям, сдържа, сдържам - cartilaginoso — жилест, хрущялен - crujiente, quebradizo — къдрав, хрупкав - organizar — организирам - cínica, cínico — циничен - de buena fe, de confianza, de fiar, digno de confianza, fiel, honrado, leal — заслужаващ доверие, на когото можеш да разчиташ, сигурен - representante, representativo — представителен - condecorar, enaltecer, estimar, honrar, laurear, respetar — почета, почитам, уважа, уважавам, ценя - либерализирам - servicial, útil - fútil, inútil, vano — безполезен, безпредметен, безсмислен, напразен, неоснователен - скъп, ценен - sin valor - proteico — многолик, многообразен, променлив - variable — променлив - iterativo — итеративен, повтарящ се - bochornoso, cargado, mal ventilado — душен, задушен, непроветрен - brutal, colérico, cruel, feroz, fiero, frenético, furioso, salvaje, violento — безжалостен, жесток, ожесточен, свиреп, ядосан, яростен - inicuo, malvado — беззаконен, греховен, грешен, долен, несправедлив, порочен - controlar, limitar — възпирам, възпра, контролирам, надзирава, огранича, ограничавам, сдържа, сдържам - poco entusiasta/caluroso, templado, tibio — безразличен, топличък, хладен, хладък - adoptar una postura teatral — позирам - expiar, pagar, pagar por, purgar — изкупвам, изплащам - alcanzar, conseguir, lograr — постигам, постигна - commencer (fr) - agenciarse, amañar, conseguir, procurarse — измъквам, придобивам с измама - acibarar, aguar, amargar, arruinar, cagarla, chafallar, chapucear, echar a perder, embarullar, emponzoñar, estropear, frangollar, joder, joderla, jorobar, mullir, pifiar — забъркам, забърквам, набухвам, объркам, обърквам, омажа, омазвам, оплескам, оплесквам, провалям се - предавам, предам, продавам, продам - saludable — здравословен - nauseabundo - reconocer — приема, приемам, признавам, призная - estrecha, estrecho, reducido — ограничен, тесен, тънък - fomentar, promover — насърча, насърчавам, поощря, поощрявам - aider, contribuer (fr) - apoyar, respaldar, sostener — поддържам, подкрепя, подкрепям - absurdo, caricaturesco, grotesco, irrisorio, ridículo — абсурден, безумен, глупав, идиотски, нелеп, смешен - estúpido — безсмислен, идиотски, тъп - ideológico — идеен, идеологичен, идеологически - defraudar, estafar, timar — измамвам, отнемам чрез измама - acosar, atormentar, hostigar, molestar, perseguir — гоня, досаждам, дотягам, потискам, преследвам, тормозя - arreglarse, arreglárselas, arreglárselas con, dar abasto, defenderse, enfrentar, enredarse en, enzarzarse en, lidiar, luchar, poder con, salir adelante — минавам с, мина с, преодолявам, справям се, справя се - condescender, dignarse — благоволявам, удостоявам, унижавам се - в служба съм на, служа на - alfeñicarse, darse aires de grandeza, darse tono, hacer el indio, hacer el tonto, hacer la comedia, hacer una comedia, mandonear a alguien, ponerse tonto — държа се властно, държа се като господар, надувам се - водя живот, живея - faire (fr) - correr por, dar vueltas, deambular, demorarse, entretenerse, haraganear, holgazanear, perder el tiempo, pulular, quedarse, rezagarse — безделнича, вися, мотая се, навъртам се, разтакавам се, шляя се - contar, importar, tener importancia — важен съм, имам значение - concordar, corresponder, cuadrar, ir bien con, ligar, ser igual a — съвпадам с, съвпадна с, съответсвам, съответствам на - отговарям напълно, съвпадам напълно, съвпадна напълно, съответствам точно - depender — завися - asemejar, asemejarse a, parecerse a, salir a, semejar a, semejarse a, tener parecido con — наподобя, наподобявам, подобен съм на, приличам, приличам на - chimérique (fr) - exceder, rebasar, sobrepasar, superar — надмина, надминавам, надхвърля, надхвърлям, преувеличавам - alcanzar, bastar, estar suficiente, satisfacer, ser suficiente, ser suficiente, bastar — върша работа, достатъчен съм, свърша работа, свършвам работа, стигам, стигна - servir (fr) - cumplir, cumplir con, satisfacer — достатъчен съм, живея съобразно с, задоволя, задоволявам, изпълнявам, удволетворявам, удовлетворя, удовлетворявам - compenser, contrebalancer, égaliser (fr) - aventajar, descollar, destacar, destacarse, exceder, sobresalir, superar — надминавам, превъзхождам - aplicarse — важа, отнасям се - afectar, comprometer, implicar, influir, involucrar - maintenir, rester dans un certain état, tenir (fr) - armonizar, combinar, concordar, encajar, hacer juego, ir bien juntos — подхождам си, сливам се, съчетавам се, съчетая се, хармонирам - oponerse — не се поддавам на, не се поддам на - compensar — реванширам се - de la zona, del barrio, local — местен - вписвам се, впиша се, на мястото си съм - ir con — вървя с, мястото ми е - допринасям за, допринеса за - пласирам, продавам, продам - technique (fr) - base, peana, pedestal, pie — основа, подпора, поставка - vulpino — лисичи, хитър като лисица - mesiánico — месиански - cultural — културен - refugio antiaéreo — бомбено убежище, бомбоскривалище, бомбоустойчиво скривалище - expiatorio — изкупителен - draconiano — драконов, драконовски - Хегелов, хегелиански - changement (fr) - joya, tesoro — богатство, съкровище - Veau d'or (fr) - recordatorio, recuerdo — нещо дадено за спомен, нещо за спомен, спомен, сувенир - grande œuvre, grand œuvre, magnum opus, opus magnum (fr) - acogida, asilo, refugio, sagrado - cordoncillo - bagatela, cero a la izquierda, chirinola, friolera, fruslería, futilidad, insignificancia, monería, nimiedad, niñería, nulidad, pamema, pequeñez, quisquilla, tontería, trivialidades — дребна работа, дреболия, подробности - peso — тежест - ánimo — вътрешна сила, дух - índole — натура, природа, характер - animación — оживеност, оживление - actividad, alacridad, energía, ligereza, presteza, vigor — готовност, живост, пъргавина, радостна готовност, усърдие - energía, fuerza, marcha, ñeque, nervio, puñetazo, remangue, vigor — енергичност, енергия, сила - agudeza, aparecido, chispa, espíritu, gracia, ingenio, mente, prontitud a la réplica, viveza — будност, духовитост, живост, жив ум - camaradería, compañerismo — другарско отношение, другарство - adaptabilidad — пригодимост, приложимост, приспособимост - efecto, impresión - figure (fr) - belleza, galanura, guapeza, guapura, lindeza — хубост - atracción, atractividad, atractivo — привлекателност - magnétisme animal (fr) - ángel, carisma, marcha — лично обаяние, магнетичност, харизма - atractivo sexual, deseabilidad, salero, sex-appeal, sexi, sexy — сексапил - fealdad — грозота, грозотия - imperfección, maca, mácula, mancha, tacha, tara — дефект, недостатък, петно, физически дефект, физически недостатък - facilidad — лекота - dificultad — трудност - hic, os, problème (fr) - compatibilidad — съвместимост - coincidencia, concordancia, conformidad, congruencia — сходство, съгласуваност, съответствие - incompatibilidad — несъвместимост - conflicto - acomodamiento, adecuación, aptitud, competencia, congruencia, conveniencia, cualidad de adecuado/apropiado, eligibilidad, idoneidad, propiedad, suficiencia — пригодност, приемлив, съответствие, удобност, удобство - accesibilidad, destreza, disponibilidad, manejabilidad — годност, наличност, пригодност - actitud vital, carácter distintivo, espíritu, ethos, ética, moral — етос, характер на дадено общество - ambiente, atmósfera, aura — атмосфера, излъчване, привкус - нотка, тон - calibre, cualidad — величина, калибър, качество, мащаб - excelencia — превъзходство - majestad, majestuosidad — величавост, величественост, величество, величие, върховна власт, държавническо изкуство, суверенитет - absolutidad, absolutividad — безусловност, неограниченост - afinidad, analogía, conciliación, conformidad, identidad, paralelismo, parecido, paridad, semejanza, símil, similitud — подобие, прилика, сходство - homología - correspondencia, paralelismo — паралелизъм, прилика, съответствие - uniformidad - homogeneidad - aire, correspondencia, parecido, semejanza, símil, similitud — подобие, прилика, сходство - discordancia, discrepancia, divergencia — несъответствие, разминаване - atraso, margen — загубено време, поносимост, толеранс, толериране, търпимост - desemejanza, disimilitud — несходство, различие - diversidad — разнообразие, разнообразност - cambio, variedad - fumée (fr) - compañerismo, complicidad, projimidad, simpatía, solidaridad — единомислие, единство, солидарност, сплотеност - complejidad, complexidad, complicación, intrincación, intrincamiento, lo intrincado — заплетеност, обърканост, сложност - regularidad — последователност, редовност - organisation (fr) - irregularidad — неравномерност, нередност - espasmo - inestabilidad — нестабилност, неустойчивост - estabilidad — постоянство, стабилност, устойчивост - amenidad, beneficio, comodidad, fruto, más, utilidad, ventaja — вежливост, любезност, приятност, удобство - admisibilidad, credibilidad, plausibilidad — допустимост, приемливост - exotismo - endémisme (fr) - originalidad — оригиналност - novedad - academicismo, escolástica, escolasticismo, escolástico — схоластика, схоластичност - exactitud, puntualidad — акуратност, точност - exactitud, fidelidad, limpieza, precisión, puntualidad, rigor — прецизност, точност, точнот - falta de claridad, imprecisión, incorrección, inexactitud — неправилност, неточен, неточност - imprecisión — непрецизност - chic, elegancia — елегантност - boato, esplendidez, fasto, fastuosidad, pompa, rumbo - clase — класа - sordidez — грубо платно, зебло - claridad, lucidez, nitidez, transparencia — изясненост, отчетливост, ясност, яснота - claridad - imprecisión, inconcreción, indefinición, indistinción, nebulosidad, vaguedad — неяснота - honestidad, honradez, justicia, rectitud, virtud — добродетелност, праведност - cualidad de rectilíneo, firmeza de comportamiento, rectitud — висока нравственост, почтеност, честност - devoción, piedad — благочестивост, благочестие, набожност - devoción, religiosidad — набожност, ревностност, религиозност - beatería, piedad, pietismo — лицемерна набожност, пиетизъм, привидна набожност - devoción, piedad — набожност, религиозност, светост - impiedad, irreligión, irreligiosidad - asquerosidad, atrocidad, barbaridad, barbarie, brutalidad, enormidad, salvajada — варварство, жестокост - barbarie, braveza, bravío, canibalismo, crueldad, ferocidad, fiereza, maldad, malicia, malignidad, perversidad, ruindad, salvajez, salvajismo, saña, venenosidad, vicio, viciosidad, vileza — диващина, лошавина, неправилност, погрешност, поквара, порочност, проклетия, свирепост - implacabilidad, inexorabilidad — неумолимост - altruismo, altruísmo, entrega — алтруизъм, себераздаване, човеколюбие - iniciativa - competencia, competitividad, espíritu competitivo — конкурентност - delicadeza, diplomacia, discreción, finura, sutileza — деликатност, дипломатичност, дискретност, финес - conciencia — съвест - gallardía, generosidad, heroicidad, heroísmo, valentía, valor, valor heroico — героизъм, доблест, мъжество - aplicación, concentración, dedicación, perseverancia, tesón — постоянство, старание, усърдие - incorruptibilidad — неподкупност - especiosidad - nacionalismo, patriotería, patriotismo — любов към родината, патриотизъм, родолюбие - candor, ingenuidad, necedad, sencillez, simpleza — лековерност, наивност, простосърдечност - amor propio, dignidad, honra, honrilla, pique, propia estimación, pundonor — егоизъм, корист, себелюбие - bravuconada, desgarro, jactancia, parada, triunfalismo, ufanía, valentía, vanagloria, ventolera — самохвалство, славолюбие, суета, тщеславие, хвалбарство - hibris, hybris — високомерие - dicharachería, husmo, picante, salero, vivacidad — колорит, пикантност - calma, calmosidad, compostura, paz, serenidad, tranquilidad — самообладание, спокойствие, хладнокръвие - acatamiento, consideración, deferencia, distinción, respecto, respeto, respetuosidad — почтителност - descomedimiento, desconsideración, falta de educación, grosería, impertinencia, informalidad, insolencia, mala educación, rudeza — лоши маниери - novedad — новост, свежест - frescura - rancidez — старомодност - панаир на суетата - airosidad, encanto, garbo, gracia — грациозност, грация, деликатност, елегантност - brazo, energía, fuerza, lozanía, poder, poderío, pujanza — мощ, сила, силна държава, такъв който притежава сила - fortaleza, lozanía, resistencia, robustez, verdor, vigor — дързост, енергичност, здравина, издръжливост, каленост, смелост, якост - agalla, agallas, agarre, arena, arresto, bandullo, barriga, bemol, buche, cipote, cojón, coraje, hígado, hombradía, lacha, mondongo, perendengue, redaño, tripa, valor, vientre, vísceras — вътрешности, издръжливост, корем, стомах, същина, черва - aguante, fondo, nervio, resistencia, vigor — жизненост, издръжливост - fuerza — мощ, сила - intensidad, intensividad — интензивност, наситеност - acometividad, ardor, arrebatamiento, braveza, bravío, bravura, canibalismo, cólera, coraje, encarnizamiento, ferocidad, fiereza, fuerza, furia, furor, ímpetu, impetuosidad, intensidad, ira, rabia, saña, vehemencia, vesania, violencia, viveza — буйност, дивост, жестокост, необузданост, свирепост, ярост - Talón de Aquiles - contemporaneidad, modernez, modernidad, modernismo — модерност, новост, съвременност - continuité, persistance (fr) - celeridad, prontitud, rapidez, velocidad — f, бързина, светкавичност, скорост - inmediatez - prontitud, puntualidad — бързина - proportion (fr) - exterioridad — външен характер - desparpajo, labia, marrullería — многоречивост, свобода, чене - balumba, cuerpo, grueso, masa, mole, valumen, volumen — големина, голямо количество - enormidad, grandeza, inmensidad, vastedad — гигантски размери, големина, необятност, обширност, огормни размери, простор, шир - голямо количество, изобилие - escasez, exigüidad, insuficiencia, mezquindad, poquedad — бедност, незначителност, оскъдица, оскъдност - abundancia, cornucopia, cuerno de la abundancia, derroche, lujo, profusión, riqueza — изобилие, пищност, рог на изобилието - apretura, escasez, exigüidad, parvedad — недостиг - exuberancia, profusión, sobreabundancia, superabundancia — излишество, излишък, свръхизобилие - demasía, desmán, excedente, exceso, plétora, remanente, sobra, sobrante, superávit — излишък, остатък - demasía, excedente, exceso, sobra, sobrante, superabundancia, superávit, superfluencia, superfluidad — излишество, излишък, изобилие, изобилност, пренасищам, разточителство - aledaño, ámbito, colmo, confín, frontera, frontero, límite, raya, término — граница, ограничение, предел - alcance, ámbito — диапазон, обсег, обхват, поле, поле на действие - confines, límites — граници, предели - horizonte — граница, компетентност, компетенция, област, обсег, сфера, текст - importancia, valor — стойност, цена, ценност - цена - bien — благо, добро - bienestar — благо, полза - lujo, suntuosidad — разкош - conveniencia, provecho, utilidad — полезност, полза - futilidad — безполезност, детинщини, несериозен човек, несериозност - factibilidad, viabilidad — изпълнимост, приложимост - competencia, preparación — вещина, квалифицираност, компетентност, способност - bien, factor positivo, pro, ventaja — плюс, предимство, преимущество - delantera, superioridad, ventaja, virtud — добро качество, надмощие, превъзходство, преимущество - a favor de, favor — обичан, полза - lucro, provecho — изгодност, печалба, полза - economicidad, rentabilidad - preferencia — преференция - privilegio — привилегия - manitas, manitas en jardinería - bien común, bienestar general, bienestar público, interés general, interés público — общото благо - desventaja — недостатък, неудобство - limitación, restricción - defecto, deficiencia, desperfecto, falta, imperfección, lacra, pero, tacha, vicio — грешка, слабост - pérdida, privación - costa, coste, costo, importe, precio — цена - desventaja, entorpecimiento, impedimento, inconveniente, obstáculo, rémora — затруднение, недостатък, отстъпка, спънка - важност, значение - significado — важност, значимост, значителност - peso — важност - alienación, alienación mental, apatía, demencia, enajenación mental, estupidez, fatuidad, inanidad, insania, insensatez, locura, necedad, ñoñería, ñoñez, tontería, vanidad, vulgaridad — безсмисленост, безсъдържателност, безчуственост, глупост, нелепост, несериозност, пустота - potencia — власт, въздействие, действие, сила - poder — могъщество, мощ - energía, intensidad, vivacidad, viveza — яркост - influencia, influjo — влияние, влиятелност, въздействие - presión - mecanismo — кола, моторно превозно средство - efectividad — ефективност, ефикасност, резултатност - eficacia, eficiencia — ефикасност, полезно действие - forme (fr) - falta de autoridad, impotencia — безсилие, липса на въздействие, липса на сила - polvo de estrellas - insolubilidad — неразрешимост, неразтворимост - muslo — бедро - lugar — място - astucia, hondura, profundidad — задълбоченост, проникновеност - asiento, buen