Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.795s


 » 

dictionnaire analogique

básicamente, en el fondo, en esencia, esencialmente, fundamentalmentev podstatě, v zásadě - con sencillez, meramente, simplemente, únicamenteprostě, toliko, výhradně - a máquina, automáticamente, maquinalmenteautomaticky, mechanicky - alarmante, alarmantemente, de forma alarmante, horriblemente, horrorosamenteděsivě - ampliamente, espaciosamente, extensamente, inmensamente, prolijamentenesmírně, obrovsky, ohromně - burdamente, chabacanamente, groseramente, indecentemente, rudamente, toscamente, vulgarmentehrubě - considerablementeznatelně - completo, puročirý, čistý, ryzí, úplný - algo, algo así como, alrededor de, aproximadamente, casi, cerca de, digamos, globalmente, grosso modo, más o menos, sobre, unos, un pocoasi, bezmála, blízko, dost, jakž takž, kolem, okolo, přibližně, řekněme, skoro, tak asi, téměř, trochu, víceméně, zhruba - poměrný - absolument (fr) - absolutamente, aún, completamente, completamente, totalmente, del todo, de remate, de todo, eliminado, enteramente, enteramente, completamente, perfectamente, plenamente, por completo, tanto, totalmenteabsolutně, dočista, dokonale, naprosto, tím lépe, tím více, úplně, zcela - exclusivamentevýhradně - absolutně, docela, načisto, zhola - parfaitement (fr) - de forma imperfecta, imperfectamentenedokonale - a fondo, al máximo, completamente, completamente, hasta el máximo, completo, de cuerpo entero, de largo metraje, de largo metraje, de cuerpo entero, completo, extenso, extenso, hasta el máximo, plenamente, por completodosyta, plně, úplně - ne, seulement, uniquement (fr) - comilón, tragón, voraz, zampónhltavý, nenasytný, žravý - ne, uniquement (fr) - bien (fr) - bien (fr) - bien (fr) - bien (fr) - bien (fr) - bien (fr) - con ventajavýhodně - abundantehojný - substantiellement (fr) - bien (fr) - bien (fr) - intimately, well (en) - bien (fr) - abundante, eufórico, pródigo, profusobujný, hojný - con urgencia, en serio, gravemente, muchísimo, muy, seriamente, severamentevážně, zle - con malicia, mal, maliciosamentedarebácky, uličnicky, zlomyslně - même (fr) - même (fr) - aceptablepřijatelný - constantemente, continuamente, siempreještě když, neustále, pořád, stále, trvale - toujours (fr) - a intervalos, aquí y allí, a ratos, a veces, de cuando en cuando, de tiempo en tiempo, de vez en cuando, ocasionalmente, otra vez alguna que, y allí aquíčasem, čas od času, občas, příležitostně, tu a tam - convencionalmente - a pesar de todo, aun así, aún así, aunque, de todas formas, igualmente, no obstante, peroale, i tak, nicméně, přesto, stejně - antes, en ese entonces, hasta ahora, hasta aquí, hasta hoy, hasta la fechaaž dosud - hazaña, logro, proeza, realizaciónčin, kousek, skutek, smělý čin, výkon - muy, realmenteopravdu - activoaktivní, čilý, živý - acrobáticoakrobatický - ahora mismo, en este momento, hace un momento, un momento haceprávě teď, před chvílí - en un abrir y cerrar de ojos, en una escapada, instantáneamenteokamžitě - ágilagilní, čiperný, hbitý, mrštný, svižný, živý - pronto, tempranobrzo - con frecuenciamockrát, zhusta - pocas veces, raramente, raras veces, rara vezmálo, vzácně, zřídka - activo, en vigor, vigentečinný, platný, rušný, v platnosti - per se, tal comotakoví - enérgicamente, en tono enfáticodůrazně, rozhodně - réellement (fr) - homogeneización, igualación, nivelaciónnivelizace, srovnání, vyrovnání - claro, desde luego, naturalmente, por supuestopřirozeně, samozřejmě - clairement (fr) - otevřený - claramente, francamente, manifiestamente, sencillamente, simplementeevidentně, jasně, prostě - aparentemente, a primera vista, en apariencia, ostensiblemente, por fuera, por lo visto, según parecejak se zdá, na první pohled, zdánlivě - pasivní, trpný - específicamentevýslovně - afortunadamente, casualmente, fortuitamente, por casualidadnáhodně, naštěstí, šťastně - rekord - desafortunadamente, desgraciadamente, infortunadamente, lamentablemente, por desgraciabohužel, naneštěstí - chronique (fr) - extraordinariamentemimořádně - copiosamente, demasiado, en exceso, excesivamente, extraordinariamenteažaž, až příliš, nadmíru, příliš - tarde o tempranočasem, dříve či později, nakonec - al cabo, al fin, al final, con el tiempo, finalmente, por fin, resultó quekoneckonců, konečně, nakonec - ahora, ahora mismmo, ahora mismo, ahorita, con prontitud, en el acto, en el mismo momento, enseguida, en seguida, inmediatamente, instantáneamente, sin dudar, sin pensarlo, sin pensárselobezodkladně, bezprostředně, bez váhání, hned, ihned, naráz, okamžitě, poklusem, teď hned - désormais, maintenant (fr) - actuellement, désormais, maintenant, présentement (fr) - désormais, maintenant (fr) - désormais, maintenant (fr) - désormais, maintenant (fr) - directamentepřímo - inagotablemente, incansablemente, infatigablementeneúnavně, nevyčerpatelně - přiměřený - rapidement (fr) - hasta ahora, por ahora, por el momento, provisionalmentepro tuto chvíli, v této chvíli - intolerablemente - abusivement (fr) - con habilidad, diestramente, hábilmenteobratně, zručně - horriblement (fr) - muchopříliš, tak, velmi - drásticamentedrasticky - en absolutovůbec - de ninguna manera, de ningún modovůbec ne, v žádném případě - éxitoúspěch, zdar - exhaustivozblízka - directamente, horizontalmentepřímo, roztažený, zpříma - indirectamentenepřímo - bastantehodně, hromada, spoustu - corte, fallo, fracaso, suspensoneúspěch, nezdar, selhání, výpadek - bruscamente, de pronto, de repente, precipitadamente, repentinamentenáhle - desacierto, equivocación, error, fallo, falta, gazapo, yerroomyl, přehmat, vina - hábilobratný, zručný - al final, al fin y al cabo, finalmente, para terminar, por fin, por remate, por últimonakonec - duraderamente, establemente, perdurablemente, sólidamente - avantageux, favorable (fr) - descuido, omisión - buñuelo, cagada, cantada, cante, chapucería, chapuza, error garrafal, gazapatón, gazapo, metedura de pata, patinazo, patochada, pifiabota, chyba, hrubý omyl, kopanec, omyl - desliz, mal paso, metedura de pata, paso en falso, patinazo, plancha, solecismobota, chyba, prohřešek, šlápnutí vedle - débilmenteslabě - a la buena de Dios, al albur, a la ventura, al azarnáhodně, namátkou - casi, poco menos que, por poco, prácticamentebezmála, málem, takřka - en su mayoría, más que nada, principalmente, sobretodo, sobre todohlavně, převážně, většinou - effrontément, insolemment (fr) - afectuosamente, amorosamente, cariñosamente, con cariño, ingenuamente, tiernamentelaskavě, s láskou, srdečně - abiertamente, manifiestamente, públicamenteotevřeně - con toda seguridad, indudablemente, seguramente, sin duda, sin duda algunabezpochyby, nepochybně - con pasividad, pasivamentenetečně - con desdén, con desprecio, desdeñosamente, despreciativamente, lleno de desdén, lleno de desprecio, lleno de menosprecioopovržlivě, spatra, svrchu - comiquement (fr) - de manera engañosa, engañosamente - especialmente, particularmentejmenovitě, podivně - aprisa, rápidamenterychle, spěšně - categóricamente, incondicionalmentebezpodmínečně, rovnou, rozhodně - al infinito, eternamente, inmortalmente, para siempre, perpetuamentenadčasově, navěky, věčně - para siempre, permanentemente, por siempre jamásnapořád, navždy, provždy, stále - provisionalmente, temporalmentedočasně, přechodně - de improviso, desesperadamente, de súbito, improvisadamente, inesperadamente, súbitamente - continuamente, incesantemente, persistentemente, sin cesarneustále, ustavičně - marginalmente - peligrosamentenebezpečně - enérgicamente, valientemente, vigorosamenteenergicky - definitivamente, de una vez, de una vez para siempre, de una vez por todasjednou provždy, přesvědčivě - de manera afligida, deplorablemente, lamentablemente, lastimeramente, lastimosamente, tristementeopuštěně, žalostně - loin (fr) - con delicadeza, delicadamente, exquisitamente, tenuementecitlivě, delikátně, jemně, znamenitě - sin demora, sin dilaciónrychle - con velocidad, de prisa, inmediatamente, rapidamente, rápidamente, rápidohbitě, hned, honem, pohotově, rychle - comúnmente, con asiduidad, generalmente, habitualmente, normalmente, por lo común, por lo general, por norma, por norma/regla generalběžně, normálně, obvykle, ve většině případů, zpravidla - hace poco, recientemente, últimamentenedávno, poslední dobou - irregularmentenevypočitatelně - gradualmente, paulatinamente, poco a pocopostupně, pozvolna - acá, a casa, ahí, hacia acák nám, sem - adecuado, apto, bueno, cualificadodobrý - paisiblement (fr) - chudý, nevalný, skrovný - comment (fr) - ínfimamrzácký, žalostný - adentro, dentro, en el interiordovnitř, uvnitř - internacionalmentemezinárodně - reciénčerstvě, nedávno, nově, právě - de nuevo, más, otra vezještě, opět, zase, znova - inalterablemente, invariablementeneustále - mécaniquement (fr) - preferentemente, preferiblementepřednostně - et alors (fr) - alors (fr) - après tout, mais enfin (fr) - consistentemente, sistemáticamentedůsledně, systematicky - ainsi, non (fr) - enormemente - sin vidamrtvý, neživý - característicamente, típicamentetypicky - globalmente, omnímodamente, universalmenteglobálně - sin precedentebezpříkladný, nevídaný - místicamente - análogamente, del mismo modo, igualmente, parecido, semejantemente, semejanzapodobně, stejně tak - secundariamente - adecuado, correcto, justonáležitý, patřičný, řádný, správný, vhodný - especialmente, notablementezejména, znatelně - con intensidad, con mucha atención, de alto coeficiente laboral, intensivamente, intensivo en mano de obraintenzivně - adecuadamente, apropiadamente, aptamente, aseadamente, bien, como corresponde, como es debido, convenientemente, debidamente, decentemente, decorosamente, indicado, sin inconvenientevhodně - nevhodně - artificialmente - épisodiquement (fr) - fabulosamente, fantásticamente, fantástico, imaginariamentebáječně, fantasticky - fiévreusement (fr) - acomodable, adecuado, apañado, apropiado, apto, bueno, conveniente, cualificado, indicado, oportuno, propiopřípadný, příslušný, trefný, vhodný, vyhovující, výstižný - incomprehensiblemente, incomprensiblemente - encarecidamente, expresamente - superficialmentepovrchně - con maldad, cruelmente, malvadamentešpatně, zle - ¿verdad?, a buen recaudo, a salvo, claro, con certeza, con seguridad, con toda seguridad, de confianza, definitivamente, seguramente, seguro, sin dudajistě, najisto, opravdu, ovšem, přece, rozhodně, rozhodně, určitě, samozřejmě, s jistotou, spolehlivě, určitě - suffisamment (fr) - bastante, suficientedost, dostatečně, dostatečný - insuficientemente - non (fr) - non (fr) - non (fr) - manejo, manipulaciónmanipulace, manipulování, zmanipulování - fácilmentesnadno - effectivement, réellement (fr) - artero, astuto, malicioso, mañoso, pícaro, poco fiable, sospechoso, tramposo, traviesolstivý, mazaný, podařený, povedený, prohnaný, protřelý, rafinovaný, riskantní, vychytralý, záludný, zlomyslný - a fin de cuentas, considerándolo todo, en conjunto, en general, teniéndolo todo en cuenta, tomando todo en consideracióncelkem vzato, po vší, po vší/bližší úvaze, vcelku - diserto, elocuenteplynný, výmluvný - con emoción, febrilmenterozčileně - à propos, au fait, soit dit en passant (fr) - complètement, entièrement, intégralement (fr) - incompletamentekuse - certeramente, con exactitud, con precisión, detalladamente, detenidamente, exactamente, justamente, precisamente - descarado, desvergonzadokrotký, nestoudný - à partir de zéro (fr) - étroitement (fr) - relativamentepoměrně - fácilmentesnadno - considerablemente, de forma notableočividně - con seriedad, en serio, gravemente, seriamentevážně - a buena hora, a su debido tiempo, a su tiempo, a tiempo, con tiempo, con tiempo de sobra, en buen momento, en el momento oportuno, en su día, en su tiempo, en tiempo, tempranodostatečně včas, v pravý čas - a tiempo justo, en el momento crítico, en el último momento, justo a tiempojako na zavolanou, v posledním okamžiku - atractivo, atrayente, encantador, interesanteatraktivní, lákavý, přitažlivý - extemporanément (fr) - cautivador, encantador, encantadora, fascinante, hechicerofascinující, kouzelný, okouzlující, úchvatný, uhrančivý, vzrušující - a la inversa, al contrario, al revés, por el contrario, todo lo contrarionaopak - atractivo, atrayentečarovný - encantadorpříjemný, půvabný, sympatický - a la letra, al pie de la letrado písmene - con valentía, imponentemente, valientementeodvážně, statečně - profundamentehluboce - ansiosamente, ganosamente, impacientementenetrpělivě - pacientementetrpělivě - estúpidamente, inconsideradamente, irreflexivamente, sin pensar, tontamentehloupě, tupě - con creatividad, creativamentetvořivě - radicalmenteradikálně - concienzudamente, escrupulosamente, meticulosamentepřepečlivě, svědomitě - excepcionalmentemimořádně - puramentečistě, pouze, ryze - con esmero, hábilmente, limpiamentepečlivě, úhledně - vigorosamentemohutnost - distinctement (fr) - excelentementevýborně - espléndidamente, estupendamente, magníficamente, maravillosamente, muchísimobáječně, ohromně, skvěle - irréprochablement (fr) - desabridamente, inexpresivamente, suavementechabě, mdle, mírně - sobriamentestřízlivě - audazmente, con valentíadrze, odvážně - agradablementepěkně - acogedoramente, agradablemente, cómodamente, íntimamentepohodlně, útulně - agotado, inasequiblenedostupný, nepřístupný - correspondientemente - con inteligenciachytře, zchytra - públicamentevšeobecně - intelectualmente - reacciónreakce - exageradamentepřehnaně - orgullosamente, ufanamentehrdě, pyšně - solemnementeslavnostně - torpementenemotorně, neohrabaně, nešikovně - de manera ordinariahrubě - intensamentehluboce - espontáneamentez vlastní vůle - atroz, feo, horrible, horroroso, poco hermosoděsivě, děsný, strašný - alarmante, horroroso, temeroso, temible, temido, terrible, terríficobázlivý, hrůzný - cominero, meticulosamentepuntičkářský - amenazador, amenazante, imponente, severohrozivý, odpuzující, temný - desgarbadamente, embarazosamenteneobratně, nevhodně, trapně - triunfalmentevítězně - de pesadilla, de punta que pone los pelos, escalofriante, espeluznante, estremecedor, horripilanteděsivý, hrůzostrašný, hrůzyplný, jako ve zlém snu - régulièrement (fr) - alarmante, asustadizo, horripilantebázlivý, hrůzný, strašidelný - temibleobávaný, statečný - en el mejor de los casos, idealmente, perfectamentedokonale, v ideálním případě - aniñadamente, como una niña, como un niño, puerilmentedětinsky - de muy mal gusto, macabro, morboso, negrohrůzný, odporný, odpudivý, špatný, strašidelný - incorrectamente - atentamente, cuidadosamente, escrupulosamente, minuciosamente, puntualmentepozorně - enormemente, tremendamenteohromně, strašně - generosamente, liberalmenteliberálně, šlechetně, štědře - con facilidad, fácilmente, sin dificultad, sin esfuerzobez námahy, snadno, zlehka - en detalledopodrobna, podrobně - cierre, conclusión, finalizacióndokončení, dokončování, koncovka, konec - adecuadamente, cómodamente, convenientementepříhodně, vhodně - inoportunamentenevhod, nevhodně - abstractamente, abstractivamente, en abstracto - obstinadamenteneústupně, umíněně - victoriosamentevítězně - cuerdamente, prudentamente, prudentemente, sabiamente, sensatamentemoudře - imprudentemente, neciamente, tontamentebláhově, hloupě, nerozumně, pošetile - despiertamente, inteligentemente, vivamenteinteligentně - de manera intelegible, inteligiblementesrozumitelně - aristocráticamentearistokraticky, šlechticky - con diplomacia, diplomáticamentediplomaticky - debacle, desastre, fiasco, fracasofiasko, katastrofa - indefinidamentena neurčito - bien, con razón, correctamente, justopřesně, přímo, správně - caritativamente, humanamentecharitativně, šlechetně - perezosamentelíně - presuntuosodrzý - a la carrera, apresuradamente, con prisa, deprisa, precipitadamente, rápidamentechvatně, ve spěchu, v rychlosti - satíricamente - librementesvobodně - espiritualmenteduchovně - borrosamente, confusamente, débilmente, indefinidamente, indeterminadamente, indistintamente, nebulosamente, sin precisión, vagamentematně, nejasně, neurčitě, nezřetelně - duraderamente, inquebrantablemente - esporádicamente - asombrosamente, pasmosamente, sorprendentementekupodivu, úžasně - abundantemente, abundosamente, copiosamente, en abundancia, pródigamente, profusamentebohatě, hojně - aburrido, tediosamentenudně - supremamentenejvíce - espléndido, guapísimo, hermoso, magnífico, maravilloso, precioso, vistosobáječný, fantastický, hezký, nádherný, senzační, úžasný, velkolepý, výtečný - somptueux (fr) - amablemente, cortésmente, educadamente, urbanamentegalantně, pozorně, slušně, zdvořile, zvdořile - encantadorúchvatný - desatentamente, descortésmente, groseramente, maleducadamente, sin modaleshrubě, neslušně, nezdvořile - admirablemente, loablementechvalitebně - agradablemente, amablemente, gratamente, íntimamente, placenteramente, simpáticamentepříjemně, utěšeně - désagréablement (fr) - amistosamente, cordialmente, efusivamentesrdečně - afablemente, amablemente, amistosamene, bondadosamente, con buen humor, con misericordia, genialmente, graciosamente, simpáticamentelaskavě, přívětivě, s dobrou náladou, vesele, vlídně, žoviálně - explícitamente, inequívocamente, unívocamente - al último momento, apenas, por los pelos, por muy poco, por poco, por un peloo chloupek, o vlásek, těsně - agradable, amable, bondadoso, simpáticolaskavý - fielmentevěrně - óptimonejlepší, optimální - anormalmente, diferentementeabnormálně - perennementetrvale - agradablemente - affectueusement, naïvement (fr) - interiormente, internamentev duchu - favorablamente, favorablementepříznivě - adversamente, desfavorablemente - mejoradormeliorační - irónicamente, lacónicamente, secamentesuše - réduire (fr) - obligeamment (fr) - lugubrement (fr) - vagamentematně - ampulosamente, con pompa, pomposamenteokázale - mejora, mejoramientozlepšení - adelanto, fomento, progreso, promociónpokrok, průběh, rozmach - acérrimamente, constantemente, firmemente, obstinadamente, persistentemente, tenazmentehouževnatě, zarputile - eficazmente, eficientemente, expeditivamenteúčinně, výkonně - tragiquement (fr) - siniestramentezlověstně - con motivo, con razón - creídamente, engreídamente, impúdicamente, indecentemente, inmodestamenteneslušně - irresistiblementeneobyčejně, neodolatelně, nepřekonatelně, nesmírně - duramente, estrictamente, rígidamente, rigurosamente, severamentepřísně, tvrdě, vážně - autoritariamente, con autoridad - corrección, enmienda, rectificaciónkorektura, náprava, oprava, opravování - immaculé, pur (fr) - con ferocidad, ferozmentedivoce, lítě, zuřivě - sangriento, sanguinariokrvežíznivý - reformanáprava, přetvoření, reforma, zlepšení - embellecimiento - clásicamente - obscuramente, oscuramentenejasně, nezřetelně - audaz, impávido, impertérrito, intrépido, osadonebojácný, neohrožený, odvážný - effroyablement (fr) - artísticamenteumělecky - en especial, en particular, especialmente, particularmentehlavně, obzvlášť - actualización, modernización, remozamientomodernizace - análogamente, semejantemente, uniformementejednostejně - continuellement (fr) - descaradamentebezostyšně, nestoudně - degradacióndegradace, znehodnocení - por antonomasia, por excelencia - alentado, animoso, ardido, arrestado, bizarro, resuelto, valientesrdnatý, udatný - estéticamente - horriblementeotřesně, strašně - valientestatečný, udatný - zbabělý - contaminación, polucióninfikování, kontaminace, znečištění - asombradizo, asustadizo, huraño, medroso, miedoso, temerosozbabělý - pusillanime (fr) - pusilánime - abyectamente, abyectobídně - altivamente, arrogantemente, desdeñosamente, despectivamentearogantně - arrojadamente, atrevidamente, audazmente, bravamente, denodadamente, esforzadamente, valerosamente, valientemente - ávidamentedychtivě - enamoradamentezamilovaně - asiduamente, constantemente, diligentemente, sin disminuir - con astucia, con perspicacia, sagazmentechytře, prozíravě - en broma, pícaramente - austeramente, duramente - acuciadamente, acusiosamente, ansiadamente, ansiosamente, avaramente, avariciosamente, avarientamente, ávidamente, codiciosamente, con avaricia/codicia, con avidez, con muchas ganas, glotonamente, rapazmentechamtivě, hltavě, nenasytně - benignamentevlídně - abruptamente, bruscamentebez obalu, neomaleně, příkře, prudce, zhurta - grossièrement (fr) - bizarramente, dadivosamentre, generosamente, liberalmente, pródigamentepočetně - activamente, ágilmente, gallardamente, rápidamente, rápidohbitě, zčerstva, živě - continuamente, incesantemente, sin cesar, sin interrupción, sin pararbez přerušení, nekonečně, nepřetržitě, neustále - interminablemente - testarudodogmatický, tvrdohlavý, umíněný - alocadamente, arrebatadamente, atronadamente, desaliñadamente, descaradamente, descuidadamente, despreocupadamente, desvergonzadamente, imprudentemente, indiferentemente, irreflexivamente, negligentemente, no concienzudamente, no cuidadosamente, no meticulosamente, sin pensarnedbale - grossièrement (fr) - coloquialmente, informalmentehovorově, neobřadně - sosegadamente - adaptarpřizpůsobit, přizpůsobit se, upravit - con suficienciasamolibě - exhaustivamenteúplně - brevemente, con concisión, cortamente, en