Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

   Publicité ▼

sensagent's office

Raccourcis et gadgets. Gratuit.

* Raccourci Windows : sensagent.

* Widget Vista : sensagent.

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 1.233s


 » 

dictionnaire analogique

أساسا, أساسًا, أساسِيَّا، جَوْهَرِيًّا, بِصورة أساسِيَّةٍ, بِصورَةٍ أساسيَّةٍ, جوهرياbásicamente, en el fondo, en esencia, esencialmente, fundamentalmente - ببساطة, بصورَةٍ بَسيطَه, فقط, فَقط، لا أحَد سِوى, فَقَط, فَقَط: تُظْهِر النَّتيجَه, لكنّ, مُجَرَّدا، فَقَطcon sencillez, meramente, simplemente, únicamente - بِصورَة أوتوماتيكيه/تِلْقائِيَّه / ذاتِيَّه, تلقائيًّاa máquina, automáticamente, maquinalmente - بِصُورَة مُفْزِعَهalarmante, alarmantemente, de forma alarmante, horriblemente, horrorosamente - بِصورَة شاسِعه، بِصورَة ضَخْمَه, كثيراampliamente, espaciosamente, extensamente, inmensamente, prolijamente - بِصورَة إجماليَّهburdamente, chabacanamente, groseramente, indecentemente, rudamente, toscamente, vulgarmente - بِصورَة مَلْحوظَة/ مَلْموسَهconsiderablemente - تام، كامِل, خالصcompleto, puro - إلى حَدٍّ ما، نوعا ما, بعض, تقريبا, تقريبًا, تَقريبا, تَقريبا، بصورة أو بأخْرى, تَقْريبا, تَقْريبا، حَوالي, تَقْريبا، قَريب مِن, تَقْريباً، حوالي, حَوالي, حَوالَي، تَقْريباً, حَوالِي، تَقْرِيباً, في المَنْطِقَه، قَريب, قَريب مِن، حَوالي, نَحْو، حَوالي، تَقْريباalgo, algo así como, alrededor de, aproximadamente, casi, cerca de, digamos, globalmente, grosso modo, más o menos, sobre, unos, un poco - relatif (fr) - إطلاقاً, تماماً, حتماً - أوَّل, بالكامل, تماما، كُلِياً, تَماما، كُلِيَّا, تَماما، مُطْلَقا, تَماماً, سَكْران كُلِّيا, كليا, كليا، تَماما, كلية, كليّا, كلّ, كلّيًّا, كَثِيراً, كُلِيّا, كُلِيّا، جدا, كُلِيّاً, كُلِّيا, كُلِّيَّا, كُلِّيّا، تَماما, كُلِّيّاً, كُلِّيَّا، تَماماً، بِصُورَة مُطْلَقَهabsolutamente, aún, completamente, completamente, totalmente, del todo, de remate, de todo, eliminado, enteramente, enteramente, completamente, perfectamente, plenamente, por completo, tanto, totalmente - بالأقْتِصار على، على وَجْه الخُصوص, فقط, كليّا, وحيدًاexclusivamente - إطلاقاً, تماما, تماماً, حتماً - parfaitement (fr) - بِصورَة غَير تامَّه, خاطئde forma imperfecta, imperfectamente - إلى أقْصى حَد، للغايَه, بالكامل, كامل, كامِلا، تَماما، الى حَد كَبيرa fondo, al máximo, completamente, completamente, hasta el máximo, completo, de cuerpo entero, de largo metraje, de largo metraje, de cuerpo entero, completo, extenso, extenso, hasta el máximo, plenamente, por completo - فقط - شره, فجعان, نهمcomilón, tragón, voraz, zampón - ne, uniquement (fr) - حسنا - bien (fr) - bien (fr) - حسنا - bien (fr) - بارتياح - عَلَى نَحْو مُفِيدcon ventaja - غزير, كثير, وفير, وَفِير، غَزِير، غَنِي بِabundante - ﺇﻠﻰ حدّ كبير - bien (fr) - bien (fr) - بحميمية, حسنا - حسنا - طافِح بالسُّرور, غزير, فاخر, مسرف, مشاغب, معشب, وافِر، غَزيرabundante, eufórico, pródigo, profuso - بجدية, بشدّة, بِجدِيَّه، بِخُطورَهcon urgencia, en serio, gravemente, muchísimo, muy, seriamente, severamente - بأذى، بصورةٍ مُضِرَّه, بِصورَةٍ شِرّيرَهcon malicia, mal, maliciosamente - حتى - حتى - مرض, مقبول, مَقْبُولaceptable - أبدا, باسْتِمرار, بِصُورَة دَائِمَة وَمُتَكَرِّرَة, دائمًا, دائِماconstantemente, continuamente, siempre - دائمًا, ﺇﻠﻰ الأبد - أحْيانا, أحْيانا، من حينٍ إلى آخَر, بَين حينٍ وآخر، بِصورَةٍ مُتَقَطِّعَه, في فَتَراتٍ مُتَقَطِّعَه, قَليلا، بين حينٍ وآخر، أحْيانا, من حين لآخر, من مَرَّةٍ إلى أخْرى، أحْيانا, من وَقْتٍ إلى آخر، بينَ الفَيْنَه والفَيْنَه, مِن حينٍ إلى آخر، بيْن الفَيْنَه والفَيْنَهa intervalos, aquí y allí, a ratos, a veces, de cuando en cuando, de tiempo en tiempo, de vez en cuando, ocasionalmente, otra vez alguna que, y allí aquí - convencionalmente - أيضا, على أية حال, على الرغم من, على الرغم من هذا, لكِن، مع ذلِك, مع ذلك, مع ذلِك, مع هذا, مَع ذلك, مَع ذلك، بالرَّغْم من ذلِك, مَع ذلِكa pesar de todo, aun así, aún así, aunque, de todas formas, igualmente, no obstante, pero - أدناه, حتى الآن, حتّى الآن, حَتّى الآن, حَتّى الآن،حتّى ذلك الحينantes, en ese entonces, hasta ahora, hasta aquí, hasta hoy, hasta la fecha - عَمَل، مَفْخَرَه, مأثرة, مفخرة, مَفْخَرَه، عَمَل بُطولي، مأثَرَهhazaña, logro, proeza, realización - جدا, جِدا, حقا, حقيقيmuy, realmente - نشيط, نَشِيط ، مُفْعَم بِالحَياةactivo - بَهْلَوَانِي, رياضيّacrobático - الآن، مُنْذُ لَحْظَه, فقط, في هذه اللحْظَةِ بالذّات, مُنْذُ لَحْظَهahora mismo, en este momento, hace un momento, un momento hace - فوراen un abrir y cerrar de ojos, en una escapada, instantáneamente - حَيَوي ونَشيط, خَفِيف الحَرَكَه، رَشِيق, رشيق, رشيق - خفيف الحركة, رَشيق الحَرَكَه, نشيطágil - بعد قليل, قريبا, مُبَكِّراpronto, temprano - بتكرار, تِكْراراً, غالبا, غالِبا, في أغلب الأحيان, كثيراcon frecuencia - نادرا, نادِرا, نادِراًpocas veces, raramente, raras veces, rara vez - جاري, ساري المَفْعول, ساري المَفْعول، فَعّال, سَارِي المَفْعُول، قَائِم, ناشط, نشيطactivo, en vigor, vigente - جوهرياper se, tal como - بالتأكيد, بتأكيد, بِتَوكيد، مُشَدِّداenérgicamente, en tono enfático - حقا, حقّا - إستواء, مساواةhomogeneización, igualación, nivelación - بالتأكيد, طبعا, طبيعيا, طَبعا, طَبيعي، طَبْعاclaro, desde luego, naturalmente, por supuesto - clairement (fr) - جاد, جدّيّ - بوضوح, بِصورَةٍ واضِحَه أو ظاهِرَه, بِوُضوح، بِصَراحَه, فيما يبدو, من الواضحclaramente, francamente, manifiestamente, sencillamente, simplemente - زعما, على ما يبدو, في ظاهِره، كما يَبدو لأول وهْلَه, فيما يبدو, كما يَبْدو، كَما يَظْهَر, كما يَظْهَرaparentemente, a primera vista, en apariencia, ostensiblemente, por fuera, por lo visto, según parece - سلبي - بصورةٍ خاصَّهespecíficamente - لحسن الحظ, لِحُسْن الحَظ, مصادفةafortunadamente, casualmente, fortuitamente, por casualidad - dossier (fr) - بصورَةٍ يُؤْسَف لَها, لسوء الحظ, للأسف, لِسوء