Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.437s


 » 

dictionnaire analogique

v podstatě, v zásaděβασικά, θεμελιακά, στην ουσία - prostě, toliko, výhradněαπλά, απλά και μόνο, αποκλειστικά, λιτά, όχι περισσότερο από - automaticky, mechanickyαυτόματα - děsivěανησυχητικά - nesmírně, obrovsky, ohromněεξαιρετικά - hruběαισχρά, καταφανώς - znatelněαισθητώσ, σημαντικά - čirý, čistý, ryzí, úplnýαμιγἠς, ανὀθευτος, καθαρὀς, ξεκάθαρος - asi, bezmála, blízko, dost, jakž takž, kolem, okolo, přibližně, řekněme, skoro, tak asi, téměř, trochu, víceméně, zhrubaας πούμε, γύρω, γύρω σε, κάπου, κάπως, πάνω κάτω, σχεδόν - poměrný - absolument (fr) - absolutně, dočista, dokonale, naprosto, tím lépe, tím více, úplně, zcelaαπολύτως, απόλυτα, εντελώς, ολότελα, πέρα ως πέρα, πλήρως, τελείως, τόσο - výhradněαποκλειστικά - absolutně, docela, načisto, zhola - parfaitement (fr) - nedokonaleελλιπώς - dosyta, plně, úplněπλήρως, στο μεγαλύτερο βαθμό, όσο μπορώ περισσότερο - ne, seulement, uniquement (fr) - hltavý, nenasytný, žravýλαίμαργοσ - ne, uniquement (fr) - bien (fr) - bien (fr) - bien (fr) - bien (fr) - bien (fr) - bien (fr) - výhodněπλεονεκτικά - hojnýάφθονος, ἀφθονος - substantiellement (fr) - bien (fr) - bien (fr) - intimately, well (en) - bien (fr) - bujný, hojnýάφθονος, ενθουσιώδης, υπεράφθονος, υπερβολικός - vážně, zle - darebácky, uličnicky, zlomyslněάτακτα, σκανταλιάρικα - même (fr) - même (fr) - přijatelnýαποδεκτός, αποδεκτὀς, ικανοποιητικός - ještě když, neustále, pořád, stále, trvaleεπανειλημμένα, συνεχώς - toujours (fr) - časem, čas od času, občas, příležitostně, tu a tamκάθε τόσο, κατά διαστήματα, μερικές φορές, περιστασιακά, πού και πού, πότε πότε, σποραδικά - conventionnellement (fr) - ale, i tak, nicméně, přesto, stejněεν τούτοις , και όμως, παρ'όλ'αυτά, παρά ταύτα , παρόλα αυτά, ωστόσο - až dosudέως τώρα - čin, kousek, skutek, smělý čin, výkonάθλος, ανδραγάθημα, επίτευγμα, κατόρθωμα - opravduπολύ, πραγματικά - aktivní, čilý, živýδραστήριος - akrobatickýαθλητικός, ακροβατικός - právě teď, před chvílíαυτή τη στιγμή, μόλις πριν από λίγο, μόλις τώρα, τώρα, τώρα δα - okamžitěακαριαία, στιγμιαία - agilní, čiperný, hbitý, mrštný, svižný, živýδραστήριος, ευκίνητος, σβέλτος, σφριγηλός - brzoνωρίς - mockrát, zhusta - málo, vzácně, zřídkaσπάνια - činný, platný, rušný, v platnostiενεργός, σε ισχύ - takovíκαθ'εαυτόν - důrazně, rozhodněαναμφισβήτητα, αποφασιστικά, εμφατικά, οριστικά - réellement (fr) - nivelizace, srovnání, vyrovnáníεξίσωση - přirozeně, samozřejměβέβαια, φυσικά - clairement (fr) - otevřenýενεργός - evidentně, jasně, prostěαπλά, ξεκάθαρα, ολοφάνερα - jak se zdá, na první pohled, zdánlivěεκ πρώτης όψεως, κατά τα φαινόμενα, προφανώς, φαινομενικά - pasivní, trpnýπαθητικός - výslovněειδικά, ρητά, συγκεκριμένα - náhodně, naštěstí, šťastněευτυχώς - rekord - bohužel, naneštěstíατυχώς, δυστυχώς - chronique (fr) - mimořádněασυνήθιστα - ažaž, až příliš, nadmíru, přílišμέχρις υπερβολής, πάρα πολύ, σε βαθμό υπερβολικό, υπερβολικά - časem, dříve či později, nakonecαργά ή γρήγορα - koneckonců, konečně, nakonecεπιτέλους, στο τέλος, τελικά - bezodkladně, bezprostředně, bez váhání, hned, ihned, naráz, okamžitě, poklusem, teď hnedαμέσως, αυτή τη στιγμή, ευθύς, πολύ γρήγορα, τώρα αμέσως, χωρίς δισταγμό - désormais, maintenant (fr) - actuellement, désormais, maintenant, présentement (fr) - désormais, maintenant (fr) - désormais, maintenant (fr) - désormais, maintenant (fr) - přímo - neúnavně, nevyčerpatelněακουραστώσ, ακούραστα, ανεξάντλητα - přiměřený - rapidement (fr) - pro tuto chvíli, v této chvíliπρος το παρόν - απαραδέκτωσ - abusivement (fr) - obratně, zručněεπιδέξια - horriblement (fr) - příliš, tak, velmiπολύ - drastickyδραστικά - vůbecκαθόλου - vůbec ne, v žádném případěαποκλείεται, καθόλου - úspěch, zdarαίσια έκβαση, επιτυχία, τελεσφόρηση - zblízka - přímo, roztažený, zpřímaξαπλωμένος, φαρδύς πλατύς - nepřímo - hodně, hromada, spoustuμεγάλος αριθμός ή ποσότητα, πολύς - neúspěch, nezdar, selhání, výpadekαποτυχία, βλάβη - náhleαπότομα, ξαφνικά - omyl, přehmat, vinaλάθος - obratný, zručnýεπιδέξιος - nakonecεπιτέλους, κλείνοντας, τέλος, τελικά - durablement (fr) - avantageux, favorable (fr) - omission (fr) - bota, chyba, hrubý omyl, kopanec, omylανοησία, γκάφα, λάθος, παραδρομή, σφάλμα, χοντρό λάθος - bota, chyba, prohřešek, šlápnutí vedleγκάφα, λάθοσ, παραπάτημα - slaběαμυδρά - náhodně, namátkouστην τύχη - bezmála, málem, takřkaπάνω κάτω, σχεδόν - hlavně, převážně, většinouκατεξοχήν, κυρίως - effrontément, insolemment (fr) - laskavě, s láskou, srdečněστοργικά - otevřeněφανερά - bezpochyby, nepochybněαναμφίβολα, αναμφισβήτητα - netečněπαθητικά - opovržlivě, spatra, svrchuπεριφρονητικά - comiquement (fr) - mensongèrement (fr) - jmenovitě, podivněπαράξενα - rychle, spěšněγρήγορα, σβέλτα - bezpodmínečně, rovnou, rozhodněάνευ όρων, κατηγορηματικά - nadčasově, navěky, věčněάφθαρτα, αιώνια, για πάντα, παντοτινά - napořád, navždy, provždy, stáleγια πάντα, μόνιμα - dočasně, přechodněπροσωρινά, προσωρινώσ - à l'improviste (fr) - neustále, ustavičněδιαρκώσ, συνεχώς - marginalement (fr) - nebezpečněεπικίνδυνα - energickyδραστήρια - jednou provždy, přesvědčivěαδιαμφισβήτητα, μια για πάντα - opuštěně, žalostněθλιβερά, θλιμμένα, μοναχικά - loin (fr) - citlivě, delikátně, jemně, znamenitěαπαλά, εξαίσια, λεπτά, λεπτεπίλεπτα - rychleγρήγορα - hbitě, hned, honem, pohotově, rychleγρήγορα - běžně, normálně, obvykle, ve většině případů, zpravidlaκανονικά, κατά κανόνα, συνήθως, συστηματικά, τακτικά, φυσιολογικά - nedávno, poslední dobouπρόσφατα, τελευταία, τον τελευταίο καιρό - nevypočitatelněακανόνιστα, αναξιόπιστα - postupně, pozvolnaβαθμιαία, σταδιακά - k nám, semεδώ, προς τα εδώ, σε κάποιο μέρος - dobrýκατάλληλος - paisiblement (fr) - chudý, nevalný, skrovný - comment (fr) - mrzácký, žalostnýάθλιος - dovnitř, uvnitřμέσα, στο εσωτερικό - mezinárodněδιεθνώς - čerstvě, nedávno, nově, právěμόλις, νέο-, πρόσφατα, φρέσκα - ještě, opět, zase, znovaξανά , πάλι - neustáleπάντα - mécaniquement (fr) - přednostněκαλύτερα, κατά προτίμηση, κατά προτίμησιν - et alors (fr) - αν και, παρά, παρόλο - après tout, mais enfin (fr) - důsledně, systematickyμε συνέπεια, σταθερά, συστηματικά - ainsi, non (fr) - astronomiquement (fr) - mrtvý, neživýάψυχος - typickyχαρακτηριστικά - globálněσφαιρικά - bezpříkladný, nevídanýκαινούριος, πρωτοφανής, χωρίς προηγούμενο - mystiquement (fr) - podobně, stejně takομοίως, παρομοίως, το ίδιο - δευτερευόντωσ - náležitý, patřičný, řádný, správný, vhodnýαρμόδιος, κατάλληλος, σωστός - zejména, znatelněαξιοσημείωτα, ειδικότερα, ιδιαίτερα - intenzivněεντατικά - vhodněκατάλληλα, καταλλήλως, όπως αρμόζει - nevhodně - τεχνητά - épisodiquement (fr) - báječně, fantastickyαπίθανα, απίστευτα, θαυμάσια, φανταστικά - fiévreusement (fr) - případný, příslušný, trefný, vhodný, vyhovující, výstižnýαρμόδιος, εύστοχος, κατάλληλος, ταιριαστός - ακατάληπτα - avec insistance, instamment (fr) - povrchněεπιδερμικά, επιφανειακά - špatně, zleμε κακία, μοχθηρά - jistě, najisto, opravdu, ovšem, přece, rozhodně, rozhodně, určitě, samozřejmě, s jistotou, spolehlivě, určitěασφαλώς, βεβαίως, και βέβαια!, με βεβαιότητα, με σταθερή απόδοση, πράγματι, ρητά, σίγουρα, σαφώς, χωρίς λάθη - suffisamment (fr) - dost, dostatečně, dostatečnýαρκετά, αρκετός - insuffisamment (fr) - non (fr) - non (fr) - non (fr) - manipulace, manipulování, zmanipulováníεπηρεασμός, χειρισμός - snadnoαβίαστα, εύκολα, χωρίς δυσκολία - effectivement, réellement (fr) - lstivý, mazaný, podařený, povedený, prohnaný, protřelý, rafinovaný, riskantní, vychytralý, záludný, zlomyslnýέξυπνος, αναξιόπιστος, επιτήδειος, πανούργος, παρακινδυνευμένος, πονηρός, που μπορεί να εξαπατήσει, τσαχπίνικος - celkem vzato, po vší, po vší/bližší úvaze, vcelkuγενικά, σε γενικές γραμμές, συμπερασματικά - plynný, výmluvnýευφραδής, εύγλωττοσ - rozčileněγεμάτος έξαψη - à propos, au fait, soit dit en passant (fr) - complètement, entièrement, intégralement (fr) - kuse - exactement, précisément (fr) - krotký, nestoudnýαδιάντροπος, αυθάδης - à partir de zéro (fr) - étroitement (fr) - poměrněσχετικά - snadnoαβίαστα, χωρίς δυσκολία - očividněσημαντικά - vážněειλικρινά - dostatečně včas, v pravý časέγκαιρα, εν καιρώ, νωρίς - jako na zavolanou, v posledním okamžikuστο τσακ, την τελευταία στιγμή - atraktivní, lákavý, přitažlivýγοητευτικός, δελεαστικός, ελκυστικός - extemporanément (fr) - fascinující, kouzelný, okouzlující, úchvatný, uhrančivý, vzrušujícíγοητευτική, γοητευτικό, γοητευτικός, μαγευτικός, συναρπαστικός - naopakαντιθέτως - čarovnýαπολαυστικός - příjemný, půvabný, sympatickýελκυστικόσ, φαιδρόσ, ωραίοσ - do písmeneκατά γράμμα - odvážně, statečněγενναία, θαρραλέα, λεβέντικα - hluboceβαθιά - netrpělivěανυπόμονα - trpělivěυπομονετικά, υπομονετικώσ - hloupě, tupěανόητα - tvořivěδημιουργικά - radikálněριζικά, ριζοσπαστικά - přepečlivě, svědomitěευσυνείδητα, ευσυνειδήτωσ, προσεκτικά, σχολαστικά - mimořádněεξαιρετικά - čistě, pouze, ryzeαγνώσ, καθαρά, καθαρώσ - pečlivě, úhledněκαθαρά, με επιμέλεια, τακτικά - mohutnostδραστήρια, ρωμαλέα - distinctement (fr) - výborněεξαιρετικά - báječně, ohromně, skvěleεξαιρετικά, θαυμάσια, τρομερά - irréprochablement (fr) - chabě, mdle, mírněάχρωμα, μαλακά, τρυφερά - střízlivěμετρημένα, σοβαρά - drze, odvážněαναιδώς, θαρραλέα, τολμηρά - pěkněπολύ καλά, ωραία - pohodlně, útulněάνετα, αναπαυτικώσ - nedostupný, nepřístupnýανεπίτευτοσ, δυσεύρετοσ - conformément (fr) - chytře, zchytraέξυπνα - všeobecněαπό τον περισσότερο κόσμο - intellectuellement (fr) - reakceαντίδραση - přehnaně - hrdě, pyšněμε καμάρι, περήφανα - slavnostněεπίσημα, σοβαρά - nemotorně, neohrabaně, nešikovněαδέξια - hruběάξεστα, τραχιά, χυδαία - hluboceέντονα, πάρα πολύ - z vlastní vůleαυθόρμητα - děsivě, děsný, strašnýαπαίσιος, τρομακτικός, τρομαχτικός, φρικτός - bázlivý, hrůznýαπαίσιος, τρομακτικός, φοβισμένος - puntičkářskýσχολαστικά - hrozivý, odpuzující, temnýαπειλητικός, αποκρουστικός - neobratně, nevhodně, trapněαδέξια, ενοχλητικά - vítězněθριαμβευτικά - děsivý, hrůzostrašný, hrůzyplný, jako ve zlém snuανατριχιαστικός, εφιαλτικός, φρικιαστικός - régulièrement (fr) - bázlivý, hrůzný, strašidelnýέντρομοσ, τρομακτικόσ, τρομαχτικόσ, φοβιτσιάρησ - obávaný, statečnýγενναίος, τολμηρός, τρομερός - dokonale, v ideálním případěιδανικά, ιδεωδώς, τέλεια - dětinskyανόητα, παιδιάστικα - hrůzný, odporný, odpudivý, špatný, strašidelnýαρρωστημένος, μακάβριος - abusivement, improprement (fr) - pozorněμε προσοχή, προσηλωμένα - ohromně, strašněεξαιρετικά, φοβερά - liberálně, šlechetně, štědřeγενναιόδωρα, φιλελεύθερα - bez námahy, snadno, zlehkaαβίαστα, χωρίς προσπάθεια - dopodrobna, podrobněδιεξοδικά, με το νι και με το σίγμα - dokončení, dokončování, koncovka, konecαποτελείωμα, ολοκλήρωση, περάτωση, συμπλήρωση - příhodně, vhodněβολικά - nevhod, nevhodně - abstraitement (fr) - neústupně, umíněněπεισματάρικα - vítězněνικηφόρα - moudřeσοφά - bláhově, hloupě, nerozumně, pošetileαπερίσκεπτα, γελοία, χαζά - inteligentněέξυπνα - srozumitelněευκατάληπτα, καταληπτώσ, κατανοητά - aristokraticky, šlechtickyαριστοκρατικά, αριστοκρατικώσ - diplomatickyδιπλωματικά - fiasko, katastrofaδυστύχημα, καταστροφή, πλήρης αποτυχία, συμφορά, φιάσκο - na neurčitoεπ' αόριστον - přesně, přímo, správněμε ακρίβεια, ορθώσ, σωστά - charitativně, šlechetněκαλοσυνάτα, φιλανθρωπικά - líněνωθρά - drzýαναιδής, αυθάδης, θρασύς - chvatně, ve spěchu, v rychlostiβιαστικά - σατυρικώσ - svobodněελεύθερα - duchovněπνευματικά - matně, nejasně, neurčitě, nezřetelněαμυδρά, ασαφώς, δυσδιάκριτα, θαμπά, σκιερώσ, συγκεχυμένα - immuablement (fr) - σποραδικά, σποραδικώσ - kupodivu, úžasněεκπληκτικά, καταπληκτικά, παραδόξως - bohatě, hojněάφθονα, υπερβολικά - nudněβαρετά, κουραστικώσ - nejvíceανώτατα, ύψιστα - báječný, fantastický, hezký, nádherný, senzační, úžasný, velkolepý, výtečnýέξοχος, λαμπρός, πανέμορφος, υπέροχος, ωραιότατος - εύμορφοσ, ωραίοσ - galantně, pozorně, slušně, zdvořile, zvdořileευγενικά - úchvatnýγοητευτικός, πανέμορφος - hrubě, neslušně, nezdvořileάξεστα, αγενώς, χυδαία - chvalitebněαξιέπαινα - příjemně, utěšeněευχάριστα - désagréablement (fr) - srdečněεγκάρδια - laskavě, přívětivě, s dobrou náladou, vesele, vlídně, žoviálněαξιέραστα, εγκάρδια, ευγενικά, καλοδιάθετα, προσηνώς, φιλικά - explicitement (fr) - o chloupek, o vlásek, těsněμόλις, παρά τρίχα - laskavýευγενικός - věrněπιστά - nejlepší, optimálníάριστοσ - abnormálněαφύσικα - trvaleαπό έτουσ εισ έτοσ, διαρκώσ, μόνιμα, παντοτινά - agréablement, délicieusement (fr) - affectueusement, naïvement (fr) - v duchuαπό μέσα μου, κρυφά - příznivěευνοϊκά - δυσμενώσ - melioračníβελτιωτικόσ - sušeξερά - réduire (fr) - obligeamment (fr) - lugubrement (fr) - matněαμυδρά / αόριστα - okázaleμε στόμφο - zlepšeníβελτίωση - pokrok, průběh, rozmachεξέλιξη, πρόοδος - houževnatě, zarputileεπίμονα - účinně, výkonněαποτελεσματικά - τραγικά, τραγικώσ - zlověstněαπειλητικά, δυσοίωνα - avec juste raison, avec raison (fr) - neslušněαλαζονικά, απρεπώς - neobyčejně, neodolatelně, nepřekonatelně, nesmírněακαταμάχητα, ακατανίκητα, υπερβολικά - přísně, tvrdě, vážněαυστηρά, λιτά, σκληρά, σοβαρά - impérativement (fr) - korektura, náprava, oprava, opravováníαποκατάσταση, διόρθωση, επανόρθωση - immaculé, pur (fr) - divoce, lítě, zuřivěάγρια, με μανία - krvežíznivýαιματηρός, αιμοβόρος, αιμοχαρής - náprava, přetvoření, reforma, zlepšeníαναμόρφωση, βελτίωση - καλλωπισμόσ - κλασικώσ - nejasně, nezřetelněδυσνόητα, σκοτεινά - nebojácný, neohrožený, odvážnýατρόμητος, γενναίος - effroyablement (fr) - uměleckyκαλαίσθητα, καλιτεχνικώσ - hlavně, obzvlášťειδικά, ιδιαίτερα - modernizaceεκσυγχρονισμός - jednostejněεξίσου, ομοιόμορφα - continuellement (fr) - bezostyšně, nestoudněκατάφωρα, καταφανώς, χυδαία - degradace, znehodnoceníυποβάθμιση, υποβιβασμός - κατεξοχήν - srdnatý, udatnýθαρραλέος - esthétiquement (fr) - otřesně, strašněφρικιαστικά - statečný, udatnýγενναίος - zbabělýδειλός - infikování, kontaminace, znečištěníμόλυνση, ρύπανση - zbabělýδειλόσ - λιγόψυχος - manqué de courage, pusillanime, timoré (fr) - bídněάθλια, σιχαμερά - arogantněυπεροπτικά - audacieusement (fr) - dychtivěμανιωδώς - zamilovaněερωτικά - assidûment (fr) - chytře, prozíravěέξυπνα, σοφά, συνετά - πανουργώσ - austèrement (fr) - chamtivě, hltavě, nenasytněάπληστα, λαίμαργα - vlídněκαλοκάγαθα - bez obalu, neomaleně, příkře, prudce, zhurtaαπότομα, κοφτά, χωρίς περιστροφές, ωμά - grossièrement (fr) - početně - hbitě, zčerstva, živěγοργά, γοργώσ, δραστήρια, ζωηρά, ζωηρώσ, σφριγηλά - bez přerušení, nekonečně, nepřetržitě, neustáleαδιάκοπα, ακατάπαυστα, συνέχεια - interminablement (fr) - dogmatický, tvrdohlavý, umíněnýδογματικόσ, ισχυρογνώμων, φαντασμένοσ - nedbaleαναιδώσ, απρόσεκτα, με θρασύτητα - grossièrement (fr) - hovorově, neobřadněανεπίσημα, κοινά, στην καθομιλουμένη - avec calme, calmement (fr) - přizpůsobit, přizpůsobit se, upravitεξοικειώνομαι, προσαρμόζομαι, προσαρμόζω - samoliběαυτάρεσκα - úplněπεριεκτικά - jedním slovem, stručně, ve stručnosti, výstižně, zkrátka, zkrátka a dobřeεν ολίγοις, εν συντομία, κοντολογίς, με λίγα λόγια, με μια λέξη, συνοπτικά - cynickyκυνικά, κυνικώσ - blahosklonně, povýšeněπροστατευτικώσ, συγκαταβατικά - zmateněσε σύγχυση, συγκεχυμένα - conséquemment (fr) - konstruktivněεποικοδομητικά - chladně, chladnokrevně, klidně, lhostejně, nenuceněατάραχα, ψυχρά - nepravděpodobně, neuvěřitelněαπίστευτα, με ελάχιστες ή χωρίς πιθανότητες - věrohodněαξιόπιστα, πιστευτώσ - tajemněαινιγματικά, μυστηριωδώς - mnoho, nesčetný, nesčíslně, nesčíslný, nespočetnýένα σωρό, αμέτρητος, αναρίθμητος - nádherně, příjemně, rozkošněαπολαυστικά, πολύ ευχάριστα - možná, snad, snad anoίσως, ενδεχομένως - absurdně, nesmyslně, nesmyslyπαράλογα - koketněερωτιάρικα - nečestněαγενώσ, αναξιοπρεπώς, επαίσχυντα, ευτελώσ - detailní, podrobnýλεπτομερής - protivněαπαίσια, δυσάρεστα - letmý, zběžnýβιαστικός, πεταχτός - ďábelsky, strašlivěδιαβολεμένα, διαβολικά - ohavněαξιοκαταφρόνητα - průměrověδιαμετρικά - pilně, pracovitě, přičinlivě, snaživěεπιμελώς - nepříjemněδυσάρεστα, με δυσαρέσκεια - hanebně, nečestně, ostudněαισχρά, αναξιοπρεπώς, ατιμωτικά, επαίσχυντα - otevřeně, upřímněανοιχτά, ειλικρινά, ειλικρινώς, προσίτωσ - impartialement (fr) - loajálněπιστά - neloajálněάπιστα - přiměřeně, úměrněανάλογα, αναλογώσ, κατ' αναλογία - uctivě, zdvořileευλαβικά, ευσεβάστωσ, μεθ'υπολήψεωσ, με σεβασμό - neuctivě, nezdvořileμε ασέβεια - dogmatickyδογματικά - centrální, ústředníκεντρικός - snivě, zasněněαφηρημένα, ονειρικά - extaticky, s nadšenímεκστατικά - záhadněαπόκοσμα, παράξενα - efficacement (fr) - efficacement (fr) - vlna - sobeckyεγωιστικά, ιδιοτελώσ - neobyčejně - régulièrement (fr) - σοφά - vyhýbavěαόριστα - pravidelněκανονικά, σε τακτά διαστήματα - nestejněάνισα - přemrštěněεξωφρενικά, υπέρμετρα - proprement (fr) - cher, coûteusement (fr) - exponentiellement (fr) - snížení závažnosti, ulehčení, zmírnění - ύφεση - libéralisation (fr) - důvěrně, známěοικεία - fanatickyφανατικά - bezvadněάψογα - indolemment (fr) - neochvějněάκαμπτα - energicky, přesvědčivě, silněισχυρά - ανθώ, βλαστάνω - τρομερά, φοβερά - charakteristický, příznačný, reprezentativní, typickýαναγνωρίσιμος, αντιπροσωπευτικός, ξεχωριστός, προσδιοριστικός, τυπικός, χαρακτηριστικός - gloutonnement (fr) - oslnivěλαμπρά - gratuitement (fr) - bolestně - groteskněαλλόκοτα - de mauvaise grâce (fr) - lehkýακόλαστος - libozvučněαρμονικά - náhle, prudce, ukvapeněαπερίσκεπτα - bezhlavě, lehkomyslně, nedbaleριψοκίνδυνα - nemilosrdněάκαρδα - hrdinně, hrdinskyηρωικά - škareděαπαίσια, φριχτά - hygienickyυγιεινά - sjednocení, spojení, unifikaceενοποίηση, συνένωση, σύζευξη - opětné spojení, sjednocení, znovushledání, znovusjednoceníεπανένωση - lenivě, líně, nečinněτεμπέλικα - přerušení, přestávka, vyrušení, vyrušováníδιακοπή, διαταραχή - επιβλητικώσ, προστακτικώσ - drze, nestoudněαναιδώς, θρασέωσ, προσβλητικά - bez rozmyslu, splašeně, zbrkleαυθόρμητα, παρορμητικά - absolument, exactement, parfaitement, pile, précisément, précises, tapantes, tout à fait (fr) - nerozumněαπερίσκεπτα - nesrovnatelněασύγκριτα - discrètement (fr) - dekontaminace, odmořeníαπολύμανση - νωχελικά, νωχελικώσ - laborieusement (fr) - duchaplněευφυώς, εφευρετικά - z podstatyκατά βάση - inopportunément (fr) - vhodněεπίκαιρα, κατάλληλα - insidieusement (fr) - zjednodušitαπλοποιώ, απλουστεύω - horlivě, nadšeněέντονα, εξαιρετικά - namáhavěκουραστικά - mdleάτονα - langoureusement (fr) - obscènement (fr) - groteskně, směšněγελοία, παράλογα - shovívavěεπιεικώς - utříditοργανώνω, παρέχω - čistotný, čistý, hladkýίσιος, καθαρός, νοικοκυρεμένος, παστρικός, συγυρισμένος, τακτικός - bez poskvrny, neposkvrněnýάσπιλος, άψογος, αμόλυντος, πεντακάθαρος - lugubrement (fr) - majestátněμεγαλοπρεπώσ, μεγαλόπρεπα - vykořisťováníεκμετάλλευση, κακομεταχείριση - doucereusement (fr) - hrubé zacházení, špatné zacházeníβάναυση συμπεριφορά, κακομεταχείριση, κακοποίηση - persekuce, pronásledováníδίωξη, διωγμός, καταδίωξη, κατατρεγμός - chasse aux sorcières (fr) - bezohledně, nemilosrdněαλύπητα, αμείλικτα, ανελέητα, ανηλεώς - maccarthisme, maccarthysme (fr) - úžasný, zarážející - λεπτομερώσ - zázračněσαν από θαύμα - průsvitnýδιαφανήσ, ημιδιαφανής - bídně, ubozeάθλια, άθλιωσ - eskapismus, únikτάση φυγής, τάση φυγής από την πραγματικότητα, φυγή από πραγματικότητα - jednotvárněμονότονα - slepýθολόσ - mléčnýγαλακτερός, γαλακτώδης - mesquinement (fr) - bystrý, důvtipný, jemný, vychytralýδαιμόνιος, κοφτερός, οξυδερκής, οξύνους - près (fr) - objektivně - poslušně, servilněδουλικά, δουλοπρεπώς - bohatěπλουσιοπάροχα - okázaleεπιδεικτικά - enveloppant (fr) - blízký, důvěrný, úzkýεγκάρδιος, επιστήθιος, στενός - αρμοδίωσ - φλεγματικώσ - sentencieusement (fr) - milosrdně, žalostněάθλια, αξιολύπητα, οικτρά - marněάσκοπα - prétentieusement (fr) - simplement (fr) - pěkněόμορφα - prozaickyπεζώσ - chatrněμικροσκοπικά - cize, divně, podivněαλλόκοτα, παράξενα - klidně, pokojně, tišeήρεμα, ήσυχα, αναπαυτικά, γαλήνια, με απάθεια, ψύχραιμα - doplnit, kompletovat - justement (fr) - úctyhodněαξιέπαινα, αξιοπίστωσ - respectueusement (fr) - vigoureusement (fr) - prostornýευρύχωρος - těsnýπιασμένοσ, πυκνόσ - pohodlný, spokojenýάνετος, βολεμένος - zneklidňující, znepokojivý - smyslověαισθαντικά, καλαίσθητα - smyslněαισθησιακά - ήρεμα - poměrný, úměrný - rapidement (fr) - démocratique (fr) - fréquent (fr) - général (fr) - βασικός - habilement (fr) - neobyčejný, výjimečný, výlučnýασυνήθιστος, εξαιρετικός, ιδιαίτερος, ξεχωριστός - řídký, vzácnýσπάνιος - σπάνιος - obvykle, obvyklýσυνήθης, συνηθισμένος - obvyklý, řádný, tradičníεθιμοτυπικός, καθιερωμένος, συνήθης, συνηθισμένος, τακτικός - obyčejný, prostý, společnýκοινός, λαϊκός - špinavěελεεινά - jednotlivýξεχωριστός, συγκεκριμένος - příslušný, vlastníαντίστοιχος, ξεχωριστός - μεμονωμένος - výraznýεκφραστικός - bezvýraznýανέκφραστος, απαθής - rigoureusement, strictement (fr) - superlativement (fr) - furtivement, subrepticement (fr) - líbezněγλυκά, ευχάριστα - tacitement (fr) - télégraphiquement (fr) - něžněτρυφερά - tradičněπαραδοσιακά - efektivní, schopný, účelnýαποτελεσματικός, επιδέξιος, ικανός - fňukavý, hašteřivý, mrzoutský, naříkavý, nevrlý - διαμαρτυρόμενοσ - ανυποφορώσ - povzbuditδιεγείρω, ερεθίζω, κεντρίζω, κινώ - celkový, naprostýλεπτομερής, πλήρης - naprosto, otevřeněανεπιφύλακτα, ειλικρινά, πλήρως, χωρίς δισταγμούς - vyčerpávajícíεξαντλήσιμος, εξαντλητικός, λεπτομερής - celkový, naprostý, totální, úhrnný, úplnýπλήρης, συνολικός - hanebněανάξια, αναξίωσ - neúplný - užitečněχρήσιμα, ωφέλιμα - statečněγενναία - βιαίωσ, ορμητικώσ - ohavněαπαίσια, φρικτά - avec voracité, voracement (fr) - εγκυκλοπαιδικόσ - valnýαπόλυτοσ - de tout cœur (fr) - vtipněέξυπνα, ευφυώσ με πνεύμα, με χιούμορ - přístupný - odlehčit, usnadnitβοηθώ, διευκολύνω - ano, joμάλιστα, όντωσ - conjugalement (fr) - malproprement (fr) - výhradně, zvlášťειδικά - αμέσως - přímo, rovnouκατευθείαν - stručný ale výstižnýσυνοπτικός, συνοπτικός και κατανοητός - epigramatickýεπιγραμματικόσ - kompaktní, souhrn, stručnýλακωνικός, μικρός, περιεκτικός, συμπαγής, σύντομος - malý, odměřený, skoupý, stručný, úsečnýαπότομος, κοφτός, λακωνικός - mnohomluvný, rozvláčnýσχοινοτενής, φλύαρος - érotiquement (fr) - paseka, spoušťερήμωση, καταστροφή - povyk, pozdvižení, rámus, rozruch, vřavaέντονη λαϊκή διαμαρτυρία, αναστάτωση, μεγάλη αλλαγή, νταβαντούρι, σάλος, φασαρία - hukot, poprask, rozruch, ruch, tanec, zmatekβιασύνη, ζωηρότητα, σάλος, ταραχή, φασαρία, φούρια - plný, přecpaný, přeplněnýασφυκτικά γεμάτος, υπερπλήρης, υπερχειλίζων - neladící, nesouhlasnýαταίριαστος, παράταιρος - hračka, maličkost - violé, violée (fr) - servis - přední, prominentní, význačnýπερίοπτος - do očí bijící, flagrantní, křiklavý, nehorázný, neslýchaný, zjevnýεξόφθαλμος, κατάφωρος, σκανδαλώδης - affaire pendante (fr) - neustálý, systematický, trvalý - opakovaný, opakující se, opětovanýεπαναλαμβανόμενος, επαναλληπτικός, επανειλημμένος, μονότονος - ojedinělý, sporadickýσποραδικόσ - znátξέρω - svárlivý, vyhledávající sporyεριστικός, τεκμηριωμένος - dokázat, dovést, umětέχω οικειότητα με κπ., μαθαίνω, ξέρω - konvenční, obvyklýσυμβατικός, τυπικός - tuctovýσυμβατικός, συνηθισμένος - bizarní, divoký, excentrický, výstředníαλλόκοτος, εκκεντρικός, παράδοξος, παράξενος - nesnáz, obtěžování, problém, těžkost - významný, značnýσημαντικός - patrný, značnýαισθητός - triviální, zanedbatelný - zaměnit, zmotatσυγχέω - galantníιπποτικός - příkrý, prudkýάξεστος, απότομος - nezdvořilýαγενής - hodnověrný, uvěřitelný, věrohodnýαληθοφανήσ, αξιόπιστος, πιστευτός - neuvěřitelnýαπίστευτος, εκπληκτικός - kousavý, krutýκαυστικός, σκληρός, φαρμακερός - kritický, závažnýκρίσιμος - vážný, zlýσημαντικός - důležitý, klíčovýουσιαστικός, ουσιώδης, σημαντικός - překonaný, prošlý, zastaralýαπαρχαιωμένοσ - zastarávajícíαπαρχαιούμενος, που έχει πέσει σε αχρηστία, που τείνει να εκλείψει - prokletýκαταραμένος - chatrný, na rozpadnutí, poničený, vratkýασταθής, ετοιμόρροπος, ξεχαρβαλωμένος, σαραβαλιασμένοσ - drsný, hrubý, neotesaný, sprostý, vulgárníαναιδής, ασυγχώρητος, λαϊκός, πολύ κακός, πρόστυχος, χυδαίος - rozvážný, usedlýαξιοπρεπής, γαλήνιος, νηφάλιοσ, σοβαρός, συντηρητικόσ - απροσδιόριστοσ - primárníπρώτος, στοιχειώδης - znatelný, zřetelný - náročnýαπαιτητικός - rigorózní, tvrdýαυστηρός - επείγων, πιεστικός - svévolnýadj. - αυθαίρετος, αυθαίρετος, αυθόρμητος, αυταρχικός, δεσποτικός, παρορμητικός, πραξικοπηματικός - odhadnout, spočítatπροβλέπω, υπολογίζω - jistý, spolehlivýαξιόπιστος, φερέγγυος - úchylka - závislýεξαρτημένος - poklesekπαραπτωματάκι - nezávislýανεξάρτητος - marnotratnostπολυτέλεια, πολυτελής βίος, σπατάλη, υπερβολή, χλιδή - žádoucí - vraždaατιμία, βρομιά, βρωμοδουλειά, προστυχιά - žádoucí, záviděníhodnýζηλευτός - rouhání, svatokrádež, znesvěcení, znesvěcováníβεβήλωση, ιεροσυλία - vhodnějšíπροτιμότερος - pornografieπορνογραφία - payer, verser (fr) - závistζηλοφθονία, φθόνος - nesnadný, těžko zvládnutelný, těžkýακατανόητος, βαρύς, ζόρικος, κοπιώδης - hněvοργή - λαιμαργία - choulostivý, delikátní, lechtivý, ožehavýδυσκολομεταχείριστος, δύσκολος, λεπτός - sérieux (fr) - namáhavý, nepříjemný, obtížný, rušivýδύσκολος, ενοχλητικός, προβληματικός - jednoduchý, snadnýεύκολος - čistý, elementárníαπλός, καθαρός, σκέτος, στοιχειώδης - hladký, úlisnýαβρός, γλυκομίλητος - úporný, vytrvalýεπίμονος, εργατικός, ευσυνείδητος - dělný, neúnavnýακαταπόνητος, ακούραστος - ledabylý, líný, nedbalýαδρανήσ, αμελήσ - přímý - εξάρτια, εφόδια - πολύ καλός, πρώτος - sélectif (fr) - neurčitý, nezřetelný, zastřenýασαφής, δυσδιάκριτος, συγκεχυμένος - obecný, povšechný - nebezpečí, risk, riziko, sázkaαπειλή, κίνδυνος, ρίσκο - dominantní, převládající, rozhodujícíεπικρατέστερος, επικρατών, κυρίαρχος - akutní, jemný, naléhavýέντονος - obrana, ochranaπροστασία - měnící se, proměnlivý - počáteční, vznikajícíατελήσ, μόλισ αρχίσασ - čelit, potýkat seενασχολούμαι - efektní, schopný, účinnýαποδοτικός, αποτελεσματικός, δραστικός, εντυπωσιακός, τελεσφόρος - obtížný, pracný, těžký, úmorný, vyčerpávající, zničujícíδύσκολος, εξαιρετικά κοπιώδης, εξαντλητικός, επίμοχθος, κοπιαστικός, κοπιώδης, κουραστικός - těžký - hravý, lehký, snadný - promiskuita, střídání sexuálních partnerůακολασία, μίξη άνευ διακρίσεωσ - ekonomický, hospodárnýοικονομικός - rychlý, výkonnýταχύς - drastickýδραστικός - vykřiknutýεπιφωνηματικόσ - silný - nejapný, nemotornýάκομψοσ, αδέξιος - exportable (fr) - nadšenýενθουσιώδης - chtivý, dychtivý, horlivý, náruživý, vášnivý, zanícený, zapálený, zuřivýένθερμος, ενθουσιώδης, μανιώδης, που θέλει πολύ - lahodit, lichotit, pochlebovat, podkuřovatθωπεύω, καλοπιάνω, καλοπιάνω με κολακείες, κολακεύω - explicite (fr) - důvěrný, esoterický, tajuplnýαπόκρυφοσ, απόρρητοσ, εσωτερικός, μυστικόσ - obskurní, těžko pochopitelnýασαφής, δυσνόητος - ésotérique (fr) - εξωτερικόσ - základníβασικός, στοιχειώδης - eufemistickýευφημιστικός - hrubý, přibližnýκατά προσέγγιση, πρόχειρος, χονδρικός - volný - à couper le souffle (fr) - nesprávné používání, špatné použití, zneužití, zneužíváníκακή χρήση, κατάχρηση - drahý, nákladnýακριβά, ακριβός - mastnýακριβός - surévalué (fr) - lacinýοικονομικός, φθηνός - kapitalizace - nezkušený, nový, zelenýάμαθος, άπειρος - objasnit, ozřejmit, vyjasnit, vysvětlitαποσαφηνίζω, διευκρινίζω, επεξηγώ - skrytý, vnitřníενδόμυχος, εσωτερικός, μύχιος - spravedlivýδίκαιος - cizí - nemoderní, staromódní, starožitný, starý, vyšlý z módy, zastaralýαντίκα, απαρχαιωμένος, εκτός μόδας, ξεπερασμένος, παλιομοδίτικος, παμπάλαιος - neelegantní, staromódníάκομψος, κακοντυμένος - nóbl, primaαριστοκρατική, αριστοκρατικό, αριστοκρατικός, πολυτελής, φίνος - okamžitýάμεση, άμεσο, άμεσος, ακαριαίος, γρήγορος - pedantskýσχολαστικός - délicat, difficile (fr) - baculatý, boubelatý, buclatýπαχουλός, στρουμπουλός - korpulentní, otylý, tlustýπαχύσαρκος - hubený, kost a kůže, kostnatý, vychrtlý, vyhublý, vyzáblýαποστεωμένος, καχεκτικός, κοκαλιάρης, οστεώδης, σκελετωμένος - přípravaδιευθέτηση, οργάνωση, σύστημα - opakováníεπανάληψη - kopírování, průpis - replikace, reprodukce, reprodukování, rozmnožování, zhotovení kopií - přetrvávání, stálost, úpornost, výdrž, vytrvalostεμμονή, επιμονή - úvodní, začátečnický, základníβασικός - rituálιεροτελεστία, τελετουργικό, τυπικό - fit, ve fromě, zdravýσε καλή σωματική κατάσταση, σε φόρμα, σωστός, υγιής - zdatnýαρτιμελήσ, γερόσ, εύρωστοσ, ικανόσ, σωματικόσ - podtrhnout, vytknout, vyzdvihnout, zdůraznitδίνω έμφαση, δίνω έμφαση σε κτ., τονίζω, τονίζω τη σημασία, υπογραμμίζω - fossilisé, pétrifié (fr) - podtrhnout, vypíchnoutτονίζω, υπογραμμίζω - nekompromisní, neústupnýαδιάλλακτος, ασυμβίβαστος - cizí - formální, obřadníσύμφωνος με τους τύπους - klid, oddech, odpočinek, pohov, relaxaceακινησία, ανάπαυλα, ανάπαυση, ξεκούραση, στάση - bon, meilleur (fr) - abstinence, zdrženlivostαποχή, εγκράτεια - osudnýκαταστροφικός, μοιραίος - svobodný, volnýελεύθερος - příležitostný - frais (fr) - čerstvýφρέσκος - srdečný, vlídný, žoviálníεγκάρδιος, προσηνής, φιλικός - renfrognement (fr) - plodný, produktivní, úrodný, vynalézavý, žírnýγόνιμος, παραγωγικός - přeplněnýσυνωστισμένος - pouhý - tel (fr) - specifickýειδικός, συγκεκριμένος - local (fr) - odborný, technický - poslušnost, respektování - nešetřící, pěkný, štědrý, velkorysýγενναιόδωρος - štědrýσπάταλοσ - špatné řízení, špatné vedeníκακή διαχείριση, κακοδιοίκηση - krutý, lakomý, mizerný, rozladěný, skoupý, ubohý, zlýάθλιος, δύστροπος, παρακατιανός, σκληρός, τσιγγούνησ - parcimonieux (fr) - šlechetný, velkodušný, velkomyslnýμεγαλόψυχος - bien (fr) - synthétique (fr) - blahodárný, dobře, dobrý, prospěšnýγερός, ευεργετικός, ευχάριστος, ευχαριστημένος, καλός, κεφάτος, που είναι σε καλή κατάσταση, υγιής, ωφέλιμος - vhodný, vítanýευπρόσδεκτος - vhod, vhodný, vyhovujícíβολικός, κατάλληλος - appeasement, smír, uklidnění, uspokojeníκατευνασμός - mizernýάθλιος, φρικτός - ειρήνευση - négatif (fr) - dobrý, laskavýαγαθός, ευγενικός, ικανοποιητικός, καλός, λογικός - bílý - nekalý, temnýκακός - ďábelský, démonický, neuctivý, příšerný, zlomyslnýανόσιος, ασεβής, δαιμονικόσ, δαιμόνιος, διαβολικός, εξωφρενικός, παράλογος, σατανικός - μεφιστοφελικόσ - úsečný - mrzutý, nabručený, podrážděný, rozmrzelýγκρινιάρης, δύστροπος, θυμωμένος - mrzutý, popudlivýγκρινιάρης, οξύθυμος - mrzutý, rozmrzelý, rozmrzený, škaredý, temný, zamračený, zasmušilý, zlostný, zlýανάποδος, βαρύθυμος, βλοσυρός, καταχθόνιος, κατηφής, λυπημένος, μελαγχολικός, στριφνός - mrzutýαγενής, εριστικός - postupný, povlovný, stupňovitýβαθμιαίος - náhlý - agressivité, violence (fr) - katastrofální, katastrofický, osudný, tragickýκαταστρεπτικόσ, καταστροφικός - integrace, začlenení, zapojení - slovoτήρηση υπόσχεσης - těžkýβαρύς - lehkýελαφρός, ελαφρύς - těžký - namáhavý, obtížnýδυσβάσταχτος, δύσκολος, επίπονος, ζόρικος - zneklidněnýστενοχωρημένοσ - podporaστήριξη - prudký, těžký, velkýβαρύς - lehký, malýελαφρύς - homogenní, sourodý, stejnorodýομοιογενής - náklonnost, služba - beau geste (fr) - pozornost - velký, vysokýμεγάλος, σημαντικός, υψηλός, ψηλός - mobilizaceεπιστράτευση, κινητοποίηση, συσπείρωση - nízko položený, nízký, nižšíμικρός, χαμηλού υψομέτρου, χαμηλός - msta, odplata, odveta, pomsta, revanšδίψα για εκδίκηση, εκδίκηση - vysokýυψηλός - nízkýχαμηλός - vysoký - přímluva, zákrokμεσολάβηση, παρέμβαση - obnovaανανέωση - otevřený, přímýειλικρινής, ευθύς - klamnýπαραπλανητικός - prodchnout, proléztδιήκω, διαπερώ, διαπνέω, διαποτίζω, διαχύνομαι - průchod, uvolněníδιέξοδος - υποδεχόμενοσ - καυτός - chladnýπου κρυώνει, ψυχρός - holý, ponurý, pustý, sychravý, syrovýανεμοδαρμένος, απροστάτευτος, κρύος - chladný, neosobníκρύος, ψυχρός - nadlidský, nelidskýυπερφυσικός - humánní, lidskýανθρωπιστικός, ανθρώπινος - brutální, hrubý, potvorný, surový, zvířecí, zvířeckýκτηνώδης, χυδαίος - šaškovskýαγροίκοσ, αδέξιοσ, γελοίος, κλοουνίστικος - humorný, komický, směšný, žertovnýγελοίος, κωμικός - komický, legrační, zábavnýαστείος, διασκεδαστικός - bujný, povedený, veselýξεκαρδιστικός - bystrý, vtipnýεύστροφος, πνευματώδης - spěšný, uspěchanýβιαστικός - pádný, podstatný, významnýεξαιρετικός, ισχυρός, μεγάλος, ουσιώδης, σημαντικός, σπουδαίος, υψηλός - velký - hlavní, klíčový, nejdůležitější, podstatný, ústřední, základníβασικός, θεμελιώδης, καίριος, κύριος, σημαντικός - hlavní, korunní, primární, prvořadý, prvotní, vysokýανώτερος, κυριότερος, κύριος, ο κύριος, ο πιο σημαντικός, πρωταρχικός - historickýιστορικός - důležitý, vážný, závažný - stratégique (fr) - cenný, hodnotný, užitečnýπολύτιμος - malý, nicotnýασήμαντοσ - nahánějící hrůzu, úchvatný, velkolepý, vzbuzující úctuδεινόσ, που εμπνέει δέος, φοβερός - nádherný, přepychový, skvostnýέξοχος, λαμπρός, μεγαλειώδης, μεγαλοπρεπής - úpadkovýδιεφθαρμένοσ, παρακμάζων, παρηκμασμένοσ - instruit (fr) - lidnatýπυκνοκατοικημένος - bezúhonný, nevinnýάψογος - poučnýηθικοπλαστικός, παιδαγωγικός - intelektuální, rozumovýδιανοητικός - inteligentníέξυπνος, ευφυής, οξύνους - zajímavýενδιαφέρων - poutavý, zajímavýγοητευτικός, συναρπαστικός - duchamorný, nezáživný, obtížný, suchopárný, únavnýανιαρός, βαρετός, βαρύς, ενοχλητικός, κουραστικός, ψυχοφθόρος - vnějšíεξωτερικόσ, ξένοσ - accessoire, accidentel, adventice, secondaire (fr) - depresivní - hořký - pochmurný, pohřebnýθλιβερόσ, πένθιμοσ - pověstný, přední, proslavený, proslulý, slavný, vyhlášený, vynikající, význačný, známýγνωστός, διάσημος, διαπρεπής, εξαιρετικός, ξακουστός, φημισμένος - velikýγια άντρα, μεγάλος σε μέγεθος, που είναι μεγάλου μεγέθους - širokýπλατύς, σε φάρδος, φαρδύς - neskladný, objemný, velikýογκώδης - objemný, prostornýευρύχωρος - obrovský, ohromujícíκαταπληκτικός, κολοσσιαίος - hrozitánský, náramný, nebetyčný, nesmírný, obrovitý, ohromný, pořádný, velikánský, velkýτεράστιος - obří, obrovskýγιγάντιος, γιγαντιαίος - mamutí, obrovskýγιγάντιος, πελώριος, τεράστιος - nesmírný, obrovskýαπέραντος - obrovskýπελώριος, τεράστιος - drobný, malýμικρός - drobný, křehký, maličký, malinký, mikro-, miniaturníμικρο-, μικροκαμωμένος, μικροσκοπικός - nepatrný, zlomkovýεικονικός, κλασματικός, μικροσκοπικός, συμβολικός - odlišný, rozdílnýανόμοιος, διαφορετικός - menší, nevelký, umírněný, vedlejšíασήμαντος, δευτερεύων, λιγοστός, μέτριος - lokální - nekonečný, proletáři všech zemí, protahovaný, spojte se!, táhlýενωθείτε!, μακροσκελής, μακρόσυρτος, παρατεταμένος, προλετάριοι όλου του κόομου - trvalý, trvanlivýδιαρκής, μόνιμος - nekonečnýατέλειωτος - krátký, stručnýβραχύς, μικρός, σύντομος - chvilkový, letmýστιγμιαίος - sonorní, zvučnýβροντώδησ, ηχηρόσ, ηχητικόσ - roztomilýαξιαγάπητος - přítulný, roztomilýτρυφερός - hnusný, nechutný, odporný, odpuzující, protivnýαπαίσιος, απεχθής, αποτρόπαιος - aux yeux bleus (fr) - milující, zamilovanýαγαπών, στοργικός, τρυφερός - láskyplný, něžný, srdečný, starostlivý, vroucí, zamilovanýστοργικός, τρυφερός, φιλόστοργος - zamilovanýερωτευμένοσ - velký - malý - bezvýznamný, nedůležitý, nicotnýαμελητέος, ασήμαντος, μηδαμινός - zženštilýγυναικοπρεπήσ - dětinskýπαιδαριώδης, παιδιάστικος - blet (fr) - maximální, vrchovatýμέγιστος - minimálníελάχιστος, μηδαμινός - mající význam, smyslπου έχει νόημα, σημαντικός - nesmyslnýάσκοπος, που δεν έχει νόημα - nemilosrdný, neúprosnýάσπλαχνος, αμείλικτος - bezohledný, chladnokrevný, nelítostný, nemilosrdný, nesmiřitelnýαμείλικτος, ανένδοτος, ανήλεος, ανελέητος, ανηλεής, ασυγκίνητος, σκληρόκαρδος, σκληρός - lehký, mírnýήπιος, ε λαφρός, επιεικής - intenzivní, usilovnýεντατικός - děsný, ukrutný, vážnýαπαίσιος, δεινός, σοβαρός, τρομερός - silný - poutat, přitahovatελκύω, προσελκύω - nadměrný, nepřiměřený, přehnaný, přemrštěnýεξωφρενικός, υπέρμετροσ, υπερβολικός - nekřesťanský, přehnaný, vyděračský, závratnýεξωφρενικός - ultra-, zásadníολοκληρωμένος, ριζικός, ριζοσπαστικός - modeste (fr) - degenerovaný, nepočestný, nezřízený, prostopášný, zhýralý, zkaženýάσωτος, έκφυλος, ακόλαστος, ανήθικος, εκφυλισμένος - πολοί - četný, početnýπολυάριθμος - malýλίγος, λιγοστός - globálníπαγκοσμίως, παγκόσμιος - přírodní - přízračnýπου μοιάζει με φάντασμα - konečnýτελικός - finální, konečný, poslední - abnormální, neobvyklýανώμαλος, αφύσικος - poslušnýυπάκουος - volný - volnýδιαθέσιμος, ελεύθερος - odporný, ohavnýαπεχθής, αποκρουστικός, απωθητικός - hnusný, nechutný, odpornýάθλιος, αηδιαστικός, αντιπαθητικός, βρομερός - obnovitανακαινίζω, ανανανεώνω, ξαναρχίζω - starýπαλαιός, πρώην , τέως - čerstvý, čistýκαινούριος, νέα, νέο, νέος, πρωτόγνωρος, πρόσφατος - récent (fr) - postarší, starý, ve věkuηλικίας, ηλικιωμένος - dokončit, dorazit, splnit, uskutečnit, vykonatεκπληρώνω, ολοκληρώνω επιτυχώς, πραγματώνω, φέρω σε πέρας - příhodný, včasnýέγκαιρος, επίκαιρος - obyčejný, průměrný, tuctovýκοινός, μέτριος - prostřední, průměrný, střední, ucházejícíκαλούτσικος, μέσος, μέτριος - κοινός, συνήθης - každodenní, řemeslný, všedníκοινός, συνηθισμένος - báječný, kolosální, náramný, obrovský, skvělý, úchvatný, úžasnýθαυμάσιος, θαυμαστός, καταπληκτικός, τεράστιος, τρομερός, φανταστικός - holistický - originální, původní, svéráznýπρωτότυπος - neotřelý, novátorskýκαινούριος, πρωτοποριακός - innovantes, innovateur (fr) - otřelýκοινότοπος, τετριμμένος - ortodoxní, pravověrnýγενικά αποδεκτός, που πιστεύει στις καθιερωμένες αρχές - εικονομαχικόσ - otevřený, zjevnýέκδηλος, ανοιχτός - fanatickýφανατικός - nynější, současnýνυν, τρέχων - irénique (fr) - ostrý, pronikavý, řízný, silnýέντονος, οξύς - stálý, trvalýμόνιμος - dočasný - chvilkový, dočasný, pomíjející, přechodnýπαροδικόσ - mizícíεξαφανιζόμενοσ, εφήμεροσ, παροδικόσ - pomatený, popletenýαμηχανών, απορημένος, σαστισμένος - rozpačitý, zmatenýαποσβολωμένος, σαστισμένος - intimní, osobníατομικός, ιδιαίτερος, ιδιωτικός, προσωπικός - assurer, garantir (fr) - lehký, nahý, pouhý, prostýαπλός, γυμνός, εύκολος, κοινός, λιτός, μη σύνθετος, μόνος, σκέτος - jednoduchý, prostýαπλός, μη σύνθετος - απολαυστικός, ευχάριστος - nádherný, příjemný, rozkošný, slastnýαπολαυστικός - snížitελαττώνω, μειώνω - zábavnýδιασκεδαστικός - rozmanitý - jednoznačný, kladný, pozitivní, souhlasnýθετικά φορτισμένος, θετικός, κατηγορηματικός, σαφής - pohoršit, rozhořčit, urazitεξοργίζω, προσβάλλω, σκανδαλίζω, σοκάρω - negativní, odmítavýαρνητικός - nestranný, neutrálníουδέτερος - obšťastnitικανοποιώ - neuskutečnitelnýακατόρθωτος, μη πραγματοποιήσιμος - mocný, silnýδραστικός, δυνατός, ισχυρός - odrazovat, zrazovatαποθαρρύνω, αποκαρδιώνω - silný - ισχυρόσ, σθεναρόσ - bezmocný, slabýαδύναμος, ανήμπορος, ανίσχυρος - důležitý, vlivnýεξουσιαστικός - přesnýακριβής - pompézníπομπώδης, στομφώδης - druhého stupně, druhořadý, druhotný, sekundárníδευτερεύων, δευτεροβάθμιος, κατώτερος - dceřiný - fondamental (fr) - uzavřený - důvěrný, tajnýεμπιστευτικός - δημόσιος, κοινός - ouvert (fr) - produktivní - bezvýsledný, marný, neplodnýάκαρπος, μάταιος - lukrativní, výnosnýεπικερδής - půvabný, slušný, spořádanýαξιοπρεπής, ευπρεπής, καθωσπρέπει, ταιριαστός, όμορφος - puritánský, upjatýαυστηρά τυπικός, πουριτανός, σεμνότυφος - ochranný - arogantní, domýšlivý, namyšlený, opovážlivýαλαζονικός, επηρμένος - domýšlivý, panský, pohrdavý, povýšený, povznesený, povznešený, pyšný, zpupnýαγέρωχος, αλαζονικός, υπεροπτικός, υπερφίαλος, υπερόπτης - domýšlivý, ješitný, nadutý, nafoukanýεπηρμένος, ματαιόδοξος, ξιπασμένος, που έχουν πάρει τα μυαλά του αέρα - čistý, neposkvrněný, průzračný, ryzíάψογος, ανόθευτος, καθαρός - jasný - soi-disant (fr) - apokryfní - pochybný, podezřelý, stinnýαμφίβολος, αναξιόπιστος, που εμπνέει υποψίες, που προκαλεί καχυποψία, σκιερός, ύποπτος - hlučnýθορυβώδης - chladnokrevný, klidný, odpočivný, osvěžující, pokojný, rozvážný, uklidňujícíήρεμος, ήσυχος, αναπαυτικός, ηρεμιστικός, ξεκούραστος, που ξεκουράζει, χωρίς δραστηριότητα, ψύχραιμος - bouřlivý, rušivýαποδιοργανωτικός, θορυβώδης, που επιφέρει αναστάτωση - systematický - praktický - kafkaïen (fr) - fantazmagorickýσουρεαλιστικός - pevný, zdravýγερός, υγιής - hrubý, hulvátský, křupanský, nemotorný, neotesanýάξεστος, αγροίκοσ, αδέξιος, αποβλακωμένος, απολίτιστος - drsný, hrubý, neotesaný, obhroublý, sprostý, surovýάγριος, άξεστος, σκληρός, τραχύς, χυδαίος - hloupý, hrubý, necitlivý, vyloženýαναίσθητος, εξόφθαλμος, ηλίθιος, χοντροειδής, χοντρόπετσος - pravidelný, regulérníκανονικός - sans rapport (fr) - vážený - hanebný, neblaze proslulý, nechvalně známý, neslavný, notorický, notoricky známýδιαβόητος, επονείδιστος, κακόφημος - συμβιβάσιμοσ - rozhodnýαποφασισμένος - reprezentačníευπαρουσίαστος - zodpovědnýυπεύθυνος - užitečný, vděčnýανταποδοτικός, ικανοποιητικός - řečnickýρητορικός - excitant, palpitant, vibrant (fr) - majetný, nuzný, zámožnýσε κακή ή καλή οικονομική κατάσταση - dostatečný, uspokojivýοικονομικά άνετος - pauvre (fr) - na mizině, rozbitý, švorc, zkrachovanýαπένταρος - bez prostředků, chudý, jsoucí bez peněz, jsoucí bez prostředků, nemající peníze, nezámožný, nuzný, potřebný, strádajícíάπορος, φτωχός - bez haléře, nasuchu, na suchuαπένταρος, είμαι αδέκαρος, μου έχει τελειώσει κτ. - bohatý, královský, přepychovýπλούσιος, πολυτελής - robustní, silný, statnýγεροδεμένος, γερός - obézní, silný, statný, svalnatý, tělnatý, urostlýγεροδεμένος, εύσωμος, σωματώδης - arcadien, bucolique, rustique (fr) - nebezpečnýεπικίνδυνος - nebezpečnýαρρωστημένος, επικίνδυνη, επικίνδυνο, επικίνδυνος, νοσηρός - sebevražednýμε τάσεις αυτοκτονίας, που μπορεί να οδηγήσει στην καταστροφή ή το θάνατο - různýδιάφορος, ποικίλος - obdobný, podobnýπαρόμοιος, όμοιος - blázen, blbý, jankovitý, ořechový, pomatený, potrhlý, praštěný, rozbitýπαλαβός, παλαβώνω, που περιέχει ή έχει γεύση σαν καρύδι - μανιακόσ, τρελλόσ - jedovatý, jízlivý, sarkastický, uštěpačnýδηκτικός, σαρκαστικός - ironickýειρωνικός, χλευαστικός - satirický, výsměšnýπεριπαικτικός, που έχει σχέση με τη σάτιρα, σατιρικός, σατυρικόσ - neuspokojivýμη ικανοποιητικός - neuspokojující, zklamávajícíαπογοητευτική, απογοητευτικό, απογοητευτικός - intelektuální, pedantická, pedantický, pedantský, vzdělanýσχολαστική, σχολαστικό, σχολαστικός - učenýπολυμαθήσ - lákavý, svůdnýσαγηνευτικός - sobeckýεγωιστικός - égoïste (fr) - erogenní - hygienickýυγιεινός - cizí - vážný - lehkovážný, povrchníεπιπόλαιος - čertovský, rozpustilýδιαβολικόσ, σκανδαλιάρικος - střízlivý, vážnýμετρημένος, σοβαρός - nerozhodnutý, nevyřešený, otevřený - koketníερωτιάρης, τσαχπίνικοσ, φιλάρεσκοσ - erotickýερωτικός - frivolní, košilatý, necudný - prostopášnýασελγήσ, λάγνοσ - chlípnýασελγήσ, κνησμώδησ, λάγνοσ - jevit se, vypadat, vystoupitδίνω την εντύπωση, δείχνω, δείχνω ότι, εμφανίζομαι, παρουσιάζομαι, φαίνομαι - apparaître, sembler (fr) - odhalit, předvést, prokázat, ukázatδείχνω, επιδεικνύω, φανερώνω - blýskat se, okázale předvádět, vytahovat seεπιδεικνύω, καυχιέμαι, κορδώνομαι - bystrozrakýαετομάτης, οξυδερδήσ - důležitý, významnýαξιόλογος, που έχει ειδικό νόημα, σημαντικός, σπουδαίος - bezvýznamný, nedůležitý, nepatrný, nevýznamný, zanedbatelnýασήμαντη, ασήμαντο, ασήμαντος, επουσιώδης - pur et simple (fr) - elementární, fundamentální, základníβασικός, θεμελιώδης - složitýπερίπλοκος - komplikovaný, složitý, spletitýμπερδεμένος, περίπλοκος - patolízalskýσυκοφαντικόσ, ψευτοκολακευτικόσ - jediný, ojedinělý, osamocenýμεμονωμένος, μοναδική, μοναδικό, μοναδικός, μόνη, μόνο, μόνος - dobrý, dovedný, obratný, odborný, pečlivý, schopný, šikovný, umný, zkušený, zručnýέμπειρος, γνώστης, επιδέξιος, ικανός, καλοφτιαγμένος, καλός, πεπειραμένος - λείος - hrbolatý, kostrbatýανώμαλος, γεμάτος λακκούβες - získat zpětανακτώ, ξαναβρίσκω - rafinovaný, ušlechtilý - stable (fr) - pevný, robustní, solidníγερός, στέρεος - zdravý a čilýεύθυμοσ, ζωηρόσ - temperamentníενεργητικός, ζωηρόσ, ζωντανός, παλλομένοσ, χαρούμενος - pevný, stabilní, stálýστέρεος, σταθερός - rozvrzaný, viklavěασταθής, ξεχαρβαλωμένος - prohrát, ujít, ztratitδεν κερδίζω, είμαι ο χαμένος π.