sentido, caletre, chapa, cholla, compostura, conocimiento, cordura, discreción, juicio, lastre, pesquis, pulso, pupila, realismo, sensatez, sentido común, sentido de la realidad, sentido práctico, seso, testa, tino — здрав разум - aviso, circunspección, discreción, juicio, prudencia — благоразумие - circunspección, cuidado, miramiento, ojo, precaución, premeditación, prevención, previsión, primor, providencia, prudencia, recaudo, tiento - интелигентност - capacidad intelectual, inteligencia — мозък, ум, умствени способности - agudeza, astucia, habilidad, malicia, maña, maña para engañar, picardía, socarronería, taima, taimería, zorrería — измама, ловкост, лукавство, хитрина, хитрост - magia — магия, чар - cielo, paraíso — небеса, рай - innovación - coordinación - adaptabilidad, carácter polifacético, polifacetismo, versatilidad — гъвкавост, колебливост, многостранност, несигурност, подвижност, променливост - apañadura, apaño, artificio, baquía, destreza, habilidad, maña, mano, presteza, técnica, tino — служене с дясната ръка, сръчност - вещина, опитност, сръчност - efficacité (fr) - costumbre — обичай, традиция - convención, norma, normal, pauta, regla — конвенция, нещо установено, образец - acertijo, adivinanza, enigma, misterio — енигма, загадка, мистерия - dilema, Entre la espada y la pared — дилема - dificultad, obstáculo — затруднение, пречка, трудност - cuestión, disgusto — проблем - corroboración - ancla, sostén — анкер, стоманена връзка - fruit défendu (fr) - añagaza, anzuelo, cebo, gancho, señuelo - substituto, suplente, sustituto — замяна - attention (fr) - sous-évaluation (fr) - punto en el que uno no puede volverse atrás - apreciación — вкус, естестически вкус, естетическо отношение, уважение - alta costura - capricho, chifladura, culto, furor, manía, moda, moda pasajera, novedad — каприз, краткотрайна мода, мания, прищявка - contracultura - identificación, reconocimiento — идентифициране, разпознаване - pseudociencia — псевдонаука - alternativa, disyuntiva, elección, opción, selección — алтернатива, избор - ключ, разковниче - lueur (fr) - tradición - mundo, realidad — действителност, реалност, свят - vida real - déjà vu — вече видяно, нищо ново - materia de reflexión - question (fr) - condición, consideración — съображение - acicate, estimulante, estímulo, incentivo, instigación — дреболия, леко чукване с пръст, подтик, тласък - joroba, macanazo, molestia, molienda, puñeta — досада, наказание, нещо досадно - espina, irritación — дразнител, трън - ajobo, carga, carga enorme, cargo, deber, gravamen, obligación, peso, responsabilidad — бреме, грижа, тежест, тежък товар, товар - germen - textura - външна страна на нещата, външност, повърхност - todo — цяло, цялост - unidad — единица - corazón — сърце - sentido, tenor — смисъл - importance (fr) - base, cogollo, corazón, enjundia, entraña, fondo, hondo, hondón, jugo, medula, médula, meollo, miga, punto esencial, riñón, seno, ser, substancia, suma, sustancia, tuétano — същина, същност - ценност - еталон, критерий, стандарт - archivo, caso, dechado, ejemplar, ejemplo, muestra, pauta — модел, образец, пример - fantasmagoría — фантасмагория - paradigma, prototipo — образец, прототип, първообраз - anticipación, anticipio, anticipo, muestra, prueba — предварителна представа, предвкусване - satanismo — сатанизъм, сатанински склонности, сатанинство - aculturación — култура, културно наследство - ciencia, conocimiento, conocimientos, erudición, ilustración, sabiduría — ерудираност, ерудиция, начетеност, познания, ученост - dirección - corriente — насока, тенденция - appel, cri, visite (fr) - dogmatismo, fanatismo, intolerancia — догматизъм, сляпа вяра, тесногръдие - fanatismo — фанатизъм, фанатичност - conservadurismo, conservatismo — консерватизъм, консерваторство - reacción - художествена литература - delicadeza, finura, matiz — нюанс, оттенък - lo esencial, nudo — загадка, трудност, южният кръст - cliché, palabra pegadiza — често употребявана дума - abracadabra — безсмислица, заклинание - disparate, mierda, pamplina, tontería — глупости - señal, vestigio — белег, следа - política exterior — външна политика - resolución, resultado — решаване, решение - atenuación, eufemismo, lítote, subestimación — омаловажаване, сдържано изказване, умерено твърдение - bufonada, ironía, libelo, pasquín, sarcasmo, sátira, sorna — ирония, сарказъм, сатира, хапливост, язвителност - gag - chiste breve, observación sucinta - affaire (fr) - acertijo, adivinanza, enigma, problema, quisicosa, rompecabezas — гатанка, главоблъсканица, загадка - pedantería — педантизъм, педантичност, педантщина - afluencia, elocuencia, facundia — красноречие, сладкодумство - jerga burocrática - arcaísmo — архаизъм - elocución, retórica — декламация, дикция - bla-bla-bla, disparates, tonterías — глупости - technobabble (fr) - carácter sucinto, concisión, concreción — краткост, сбитост, стегнатост - circunlocución, perífrasis — перифраза - pleonasmo — плеоназъм - lenguaje metafórico, metáfora — метафора - ajo, garabato, grosería, juramento, lisura, mala palabra, palabrota, puteada, reniego, taco, terno, voto — заричане, псувня, ругатня - grosería, vulgaridad — оскърбителен израз, ругатня - accesión, anuencia, aprobación, asenso, asentimiento, beneplácito, conformidad, consenso, consentimiento, fíat, otorgamiento, sí, venia — съгласие - descubrimiento, divulgación, propalación, publicación, revelación — изкарване наяве, откриване, откритие, откровение, разкриване - indirecta, insinuación, reticencia, vareta — инсинуация, прикрита нападка - voix (fr) - auspicio — гадание, знамение, поличба, предзнаменование, предричане, предсказване - trato equitativo - merecido - pago, recompensa — възмездие, отплата - aldabonazo, conmoción, disgusto, golpe, shock — удар, шок - accidente, contratiempo, desgracia, percance — злополука, инцидент, катастрофа, нещастен случай - calvario, martirio, tortura — измъчване, мъчение, мъченичество - brecha, rompimiento, rotura, ruptura — откъсване - desventura, percance — злополука, инцидент, нещастен случай - azote, calamidad, cataclismo, catástrofe, desastre, desgracia, desventura, hecatombe, siniestro, tajo, tragedia — бедствие, катаклизъм, катастрофа, трагедия - epifanía — Богоявление, Йордановден - hado, sino — предопределеност, съдба - adelanto, bonificación, mejora, mejoría — подобрение - debacle, fiasco, fracaso - ajuste, atemperación, encaje — нагаждане - acontecimiento, coyuntura, ocasión — критично положение, случай - emergencia — критичен момент, спешен случай - crisis — криза - chute (fr) - enfer, feu (fr) - daño, daños, deterioro — вреда, повреда, поражение, увреждане, щета - revolución — коренна промяна, революция - adversidad, atraso, contratiempo, descalabro, percance, revés, tiro, tropiezo — поражение, провал, спънка - грехопадението, първородният грях - antagonisme, conflit (fr) - alejamiento, distanciamiento — дистанцираност, отчуждение - sensibilidad, susceptibilidad - arreglo, disposición, orden, ordenación, sistema — наредба, подредба, положение - alta sociedad — общество, светско общество, социум - excedente de población, sobrepoblación, superpoblación — пренаселване, пренаселеност - gente, masa, multitud — маса, маси, народ - burguesía, clase media — средна класа - comunidad — общество, общност - civilización, cultura — култура, цивилизация, цивилизоване - generación — набор, поколение - antología, botarga, miscelánea, misceláneo, silva, surtido, varios — асортимент, множество, разнообразие - corriente, curso, flujo, torrente - cubismo — кубизъм - далечина, разстояние - edén, gloria, nirvana, paraíso — радост, рай, седмото небе - caché, escondedero, escondite, escondrijo, huronera — скривалище, укритие - refugio, seguridad — подслон, убежище - destino, hado, sino — орис, съдба - Hijo — Бог син - cagado, miedica — страхливец - experta, experto, tasador, tasadora — експерт, специалист - negro — негроч, негър, тъмнокафяв цвят - Tío Tom - white trash (fr) - culí, trabajador — кули - piel roja — индианец - английски кораб, английски моряк, англичанин - inglés - Mickey (fr) - angloamericano - boche, fritz (fr) - asesor, consejero, consultor — консултант, съветник - bastardo, cojonudo, cojudo, gilipollas, hijo de puta, hijoputa, huevón, pendejo — копеле, никаквец, противен човек - autoridad — авторитет - amante, chorbo, fulano, novio — гадже, приятел - bestia, bruto, bullanguero, buscarruidos, camorrista, chulángano, gallito, gamberra, gamberro, gorila, goriloide, hampón, hastial, jaque, jaquetón, matachín, matasiete, matón, matonista, patotero, pendenciero, perdonavidas, rufián, terne, valentón, vándala, vándalo — брутален тип, грубиян, хулиган - bebe, bebé, guagua, nene, niña, niño — бебе - coleccionista — колекционер, събирач - objetor de conciencia, objetor de consciencia — който отказва да слижи в армията поради религиозни убеждения, човек - aprendiz, fichaje, novato, novicio, pipiolo — заек, новак, новобранец - bujarra, bujarrón, loca, marica, maricón, mariposa, mariposón, moña, pluma, puto, sarasa — педераст - cateto, paleto, palurdo — народна музика от южните щати, планинец от юга в сащ, селяк от юга в сащ - кафир, кафирирски език, сорго - soleil (fr) - máquina - maestro — маестро, майстор - amiguito, camarada, compañera de juego, compañero de juego, compañero de juegos — другар в игрите, другар от детинство, другар от детинството - fuerza, poder — сила - renacuajo, tirillas — бръмбазък, джудже, дребосък, запъртък, мъник, фъстък, човече - shiksa (fr) - pecador — грешник - estadista, hombre de estado — държавник, общественик, опитен държавник - costes de explotación, gastos de explotación, gastos generales - breva, bufanda, extra, gaje, gollería, obvención, percance, prebenda, regalía, tentebonete — допълнителен материален стимул - pérdida — загуба - recaudo — обезпечаване, осигуровка, осигуряване - metralla, moneda suelta, pucho, suelta - consommation ostentatoire (fr) - agravación, agravamiento, agudización, agudizamiento, bajón, degradación, deterioro, empeoramiento, peoría, recrudecimiento, retroceso — влошаване, западане, упадък - desarrollo, evolución — произход, развитие, развой - malabsorption (fr) - despliegue, florecimiento - връх, върхова стойност - cero, cosa, ridiculez — нула - ne rien branler (fr) - mínimo — долна граница, минимум - puñado, puño — шепа - asomo, atisbo, indicación, indicio, indicio, asomo, nota, insinuación, nota, pizca, sombra, sugerencia, sugestión, traza — малко количество, намек, незначително количество, нотка - avalancha, cantidad, cúmulo, facha, fajo, hornada, lote, mogollón, montón, pila, taco, tanda, tapón, tenderete — голямо количество, количество, куп - millions (fr) - sitio — място, свободно пространство - base - мост - detalle, particularidad, pormenor — детайл, подробност - мащаб, относителна големина - equilibrio — равновесие, равновесно положение - amistad — другарство, дружба, приятелски взаимоотношения, приятелство - crisis — криза, кризисно положение - élément (fr) - ambiente, entorno, medio, medio ambiente — обкръжение, среда - equilibrio — равновесие - inclusión - rechazo — отблъскване, отхвърляне - statu, statu quo — статускво, съществуващото положение - estado salvaje, naturaleza, tierra virgen — диво състояние, природно състояние - apogeo, auge, cima, clímax, colmo, culminación, cumbre, cúspide, picacho, pico, picota, punto culminante, súmmum, superlativo — апогей, връх, върхова точка, кулминация, ръст - caso — обстоятелства, положение, случай - estatus, lugar, posición, rango, realce, situación, status — обществено положение, положение в йерархия, статут - puesto, sitio — положение - campeonato, título, título de campeón - antelación, anterioridad, precedencia — предимство, приоритет - importance secondaire (fr) - vida — живот - orden — порядък, ред, спокойствие - paix (fr) - acracia, anarquía — анархия, безвластие, беззаконие - caos, estruendo infernal, jaleo, pandemonio, patas arriba — безредие, лудница, пълен хаос, хаос - incidente - solevantamiento, turbulencia — бурност, размирност - guerra fría — пол. студена война, студена война - desacuerdo, disconformidad, disensión — несъгласие, разногласие - libertad — волност, свобода - independencia, libertad — автономия, автономност, независимост, самостоятелност, свобода - polarización - estancamiento, impasse, punto, punto muerto, tabla — безизходно положение, задънена улица, застой, мъртва точка - извънредно положение - point critique, situation critique (fr) - dire straits (fr) - vitalidad - dificultad — затруднение, затруднено положение - aprieto, apuro, brete - estrés, tensión - hueso, problema, problemas - admisión, contestación, muestra de agradecimiento, reconocimiento — признаване - aislamiento — изолaция, изолация - mejora — подобрение, усъвършенствуване - развитие, развитост - desuso — излизане от употреба - renovación, restauración - importancia — важност - acento, énfasis, importancia — ударение - prestigio — влияние, добро име, престиж - anonimato, anonimidad, anónimo — анонимност - buen nombre, celebridad, cualidad de ilustre, eminencia, fama, gloria, nombradía, nombre, notoriedad, relieve, renombre, reputación — знаменитост, известност, име, имена, слава - fama, nombradía, notoriedad, reputación — известност, име, реноме, репутация - reputación — реноме - репутация - abyección, degradación — низост, падение, подлост, унижение - atrofia, decadencia, declinación, degeneración, perdición — декадентство, упадък - ascendencia, ascendiente, control, soberanía, superioridad — господство, надмощие, силно влияние - control, dominación, dominio, preponderancia, supremacía — господство - prépondérance (fr) - azote, castigo, lacra, perdición, plaga, ruina, veneno — отрова, проклятие - abyección, desdicha, desgracia, indecencia, laceria, mezquindad, miseria, sufrimiento, tristeza — мизерия, нещастие - apremio — спешност - apretón, presión — натиск, неотложност - infestación, plaga, raid — масово нахлуване - integridad, totalidad, unidad — ненакърненост, непокътнатост, цялост, цялостност - completez, entereza, integridad, plenitud — цялостност - entereza, totalidad — пълнота, цялост - imperfección — несъвършенство - hamartia (fr) - andanza, azar, destino, fatalidad, fortuna, hado, lote, parte, sino, suerte, ventura — жребий, съдба, участ - prosperidad — преуспяване, просперитет, процъфтяване - éxito - catástrofe, desastre, hecatombe, siniestra, siniestro — бедствие, катастрофа - fracaso, quiebra - panorama, perspectivas — изглед, перспектива - chance, coyuntura, lugar, margen, motivo, ocasión, opción, oportunidad, perspectiva, posibilidades, probabilidad, proporción, resquicio — възможност, случай, успех - ден - faire table rase, tabula rasa (fr) - impureza - politique de l'argent rare, resserrement de crédit, resserrement du crédit (fr) - pleno empleo - prospérité (fr) - opulencia, prosperidad, riqueza — благоденствие, богатство, охолство - mamón, riqueza — алчност, богатство, древносирийски бог на парите, мамон, сребролюбие - desabrigo, empobrecimiento, inopia, pobretería — бедност, беднотия - indigencia, miseria, necesidad, penuria, pobreza extrema — мизерия, немотия, нищета, оскъдица, сиромашия - higiene — хигиена - aseo, nitidez — безупречност, незамърсеност, неопетненост, чистота - arreglo, orden — подреденост, порадък, ред - bahorrina, bascosidad, caca, churre, cochinería, horrura, inmundicia, mugre, porquería, porquerías, pringue, roña, saín, sebo, suciedad, tizna, tizne — замърсеност, мръсотия, мърсотия - asquerosidad, carácter sórdido, cutrería, escualidez, miseria, mugre, sordidez, suciedad — занемареност, запуснатост, мизерия - контекст, обстоятелства, условия - ámbito, campo, esfera, órbita, reino, terreno — област, сфера - competencia - aridez, inclemencia, intemperie, mal tiempo, rigor — лошо време, тежки условия - атмосфера - ambiance (fr) - безопасност, сигурност - seguridad — безопасност, защитеност, сигурност - paix (fr) - protección — защита, сигурност - peligro — опасност - peligro, riesgo — опасност, риск - danger immédiat (fr) - apuro, borrasca, contingencia, peligro, riesgo, ventura — опасност, риск - amenaza, peligro — заплаха, опасност - forma — добра кондиция, добро състояние - illumination, lumière (fr) - piedra filosofal — разковниче, философски камък, философският камък - escoria - ápice, gota, partícula, pizca — атом, молекула, прашинка, частица - polvo — прах, прахоляк, пясък - residuos — отпадък, отпадъци, отпадъчни вещества - днешни времена, съвременен свят, съвременност - векове на мрак, мрак, тъмни векове - día del juicio final — Страшният съд, денят на Страшния съд - hora — звезден час, паметен час - años — дълго време, от години, цяла вечност - momento — време - fracción de sgundo, instante, parpadeo, periquete, santiamén — миг, момент, стотна - generación — поколение[Domaine]
-