الحَظdesafortunadamente, desgraciadamente, infortunadamente, lamentablemente, por desgracia - مزمن - بشكل عرضى, بصورة ملحوظة, بِصورَة غَير عادِيَه، بِصورَة مُدْهِشَه, على نحو متفرقextraordinariamente - أيضا, إلى حَدٍ أكبر مِن اللازِم, بإفراط, فَوْقَ الحَد، أكْثَر من اللازِم, كثيراcopiosamente, demasiado, en exceso, excesivamente, extraordinariamente - أخيرا, عاجِلا أم آجلاtarde o temprano - أخيرا, أخيرا!, في النهايَه، وأخيرا, في النّهايَه, في النِّهايَه, في النِّهايَه، أخيراal cabo, al fin, al final, con el tiempo, finalmente, por fin, resultó que - بِسُرْعَةٍ كَبيرَه جِدا, حالا, حالا! فوراً!, حالا، فَوْرا, فورا, فورا، في الحال, فَورا، حالا، مُباشَرَةً, فَوْرا، حالا, فَوْرا، دون تَرَدُّد, فَوْراً, كالسَّهْم، بِسُرْعَه، بِحَماس, مباشرةahora, ahora mismmo, ahora mismo, ahorita, con prontitud, en el acto, en el mismo momento, enseguida, en seguida, inmediatamente, instantáneamente, sin dudar, sin pensarlo, sin pensárselo - désormais, maintenant (fr) - actuellement, désormais, maintenant, présentement (fr) - désormais, maintenant (fr) - désormais, maintenant (fr) - désormais, maintenant (fr) - directamente - بإصرار, بلا تَعَب أو كَلَل, بلا كلل, بِصورَة لا تَنْضَبinagotablemente, incansablemente, infatigablemente - adéquat, suffisant (fr) - بسرعة شديدة - في هذا الوَقْت، الآن, في هذه الأثْناءhasta ahora, por ahora, por el momento, provisionalmente - intolerablemente - بأذى, ببذاءة, بسفالة, بفساد - ببراعة, بِرَشاقَه، بِلَباقَه, بِمهارَه، بِبَراعَه, بِمَهَارَة، بِحِذْقcon habilidad, diestramente, hábilmente - بفظاعة - إلى درجَةٍ كبيرَه, كثير, كثيراmucho - بشدّة, بصورةٍ شَديدَه/ عَنيفَهdrásticamente - أبداًen absoluto - أبدا، بالمَرَّه, إطْلاقا، أبداde ninguna manera, de ningún modo - نجاح, نَجاحéxito - كليّاexhaustivo - مباشرة, متَمَدِّدdirectamente, horizontalmente - بطريقة ملتوية, على نحو غير مباشر, مداورةindirectamente - كثير, كثير: تُسْتَعْمَل مع الإسْم غَيْر المَعْدود, كميّه كبيرَه أو عدد كبير, مِقْدار كَبيرbastante - إخفاق, فشل, فَشَلcorte, fallo, fracaso, suspenso - بِشَكْلٍ مُفَاجِئ، بِاقْتِضَاب, على عجل, فجأة, فجأةً, قصيرbruscamente, de pronto, de repente, precipitadamente, repentinamente - خَطأ, سوء الفهمdesacierto, equivocación, error, fallo, falta, gazapo, yerro - حاذق, لَبِق، رَشيق, ماهرhábil - آخر مرّة, أخيرا, أخيرا، في النِّهايَه, أخيرا، في النِّهايَه، آخر الأمْرal final, al fin y al cabo, finalmente, para terminar, por fin, por remate, por último - بثباتduraderamente, establemente, perdurablemente, sólidamente - مفيد - حذفdescuido, omisión - خطأ, خَطَأٌ, خَطَأٌ، حَماقَةٌ, عمل الرّديء, فشلbuñuelo, cagada, cantada, cante, chapucería, chapuza, error garrafal, gazapatón, gazapo, metedura de pata, patinazo, patochada, pifia - خَطَأ فاضِح, رعونة, زلّة, غلطة, هفوةdesliz, mal paso, metedura de pata, paso en falso, patinazo, plancha, solecismo - بضعف, بِصورَة باهِتَه أو خافِتَهdébilmente - بصورةٍ عَشْوائِيَّه, بلا اختيارات, عشوائيا, عَشْوائِيّاa