χ. σε έναν αγώνα, χάνω - kolísavý, proměnlivý, rozkolísaný - přímý, rovný, správně umístěnýίσιος, ευθύς - mocný, ostrý, prudký, zdatnýέντονος, γερός, δυνατός, ισχυρός - slabýαδύναμος - houževnatý, tvrdošíjný, urputný, zarputilýεπίμονος, πεισματικός - tvrdohlavýπεισματάρης - vzpurnýανυπότακτοσ, απειθήσ - podařený, povedený, úspěšný, vydařený, zdárnýεπιτυχημένος, που έχει επιτυχία - frustrovaný, otrávený, protáhnout tvář, rozčarovaný, zklamaný, znechucenýαπογοητευμένος, αποκαρδιωμένος, αποτυχημένος, κπ. δείχνει ξαφνική απογοήτευση, μη ικανοποιημένος - dobrý, dost, přiměřený, úměrnýαρκετός, επαρκής, ικανοποιητικός - nedostatečně, nedostatečný, nepřiměřenýανεπαρκής, ανεπαρκώς - příliš krátkýανεπαρκής, λιγοστός, τοσοδούλης - blahosklonný, povýšenýσυγκαταβατικός - přední, vysoká, vysoké, vysoký, význačnýδιαπρεπής, εξέχων, επιφανής, υψηλόβαθμος - supérieur (fr) - jemný, krásný, skvělý, výborný, vynikající, výtečný, znamenitýάριστος, έξοχος, εξαιρετικός, θαυμάσιος, υπέροχος - řádný, skvělý, výbornýάριστος, εξαίρετος, επιδοκιμαστικός, επιθυμητός, καλής ποιότητας, σωστός, ωραίος - mizernýανάξιος, ασήμαντος - obchodnickýεμπορικός, επικερδής - prostřední, průměrnýμέτριος - filiální, přidruženýθυγατρικός - dátθυσιάζω, προσφέρω κτ. ως θυσία - překvapivýεκπληκτικός - náchylnýεπιδεκτικός - empathique (fr) - anachronickýαναχρονιστικός - systematickýσυστηματικός - delikátní, lahodný, šťavnatýχυμώδης - těžký, velkýμανιώδης - incontrôlé (fr) - degradovatυποβιβάζω - hospodárný, šetrný, spořivý, úspornýμη σπάταλος, οικονομικός, οικονόμος, ολιγοδάπανος, προσεκτικός, φειδωλός - špinavýβρόμικος, μπελαλίδικος - držet se, ovládat se, přemáhat se, zakázat, zdržovatαποκρύπτω, αποσιωπώ, καθυστερώ κπ., καταστέλλω, συγκρατώ - chrupavčitýπου είναι γεμάτος χόνδρους, τραγανόσ, χονδρώδησ - chřupavý, křehkýτραγανιστός, τραγανός - organizovat, uspořádatδιοργανώνω, οργανώνω - cynickýκυνικός - důvěryhodný, spolehlivý, věrnýαξιόπιστος, δοκιμασμένος, πιστός - reprezentativníαντιπροσωπευτικός - ctít, respektovatέχω σε υπόληψη, τιμώ, υπολήπτομαι - liberalizovatφιλελευθεροποιώ - prospěšnýεξυπηρετικός, πρόθυμος να βοηθήσει - marnýμάταιος - cenný - sans valeur (fr) - ευμετάβλητοσ, πρωτεϊκόσ - měnitelnýμεταβλητός - opakovacíεπαναληπτικόσ - dusný, hustý, nevětranýαποπνικτικός, πνιγηρός, χωρίς καθαρό αέρα - divoký, krutý, prudký, urputný, zuřivýάγριος, έξαλλος, βίαιος, λυσσαλέος, μαινόμενος, σκληρός - bezbožný, hříšnýάνομοσ - kontrolovat, ovládat, regulovat, řídit, udržetασκώ έλεγχο, διατηρώ σε συγκεκριμένο σημείο, ελέγχω, περιορίζω, συγκρατώ - vlažnýμη ενθουσιώδης, χλιαρός - affecter, feindre, minauder (fr) - odčinit, pykatεξιλεώ, εξιλεώνομαι για, εξιλεώνω - dobýt, docílit, domoci se, dosáhnoutαποκτώ, κατορθώνω, πετυχαίνω, πραγματοποιώ - commencer (fr) - podvádětαπατώ επιτήδεια - mastit, načechrat, načepýřit se, natřást, zbabrat, zkopat, zpackatεκτελώ αδέξια, κάνω άτεχνα, τα θαλασσώνω, τα κάνω μούσκεμα, φουσκώνω - prodat - prospěšný, zdravýυγιεινός - offensant (fr) - uznat, uznávatαναγνωρίζω - malicherný, omezený, úzkýπεριορισμένος, στενός - podpořit, povznést, prosaditενθαρρύνω, προάγω, προωθώ - aider, contribuer (fr) - podat, podepřít, podpořit, posílitενισχύω, υποστηρίζω - absurdní, nesmyslný, směšnýγελοίος, εξωφρενικός, παράλογος - hloupý, pošetilý, slabomyslnýανόητος, γαϊδουρινός - ideologickýιδεολογικός - napálit, zpronevěřitεξαπατώ - perzekvovat, pronásledovat, šikanovat, utiskovatδιώκω, κατατρέχω - poprat se, udělat, vypořádat se, vystačit, zabývat se, zvládnoutανταπεξέρχομαι, αντεπεξέρχομαι, αντιμετωπίζω, καταπιάνομαι με, τα βγάζω πέρα, τα βολεύω, τα καταφέρνω - snížit seκαταδέχομαι - sloužitυπηρετώ - komandovat, naparovat se, vyvyšovat seκάνω το σπουδαίο, καταδυναστεύω, παριστάνω σε κπ. τον αφέντη - žítδιάγω τον βίο, ζω, περνώ - faire (fr) - civět, flákat se, lelkovat, loudat se, meškat, motat se, okounět, poflakovat se, posedávat, postávat, potloukat seστέκομαι άσκοπα, τεμπελιάζω, χαζεύω, χασομερώ - být důležitý, mít význam, platit, záležetέχω σημασία, βαραίνω, επηρεάζω, μετρώ, υπολογίζομαι - korespondovat, krýt se, odpovídat, shodovat se, shodovat se sανταποκρίνομαι, συμπίπτω, συμφωνώ, συνδέομαι, ταιριάζω - zkontrolovatεξακριβώνομαι - záležetβασίζομαι, εξαρτώμαι, στηρίζομαι - podobat se, připomínatμοιάζω, μοιάζω με, ομοιάζω, σε κπ., φαίνομαι - chimérique (fr) - překonat, překročit, převýšitξεπερνώ, υπερβαίνω - dostačit, postačit, stačitαρκώ, κάνω - servir (fr) - dodržet, plnit, provést, splnit, ukojit, uspokojit, vyhovět, vyplnit, žít v souladu sανταποκρίνομαι σε, εκπληρώνω, ζω σύμφωνα με, ικανοποιώ, κάνω κπ. να ευχαριστηθεί, καλύπτω, τηρώ - compenser, contrebalancer, égaliser (fr) - předčit, vynikat, zaskvít seδιακρίνομαι, διαπρέπω, ξεπερνώ - platit, týkat seαφορώ, ισχύω - affecter, atteindre, toucher (fr) - držet, setrvat - harmonizovat, ladit, zapadatδένω, εναρμονίζομαι, εναρμονίζω, συμφωνώ, συναρμόζομαι, συνδυάζομαι, ταιριάζω - vzpírat seαδιαφορώ, αψηφώ - nahradit, vykompenzovatαναπληρώνω - lokální, místníτοπικός - náležetανήκω, αρμόζω, πρέπω, ταιριάζω - hodit se k, náležetπάω, πηγαίνω, πηγαίνω με, ταιριάζω, ταιριάζω με - přidatπροσθέτω - prodatείμαι πωλητής, πουλώ - technický - podnož, stojanβάση, στήριγμα - liščíαλωπεκώδησ, πανούργοσ - μεσσιανικόσ - kulturníμορφωτικός, πολιτιστικός - protiletecký kryt, úkryt - smírčíεκπνευστικόσ, εξαγνιστήριοσ - draconien (fr) - hégélien (fr) - changement (fr) - klenot, perla, poklad, skvostθησαυρός, κόσμημα - Veau d'or (fr) - dárek na památku, památka, relikvie, suvenýr, upomínka, vzpomínkaαναμνηστικό, ενθύμιο - grande œuvre, grand œuvre, magnum opus, opus magnum (fr) - azyl, útočiště, útulek - žebro - bezvýznamná věc, drobnost, drobnosti, maličkostαμελητέο, ανούσιες λεπτομέρειες, κάτι ασήμαντο, κτ. ασήμαντο και ευτελές - břemeno, závažíβαρύ αντικείμενο - duchψυχή - povaha, typιδιοσυγκρασία, πάστα, προσωπικότητα, στόφα - animace, oduševnělost, oživeníζωτικότητα, σχεδιασμός κινουμένων σχεδίων - horlivost, ochotaπροθυμία - břitkost, energie, vervaενεργητικότητα, σφρίγος - duch, důvtipπνεύμα - družnost, kamarádstvíσυντροφιά, συντροφικότητα - adaptabilita, přizpůsobivostικανότητα προσαρμογήσ, προσαρμοστικότητα, προσαρμόσιμο - dojem, efektεντύπωση - figure (fr) - půvab, roztomilostεξυπνάδα, ομορφιά, χάρη - atraktivita, přitažlivostελκυστικότητα - magnétisme animal (fr) - charisma, osobní kouzloέλξη - pohlavní přitažlivostερωτική έλξη, σεξαπίλ - ošklivostασχήμια, δυσμορφία - defekt, kaz, skvrna, vadaελάττωμα, σημάδι, ψεγάδι - dovednost, lehkostάνεση, ευκολία - obtížnost, potížδυσκολία - zakopaný pes - kompatibilita, slučitelnostσυμβατότητα, συμφωνία - kongruence, shoda, shodnostκαταλληλότητα, ομοιότητα - nesouladασυμβατότητα - konflikt - přiměřenost, vhodnostαρμοδιότησ, αρμοδιότητα, επιτηδειότητα, καταλληλότητα - dosažitelnost, dostupnost, použitelnost, přístupnostδιαθεσιμότησ, διαθεσιμότητα - étosήθοσ, πολιτισμόσ - atmosféra, ovzduší, vzduchαίσθηση, ατμόσφαιρα, αύρα, νότα - náznak, známkaτόνος - bonitaδιαμέτρημα, ολκή, ποιότητα - dokonalostυπεροχή - majestát, vznešenostαρχοντιά, επιβλητικότητα, μεγαλείο - rozhodnostαπόλυτο - podoba, podobnostομοιότητα - ομολογία, ομόλογο - paralelismusπαραλληλισμόσ - uniformité (fr) - homogénéité (fr) - podobnostομοιότητα - neshoda, nesouhlas, rozdíl, rozporασυμφωνία, διαφορά, διαφωνία, διχογνωμία - náskok, tolerance, zpožděníχάσμα, χαμένος χρόνος - nepodobnost, rozdílnost, různostανομοιότητα, απόκλιση, απόσταση, διαφορά - odlišnost, rozmanitost, různostποικιλία, ποικιλομορφία - changement (fr) - fumée (fr) - soudržnostαλληλεγγύη - komplexnost, složitostπεριπλοκότητα, πολυπλοκότητα - pravidelnostκανονικότητα, ομαλότητα, τακτικότητα - organisation (fr) - nepravidelnost, neregulérnostαντικανονικότητα, ανωμαλία, παρατυπία - paralysie spasmodique, spasticité (fr) - nestabilnost, nestálostαστάθεια - pevnost, pravidelnost, rovnováhaευστάθεια, σταθερότητα - dobré vybavení, pohodlí, půvab - δυνατότητα παραδοχήσ, παράδεκτο - exotika - endémisme (fr) - neotřelost, originalita, původnostαυθεντικότητα, γνησιότητα, εγκυρότητα - novota, novum - σχολαστικισμός, τυπολατρία - exaktnost, přesnostακρίβεια - jemný, přesnost, správnostακρίβεια - nepřesnostανακρίβεια - imprécision (fr) - eleganceκομψότητα, χάρη - pompa - kategorie, třídaαξία, κλάση - akt, čin, skutek, účinek - jasnost, ostrost, průzračnostκαθαρότητα - clarté (fr) - nejasnostαοριστία, ασάφεια - poctivost, spravedlivost, správnostαρετή, ορθότητα, τιμιότητα, χρηστότητα - εντιμότητα, ευθύτησ - pieta, pobožnost, zbožnostευλάβεια, ευσέβεια - religiozita, zbožnostευλάβεια, ευλαβικότητα, ευσέβεια, θρησκευτικότητα - pobožnostθρησκοληψία, πιετισμός, υπερβολική ευσέβεια - zbožnostθεοσέβεια - irréligion (fr) - barbarství, brutalita, krutost, ohavnost, surovost, úděsnostβαρβαρότητα, κτηνωδία, ωμότητα - brutálnost, divokost, divoši, jízlivost, krutost, prudkost, špatnost, zlomyslnostαγριότητα, δηλητηριώδεσ, κακία, κτηνωδία, μοχθηρότητα - nepovolnost, neúprosnostαδυσώπητο, σκληρότητα - altruismusαλτρουισμός, ανιδιοτέλεια - iniciativa - konkurenceschopnostανταγωνιστικότητα - delikátnost, diplomacie, finesa, jemnost, obratnostδιπλωματία, διπλωματικότητα, ευαισθησία, λεπτότητα - συνείδηση - heroismus, hrdinství, odvahaανδρεία, γενναιότητα, ηρωισμός, παλληκαριά - píleενδελέχεια, επιμέλεια - neúplatnostαδιάφθορο, ακεραιότητα - αληθοφάνεια, εύσχημο - nacionalismus, patriotismus, vlastenectvíπατριωτισμός - naivitaαφέλεια - egoismusαυτοεκτίμηση, αυτοσεβασμός - chvástavost, vychloubačnost, zpupnostκομπορρημοσύνη, ματαιοδοξία - αλαζονεία - živostγλαφυρότητα, ετοιμότησ, ετοιμότητα, παραστατικότητα - duševní rovnováha, klid, rozvaha, tichoαταραξία, ηρεμία, ψυχραιμία - ohled, podřízenost, respekt, úcta, úcta, ohled, uctivost, zřetelευγένεια, σεβασμός - nevychovanostαγένεια - novotaαπειρία, φρεσκάδα - fraîcheur (fr) - ztuchlinaμούχλα - κόσμοσ τησ ματαιότητασ - grácie, ladnost, půvabχάρη - mechanický, moc, mocnostβία, ενέργεια, επιρροή - mohutnost, otužilost, vitalitaανθεκτικότητα, αντοχή, ευρωστία, ρωμαλεότητα, ρώμη, τόλμη - odvahaθάρρος, κουράγιο, κότσια - výdržαντοχή, δύναμη - prudkost, sílaαλκή, δύναμη, ρωμαλεότητα, ρώμη, σθένος - intenzitaένταση, εντατικότητα, σφοδρότητα - běsnění, divokost, dravost, prudkost, zuřivostαγριότητα, θηριωδία, λύσσα, μανία, ορμή - Achilova pataαχίλλειος φτέρνα - modernostκαινότησ, νεοφανεία, νεωτερισμόσ, σύγχρονοσ χαρακτήρασ - continuité, persistance (fr) - rychlostγρηγοράδα, ευστροφία, σβελτάδα, ταχύτητα - αμεσότητα - okamžitost, rychlostπροθυμία, ταχύτητα - συμμετρία - effet externe, externalité (fr) - plynnostανειλικρινήσ πολυλογία, πολυλογία χωρίσ ειλικρίνεια - objem, těloμεγάλος όγκος - nesmírnost, obrovitost, rozlehlost, rozsáhlostαπέραντο, απεραντοσύνη, αχανέσ, τεράστιο μέγεθος - quantité (fr) - hubenost, maličkost, nedostatečnost, skrovnostισχνότητα, μικρότητα, πενιχρότητα, φειδώ - bohatství, záplavaαφθονία - nedostatekέλλειψη - nadbytekπερίσεια, πληθώρα - přebytečný, přebytečný materiál, přebytekπλεόνασμα - hojnost, nadbytekπερίσσεια, περιττότησ, περιττότητα, πλεονασμόσ, υπεραφθονία - hranice, limit, mez, míraπεριορισμός, όριο - dosah, mez, okruh, rámec, rozsah, záběrέκταση, ακτίνα, σφαίρα, φάσμα - hranice, pomezí - rozhledέκταση, σημασία, σκοπόσ, όρια, όριο - cena, důležitost, hodnotaαξία, σπουδαιότητα - hodnotaτιμή - dobrostκαλό - blaho, dobro, prospěch - přepych, přepychovýπολυτέλεια, χλιδή - prospěšnost, užitečnostχρησιμότητα, ωφελιμότητα - marnostματαιότητα - proveditelnost, uskutečnitelnostδυνατότητα πραγματοποίησης, κατορθωτό, σκοπιμότητα - kvalifikace, oprávnění, schopnostικανότητα - klad, plus, přednost, přínos, výhodaπλεονέκτημα, προσόν - výhodaαβαντάζ, πλεονέκτημα, προσόν, προτέρημα - přízeňεύνοια - profit, užitek, výdělekωφέλεια, όφελος - ziskovostωφελιμότητα - δασμολογική προτίμηση - právo, privilegium, výhoda, výsadaπρονόμιο - main verte (fr) - κοινό καλό - nedostatek, neprospěch, nevýhodaέλλειψη, μειονέκτημα - limitation, restriction (fr) - vadaέλλειψη, αδυναμία, ελάττωμα - απώλεια, οι νεκροί - cena, daň, oběťαντίτιμο, αξία, κόστος, τίμημα, τιμή - nedostatek, vada, vroubekμειονέκτημα - důležitost, význam, závažnostσημασία - významσημασία - váhaβαρύτητα, κύρος, σημασία - bezvědomí, nesmyslnost, omezenostαναισθησία, ανοησία, κουφότησ, κουφότητα, παραλογισμός - mocnost, sílaδυναμικότητα, δύναμη, εξουσία, ισχύς - síla, vlivδύναμη, ισχύς, σφοδρότητα - temperamentζωηράδα, ζωηρότητα, χρώμα - vlivεπίδραση, επιρροή - tlakπίεση - bagnole, caisse, roues (fr) - efektivita, efektivnost, účinnostδραστικότητα, δύναμη - účinnostαποτελεσματικότητα, δύναμη - forme (fr) - bezmocnost, impotenceαδυναμία, ανημποριά, ανικανότητα - amas stellaire, être plein d'illusion, poudre magique, stardust (fr) - nerozpustnostαδιάλυτο, αδιαλυτότητα - stehnoμηρός, μπούτι - místoθέση - hloubka, ostrovtip - filip, selský rozum, zdravý rozumκοινή λογική, κοινός νους - opatrnostσωφροσύνη, σύνεση - επιμέλεια, προσοχή - εξυπνάδα, ευφυΐα, νοημοσύνη - hlava, mozek, mozková kapacitaμυαλό, νοημοσύνη, νοητική ικανότητα, ευστροφία, εξυπνάδα, ευφυϊα - lest, lstivost, mazanost, prohnanost, záludnost, zchytralostδόλος, εξαπάτηση, επιδεξιότητα, ευστροφία, πανουργία, πονηριά - géniusμαγεία - nebeΟυρανός, ουράνια, παράδεισος - initiative (fr) - συντονισμός - univerzálnost, všestrannostευελιξία, πολυμέρεια, πολυπραγμοσύνη - fortel, obratnost, zručnostδεξιοσύνη, επιδεξιότητα, επιτηδειότητα, μαστοριά - technikaκατάρτιση - výkonnostαποδοτικότητα - mrav, obyčej, zvyk, zvyklostέθιμο - normál, poučka, pravidlo, šablona, společenské pravidlo, zvyklostσύμβαση - hádanka, tajemství, záhadaαίνιγμα, γρίφος, μυστήριο, μυστικό - dilemaδίλημμα - obtížδυσκολία, εμπόδιο - nesnáz, překážka, trableδυσκολία - oporaστήριξη - opora, páteřάγκυρα - fruit défendu (fr) - lákadlo, úplatek - náhrada, náhradníkαντικατάσταση, αντικαταστάτης - επαγρύπνηση - sous-évaluation (fr) - point de non retour (fr) - gusto, pochopení pro, porozumění, vkusγούστο, διάκριση, εκτίμηση, επιλεκτικότητα, σεβασμός - haute couture (fr) - bláznivý nápad, libůstka, móda, módní výstřelek, výstřelekμόδα, παροδική συνήθεια - contreculture (fr) - identifikaceταυτοποίηση - pavěda, pseudovědaf, ψευδοεπιστήμη - alternativa, jiná možnost, možnost, volba, výběrεκλογή, εναλλακτική λύση, επιλογή - klíč - lueur (fr) - mœurs (fr) - světπραγματικότητα - ζωή - ντεζά βυ, προμνησία - duševní potrava, duševní strava, potrava - question (fr) - ohled, zřetelπροϋπόθεση, συνθήκες - θίγω, υπενθύμιση - neřád, otrava, protiva, svízel, trápení - agacement (fr) - břemeno, břímě, mlýnský kámen na krku, tíha, zátěžάχθος, έγνοια, βάρος, δοκιμασία, φορτίο - zárodek - povaha - skutečnostεπιφάνεια - souborενότητα, σύνολο, όλο - jednotka, kusμονάδα - srdceκαρδιά, κούπα - výkladέννοια, κτ. που βγάζει νοημα, νόημα, σημασία - importance (fr) - podstataη ουσία ενός θέματος, κύρια σημεία, κύριο στοιχείο, ουσία - αξία, ιδεώδες - standardπρότυπο - model, vzorπρότυπο, υπόδειγμα - fantazmagorieφαντασμαγορία - model, obraz, paradigma, prototyp, typický představitel, vzorπρωτότυπο - předzvěstπρόγευση, πρώτη γεύση - ďáblovstvíδιαβολισμόσ, σατανισμόσ - κουλτούρα, πολιτισμός - odborné vzdělání, učenost, vědomí, vědomosti, vzděláníγνώσεις, γνώσις, ευρυμάθεια, μάθηση - direction (fr) - tendence, trendτάση - appel, cri, visite (fr) - bigotnost, dogmatismus, fanatismusδογματισμός, μισαλλοδοξία, φανατισμός - fanatismusφανατισμός - konzervatismusσυντηρητικότητα, συντηρητισμός - reakce - literature (en) - nuance - jádro věci, potížεπίμαχο σημείο, ουσία - módní slovo/pojemδημοφιλής φράση ή λέξη - μυστηριώδησ ή μαγική λέξη - bula, žvástyανοησίες - stín, stopa, zdáníίχνος, απομεινάρι, λείψανο, υπόλειμμα - zahraniční politika - επίλυση - slabé označeníευφημισμός, μείωση της σημασίας, μετριασμένη παρουσίαση της πραγματικότητας, σκόπιμη - sarkasmus, satiraειρωνεία, σάτιρα, σαρκασμός - pointaκατάληξη ανέκδοτου - bon, bon-mot, mot (fr) - cauza, kauza - hlavolam, záhada - pedanterie, puntičkářstvíσχολαστικότησ, σχολαστικότητα - výmluvnostευγλωττία - charabia, jargon (fr) - archaismusαρχαϊσμόσ - výřečnostορθοφωνία - emphase (fr) - technobabble (fr) - stručnostευκρίνεια, περιεκτικότησ, περιεκτικότητα, σαφήνεια, συνοπτικότητα - opisπερίφραση - pleonasmusπλεονασμόσ - metafora - kletba, nadávka, zakleníβλαστήμια, βρισιά - neuctivost, rouhavostασέβεια, βλασφημία - schválení, souhlas, svoleníσυγκατάθεση, συναίνεση - objev, odhalení, prozrazení, zjeveníαποκάλυψη, φανέρωμα - narážka, špičkaυπαινιγμόσ εναντίον κάποιου, υπονοούμενο - voix (fr) - οιωνόσ - τίμια συναλλαγή - justice poétique (fr) - přínos, výhraαμοιβή, ανταμοιβή, πληρωμή - otřesαποπληξία, κλονισμός, ξάφνιασμα, σοκ - nehoda, neštěstíατύχημα, δεινοπάθημα, δυστύχημα - kalvárie, mučednictvíμαρτυρικός θάνατος, μαρτύριο - amputace, přerušeníδιακοπή, χωρισμός - malér, nešťastná náhodaατυχία - kalamita, katastrofa, neštěstí, pohroma, tragédieδράμα, συμφορά, τραγικό γεγονός, τραγωδία - επιφάνεια, θεοφάνεια, φώτα - osud, úděl, určeníπεπρωμένο - pokrok, vylepšeníβελτίωση, πρόοδος - debakl, fiasko, pohroma - přizpůsobení, regulace, úpravaδιαβάθμηση, διευθέτηση, προσαρμογή, ρύθμιση - sběh událostí, událostγεγονός, ειδική περίσταση, περίσταση - mimořádná okolnost, pohotovostέκτακτη ανάγκη - krizeκρίση - Πτώση του Ανθρώπου - enfer, feu (fr) - úhona, zhoršení, ztrátaβλάβη, εξασθένιση, ζημιά - revoluceεπανάσταση, ριζική μεταβολή - nakládačka, překážkaαναποδιά, καθυστέρηση - dědičný hříchΠτώση - konflikt - distance, odstupαπόσταση - útlocit - dohoda, úprava, uspořádáníδιευθέτηση, σύστημα, ταξινόμηση - společnost, světυψηλή κοινωνία - υπερπληθυσμός - chátra, masaμάζα, όχλος - buržoazie, střední stavαστική τάξη, μπουρζουαζία - kolonie, osazenstvo, společenstvíκοινότητα - civilizováníεκπολιτισμός - generaceγενιά - kolekce, pestrý výběr, směs, směsice, sortiment, souprava, všehochuťποικιλία, ποτπουρί, ποτ-πουρί, συλλογή - tokάνεμος - kubismusκυβισμός - απόσταση - blaho, nebe, rájγη της επαγγελίας, παράδεισος - skrýš, úkryt, zásobárnaκρυψώνα - bezpečí, úkryt, útočištěάσυλο, καταφύγιο - osudμοίρα, πεπρωμένο - fils, logos (fr) - baba, bába, bázlivecφοβητσιάρης, φοβιτσιάρης - expert, -ice, mistr, odborník, znalecειδικός, εμπειρογνώμονας, εξπέρ, μετρ, σπεσιαλίστας - negr - Tom, Uncle Tom (en) - white trash (fr) - kuliκινέζοσ χειρώναξ, χαμάλησ - indien (fr) - Anglán - pom (fr) - Mick, Mickey, Paddy - angloamerický - Boche, Hun, Jerry, Kraut, Krauthead - poradce, poradenský, rádceσύμβουλος - hajzl, idiot, kretén, mamrd, parchant, zkurvysynκάθαρμα, πρόστυχος - autorita, znalecαυθεντία - chlapec, frajer, galán, hoch, kamarád, kluk, milý, přítelαγόρι, εραστής - chuligán, násilník, neurvalec, rváč, surovecκακοποιός, μάγκας, παλιάνθρωπος, ταραχοποιό στοιχείο, τραμπούκος, χούλιγκαν - děťátko, dítě, miminkoβρέφος, μωρό, παιδί - sběratelσυλλέκτης - odpůrce vojenské službyαντιρρησίας συνείδησης - holobrádek, mládě, nováček, rekrut, ucho, zelenáč, zobákάπειρος, αρχάριος, νεοφερμένος - buzik, homouš, teplouš - horák, venkovan - kafir, kâfir (fr) - soleil (fr) - machine (fr) - maestro, mistrμαέστρος - kamarádφίλος από τα παιδικά χρόνια - sílaδύναμη - prcek, šašekμικρόσωμο ζώο, νάνοσ, νανώδεσ ζώο - shiksa (fr) - -ce, hříšníkάνθρωπος αμαρτωλός, αμαρτωλός , κριματισμένος - politik, státníkδημόσιος ανήρ, σημαντική φυσιογνωμία της πολιτικής - provozní náklady, provozní výdaje, režijní nákladyλειτουργικό κόστοσ - požitek, vedlejší příjem, výhoda - ztrátaαπώλεια, ζημιά, χάσιμο, χασούρα - krytíασφάλεια, προφύλαξη - menue monnaie, petite monnaie (fr) - consommation ostentatoire (fr) - dekadence, zhoršení, zkázaεπιδείνωση, χειροτέρευση - vývojανάπτυξη, εμφάνιση, εξέλιξη - malabsorption (fr) - rozmach, rozvoj - apogée, maximum (fr) - hloupost, nulaμηδέν - ne rien branler (fr) - dolní mez, minimumτο ελάχιστο, το μίνιμουμ - hrstχούφτα - náznak, odstín, pel, pyl, stopaίχνος, μικρή ποσότητα, πολύ μικρή ποσότητα, υποψία, υπόνοια - balík, chumáč, dávka, fůra, halda, hora, hromada, kupa, masa, moře, spousta, tucet, várka, záplavaπαρτίδα, σωρός, φουρνιά - millions (fr) - místoευρυχωρία - půdaβάση, θεμελίωση - mostγέφυρα - jednotlivostλεπτομέρεια - měřítkoκλίμακα - rovnováha, vyváženostισορροπία - družba, přátelstvíφιλία, φιλική σχέση - kritická situace, krizeκρίση - živel - okolí, prostředí, světπεριβάλλον - équilibre (fr) - inclusion, inscription (fr) - rejet (fr) - statusκαθεστώς, στάτους - divočina, přírodaάγρια κατάσταση, φυσική κατάσταση - poslední výkřik, špička, vrchol, vyvrcholeníάκρο άωτο, ακμή, αποκορύφωμα, ζενίθ, κορυφή - případ, situaceπερίπτωση, πράγμα - postavení, pozice, společenské postaveníθέση, κοινωνική θέση - místo, postavení, poziceκοινωνική θέση, υποδεδειγμένη θέση - mistrovský titul - přednost, priorita - importance secondaire (fr) - léta, životζωή - pořádek, řádηρεμία, σειρά, τάξη, τάξι - mír, pokoj - anarchie, bezvládí, chaos, zmatekαναρχία, αταξία - blázinec, chaos, cirkus, pozdvižení, vřavaπανδαιμόνιο - incident - otřes - studená válkaψυχρός πόλεμος - nesouhlas, rozkol, rozladění, sporασυμφωνία, διαφωνία - svoboda - autonomie, nezávislost, samostatnost, svrchovanostαυτοτέλεια, ελευθερία - polarizace - mrtvý bod, slepá kolej, slepá uličkaπλήρες αδιέξοδο - nouze - kritický okamžik - τρομερή δυσχέρεια - energie, vitalita - nouzeδυσκολία - nesnáz, situace - napětí, stres - problém - poznání, rozpoznání, uznáníαναγνώριση - izolaceαπομόνωση, μόνωση - pokrok, zlepšeníβελτίωση - vývin, vývojεξέλιξη - nepoužíváníαχρηστία - rénovation (fr) - důležitost, významnostλαμπρότητα, σημασία, σοβαρότητα, σπουδαιότητα - důrazέμφαση, βαρύτητα - prestižγόητρο, κύρος - anonymita, utajení původceανωνυμία - dobré jméno, jméno, proslulost, sláva, věhlasαναγνώριση, διασημότητα, ενδοξότητα, λαμπρότητα, φήμη, όνομα - pověst, reputaceφήμη - charakter, pověstάνθρωπος, υπόληψη, φήμη, όνομα - sláva, vážnost, zvukφήμη - potupaαθλιότησ, αθλιότητα, εξεφτελισμόσ, καταντία, ταπείνωση - chátrání, degenerace, úpadekδιαφθορά, κατάπτωση, παρακμή - nadvláda, převaha, vládaέλεγχος, επιβολή, ισχύς, κυριαρχία - nadvláda, převaha, vládaκυριαρχία, υπεροχή - prépondérance (fr) - odplata, zhoubaαναθεματισμός, κατάρα - bída, trápení, ubohost, utrpeníαθλιότητα, δυστυχία - naléhavost, urgentnost - tíseň, tlakεξαναγκασμός, πίεση - zamoření, zaplaveníεπίθεση, μάστιγα, προσβολή - celistvost, integrita, jednotaακεραιότητα, ολότητα - úplnostπληρότητα - celistvost, úplnostολότητα - nedokonalost, nedostatekατέλεια - hamartia (fr) - los, osud, záhuba, zkázaγραφτό, κακή μοίρα, μοίρα, πεπρωμένο, περίσταση, ριζικό, τύχη - prosperita, prospíváníευημερία - úspěch - katastrofa, neštěstí, pohromaκαταστροφή, συμφορά - neúspěch, selháníαποτυχία - perspektiva, šance, vyhlídka, vyhlídkyπροοπτική - možnost, šanceευκαιρία, καλή τύχη, πιθανότητα, προοπτική - denημέρα - λευκό μητρώο - nečistota, znečištěníακαθαρσία - politique de l'argent rare, resserrement de crédit, resserrement du crédit (fr) - plein emploi, plein-emploi (fr) - blahobyt, prosperita - bohatost, bohatství, hojnost, nadbytekπλούτος, πλούτος: αφθονία, χλιδή - mamonμαμμωνάσ, πλούτοσ - bída, žebrotaφτώχεια - nedostatek, nouze, nuzotaανάγκη - hygiena, zdravověda - neposkvrněnostάψογη, αγνότησ, αγνότητα, καθαρή εμφάνιση ή κατάσταση - řád, upravenost, uspořádanostπειθαρχία, σύστημα, τάξη - nečistota, špína, svinstvoβρομιά, δύσκολη βρομιά - špína, špinavostαθλιότητα, προστυχιά, φιλαργυρία - kontext, poměrσυνθήκες - doména, oblast, pole, sféraπεδίο - resort, rezortπεριοχή - drsnost, psotaάσχημες καιρικές συνθήκες, άσχημος καιρός, κακοκαιρία - atmosféra, kolorit, nálada, ovzduší, prostředíατμόσφαιρα, γενική αίσθηση - duch, tón - bezpečnostασφάλεια - bezpečí, bezpečnost, zajištěníασφάλεια - paix (fr) - ochranaπροστασία - nebezpečenství, nebezpečíκίνδυνος - nástrahaεπικινδυνότητα, κίνδυνος - danger immédiat (fr) - riziko, sázkaκίνδυνος - hrozba, ohrožení, strašák, strašidloαπειλή, κίνδυνος - forma, kondice - iluminace, osvícení - kámen mudrcůφιλοσοφική λίθος - nečistota - částečka, kousek, zrnkoάτομο, ίχνος, ψήγμα - prachσκόνη - odpad, odpadový, zmetekάχρηστο υλικό, απορρίμματα, απόβλητα - přítomnost - doba temna, temnoσκοταδισμός - soudný denΗμέρα της Κρίσεως - chvilkaώρα - věkχρόνος - čas, vhodná chvíleκατάλληλη στιγμή, περίσταση, στιγμή - mrknutí oka, okamžik, zlomek sekundyκλάσμα του δευτερολέπτου, στιγμή - generace[Domaine]

-