definitiva, en pocas palabras, en resumen, en resumidas cuentas, en total, en una palabra, para abreviar, resumidamente, totaljedním slovem, stručně, ve stručnosti, výstižně, zkrátka, zkrátka a dobře - cínicamentecynicky - altivamente, con condescendencia, de forma paternalista, desdeñosamenteblahosklonně, povýšeně - con confusión, confusamentezmateně - conséquemment (fr) - constructivamente, constructivokonstruktivně - a sangre fría, con calma, despreocupadamente, fríamente, tranquilamentechladně, chladnokrevně, klidně, lhostejně, nenuceně - de manera improbable, improbablemente, increíblemente, inverosímilmentenepravděpodobně, neuvěřitelně - creíblemente, de manera creíble, de manera plausible, plausiblemente, verosímilmentevěrohodně - enigmáticamente, misteriosamentetajemně - incontable, innumerable, montones de, muchísimos, sin número, un sinfín demnoho, nesčetný, nesčíslně, nesčíslný, nespočetný - deliciosamentenádherně, příjemně, rozkošně - a lo mejor, es posible, posiblemente, quizás, tal vez, a lo mejor, es posiblemožná, snad, snad ano - absurdamente, disparatadamente, insensatamenteabsurdně, nesmyslně, nesmysly - coqueteando, coqueto, flirteandokoketně - infamemente, innoblemente, vilmentenečestně - circunstanciado, detallado, extenso, minucioso, pormenorizado, prolijodetailní, podrobný - odiosamenteprotivně - apresurado, poco profundo, poco serio, rápido, superficialletmý, zběžný - diabólicamente, terriblementeďábelsky, strašlivě - bajamente, de manera despreciable, de manera infame, infamemente, mal, malamente, mezquinamente, ruinmente, vilmenteohavně - diametralmenteprůměrově - afanadamente, afanosamente, asiduamente, con diligencia, diligentemente, estudiosamente, laboriosamentepilně, pracovitě, přičinlivě, snaživě - desabridamente, desagradablemente, secamentenepříjemně - deshonrosamente, deshonroso, ignominiosamente, infamemente, sin fama, sin gloria, vergonzosamentehanebně, nečestně, ostudně - abiertamente, cándidamente, francamente, sinceramente, susceptibleotevřeně, upřímně - impartialement (fr) - fielmente, lealmenteloajálně - deslealmente, infielmenteneloajálně - proporcionalmentepřiměřeně, úměrně - respetuosamente, reverentementeuctivě, zdvořile - irrespetuosamente, irreverentementeneuctivě, nezdvořile - dogmáticamentedogmaticky - centrální, ústřední - distraídamente, soñadorsnivě, zasněně - con éxtasis, con mucho entusiasmo, exaltadamenteextaticky, s nadšením - espeluznantemente, horripilantemente, misteriosamentezáhadně - efficacement (fr) - efficacement (fr) - vlna - de forma egoísta, egoístamente, interesadamentesobecky - neobyčejně - régulièrement (fr) - eruditamente - de manera evasiva, evasivovyhýbavě - con regularidad, regularmentepravidelně - desigualmentenestejně - excesivamente, exorbitantementepřemrštěně - proprement (fr) - cher, coûteusement (fr) - exponentiellement (fr) - ablandamiento, alivio, atenuación, mitigaciónsnížení závažnosti, ulehčení, zmírnění - descanso, distensión - apertura, expansión, liberalización - familiarmentedůvěrně, známě - fanáticamentefanaticky - impecablementebezvadně - indolemment (fr) - de manera inflexible, inflexiblementeneochvějně - enérgicamenteenergicky, přesvědčivě, silně - desarrollarse - formidable - característica, característico, distintivocharakteristický, příznačný, reprezentativní, typický - gloutonnement (fr) - resplandecientementeoslnivě - gratuitement (fr) - crasamentebolestně - grotescamentegroteskně - a regañadientes - clarolehký - armoniosamentelibozvučně - imprudentementenáhle, prudce, ukvapeně - atrevidamente, audazmente, temerariamentebezhlavě, lehkomyslně, nedbale - cruelmente, despiadadamente, insensiblementenemilosrdně - heroicamentehrdinně, hrdinsky - horriblemente, horrorosamenteškaredě - higiénicamentehygienicky - unificación, uniónsjednocení, spojení, unifikace - reunificación, reuniónopětné spojení, sjednocení, znovushledání, znovusjednocení - inútilmente, ociosamente, perezosamente, vanamentelenivě, líně, nečinně - alteración, brecha, claro, interrupción, intervalo, laguna, paréntesis, pausa, trastornopřerušení, přestávka, vyrušení, vyrušování - imperativamente, imperiosamente - con descaro, descaradamente, impertinentemente, insolentementedrze, nestoudně - alborotadamente, impetuosamente, impulsivamentebez rozmyslu, splašeně, zbrkle - absolutamente, en todo caso - imprudentementenerozumně - incomparablementenesrovnatelně - discretamente - descontaminacióndekontaminace, odmoření - indolentemente - laborieusement (fr) - ingeniosamenteduchaplně - inherentementez podstaty - inoportunamente - acertadamente, apropiadamente, oportunamentevhodně - insidiosamente - esquematizar, simplificarzjednodušit - con entusiasmohorlivě, nadšeně - con gran dificultad, laboriosamentenamáhavě - lánguidamentemdle - langoureusement (fr) - indecentemente, obscenamente - absurdamente, caricaturescamente, grotescamente, irrisoriamente, ridículamente, ridículametegroteskně, směšně - con clemencia, con complacencia, indulgentementeshovívavě - facilitar, suministrarutřídit - bien definido, limpio, neto, precisočistotný, čistý, hladký - impecable, inmaculado, sin manchabez poskvrny, neposkvrněný - lúgubremente, siniestramente - augustamente, majestuosamentemajestátně - explotaciónvykořisťování - doucereusement (fr) - insultos, malos tratos, maltratamiento, maltrato, molestiahrubé zacházení, špatné zacházení - persecuciónpersekuce, pronásledování - caza de brujas - desapiadadamente, despiadadamente, implacablemente, inexorablemente, inflexiblemente, sin amor, sin compasión, sin corazón, sin piedad, sin remordimientosbezohledně, nemilosrdně - macartismo - abracadabrante, desconcertador, desconcertante, pasmosoúžasný, zarážející - minuciosamente - milagrosamente, prodigiosamentezázračně - translúcido, transluciente, traslúcido, traslucienteprůsvitný - miserablemente, tristementebídně, uboze - escapismo, evasión, evasionismoeskapismus, únik - monótonamentejednotvárně - túrbidoslepý - lechosomléčný - mesquinement (fr) - agudo, agudo, perspicaz, astuto, inteligente, perspicazbystrý, důvtipný, jemný, vychytralý - près (fr) - objetivamenteobjektivně - servilmente, sumisamenteposlušně, servilně - opulentamentebohatě - ostentosamenteokázale - enveloppant (fr) - íntimo, próximoblízký, důvěrný, úzký - pertinemment (fr) - cachazudamente - sentencieusement (fr) - deplorablemente, lamentablementemilosrdně, žalostně - inútilmentemarně - pretencioso - simplement (fr) - lindamentepěkně - prosaicamenteprozaicky - débilmente, escaso, flojamente, pobre, pobrementechatrně - de manera extraña, excéntricamente, extrañamentecize, divně, podivně - con calma, plácidamente, relajadamente, reposadamente, serenamente, silenciosamente, sosegadamente, tranquilamenteklidně, pokojně, tiše - doplnit, kompletovat - justement (fr) - decentemente, de manera digna de alabanza, honorablemente, honoríficamente, honrosamente, meritoriamenteúctyhodně - respectueusement (fr) - vigoureusement (fr) - amplio, espaciosoprostorný - apretado, estrecho, menudotěsný - cómodo, confortable, relajado, tranquilopohodlný, spokojený - inquietantezneklidňující, znepokojivý - sensualmente, voluptuosamentesmyslově - sensualmentesmyslně - serenamente - poměrný, úměrný - rapidement (fr) - démocratique (fr) - fréquent (fr) - général (fr) - básico, de base, definitivo - habilement (fr) - excepcional, extraordinario, particularneobyčejný, výjimečný, výlučný - poco común, rarořídký, vzácný - exceptionnel (fr) - acostumbrado, común, habitual, usualobvykle, obvyklý - acostumbrado, costumbre, de costumbre, hábito, habitualobvyklý, řádný, tradiční - corrienteobyčejný, prostý, společný - asquerosamente, sórdidamente, suciamentešpinavě - especial, específico, particularjednotlivý - respectivopříslušný, vlastní - distinct, séparé (fr) - elocuente, expresivo, reveladorvýrazný - sin expresiónbezvýrazný - rigoureusement, strictement (fr) - superlativement (fr) - furtivement, subrepticement (fr) - agradablemente, agradablemente, gentilmente, con encanto/gracia, dulcemente, gentilmentelíbezně - tácitamente - por telégrafo, telegráficamente - tiernamenteněžně - según la tradición, tradicionalmentetradičně - competente, eficienteefektivní, schopný, účelný - quejumbrosofňukavý, hašteřivý, mrzoutský, naříkavý, nevrlý - protestador, protestante - insupportablement (fr) - estimularpovzbudit - completocelkový, naprostý - abiertamente, completamente, francamente, incondicionalmente, totalmentenaprosto, otevřeně - exhaustivovyčerpávající - totalcelkový, naprostý, totální, úhrnný, úplný - indignamentehanebně - neúplný - útilmenteužitečně - valientementestatečně - vehementemente - asquerosamente, despreciablemente, infamemente, vilmenteohavně - con voracidad, vorazmente - enciclopédico - plenariovalný - de tout cœur (fr) - graciosamente, ingeniosamentevtipně - přístupný - aflojar, aflojarse, aligerar, aliviar, laxar, mitigarodlehčit, usnadnit - si, síano, jo - conyugalmente - malproprement (fr) - especialmentevýhradně, zvlášť - al instante, de inmediato, inmediatamente, instantáneamente, ya - derechamente, derecho, directamente, en línea recta, todo derechopřímo, rovnou - conciso, resumidostručný ale výstižný - aforístico, epigramáticoepigramatický - compacto, en resumen, sucintokompaktní, souhrn, stručný - brusco, conciso, corto, lacónico, lapidario, seco, sucintomalý, odměřený, skoupý, stručný, úsečný - interminable, prolijo, verbosomnohomluvný, rozvláčný - eróticamente - desmadre, destrucción, estrago, estragos, marabunta, tala, zafarranchopaseka, spoušť - agitación, algarabía, barbulla, batahola, follón, greguería, griterío, jaleo, protesta, tormenta, trastorno, tumulto, vocería, zalagarda, zambeque, zaragatapovyk, pozdvižení, rámus, rozruch, vřava - agitación, aglomeración, ajetreo, animación, apiñadura, apiñamiento, apretujón, apreturas, atropello, barullo, bulla, bullicio, conmoción, movimiento, ruido, tejemaneje, tráfago, trajínhukot, poprask, rozruch, ruch, tanec, zmatek - abarrotado, atestado, atestado, lleno hasta los topes, abarrotado, concurrido, hasta los topes lleno, superpobladoplný, přecpaný, přeplněný - incongruenteneladící, nesouhlasný - boludez, gangahračka, maličkost - violé, violée (fr) - servis - přední, prominentní, význačný - chillón, evidente, flagrante, llamativodo očí bijící, flagrantní, křiklavý, nehorázný, neslýchaný, zjevný - asunto inconcluso - neustálý, systematický, trvalý - recurrente, renovado, repetido, repetitivoopakovaný, opakující se, opětovaný - esporádicoojedinělý, sporadický - znát - argumentador, discutidorsvárlivý, vyhledávající spory - dokázat, dovést, umět - convencionalkonvenční, obvyklý - tuctový - estrafalario, estrambótico, extraña, extraño, extravagante, rarobizarní, divoký, excentrický, výstřední - dificultad, disgusto, problemanesnáz, obtěžování, problém, těžkost - considerablevýznamný, značný - considerablepatrný, značný - triviální, zanedbatelný - confundir, hacer tropezarzaměnit, zmotat - caballeresco, caballeroso, galantegalantní - brusco, duro, mordazpříkrý, prudký - descortés, incivil, malcriado, maleducado, mal educadonezdvořilý - creíblehodnověrný, uvěřitelný, věrohodný - increíbleneuvěřitelný - duro, hirviendo, incisivo, mordazkousavý, krutý - apurado, críticokritický, závažný - grave, seriovážný, zlý - důležitý, klíčový - anticuadopřekonaný, prošlý, zastaralý - obsolescentezastarávající - malditoprokletý - cojo, destartalado, desvencijado, inestable, inseguro, ruinoso, tambaleantechatrný, na rozpadnutí, poničený, vratký - chabacano, craso, flagrante, grande, grosero, ordinario, vulgardrsný, hrubý, neotesaný, sprostý, vulgární - formal, sereno, serio, sosegado, tranquilorozvážný, usedlý - indéfini, indéterminé, non défini, vague (fr) - primární - indudableznatelný, zřetelný - exigentenáročný - riguroso, severorigorózní, tvrdý - apremiante - arbitrario, seleccionado al azarsvévolný - calcular, estimar, prever, pronosticarodhadnout, spočítat - de confianza digno, digno de confianza, fiablejistý, spolehlivý - desviaciónúchylka - závislý - peccata minutapoklesek - independientenezávislý - derroche, prodigalidadmarnotratnost - žádoucí - jugada suciavražda - apetecedor, apetecible, apeticible, codiciable, deseable, envidiabležádoucí, záviděníhodný - cualidad de sacrílego, profanación, profanamiento, sacrilegiorouhání, svatokrádež, znesvěcení, znesvěcování - preferente, preferiblevhodnější - porno, pornografía, sicalipsispornografie - payer, verser (fr) - závist - arduo, denso, difícil, dificultoso, duro, fastidioso, pesado, problemáticonesnadný, těžko zvládnutelný, těžký - cólera, enfado, enojo, irahněv - excès de table (fr) - delicadochoulostivý, delikátní, lechtivý, ožehavý - sérieux (fr) - difícil, inoportuno, molesto, problemáticonamáhavý, nepříjemný, obtížný, rušivý - cómodo, fáciljednoduchý, snadný - básico, elemental, mero, puročistý, elementární - meloso, zalamerohladký, úlisný - aplicado, asiduo, constante, diligente, hacendoso, trabajadorúporný, vytrvalý - incansable, infatigabledělný, neúnavný - negligenteledabylý, líný, nedbalý - directopřímý - marcaje - bon, meilleur (fr) - selectivo - indistintoneurčitý, nezřetelný, zastřený - obecný, povšechný - aventura, contingencia, despeñadero, en peligro, peligro, riesgonebezpečí, risk, riziko, sázka - dominante, predominantedominantní, převládající, rozhodující - muy finoakutní, jemný, naléhavý - defensa, guardiaobrana, ochrana - měnící se, proměnlivý - incipientepočáteční, vznikající - čelit, potýkat se - de buen rendimiento, eficaz, eficiente, llamativo, logrado, vistosoefektní, schopný, účinný - agotador, delicado, deslomador, difícil, dificultoso, duro, duro, penoso, embarazoso, laborioso, penoso, pesado, tiranteobtížný, pracný, těžký, úmorný, vyčerpávající, zničující - fatigosotěžký - hravý, lehký, snadný - alterne, promiscuidad, promiscuidad sexualpromiskuita, střídání sexuálních partnerů - ekonomický, hospodárný - expeditivo, que ahorra tiemporychlý, výkonný - drástico, radicaldrastický - exclamatoriovykřiknutý - silný - desmañado, torpe, torpe del nacimientonejapný, nemotorný - exportable - entusiasmado, entusiasta, entusiásticonadšený - ávido, entusiasmado, entusiasta, ilusionado, impacientechtivý, dychtivý, horlivý, náruživý, vášnivý, zanícený, zapálený, zuřivý - adular, dar coba a, favorecer, halagar, lisonjearlahodit, lichotit, pochlebovat, podkuřovat - explícito, inequívoco, unívoco - esotéricodůvěrný, esoterický, tajuplný - abstrusoobskurní, těžko pochopitelný - aecano - exotérico - básico, elementalzákladní - eufemísticoeufemistický - aproximado, aproximativo, esbozado, globalhrubý, přibližný - volný - pasmoso - abuso, desaprovechamiento, mal uso, uso incorrectonesprávné používání, špatné použití, zneužití, zneužívání - cara, carodrahý, nákladný - caro, costosomastný - surévalué (fr) - asequible, baratísimo, barato, económicolaciný - capitalizaciónkapitalizace - crédulo, inexperto, novato, verde, verde, novatonezkušený, nový, zelený - aclarar, dilucidar, elucidar, esclarecer, poner en claroobjasnit, ozřejmit, vyjasnit, vysvětlit - interior, íntimo, profundoskrytý, vnitřní - equitativo, justospravedlivý - cizí - anticuado, antiguo, desfasado, pasado de modanemoderní, staromódní, starožitný, starý, vyšlý z módy, zastaralý - pasado de moda, pobreneelegantní, staromódní - de clase alta, gente biennóbl, prima - inmediata, inmediato, instantáneookamžitý - melindrosopedantský - delicado, exigente - rechoncho, regordete, rellenobaculatý, boubelatý, buclatý - corpulento, metido en carnes, obesa, obesokorpulentní, otylý, tlustý - anguloso, chupado, demacrado, descarnado, escuálido, esquelético, flaco, huesudohubený, kost a kůže, kostnatý, vychrtlý, vyhublý, vyzáblý - clasificación, disposición, orden, ordenamiento, organización, tramitaciónpříprava - reduplicaciónopakování - copiado, mimetización, traslaciónkopírování, průpis - reproducciónreplikace, reprodukce, reprodukování, rozmnožování, zhotovení kopií - ahínco, constancia, insistencia, perseverancia, persistencia, tenacidadpřetrvávání, stálost, úpornost, výdrž, vytrvalost - básico, fundamentalúvodní, začátečnický, základní - rito, ritualrituál - en forma, salubre, sanofit, ve fromě, zdravý - sanozdatný - acentuar, destacar, enfatizar, realzar, subrayarpodtrhnout, vytknout, vyzdvihnout, zdůraznit - fosilizado, petrificado - acentuar, destacar, enfatizar, poner el énfasis en, realzar, recalcar, subrayarpodtrhnout, vypíchnout - intransigentenekompromisní, neústupný - extranjero, extrañocizí - ceremoniosoformální, obřadní - desahogo, descanso, en reposo, holganza, huelga, relajo, relax, reposo, solaz, tranquilidadklid, oddech, odpočinek, pohov, relaxace - bon, meilleur (fr) - abstinenciaabstinence, zdrženlivost - fatalosudný - libresvobodný, volný - příležitostný - frais (fr) - recientečerstvý - afable, amable, amistoso, bueno, cordial, formidable, genial, simpáticosrdečný, vlídný, žoviální - cejijunto, ceñudo - fértil, productivoplodný, produktivní, úrodný, vynalézavý, žírný - colapsado, congestionadopřeplněný - pouhý - tel (fr) - específicospecifický - local (fr) - odborný, technický - obediencia, respetoposlušnost, respektování - considerable, dadivoso, desprendido, generoso, liberal, pródigonešetřící, pěkný, štědrý, velkorysý - munificente, pródigoštědrý - desgobierno, mala administración, mala dirección, mala gestiónšpatné řízení, špatné vedení - humilde, malhumorado, malo, pobrekrutý, lakomý, mizerný, rozladěný, skoupý, ubohý, zlý - pobrísimo - šlechetný, velkodušný, velkomyslný - bien (fr) - sintético - agradable, beneficioso, bueno, en buenas condiciones, en forma, sano, satisfecho, contento, útilblahodárný, dobře, dobrý, prospěšný - gratovhodný, vítaný - adecuado, cómodo, conveniente, conveniente, cómodovhod, vhodný, vyhovující - apaciguamiento, satisfacciónappeasement, smír, uklidnění, uspokojení - horriblemizerný - aplacamiento, conciliación, propiciación - négatif (fr) - amable, buena, buenodobrý, laskavý - bílý - nekalý, temný - demoniaco, diabólico, impío, indebido, irreverente, ofensivo, profano, satánica, satánico, ultrajanteďábelský, démonický, neuctivý, příšerný, zlomyslný - diabólico - úsečný - atrabiliario, cabreado, de mal humor, enfadado, enojadizo, enojado, gruñón, irritado, malhumorado, mal humor demrzutý, nabručený, podrážděný, rozmrzelý - malhumoradomrzutý, popudlivý - amargado, amenazador, áspero, gruñón, hosco, huraño, malhumorado, melancólico, misterioso, oscuro, secreto, sombrío, taciturnomrzutý, rozmrzelý, rozmrzený, škaredý, temný, zamračený, zasmušilý, zlostný, zlý - de carácter agrio, de carácter agrio, hosco, hosco, malhumoradomrzutý - postupný, povlovný, stupňovitý - de la noche a la mañana, súbitonáhlý - follones - aciago, catastrófico, desastroso, infausto, nefastokatastrofální, katastrofický, osudný, tragický - desegregación, integraciónintegrace, začlenení, zapojení - palabraslovo - těžký - lehký - těžký - agotador, pesadonamáhavý, obtížný - crítico, inquietante, precariozneklidněný - podpora - prudký, těžký, velký - lehký, malý - homogéneohomogenní, sourodý, stejnorodý - beneficio, favornáklonnost, služba - beau geste (fr) - atenciónpozornost - alto, elevado, grandevelký, vysoký - movilizaciónmobilizace - baja, bajonízko položený, nízký, nižší - despique, desquite, represalia, represalias, revancha, venganza, vindicaciónmsta, odplata, odveta, pomsta, revanš - altovysoký - nízký - vysoký - intercesión, intervenciónpřímluva, zákrok - renovaciónobnova - abierto, francootevřený, přímý - engañosoklamný - difundirse por, empapar, impregnarprodchnout, prolézt - válvula de escape, válvula expansivaprůchod, uvolnění - accueillant, hospitalier, souriant (fr) - acalorado, caliente, caluroso, muy caliente - chladný - desolado, inhóspitoholý, ponurý, pustý, sychravý, syrový - fríochladný, neosobní - sobrehumanonadlidský, nelidský - humanohumánní, lidský - asnal, bestial, brutal, bruto, durobrutální, hrubý, potvorný, surový, zvířecí, zvířecký - arlequinesco, bufonesco, clownescošaškovský - irrisible, rídiculohumorný, komický, směšný, žertovný - chistoso, cómico, divertido, graciosokomický, legrační, zábavný - divertidísimo, hilarantebujný, povedený, veselý - acertado, agudo, brillante, divertido, gracioso, ingenioso, perspicaz, salado, vivobystrý, vtipný - apresurado, hecho deprisaspěšný, uspěchaný - considerable, de peso, esencial, fundamental, gran, importante, mayor, significativopádný, podstatný, významný - velký - cardinal, clave, fundamental, principalhlavní, klíčový, nejdůležitější, podstatný, ústřední, základní - alto, mayor, principal, supremohlavní, korunní, primární, prvořadý, prvotní, vysoký - históricohistorický - důležitý, vážný, závažný - estratégico - valiosocenný, hodnotný, užitečný - fútilmalý, nicotný - estremecedor, imponente, impresionante, piel de gallina que pone la, que infunde temor/respetonahánějící hrůzu, úchvatný, velkolepý, vzbuzující úctu - estupendo, magnífico, maravillosonádherný, přepychový, skvostný - decadenteúpadkový - informado - de densa población, densamente poblado, populosolidnatý - inocente, intachable, intachable, irreprochable, irreprochablebezúhonný, nevinný - edificantepoučný - intelectualintelektuální, rozumový - inteligenteinteligentní - interesantezajímavý - absorbente, cautivador, intrigante, que enganchapoutavý, zajímavý - aburrido, atediante, embotador, embrutecedor, insípido, insulso, molesto, monótono, pesado, repetitivo, soso, tediosoduchamorný, nezáživný, obtížný, suchopárný, únavný - extrínsecovnější - accessoire, accidentel, adventice, secondaire (fr) - deprimidodepresivní - hořký - lúgubre, tristepochmurný, pohřebný - afamado, célebre, de cartel, de renombre, destacado, famoso, ilustre, importante, insigne, notablepověstný, přední, proslavený, proslulý, slavný, vyhlášený, vynikající, význačný, známý - gran, grande, mayorveliký - de largo, grandeširoký - abultado, voluminosoneskladný, objemný, veliký - amplio, espacioso, extenso, vastoobjemný, prostorný - altísimo, colosal, estupendo, fantástico, maravilloso, muy altoobrovský, ohromující - agigantado, altísimo, descomunal, enorme, fenomenal, grandísimo, grandote, inmenso, tremendohrozitánský, náramný, nebetyčný, nesmírný, obrovitý, ohromný, pořádný, velikánský, velký - descomunal, enorme, gigante, gigantescoobří, obrovský - descomunal, gigantesco, inmensomamutí, obrovský - inmenso, vastonesmírný, obrovský - enorme, giganteobrovský - pequeñodrobný, malý - chiquita, diminuto, menuda, micro-, minúsculo, pequeñísimo, pequeñitodrobný, křehký, maličký, malinký, mikro-, miniaturní - ínfimo, minúsculo, muy pequeño, simbóliconepatrný, zlomkový - diferenteodlišný, rozdílný - menor, moderado, pequeñomenší, nevelký, umírněný, vedlejší - lokální - ¡trabajadores del mundo, de mucha duración, extenso, interminable, largo, prolongado, uní­os!nekonečný, proletáři všech zemí, protahovaný, spojte se!, táhlý - duradero, estable, longevo, perdurable, sólidotrvalý, trvanlivý - interminablenekonečný - breve, cortokrátký, stručný - breve, momentáneochvilkový, letmý - sonorosonorní, zvučný - adorable, encantador, simpáticoroztomilý - cariñoso, cuco, de peluche, encantador, mono, preciosopřítulný, roztomilý - abominable, asqueroso, detestable, odioso, repugnantehnusný, nechutný, odporný, odpuzující, protivný - niño de sus ojos - amoroso, cariñoso, tiernomilující, zamilovaný - afectuoso, cariñoso, tiernoláskyplný, něžný, srdečný, starostlivý, vroucí, zamilovaný - aficionado, amartelado, amelonado, chalado, chiflado, colado, derretido, enamorado, encantado, muerto por los pedazoszamilovaný - velký - malý - bezvýznamný, nedůležitý, nicotný - afeminado, mujerilzženštilý - infantildětinský - demasiado maduro, pasado - máximomaximální, vrchovatý - mínimominimální - significativomající význam, smysl - deslucido, intranscendente, intrascendentenesmyslný - despiadadonemilosrdný, neúprosný - de corazón duro como una piedra, desapiadadamente, desapiadado, despiadadamente, despiadado, encarnizado, feroz, implacable, inexorable, insensible, sin compasión, sin piedad, sin remordimientosbezohledný, chladnokrevný, nelítostný, nemilosrdný, nesmiřitelný - leve, ligerolehký, mírný - intensivointenzivní, usilovný - grave, serioděsný, ukrutný, vážný - silný - poutat, přitahovat - excesivonadměrný, nepřiměřený, přehnaný, přemrštěný - abusivo, de, excesivo, exorbitantenekřesťanský, přehnaný, vyděračský, závratný - extremista, radical, ultraultra-, zásadní - sin pretensiones - degenerado, desenfrenado, desvergonzado, disipado, disoluto, fornicador, libertino, licencioso, viciosodegenerovaný, nepočestný, nezřízený, prostopášný, zhýralý, zkažený - beaucoup, beaucoup de, grand nombre, quantité de (fr) - numerosočetný, početný - pocas, poco, pocosmalý - mundial, mundialmente, universal, universalmenteglobální - přírodní - espectral, fantasmagórico, fantasmalpřízračný - finalkonečný - finální, konečný, poslední - aberrante, anómalo, anormal, diferenteabnormální, neobvyklý - bienmandado, obedienteposlušný - volný - librevolný - aborrecible, detestable, odioso, repelente, repugnante, repulsivoodporný, ohavný - asqueroso, desagradable, horrible, repugnantehnusný, nechutný, odporný - renovarobnovit - ex-starý - nuevo, recientečerstvý, čistý - récent (fr) - anciano, de edad, de edad avanzada, mayor, viejopostarší, starý, ve věku - completar, ejecutar, llevar a cabo, llevar a termino, lograr, realizardokončit, dorazit, splnit, uskutečnit, vykonat - oportunopříhodný, včasný - mediocre, ordinario, vulgarobyčejný, průměrný, tuctový - mediano, mediocre, regularprostřední, průměrný, střední, ucházející - commun (fr) - habitualkaždodenní, řemeslný, všední - enorme, estupendo, fabuloso, fantástico, magnífico, maravilloso, tremendobáječný, kolosální, náramný, obrovský, skvělý, úchvatný, úžasný - holistický - originaloriginální, původní, svérázný - neotřelý, novátorský - innovador - banal, cliché, estereotipado, gastado, lugar común, manido, manoseado, ramplón, tópico, trilladootřelý - ortodoxoortodoxní, pravověrný - iconoclasta - abierto, manifiesto, públicootevřený, zjevný - fanáticofanatický - presentenynější, současný - irénique (fr) - agudo, fuerte, penetrante, perspicaz, sagazostrý, pronikavý, řízný, silný - permanentestálý, trvalý - transitoriodočasný - breve, efímera, efímero, fugaz, fugitivo, instantáneo, momentáneo, pasajero, perecedero, transitoriochvilkový, dočasný, pomíjející, přechodný - evanescentemizící - confuso, perplejopomatený, popletený - perplejorozpačitý, zmatený - íntimo, personalintimní, osobní - assurer, garantir (fr) - fácil, liso, mero, sencillo, sin ornamentoslehký, nahý, pouhý, prostý - fácil, sencillo, simplejednoduchý, prostý - acepto, agradable, grato, placentero - delicioso, encantadornádherný, příjemný, rozkošný, slastný - abatir, rebajarsnížit - divertido, entretenidozábavný - divertidorozmanitý - afirmativo, concluyente, definitivo, positivojednoznačný, kladný, pozitivní, souhlasný - asustar, chocar, escandalizar, horrorizar, ofender, sobresaltar, ultrajarpohoršit, rozhořčit, urazit - negativní, odmítavý - nestranný, neutrální - satisfacerobšťastnit - impracticableneuskutečnitelný - fuerte, potentemocný, silný - desalentar, descorazonar, disuadirodrazovat, zrazovat - silný - vigoureux (fr) - impotente, sin autoridadbezmocný, slabý - důležitý, vlivný - exacto, precisopřesný - bombástico, grandilocuente, grandílocuo, pomposopompézní - secundariodruhého stupně, druhořadý, druhotný, sekundární - dceřiný - fondamental (fr) - uzavřený - confidencialdůvěrný, tajný - public, publique (fr) - ouvert (fr) - productivoproduktivní - infructífero, infructuoso, vanobezvýsledný, marný, neplodný - lucrativo, remunerador, remunerativolukrativní, výnosný - amable, atractivo, decentepůvabný, slušný, spořádaný - formal, gazmoñero, gazmoño, mojigato, puritano, remilgadopuritánský, upjatý - ochranný - arrogante, prepotentearogantní, domýšlivý, namyšlený, opovážlivý - altanero, altivo, arrogante, de altivez, desdeñoso, despreciativo, de superioridad, engreído, menospreciativo, noble, presuntuosodomýšlivý, panský, pohrdavý, povýšený, povznesený, povznešený, pyšný, zpupný - creído, engreído, presumido, vanidosodomýšlivý, ješitný, nadutý, nafoukaný - puro, soločistý, neposkvrněný, průzračný, ryzí - jasný - soi-disant (fr) - poco probableapokryfní - a la sombra, dudoso, sospechosopochybný, podezřelý, stinný - escandaloso, ruidosohlučný - apacible, calmado, descansado, pacífico, relajado, relajante, reposado, sangre fría, sereno, tranquilochladnokrevný, klidný, odpočivný, osvěžující, pokojný, rozvážný, uklidňující - perturbador, tumultuosobouřlivý, rušivý - systematický - praktický - kafkaïen (fr) - surrealistafantazmagorický - firme, sano, sólidopevný, zdravý - animal, bruto, grosero, torpe, tosco, zafiohrubý, hulvátský, křupanský, nemotorný, neotesaný - áspero, grosero, gruesodrsný, hrubý, neotesaný, obhroublý, sprostý, surový - craso, enorme, estúpido, garrafal, grosero, inhumano, insensible, zafiohloupý, hrubý, necitlivý, vyložený - pravidelný, regulérní - sans rapport (fr) - consideradovážený - de mala fama, infame, notorio, ruinhanebný, neblaze proslulý, nechvalně známý, neslavný, notorický, notoricky známý - conciliable, reconciliable - resueltorozhodný - presentablereprezentační - responsablezodpovědný - gratificanteužitečný, vděčný - oratorio, retóricořečnický - excitant, palpitant, vibrant (fr) - bien/de dinero mal, prósperomajetný, nuzný, zámožný - acomodado, desahogadodostatečný, uspokojivý - arrastrado, pobre - abollado, arrancado, arruinado, con el bolsillo en seco, estar sin blanca, limpio, ni sin cinco céntimos, sin una perra, sin una pesetana mizině, rozbitý, švorc, zkrachovaný - desvalido, indigente, menesteroso, necesitado, necesitado de ayudabez prostředků, chudý, jsoucí bez peněz, jsoucí bez prostředků, nemající peníze, nezámožný, nuzný, potřebný, strádající - en números rojos, estar casi sin algo, estar sin blanca/sin un duro, pelado, sin un durobez haléře, nasuchu, na suchu - lujoso, opulento, suntuosobohatý, královský, přepychový - robustorobustní, silný, statný - corpulento, cuadrado, fornido, musculoso, robustoobézní, silný, statný, svalnatý, tělnatý, urostlý - árcade - arriesgado, peligrosonebezpečný - arriesgado, malsano, peligrosa, peligrosonebezpečný - autodestructivo, suicidasebevražedný - diverso, variorůzný - parecido, semejante, similar obdobný, podobný - chalado, chiflado, en desorden, loco, que sabe a nuez, taradoblázen, blbý, jankovitý, ořechový, pomatený, potrhlý, praštěný, rozbitý - maníaco, maniático - incisivo, mordaz, sarcásticojedovatý, jízlivý, sarkastický, uštěpačný - irónico, sardónicoironický - satíricosatirický, výsměšný - insatisfactorioneuspokojivý - decepcionante, defraudadorneuspokojující, zklamávající - cursi, erudito, maniático, pedante, pedantesco, puntillosointelektuální, pedantická, pedantický, pedantský, vzdělaný - eruditoučený - atractivo, atrayentelákavý, svůdný - egoístasobecký - égoïste (fr) - erógenoerogenní - higiénicohygienický - cizí - vážný - frívololehkovážný, povrchní - endiablado, juguetón, traviesočertovský, rozpustilý - formal, sobriostřízlivý, vážný - nerozhodnutý, nevyřešený, otevřený - coqueto, coquetónkoketní - eróticoerotický - frivolní, košilatý, necudný - lascivoprostopášný - salazchlípný - aparecer, comparecer, parece ser quejevit se, vypadat, vystoupit - parecer - enseñar, enseñar rápidamenteodhalit, předvést, prokázat, ukázat - alardear, baladronear, bravatear, bravear, bravuconear, darse tono, darse tono/humos, fanfarronear, fardar, hacer alarde de, hacer gala de, hacer ostentación de, jactarse, ostentar, pavonearseblýskat se, okázale předvádět, vytahovat se - con ojos de lince, de vista aguda, ojos de lincebystrozraký - elocuente, expresivodůležitý, významný - anodino, baladí, deslucido, fútil, indiferente, insignificante, nimio, tenuebezvýznamný, nedůležitý, nepatrný, nevýznamný, zanedbatelný - pur et simple (fr) - elemental, esencial, fundamental, primordialelementární, fundamentální, základní - complejo, intrincadosložitý - complejo, complicado, intrincadokomplikovaný, složitý, spletitý - adulatoriopatolízalský - únicojediný, ojedinělý, osamocený - bien hecho, bueno, capaz, competente, diestro, ducho, entendido, experto, hábil, peritodobrý, dovedný, obratný, odborný, pečlivý, schopný, šikovný, umný, zkušený, zručný - parejo, sin grumos - accidentado, desigual, lleno de baches, rugosohrbolatý, kostrbatý - recuperarzískat zpět - cortés, urbanorafinovaný, ušlechtilý - stable (fr) - fijo, seguro, sólidopevný, robustní, solidní - ágil, con viveza, gallardo, rápidozdravý a čilý - animado, lleno de vida, vivaztemperamentní - pevný, stabilní, stálý - desvencijado, inestable, que se mueve, tambaleante, vacilanterozvrzaný, viklavě - perder, salir perdiendoprohrát, ujít, ztratit - kolísavý, proměnlivý, rozkolísaný - lisopřímý, rovný, správně umístěný - fuerte, poderoso, potentemocný, ostrý, prudký, zdatný - slabý - aferrado, cerrado de mollera, duro de mollera, obstinado, tenaz, terco, testarudo, torpe, tozudohouževnatý, tvrdošíjný, urputný, zarputilý - terco, testarudo, tozudotvrdohlavý - contumazvzpurný - afortunado, exitoso, feliz, fructuoso, logrado, que tiene éxito, triunfadorpodařený, povedený, úspěšný, vydařený, zdárný - decepcionado, defraudado, desencantado, desengañado, frustrado, puso cara largafrustrovaný, otrávený, protáhnout tvář, rozčarovaný, zklamaný, znechucený - adecuado, bastantedobrý, dost, přiměřený, úměrný - inadecuado, inadecuado, inapropiado, inapropiado, insuficiente, insuficientementenedostatečně, nedostatečný, nepřiměřený - escasopříliš krátký - altivo, condescendiente, desdeñoso, paternalistablahosklonný, povýšený - alta, altopřední, vysoká, vysoké, vysoký, význačný - supérieur (fr) - de primera, elegido, excelentejemný, krásný, skvělý, výborný, vynikající, výtečný, znamenitý - correcto, excelente, positivořádný, skvělý, výborný - maluchomizerný - rentableobchodnický - mediocreprostřední, průměrný - accesorio, adicional, auxiliar, filial, suplementariofiliální, přidružený - dar, sacrificarsedát - sorprendentepřekvapivý - susceptiblenáchylný - empathique (fr) - anacrónicoanachronický - sistemáticosystematický - suculentodelikátní, lahodný, šťavnatý - empedernidotěžký, velký - incontrôlé (fr) - bajar a un rango inferior, bajar de categoría, degradardegradovat - ahorrador, económico, frugal, sobriohospodárný, šetrný, spořivý, úsporný - suciošpinavý - censurar, entretener, prohibir, retenerdržet se, ovládat se, přemáhat se, zakázat, zdržovat - cartilaginosochrupavčitý - crujiente, quebradizochřupavý, křehký - organizarorganizovat, uspořádat - cínica, cínicocynický - de buena fe, de confianza, de fiar, digno de confianza, fiel, honrado, lealdůvěryhodný, spolehlivý, věrný - representante, representativoreprezentativní - condecorar, enaltecer, estimar, honrar, laurear, respetarctít, respektovat - liberalizovat - servicial, útilprospěšný - fútil, inútil, vanomarný - cenný - sin valor - proteico - variableměnitelný - iterativoopakovací - bochornoso, cargado, mal ventiladodusný, hustý, nevětraný - brutal, colérico, cruel, feroz, fiero, frenético, furioso, salvaje, violentodivoký, krutý, prudký, urputný, zuřivý - inicuo, malvadobezbožný, hříšný - controlar, limitarkontrolovat, ovládat, regulovat, řídit, udržet - poco entusiasta/caluroso, templado, tibiovlažný - adoptar una postura teatral - expiar, pagar, pagar por, purgarodčinit, pykat - alcanzar, conseguir, logrardobýt, docílit, domoci se, dosáhnout - commencer (fr) - agenciarse, amañar, conseguir, procurarsepodvádět - acibarar, aguar, amargar, arruinar, cagarla, chafallar, chapucear, echar a perder, embarullar, emponzoñar, estropear, frangollar, joder, joderla, jorobar, mullir, pifiarmastit, načechrat, načepýřit se, natřást, zbabrat, zkopat, zpackat - prodat - saludableprospěšný, zdravý - nauseabundo - reconoceruznat, uznávat - estrecha, estrecho, reducidomalicherný, omezený, úzký - fomentar, promoverpodpořit, povznést, prosadit - aider, contribuer (fr) - apoyar, respaldar, sostenerpodat, podepřít, podpořit, posílit - absurdo, caricaturesco, grotesco, irrisorio, ridículoabsurdní, nesmyslný, směšný - estúpidohloupý, pošetilý, slabomyslný - ideológicoideologický - defraudar, estafar, timarnapálit, zpronevěřit - acosar, atormentar, hostigar, molestar, perseguirperzekvovat, pronásledovat, šikanovat, utiskovat - arreglarse, arreglárselas, arreglárselas con, dar abasto, defenderse, enfrentar, enredarse en, enzarzarse en, lidiar, luchar, poder con, salir adelantepoprat se, udělat, vypořádat se, vystačit, zabývat se, zvládnout - condescender, dignarsesnížit se - sloužit - alfeñicarse, darse aires de grandeza, darse tono, hacer el indio, hacer el tonto, hacer la comedia, hacer una comedia, mandonear a alguien, ponerse tontokomandovat, naparovat se, vyvyšovat se - žít - faire (fr) - correr por, dar vueltas, deambular, demorarse, entretenerse, haraganear, holgazanear, perder el tiempo, pulular, quedarse, rezagarsecivět, flákat se, lelkovat, loudat se, meškat, motat se, okounět, poflakovat se, posedávat, postávat, potloukat se - contar, importar, tener importanciabýt důležitý, mít význam, platit, záležet - concordar, corresponder, cuadrar, ir bien con, ligar, ser igual akorespondovat, krýt se, odpovídat, shodovat se, shodovat se s - zkontrolovat - dependerzáležet - asemejar, asemejarse a, parecerse a, salir a, semejar a, semejarse a, tener parecido conpodobat se, připomínat - chimérique (fr) - exceder, rebasar, sobrepasar, superarpřekonat, překročit, převýšit - alcanzar, bastar, estar suficiente, satisfacer, ser suficiente, ser suficiente, bastardostačit, postačit, stačit - servir (fr) - cumplir, cumplir con, satisfacerdodržet, plnit, provést, splnit, ukojit, uspokojit, vyhovět, vyplnit, žít v souladu s - compenser, contrebalancer, égaliser (fr) - aventajar, descollar, destacar, destacarse, exceder, sobresalir, superarpředčit, vynikat, zaskvít se - aplicarseplatit, týkat se - afectar, comprometer, implicar, influir, involucrar - držet, setrvat - armonizar, combinar, concordar, encajar, hacer juego, ir bien juntosharmonizovat, ladit, zapadat - oponersevzpírat se - compensarnahradit, vykompenzovat - de la zona, del barrio, locallokální, místní - náležet - ir conhodit se k, náležet - přidat - prodat - technický - base, peana, pedestal, piepodnož, stojan - vulpinoliščí - mesiánico - culturalkulturní - refugio antiaéreoprotiletecký kryt, úkryt - expiatoriosmírčí - draconiano - hégélien (fr) - changement (fr) - joya, tesoroklenot, perla, poklad, skvost - Veau d'or (fr) - recordatorio, recuerdodárek na památku, památka, relikvie, suvenýr, upomínka, vzpomínka - grande œuvre, grand œuvre, magnum opus, opus magnum (fr) - acogida, asilo, refugio, sagradoazyl, útočiště, útulek - cordoncilložebro - bagatela, cero a la izquierda, chirinola, friolera, fruslería, futilidad, insignificancia, monería, nimiedad, niñería, nulidad, pamema, pequeñez, quisquilla, tontería, trivialidadesbezvýznamná věc, drobnost, drobnosti, maličkost - pesobřemeno, závaží - ánimoduch - índolepovaha, typ - animaciónanimace, oduševnělost, oživení - actividad, alacridad, energía, ligereza, presteza, vigorhorlivost, ochota - energía, fuerza, marcha, ñeque, nervio, puñetazo, remangue, vigorbřitkost, energie, verva - agudeza, aparecido, chispa, espíritu, gracia, ingenio, mente, prontitud a la réplica, vivezaduch, důvtip - camaradería, compañerismodružnost, kamarádství - adaptabilidadadaptabilita, přizpůsobivost - efecto, impresióndojem, efekt - figure (fr) - belleza, galanura, guapeza, guapura, lindezapůvab, roztomilost - atracción, atractividad, atractivoatraktivita, přitažlivost - magnétisme animal (fr) - ángel, carisma, marchacharisma, osobní kouzlo - atractivo sexual, deseabilidad, salero, sex-appeal, sexi, sexypohlavní přitažlivost - fealdadošklivost - imperfección, maca, mácula, mancha, tacha, taradefekt, kaz, skvrna, vada - facilidaddovednost, lehkost - dificultadobtížnost, potíž - zakopaný pes - compatibilidadkompatibilita, slučitelnost - coincidencia, concordancia, conformidad, congruenciakongruence, shoda, shodnost - incompatibilidadnesoulad - conflictokonflikt - acomodamiento, adecuación, aptitud, competencia, congruencia, conveniencia, cualidad de adecuado/apropiado, eligibilidad, idoneidad, propiedad, suficienciapřiměřenost, vhodnost - accesibilidad, destreza, disponibilidad, manejabilidaddosažitelnost, dostupnost, použitelnost, přístupnost - actitud vital, carácter distintivo, espíritu, ethos, ética, moralétos - ambiente, atmósfera, auraatmosféra, ovzduší, vzduch - náznak, známka - calibre, cualidadbonita - excelenciadokonalost - majestad, majestuosidadmajestát, vznešenost - absolutidad, absolutividadrozhodnost - afinidad, analogía, conciliación, conformidad, identidad, paralelismo, parecido, paridad, semejanza, símil, similitudpodoba, podobnost - homología - correspondencia, paralelismoparalelismus - uniformidad - homogeneidad - aire, correspondencia, parecido, semejanza, símil, similitudpodobnost - discordancia, discrepancia, divergencianeshoda, nesouhlas, rozdíl, rozpor - atraso, margennáskok, tolerance, zpoždění - desemejanza, disimilitudnepodobnost, rozdílnost, různost - diversidadodlišnost, rozmanitost, různost - cambio, variedad - fumée (fr) - compañerismo, complicidad, projimidad, simpatía, solidaridadsoudržnost - complejidad, complexidad, complicación, intrincación, intrincamiento, lo intrincadokomplexnost, složitost - regularidadpravidelnost - organisation (fr) - irregularidadnepravidelnost, neregulérnost - espasmo - inestabilidadnestabilnost, nestálost - estabilidadpevnost, pravidelnost, rovnováha - amenidad, beneficio, comodidad, fruto, más, utilidad, ventajadobré vybavení, pohodlí, půvab - admisibilidad, credibilidad, plausibilidad - exotismoexotika - endémisme (fr) - originalidadneotřelost, originalita, původnost - novedadnovota, novum - academicismo, escolástica, escolasticismo, escolástico - exactitud, puntualidadexaktnost, přesnost - exactitud, fidelidad, limpieza, precisión, puntualidad, rigorjemný, přesnost, správnost - falta de claridad, imprecisión, incorrección, inexactitudnepřesnost - imprecisión - chic, eleganciaelegance - boato, esplendidez, fasto, fastuosidad, pompa, rumbopompa - clasekategorie, třída - sordidezakt, čin, skutek, účinek - claridad, lucidez, nitidez, transparenciajasnost, ostrost, průzračnost - claridad - imprecisión, inconcreción, indefinición, indistinción, nebulosidad, vaguedadnejasnost - honestidad, honradez, justicia, rectitud, virtudpoctivost, spravedlivost, správnost - cualidad de rectilíneo, firmeza de comportamiento, rectitud - devoción, piedadpieta, pobožnost, zbožnost - devoción, religiosidadreligiozita, zbožnost - beatería, piedad, pietismopobožnost - devoción, piedadzbožnost - impiedad, irreligión, irreligiosidad - asquerosidad, atrocidad, barbaridad, barbarie, brutalidad, enormidad, salvajadabarbarství, brutalita, krutost, ohavnost, surovost, úděsnost - barbarie, braveza, bravío, canibalismo, crueldad, ferocidad, fiereza, maldad, malicia, malignidad, perversidad, ruindad, salvajez, salvajismo, saña, venenosidad, vicio, viciosidad, vilezabrutálnost, divokost, divoši, jízlivost, krutost, prudkost, špatnost, zlomyslnost - implacabilidad, inexorabilidadnepovolnost, neúprosnost - altruismo, altruísmo, entregaaltruismus - iniciativainiciativa - competencia, competitividad, espíritu competitivokonkurenceschopnost - delicadeza, diplomacia, discreción, finura, sutilezadelikátnost, diplomacie, finesa, jemnost, obratnost - conciencia - gallardía, generosidad, heroicidad, heroísmo, valentía, valor, valor heroicoheroismus, hrdinství, odvaha - aplicación, concentración, dedicación, perseverancia, tesónpíle - incorruptibilidadneúplatnost - especiosidad - nacionalismo, patriotería, patriotismonacionalismus, patriotismus, vlastenectví - candor, ingenuidad, necedad, sencillez, simplezanaivita - amor propio, dignidad, honra, honrilla, pique, propia estimación, pundonoregoismus - bravuconada, desgarro, jactancia, parada, triunfalismo, ufanía, valentía, vanagloria, ventolerachvástavost, vychloubačnost, zpupnost - hibris, hybris - dicharachería, husmo, picante, salero, vivacidadživost - calma, calmosidad, compostura, paz, serenidad, tranquilidadduševní rovnováha, klid, rozvaha, ticho - acatamiento, consideración, deferencia, distinción, respecto, respeto, respetuosidadohled, podřízenost, respekt, úcta, úcta, ohled, uctivost, zřetel - descomedimiento, desconsideración, falta de educación, grosería, impertinencia, informalidad, insolencia, mala educación, rudezanevychovanost - novedadnovota - frescura - rancidezztuchlina - la foire aux vanités (fr) - airosidad, encanto, garbo, graciagrácie, ladnost, půvab - brazo, energía, fuerza, lozanía, poder, poderío, pujanzamechanický, moc, mocnost - fortaleza, lozanía, resistencia, robustez, verdor, vigormohutnost, otužilost, vitalita - agalla, agallas, agarre, arena, arresto, bandullo, barriga, bemol, buche, cipote, cojón, coraje, hígado, hombradía, lacha, mondongo, perendengue, redaño, tripa, valor, vientre, víscerasodvaha - aguante, fondo, nervio, resistencia, vigorvýdrž - fuerzaprudkost, síla - intensidad, intensividadintenzita - acometividad, ardor, arrebatamiento, braveza, bravío, bravura, canibalismo, cólera, coraje, encarnizamiento, ferocidad, fiereza, fuerza, furia, furor, ímpetu, impetuosidad, intensidad, ira, rabia, saña, vehemencia, vesania, violencia, vivezaběsnění, divokost, dravost, prudkost, zuřivost - Talón de AquilesAchilova pata - contemporaneidad, modernez, modernidad, modernismomodernost - continuité, persistance (fr) - celeridad, prontitud, rapidez, velocidadrychlost - inmediatez - prontitud, puntualidadokamžitost, rychlost - proportion (fr) - exterioridad - desparpajo, labia, marrulleríaplynnost - balumba, cuerpo, grueso, masa, mole, valumen, volumenobjem, tělo - enormidad, grandeza, inmensidad, vastedadnesmírnost, obrovitost, rozlehlost, rozsáhlost - quantité (fr) - escasez, exigüidad, insuficiencia, mezquindad, poquedadhubenost, maličkost, nedostatečnost, skrovnost - abundancia, cornucopia, cuerno de la abundancia, derroche, lujo, profusión, riquezabohatství, záplava - apretura, escasez, exigüidad, parvedadnedostatek - exuberancia, profusión, sobreabundancia, superabundancianadbytek - demasía, desmán, excedente, exceso, plétora, remanente, sobra, sobrante, superávitpřebytečný, přebytečný materiál, přebytek - demasía, excedente, exceso, sobra, sobrante, superabundancia, superávit, superfluencia, superfluidadhojnost, nadbytek - aledaño, ámbito, colmo, confín, frontera, frontero, límite, raya, términohranice, limit, mez, míra - alcance, ámbitodosah, mez, okruh, rámec, rozsah, záběr - confines, límiteshranice, pomezí - horizonterozhled - importancia, valorcena, důležitost, hodnota - hodnota - biendobrost - bienestarblaho, dobro, prospěch - lujo, suntuosidadpřepych, přepychový - conveniencia, provecho, utilidadprospěšnost, užitečnost - futilidadmarnost - factibilidad, viabilidadproveditelnost, uskutečnitelnost - competencia, preparaciónkvalifikace, oprávnění, schopnost - bien, factor positivo, pro, ventajaklad, plus, přednost, přínos, výhoda - delantera, superioridad, ventaja, virtudvýhoda - a favor de, favorpřízeň - lucro, provechoprofit, užitek, výdělek - economicidad, rentabilidadziskovost - preferencia - privilegioprávo, privilegium, výhoda, výsada - manitas, manitas en jardinería - bien común, bienestar general, bienestar público, interés general, interés público - desventajanedostatek, neprospěch, nevýhoda - limitación, restricción - defecto, deficiencia, desperfecto, falta, imperfección, lacra, pero, tacha, viciovada - pérdida, privación - costa, coste, costo, importe, preciocena, daň, oběť - desventaja, entorpecimiento, impedimento, inconveniente, obstáculo, rémoranedostatek, vada, vroubek - důležitost, význam, závažnost - significadovýznam - pesováha - alienación, alienación mental, apatía, demencia, enajenación mental, estupidez, fatuidad, inanidad, insania, insensatez, locura, necedad, ñoñería, ñoñez, tontería, vanidad, vulgaridadbezvědomí, nesmyslnost, omezenost - potenciamocnost, síla - podersíla, vliv - energía, intensidad, vivacidad, vivezatemperament - influencia, influjovliv - presióntlak - mecanismo - efectividadefektivita, efektivnost, účinnost - eficacia, eficienciaúčinnost - forme (fr) - falta de autoridad, impotenciabezmocnost, impotence - polvo de estrellas - insolubilidadnerozpustnost - muslostehno - lugarmísto - astucia, hondura, profundidadhloubka, ostrovtip - asiento, buen sentido, caletre, chapa, cholla, compostura, conocimiento, cordura, discreción, juicio, lastre, pesquis, pulso, pupila, realismo, sensatez, sentido común, sentido de la realidad, sentido práctico, seso, testa, tinofilip, selský rozum, zdravý rozum - aviso, circunspección, discreción, juicio, prudenciaopatrnost - circunspección, cuidado, miramiento, ojo, precaución, premeditación, prevención, previsión, primor, providencia, prudencia, recaudo, tiento - intelligence (en) - capacidad intelectual, inteligenciahlava, mozek, mozková kapacita - agudeza, astucia, habilidad, malicia, maña, maña para engañar, picardía, socarronería, taima, taimería, zorreríalest, lstivost, mazanost, prohnanost, záludnost, zchytralost - magiagénius - cielo, paraísonebe - innovación - coordinación - adaptabilidad, carácter polifacético, polifacetismo, versatilidaduniverzálnost, všestrannost - apañadura, apaño, artificio, baquía, destreza, habilidad, maña, mano, presteza, técnica, tinofortel, obratnost, zručnost - technika - výkonnost - costumbremrav, obyčej, zvyk, zvyklost - convención, norma, normal, pauta, reglanormál, poučka, pravidlo, šablona, společenské pravidlo, zvyklost - acertijo, adivinanza, enigma, misteriohádanka, tajemství, záhada - dilema, Entre la espada y la pareddilema - dificultad, obstáculoobtíž - cuestión, disgustonesnáz, překážka, trable - corroboraciónopora - ancla, sosténopora, páteř - fruit défendu (fr) - añagaza, anzuelo, cebo, gancho, señuelolákadlo, úplatek - substituto, suplente, sustitutonáhrada, náhradník - attention (fr) - sous-évaluation (fr) - punto en el que uno no puede volverse atrás - apreciacióngusto, pochopení pro, porozumění, vkus - alta costura - capricho, chifladura, culto, furor, manía, moda, moda pasajera, novedadbláznivý nápad, libůstka, móda, módní výstřelek, výstřelek - contracultura - identificación, reconocimientoidentifikace - pseudocienciapavěda, pseudověda - alternativa, disyuntiva, elección, opción, selecciónalternativa, jiná možnost, možnost, volba, výběr - klíč - lueur (fr) - tradición - mundo, realidadsvět - vida real - déjà vu - materia de reflexiónduševní potrava, duševní strava, potrava - question (fr) - condición, consideraciónohled, zřetel - acicate, estimulante, estímulo, incentivo, instigación - joroba, macanazo, molestia, molienda, puñetaneřád, otrava, protiva, svízel, trápení - espina, irritación - ajobo, carga, carga enorme, cargo, deber, gravamen, obligación, peso, responsabilidadbřemeno, břímě, mlýnský kámen na krku, tíha, zátěž - germenzárodek - texturapovaha - skutečnost - todosoubor - unidadjednotka, kus - corazónsrdce - sentido, tenorvýklad - importance (fr) - base, cogollo, corazón, enjundia, entraña, fondo, hondo, hondón, jugo, medula, médula, meollo, miga, punto esencial, riñón, seno, ser, substancia, suma, sustancia, tuétanopodstata - valeur (fr) - standard - archivo, caso, dechado, ejemplar, ejemplo, muestra, pautamodel, vzor - fantasmagoríafantazmagorie - paradigma, prototipomodel, obraz, paradigma, prototyp, typický představitel, vzor - anticipación, anticipio, anticipo, muestra, pruebapředzvěst - satanismoďáblovství - aculturación - ciencia, conocimiento, conocimientos, erudición, ilustración, sabiduríaodborné vzdělání, učenost, vědomí, vědomosti, vzdělání - dirección - corrientetendence, trend - appel, cri, visite (fr) - dogmatismo, fanatismo, intoleranciabigotnost, dogmatismus, fanatismus - fanatismofanatismus - conservadurismo, conservatismokonzervatismus - reacciónreakce - literature (en) - delicadeza, finura, matiznuance - lo esencial, nudojádro věci, potíž - cliché, palabra pegadizamódní slovo/pojem - abracadabra - disparate, mierda, pamplina, tonteríabula, žvásty - señal, vestigiostín, stopa, zdání - política exteriorzahraniční politika - resolución, resultado - atenuación, eufemismo, lítote, subestimaciónslabé označení - bufonada, ironía, libelo, pasquín, sarcasmo, sátira, sornasarkasmus, satira - gagpointa - chiste breve, observación sucinta - cauza, kauza - acertijo, adivinanza, enigma, problema, quisicosa, rompecabezashlavolam, záhada - pedanteríapedanterie, puntičkářství - afluencia, elocuencia, facundiavýmluvnost - jerga burocrática - arcaísmoarchaismus - elocución, retóricavýřečnost - bla-bla-bla, disparates, tonterías - technobabble (fr) - carácter sucinto, concisión, concreciónstručnost - circunlocución, perífrasisopis - pleonasmopleonasmus - lenguaje metafórico, metáforametafora - ajo, garabato, grosería, juramento, lisura, mala palabra, palabrota, puteada, reniego, taco, terno, votokletba, nadávka, zaklení - grosería, vulgaridadneuctivost, rouhavost - accesión, anuencia, aprobación, asenso, asentimiento, beneplácito, conformidad, consenso, consentimiento, fíat, otorgamiento, sí, veniaschválení, souhlas, svolení - descubrimiento, divulgación, propalación, publicación, revelaciónobjev, odhalení, prozrazení, zjevení - indirecta, insinuación, reticencia, varetanarážka, špička - voix (fr) - auspicio - trato equitativo - merecido - pago, recompensapřínos, výhra - aldabonazo, conmoción, disgusto, golpe, shockotřes - accidente, contratiempo, desgracia, percancenehoda, neštěstí - calvario, martirio, torturakalvárie, mučednictví - brecha, rompimiento, rotura, rupturaamputace, přerušení - desventura, percancemalér, nešťastná náhoda - azote, calamidad, cataclismo, catástrofe, desastre, desgracia, desventura, hecatombe, siniestro, tajo, tragediakalamita, katastrofa, neštěstí, pohroma, tragédie - epifanía - hado, sinoosud, úděl, určení - adelanto, bonificación, mejora, mejoríapokrok, vylepšení - debacle, fiasco, fracasodebakl, fiasko, pohroma - ajuste, atemperación, encajepřizpůsobení, regulace, úprava - acontecimiento, coyuntura, ocasiónsběh událostí, událost - emergenciamimořádná okolnost, pohotovost - crisiskrize - chute (fr) - enfer, feu (fr) - daño, daños, deterioroúhona, zhoršení, ztráta - revoluciónrevoluce - adversidad, atraso, contratiempo, descalabro, percance, revés, tiro, tropiezonakládačka, překážka - dědičný hřích - konflikt - alejamiento, distanciamientodistance, odstup - sensibilidad, susceptibilidadútlocit - arreglo, disposición, orden, ordenación, sistemadohoda, úprava, uspořádání - alta sociedadspolečnost, svět - excedente de población, sobrepoblación, superpoblación - gente, masa, multitudchátra, masa - burguesía, clase mediaburžoazie, střední stav - comunidadkolonie, osazenstvo, společenství - civilización, culturacivilizování - generacióngenerace - antología, botarga, miscelánea, misceláneo, silva, surtido, varioskolekce, pestrý výběr, směs, směsice, sortiment, souprava, všehochuť - corriente, curso, flujo, torrentetok - cubismokubismus - distance (en) - edén, gloria, nirvana, paraísoblaho, nebe, ráj - caché, escondedero, escondite, escondrijo, huroneraskrýš, úkryt, zásobárna - refugio, seguridadbezpečí, úkryt, útočiště - destino, hado, sinoosud - Hijo - cagado, miedicababa, bába, bázlivec - experta, experto, tasador, tasadoraexpert, -ice, mistr, odborník, znalec - negronegr - Tío Tom - white trash (fr) - culí, trabajadorkuli - piel roja - Anglán - inglés - Mick, Mickey, Paddy - angloamericanoangloamerický - Boche, Hun, Jerry, Kraut, Krauthead - asesor, consejero, consultorporadce, poradenský, rádce - bastardo, cojonudo, cojudo, gilipollas, hijo de puta, hijoputa, huevón, pendejohajzl, idiot, kretén, mamrd, parchant, zkurvysyn - autoridadautorita, znalec - amante, chorbo, fulano, noviochlapec, frajer, galán, hoch, kamarád, kluk, milý, přítel - bestia, bruto, bullanguero, buscarruidos, camorrista, chulángano, gallito, gamberra, gamberro, gorila, goriloide, hampón, hastial, jaque, jaquetón, matachín, matasiete, matón, matonista, patotero, pendenciero, perdonavidas, rufián, terne, valentón, vándala, vándalochuligán, násilník, neurvalec, rváč, surovec - bebe, bebé, guagua, nene, niña, niñoděťátko, dítě, miminko - coleccionistasběratel - objetor de conciencia, objetor de conscienciaodpůrce vojenské služby - aprendiz, fichaje, novato, novicio, pipioloholobrádek, mládě, nováček, rekrut, ucho, zelenáč, zobák - bujarra, bujarrón, loca, marica, maricón, mariposa, mariposón, moña, pluma, puto, sarasabuzik, homouš, teplouš - cateto, paleto, palurdohorák, venkovan - kafir, kâfir (fr) - soleil (fr) - máquina - maestromaestro, mistr - amiguito, camarada, compañera de juego, compañero de juego, compañero de juegoskamarád - fuerza, podersíla - renacuajo, tirillasprcek, šašek - shiksa (fr) - pecador-ce, hříšník - estadista, hombre de estadopolitik, státník - costes de explotación, gastos de explotación, gastos generalesprovozní náklady, provozní výdaje, režijní náklady - breva, bufanda, extra, gaje, gollería, obvención, percance, prebenda, regalía, tentebonetepožitek, vedlejší příjem, výhoda - pérdidaztráta - recaudokrytí - metralla, moneda suelta, pucho, suelta - consommation ostentatoire (fr) - agravación, agravamiento, agudización, agudizamiento, bajón, degradación, deterioro, empeoramiento, peoría, recrudecimiento, retrocesodekadence, zhoršení, zkáza - desarrollo, evoluciónvývoj - malabsorption (fr) - despliegue, florecimientorozmach, rozvoj - apogée, maximum (fr) - cero, cosa, ridiculezhloupost, nula - ne rien branler (fr) - mínimodolní mez, minimum - puñado, puñohrst - asomo, atisbo, indicación, indicio, indicio, asomo, nota, insinuación, nota, pizca, sombra, sugerencia, sugestión, trazanáznak, odstín, pel, pyl, stopa - avalancha, cantidad, cúmulo, facha, fajo, hornada, lote, mogollón, montón, pila, taco, tanda, tapón, tenderetebalík, chumáč, dávka, fůra, halda, hora, hromada, kupa, masa, moře, spousta, tucet, várka, záplava - millions (fr) - sitiomísto - basepůda - most - detalle, particularidad, pormenorjednotlivost - měřítko - equilibriorovnováha, vyváženost - amistaddružba, přátelství - crisiskritická situace, krize - živel - ambiente, entorno, medio, medio ambienteokolí, prostředí, svět - equilibrio - inclusión - rechazo - statu, statu quostatus - estado salvaje, naturaleza, tierra virgendivočina, příroda - apogeo, auge, cima, clímax, colmo, culminación, cumbre, cúspide, picacho, pico, picota, punto culminante, súmmum, superlativoposlední výkřik, špička, vrchol, vyvrcholení - casopřípad, situace - estatus, lugar, posición, rango, realce, situación, statuspostavení, pozice, společenské postavení - puesto, sitiomísto, postavení, pozice - campeonato, título, título de campeónmistrovský titul - antelación, anterioridad, precedenciapřednost, priorita - importance secondaire (fr) - vidaléta, život - ordenpořádek, řád - mír, pokoj - acracia, anarquíaanarchie, bezvládí, chaos, zmatek - caos, estruendo infernal, jaleo, pandemonio, patas arribablázinec, chaos, cirkus, pozdvižení, vřava - incidenteincident - solevantamiento, turbulenciaotřes - guerra fríastudená válka - desacuerdo, disconformidad, disensiónnesouhlas, rozkol, rozladění, spor - libertadsvoboda - independencia, libertadautonomie, nezávislost, samostatnost, svrchovanost - polarizaciónpolarizace - estancamiento, impasse, punto, punto muerto, tablamrtvý bod, slepá kolej, slepá ulička - nouze - kritický okamžik - dire straits (fr) - vitalidadenergie, vitalita - dificultadnouze - aprieto, apuro, bretenesnáz, situace - estrés, tensiónnapětí, stres - hueso, problema, problemasproblém - admisión, contestación, muestra de agradecimiento, reconocimientopoznání, rozpoznání, uznání - aislamientoizolace - mejorapokrok, zlepšení - vývin, vývoj - desusonepoužívání - renovación, restauración - importanciadůležitost, významnost - acento, énfasis, importanciadůraz - prestigioprestiž - anonimato, anonimidad, anónimoanonymita, utajení původce - buen nombre, celebridad, cualidad de ilustre, eminencia, fama, gloria, nombradía, nombre, notoriedad, relieve, renombre, reputacióndobré jméno, jméno, proslulost, sláva, věhlas - fama, nombradía, notoriedad, reputaciónpověst, reputace - reputacióncharakter, pověst - sláva, vážnost, zvuk - abyección, degradaciónpotupa - atrofia, decadencia, declinación, degeneración, perdiciónchátrání, degenerace, úpadek - ascendencia, ascendiente, control, soberanía, superioridadnadvláda, převaha, vláda - control, dominación, dominio, preponderancia, supremacíanadvláda, převaha, vláda - prépondérance (fr) - azote, castigo, lacra, perdición, plaga, ruina, venenoodplata, zhouba - abyección, desdicha, desgracia, indecencia, laceria, mezquindad, miseria, sufrimiento, tristezabída, trápení, ubohost, utrpení - apremionaléhavost, urgentnost - apretón, presióntíseň, tlak - infestación, plaga, raidzamoření, zaplavení - integridad, totalidad, unidadcelistvost, integrita, jednota - completez, entereza, integridad, plenitudúplnost - entereza, totalidadcelistvost, úplnost - imperfecciónnedokonalost, nedostatek - hamartia (fr) - andanza, azar, destino, fatalidad, fortuna, hado, lote, parte, sino, suerte, venturalos, osud, záhuba, zkáza - prosperidadprosperita, prospívání - éxitoúspěch - catástrofe, desastre, hecatombe, siniestra, siniestrokatastrofa, neštěstí, pohroma - fracaso, quiebraneúspěch, selhání - panorama, perspectivasperspektiva, šance, vyhlídka, vyhlídky - chance, coyuntura, lugar, margen, motivo, ocasión, opción, oportunidad, perspectiva, posibilidades, probabilidad, proporción, resquiciomožnost, šance - den - faire table rase, tabula rasa (fr) - impurezanečistota, znečištění - politique de l'argent rare, resserrement de crédit, resserrement du crédit (fr) - pleno empleo - blahobyt, prosperita - opulencia, prosperidad, riquezabohatost, bohatství, hojnost, nadbytek - mamón, riquezamamon - desabrigo, empobrecimiento, inopia, pobreteríabída, žebrota - indigencia, miseria, necesidad, penuria, pobreza extremanedostatek, nouze, nuzota - higienehygiena, zdravověda - aseo, nitidezneposkvrněnost - arreglo, ordenřád, upravenost, uspořádanost - bahorrina, bascosidad, caca, churre, cochinería, horrura, inmundicia, mugre, porquería, porquerías, pringue, roña, saín, sebo, suciedad, tizna, tiznenečistota, špína, svinstvo - asquerosidad, carácter sórdido, cutrería, escualidez, miseria, mugre, sordidez, suciedadšpína, špinavost - kontext, poměr - ámbito, campo, esfera, órbita, reino, terrenodoména, oblast, pole, sféra - competenciaresort, rezort - aridez, inclemencia, intemperie, mal tiempo, rigordrsnost, psota - atmosféra, kolorit, nálada, ovzduší, prostředí - duch, tón - bezpečnost - seguridadbezpečí, bezpečnost, zajištění - paix (fr) - protecciónochrana - peligronebezpečenství, nebezpečí - peligro, riesgonástraha - danger immédiat (fr) - apuro, borrasca, contingencia, peligro, riesgo, venturariziko, sázka - amenaza, peligrohrozba, ohrožení, strašák, strašidlo - formaforma, kondice - iluminace, osvícení - piedra filosofalkámen mudrců - escorianečistota - ápice, gota, partícula, pizcačástečka, kousek, zrnko - polvoprach - residuosodpad, odpadový, zmetek - přítomnost - doba temna, temno - día del juicio finalsoudný den - horachvilka - añosvěk - momentočas, vhodná chvíle - fracción de sgundo, instante, parpadeo, periquete, santiaménmrknutí oka, okamžik, zlomek sekundy - generacióngenerace[Domaine]

-