la buena de Dios, al albur, a la ventura, al azar - أكثر, إقترب منه, تقريبا, تقريبًا, تَقريبا, تَقْريبا, تَقْريبا، حوالي, تَقْريبا، على وَشَك, تَقْريباً, تَقْرِيبَاً, حوالي, عنcasi, poco menos que, por poco, prácticamente - أساسا, أولا وَقَبْل كُل شَيء, أوليا, بِصورَةٍ رَئيسيَّهen su mayoría, más que nada, principalmente, sobretodo, sobre todo - بتبجّح - بمودّة, بِتَحَبُّب, بِحَنَان، بِوُد، بِمَحَبَّهafectuosamente, amorosamente, cariñosamente, con cariño, ingenuamente, tiernamente - بِصورَةٍ عَلَنِيَّهabiertamente, manifiestamente, públicamente - بالتاكيد, بدون شَك, بلا شكّ, دونَ شَك، بلا رَيْب, يقيناcon toda seguridad, indudablemente, seguramente, sin duda, sin duda alguna - المبني للمجهول, بسلبية, بِصورَةٍ غير فَعّالَهcon pasividad, pasivamente - بإحتقار, بإزدراء, باحْتِقار، بازْدِراء, باحْتِقار، باسْتِخْفاف، بازْدِراء, بازدراء, بوضاعى, بِازدِراء، بِاستِخفاف،بِاستِهانهcon desdén, con desprecio, desdeñosamente, despreciativamente, lleno de desdén, lleno de desprecio, lleno de menosprecio - مضحك - de manera engañosa, engañosamente - بِصورَةٍ غَريبَه, خصوصاespecialmente, particularmente - بسرعة, بِسُرْعَهaprisa, rápidamente - بدون شرط, بصورَةٍ غَيْر مَشْروطَه, بِصَراحَه، بصورة تامَّcategóricamente, incondicionalmente - أَبَدِيًّا, إلى الأبَد, بصورةٍ خالِدَه, بصورَةٍ دائِمَه، لا يَنْقَطِع, دائما, ﺇﻠﻰ الأبدal infinito, eternamente, inmortalmente, para siempre, perpetuamente - بصورَةٍ دائِمَه, دائما, على طولpara siempre, permanentemente, por siempre jamás - الى حين, بصورةٍ مؤقَّتَه, بصورةٍ مُؤَقَّتَه, مؤقتاprovisionalmente, temporalmente - آنيا, إرتجالاde improviso, desesperadamente, de súbito, improvisadamente, inesperadamente, súbitamente - بِاسْتِمرار، بِتَتَابُعcontinuamente, incesantemente, persistentemente, sin cesar - marginalmente - بخطورة بالغة, بِصورَة مَحْفوفَة بالمَخاطِرpeligrosamente - بصورةٍ حَيَوِيَّهenérgicamente, valientemente, vigorosamente - بِصورَةٍ قاطِعَه, مَرَّةً واحِدَه وبِصورةٍ نِهائِيَّهdefinitivamente, de una vez, de una vez para siempre, de una vez por todas - بحزن, بِتعاسَه، باكْتِئاب، بأسى, بِحِرْمان، بِيَأْس, حزنا, من المحزنde manera afligida, deplorablemente, lamentablemente, lastimeramente, lastimosamente, tristemente - عن بعد - بصورة رائِعه، بِتَألُق, بِنُعومَه، بِلَطافَه، بِرِقَّهcon delicadeza, delicadamente, exquisitamente, tenuemente - بسهولة, حالا, فوراsin demora, sin dilación - بسرعة, بِسُرْعَه, بِسُرْعَه، بِعَجَلَه, سَريع، يَحْدُثُ بِسُرْعَه, فوراcon velocidad, de prisa, inmediatamente, rapidamente, rápidamente, rápido - بصورةٍ عادِيَّه, بِصورةٍ عادِيَّه, بِصورَة عاديَّه, بِصورَة عامّه، على وجْه العُموم, عادة, عادَةً, عادَةً، غالبا, عموماcomúnmente, con asiduidad, generalmente, habitualmente, normalmente, por lo común, por lo general, por norma, por norma/regla general - حديثا, مؤخرا, مؤخَّرا, مؤخَّرا، حديثا, مُؤخَّراhace poco, recientemente, últimamente - بعصبية, تائِه، شُرودirregularmente - تَدريجِيّا, تَدْريجِيًّاgradualmente, paulatinamente, poco a poco - أقرب, إلى بيْتنا, إلى هُنا, الى هنا, هُناacá, a casa, ahí, hacia acá - كاملadecuado, apto, bueno, cualificado - بسلام - ضئيل - على أية حال, كيف - تافهínfima - إلى أو في أو نحْو الداخِل, داخل, ضمن, في الدّاخِلadentro, dentro, en el interior - دُوَليّاً, عالمياinternacionalmente - جديد, جَديد، طازِج, حديثا, حديثاً، مِن وقتٍ قَريب, مؤخراrecién - ثانِيَةً, مرة اخرى, من جديدde nuevo, más, otra vez - بِصورَة لا تَتَغَيَّر، دائما, دائماinalterablemente, invariablemente - ميكانيكيا - بالأحرى, بصورَةٍ مُفَضَّلَه, قريبا, من المفضلpreferentemente, preferiblemente - ثمّ, لذا - بالرّغم من أنّ, ولو أنّ - بعد كل هذا - بثبات, بِصورَة ثابِتَه, مَنْهَجِيّا، بصورةٍ مَنْهَجِيَّهconsistentemente, sistemáticamente - لذا, هكذا - فلكيًّاenormemente - لا حَياة فيه، مَيِّتsin vida - نموذجيا, نَموذَجِيّاcaracterísticamente, típicamente - عالميا, على نِطاق الكُرة الأرضِيَّهglobalmente, omnímodamente, universalmente - جديد, غير مسبوق, غَيْر مَسْبوقsin precedente - místicamente - بالطَّريقَةِ نَفْسِها, بصورَةٍ مُشابِهَه, بنفس الطريقة, على نفس النمطanálogamente, del mismo modo, igualmente, parecido, semejantemente, semejanza - بالثّانويّsecundariamente - صحيح, مناسب, مُلائِم، صَحيحadecuado, correcto, justo - بِصورةٍ خاصَّه, بِصورةٍ مَلْحوظَهespecialmente, notablemente - بِشِدَّه، بِكَثافَهcon intensidad, con mucha atención, de alto coeficiente laboral, intensivamente, intensivo en mano de obra - بصورةٍ ملائِمَه, بِصورَة مُلائِمَة، بِصورَة مُناسِبَهadecuadamente, apropiadamente, aptamente, aseadamente, bien, como corresponde, como es debido, convenientemente, debidamente, decentemente, decorosamente, indicado, sin inconveniente - défectueusement (fr) - artificialmente - épisodiquement (fr) - بِصورَة خَيالِيَّه، بِصورَة رائِعَه, بِصورَة خُرافِيَّهfabulosamente, fantásticamente, fantástico, imaginariamente - fiévreusement (fr) - محتمل, ملائِم, مناسب, مُلائِم, مُلائِم، مُناسِب, مُناسِب، مُلائِمacomodable, adecuado, apañado, apropiado, apto, bueno, conveniente, cualificado, indicado, oportuno, propio - incomprehensiblemente, incomprensiblemente - encarecidamente, expresamente - بشكل سطحي, بصورةٍ سَطْحِيَّه, ظاهريا, فوق السطحsuperficialmente - بصورةٍ شِرّيرَه, بصورَةٍ شِرّيرَه أو مُؤْذِيَهcon maldad, cruelmente, malvadamente - أكيد، مُحْتَمَل جِدا, بالتأكيد, بالتّأكيد, بالتَّأكيد, بالتَّأكيد، حَتْما، بِوُضوح, بدون شَك أو تَرَدُّد, بِالتَّأكيد, حَقًّـا، بالفِعْل، حَقيقَةً, طَبعا، أكيد، بالتأكيد, طَبْعا، بالتَّأكيد, طَبْعاً!, متأكّد¿verdad?, a buen recaudo, a salvo, claro, con certeza, con seguridad, con toda seguridad, de confianza, definitivamente, seguramente, seguro, sin duda - suffisamment (fr) - بصورةٍ كافِيَه, بما فيه الكفاية, كاف, كافي, كثير, كِفايَهbastante, suficiente - insuficientemente - لذا - لذا - لذا - تلاعب, مُعالَجَه، تأثيرmanejo, manipulación - بسهولة, بِدون صُعوبه, بِسُهـولَـهfácilmente - حقا, في الحقيقة - حكيم, خداع, خَبيث, غَيْر آمِن، غَيْر موثوق, ماكر, ماكِر, ماكِر، بارِع، خادِع, ماكِر، مُراوِغ, ماكِر وذَكي, محتال, مخادع, مكّار, مُحْتال، ماكِر, مُخادِع، مُراوِغartero, astuto, malicioso, mañoso, pícaro, poco fiable, sospechoso, tramposo, travieso - إجمالا، بِوَجْه الإجْمال, بِالإجْمَال, بِصُورَة كُلِيَّة، عَلى العُمُوم, كلّيًّا, مَع أخْذِ كُلِّ شَيئٍ بِعَيْن الأعْتِبارa fin de cuentas, considerándolo todo, en conjunto, en general, teniéndolo todo en cuenta, tomando todo en consideración - بليغ, سهل, طليق, فَصيح، بَليغdiserto, elocuente - باثارة, بانْفِعال، بِتَهَيُّجcon emoción, febrilmente - à propos, au fait, soit dit en passant (fr) - بالكامل - incompletamente - بالضبطcerteramente, con exactitud, con precisión, detalladamente, detenidamente, exactamente, justamente, precisamente - جريء, متبجّح, وقح، قليل الحياءdescarado, desvergonzado - à partir de zéro (fr) - بحميمية, تقريبا - بالمُقارَنَه, بالمُقارَنَه، نِسْبِيّا, نسبياrelativamente - بسهولةfácilmente - بصورةٍ واضِحَه أو مَلْحوظَه, لدرجة كبيرةconsiderablemente, de forma notable - بجدية, بِجَـديَّـهcon seriedad, en serio, gravemente, seriamente - في أوانِه، قَبْلَ فوات الوَقْت, في الوقْت المُناسِب، في حينِـهa buena hora, a su debido tiempo, a su tiempo, a tiempo, con tiempo, con tiempo de sobra, en buen momento, en el momento oportuno, en su día, en su tiempo, en tiempo, temprano - في اللحظِة المناسِبَه الأخيرَهa tiempo justo, en el momento crítico, en el último momento, justo a tiempo - جذّاب, جَذّاب، خَلّاب، فاتِن, جَذَّاب، فاتِن، أخّاذ, مَحْبوب، جَذّابatractivo, atrayente, encantador, interesante - extemporanément (fr) - أسر, تدويخ, ساحر, ساحِر، فاتِن، خَلاّب, سحر, فاتِن، ساحِر, فاتِن، فَتّانcautivador, encantador, encantadora, fascinante, hechicero - بالعكس, عكسيا, عَلى العَكس، عَلى الضَّد، عَلى النَّقيضa la inversa, al contrario, al revés, por el contrario, todo lo contrario - شغلatractivo, atrayente - جذّابencantador - حَرْفِيّاًa la letra, al pie de la letra - بشجاعة, بشجاعه, بِشَجاعَـه, بِشَجاعَه, بِشَجاعَه، بِفَخامَهcon valentía, imponentemente, valientemente - بعمق, بِصورَةٍ عَميقَه, بِعُمْق، بِشِدَّه، جِدّاًprofundamente - بنفاذ صبر, بِدون صَبْرٍansiosamente, ganosamente, impacientemente - بصبر, بِصَبْرٍpacientemente - بِحَماقَه، بِغَباءestúpidamente, inconsideradamente, irreflexivamente, sin pensar, tontamente - بإبداعcon creatividad, creativamente - بِصورَةٍ مُتَطَرِّفَهradicalmente - بِتَشَكُّك, بِضَمير حَي، قائِمٌ بِواجِباتِهِconcienzudamente, escrupulosamente, meticulosamente - بِصورةٍ إسْتِثْنائِيَّهexcepcionalmente - بصرامة, بِصَفاء، بِوُضوح, تماماpuramente - بأناقَه، بِتَرْتيب، بِمَهارَه, بعنايةcon esmero, hábilmente, limpiamente - بنشاط, بِنَشاط، بِقُوَّهvigorosamente - بوضوح - بصورةٍ مُمْتازَه, من الطراز اّولexcelentemente - بصورةٍ رائِعَه, جِدا، بصورةٍ عَظيمَه, رائع, رائِع، فَخْم، مُمْتاز, مدهشespléndidamente, estupendamente, magníficamente, maravillosamente, muchísimo - irréprochablement (fr) - بِصورَةٍ غَيْرِ حَريفَةٍ, متملقdesabridamente, inexpresivamente, suavemente - بجدية, برزانة, بِتَعَقُّلsobriamente - بجرأة, بِجُرأةٍ، بِجَسارَةٍaudazmente, con valentía - بِلَطافَهagradablemente - براحة, بصورة مُريحَـهacogedoramente, agradablemente, cómodamente, íntimamente - صعب المراس, صعب الوصول, محصّنagotado, inasequible - تماثلياcorrespondientemente - بِذَكاء، بِمَهارَه، بِبَراعَهcon inteligencia - شَعْبِيَّاpúblicamente - intelectualmente - ردّ الفعلreacción - بمبالغةexageradamente - بافْتِخار، بِكِبْرِياء, بفخر, على نحو متغطرس, على نحو متكبرorgullosamente, ufanamente - بجدية, بِوَقار، بِرَصانَهsolemnemente - بِتَثاقُل، بارْتِباكِ اليَدَيْنtorpemente - بِفَظاظَه، بِخُشونَهde manera ordinaria - بحدّة, جدا، بِشِدَّهintensamente - آنيا, بِتِلقائِيَّه، بِعَفْوِيَّهespontáneamente - ترويع, فظيع, فَظيع، مُزْعِج، مُتْعِب, كريه, مخيف, مُرْعِب، مُخيفatroz, feo, horrible, horroroso, poco hermoso - تخويف, خائف, خائِف, فظيع, مخيف, مريع, مفزعalarmante, horroroso, temeroso, temible, temido, terrible, terrífico - بدقة شديدة, بِتَدْقيق شَديد بالتَّفاصيلcominero, meticulosamente - بَغيض، مُنَفِّر، كَريه, تحريم, تهديد, حاقد, شرّير, مشؤوم, مُهَدِّدamenazador, amenazante, imponente, severo - بِصورَة مُربِكَه, على نحو أخرق, على نحو مربك, غير مِئمdesgarbadamente, embarazosamente - بانتصار, بانْتِصارtriunfalmente - كابوسي، كالكابوس, مرعب, مروّع, مُرْعِب، يوقِف الشَّعْر, مُفْزِعٌ، مُرَوِّعٌde pesadilla, de punta que pone los pelos, escalofriante, espeluznante, estremecedor, horripilante - بإنتظام - تبريد, مجفل, مخيف, مرتعشalarmante, asustadizo, horripilante - جَريء، شُجاع، مَهيب, مهيبtemible - بِصورَة مِثالِيَّة, في ظُروف مِثالِيَّه، مِثالِيّاً, مثالياen el mejor de los casos, idealmente, perfectamente - بِصِبْيانِيَّهaniñadamente, como una niña, como un niño, puerilmente - بشع, رَهيب، مُرَوِع, شنيع, فظيع, متجهم, مريع, نُكْتَة سَيِّئَهde muy mal gusto, macabro, morboso, negro - incorrectamente - بانتباه, بِيَقَظَة، بِانْتِباهatentamente, cuidadosamente, escrupulosamente, minuciosamente, puntualmente - بصورةٍ هائِلَه أو ضَخْمَه, بِضَخامَه, جدا, هائلenormemente, tremendamente - بسخاء, بكَرَم، بِسَخاء, بِصورَة كريمَهgenerosamente, liberalmente - بِدون جُهْدcon facilidad, fácilmente, sin dificultad, sin esfuerzo - بالتَّفْصيلen detalle - إكمال, إنهاء, إنْهاء، إتْمامcierre, conclusión, finalización - بِصورَة مُريحَة / مُلائِمَهadecuadamente, cómodamente, convenientemente - inoportunamente - من وجهة نظريةabstractamente, abstractivamente, en abstracto - بعناد, بِعنادَهobstinadamente - بانتِصارvictoriosamente - بحكمة, بِحِكْمَهcuerdamente, prudentamente, prudentemente, sabiamente, sensatamente - بحماقة, برعونة, بِدون حِكْمَه, بِغَباء، بِسَخافَهimprudentemente, neciamente, tontamente - بِذَكاءdespiertamente, inteligentemente, vivamente - بصورَة مفْهومَهde manera intelegible, inteligiblemente - بِصورَة أرِسْتوقراطِيَّهaristocráticamente - بصورَةٍ دِبلوماسِيَّه, دبلوماسياcon diplomacia, diplomáticamente - فَشَل تام، إخْفاق, كارثةdebacle, desastre, fiasco, fracaso - لأجَلٍ غَيْر مُسَمّى، بصورةٍ غَيْر محدودَهindefinidamente - بصورةٍ صَحيحَه أو دَقيقَه, بصورةٍ صَحيحَه أو سَليمَه, بِصورَةٍ صَحيحَه, بِصورَةِ صَحيحَـه, صحيح, على نحو قويم, قَريبbien, con razón, correctamente, justo - باحسان, بِصورَةٍ خَيْرِيَّةٍ، بِتَصَدُّقcaritativamente, humanamente - بخمول, بِكَسَل، بِبُطءperezosamente - افتراض, صلف, قَليل الحَياء، وَقِح، مُتَجاسِرpresuntuoso - باسْتِعْجال، بِسُرْعَه، بِتَسَرُّع, بعجالة, بِتَسَرُّع, بِسُرْعَه, بِسُرْعَه، بِعَجَلَهa la carrera, apresuradamente, con prisa, deprisa, precipitadamente, rápidamente - satíricamente - بحرية, بِحُريَّهlibremente - روحيا, روحِيّا، روحانِيّاespiritualmente - بصورة غير مُتَمَيِّزَه، بصورة باهتَه, بغموض, بُصورَةٍ مُعْتِمه / غَير واضِحَه, بِغُموض، بِصورةٍ مُبْهَمَهborrosamente, confusamente, débilmente, indefinidamente, indeterminadamente, indistintamente, nebulosamente, sin precisión, vagamente - بتصميمduraderamente, inquebrantablemente - esporádicamente - باندهاش, بِصُورَة مُذْهِلَة أو مُدْهِشَه, جدًّاasombrosamente, pasmosamente, sorprendentemente - بإسراف, باسراف, بغزارة, بوفرة, بِوَفرَه، بِغَزارَه, بِوَفْرَة، بِغَزَارَة، بِكَثْرَة, بِوَفْرَه، بِغَزارَه, غزيريabundantemente, abundosamente, copiosamente, en abundancia, pródigamente, profusamente - بصورةٍ مُتْعِبَهaburrido, tediosamente - بدرجة عليا, بصورةٍ سامِيَه أو عَظيمَهsupremamente - رائع, رائِع، زاهٍ, فاخِر، مُمتِعespléndido, guapísimo, hermoso, magnífico, maravilloso, precioso, vistoso - جميل - بأدب, بأدَب, بِلَطافه، بتوَدُّد، بكِياسيهamablemente, cortésmente, educadamente, urbanamente - فاتِن، ساحِر، خلاب, نهبencantador - بصورَة غير مُهَذَّبَه, بفظاظة, بوقاحة, بِوَقاحَهdesatentamente, descortésmente, groseramente, maleducadamente, sin modales - بتبجيل, بصورةِ تَسْتَحِق الثَّناء, جدير بالثناءadmirablemente, loablemente - بسرور, بصورَةٍ مُمْتِعَه, بلطف, بمتعة, بِسُرور, بِصورَةٍ سارَّه او مُمْتِعَه, بِصُورَة مُرِيحَة، بِصُورَة مُلائِمَهagradablemente, amablemente, gratamente, íntimamente, placenteramente, simpáticamente - désagréablement (fr) - بدفء, بمودة, قَلبيّـا ، وُدِّيّـا, قَلْبِيّا، بإخْلاص, ودياamistosamente, cordialmente, efusivamente - بأنس, بعذوبة, بِدماثَه، بِمَرَح, بِلطافَه، بِتهْذيب، بِشَفَقَه, بِلَطافَة، بِوُد, بِلَطافَه، بِمَرَح، بِطيبَه, بِلَطَافَة،بِدَمَاثَهafablemente, amablemente, amistosamene, bondadosamente, con buen humor, con misericordia, genialmente, graciosamente, simpáticamente - explícitamente, inequívocamente, unívocamente - بالكاد, بشيءٍ قليل، بِشَق النَّفْس, بِصُعوبَةٍ شَديدَهal último momento, apenas, por los pelos, por muy poco, por poco, por un pelo - لطيفagradable, amable, bondadoso, simpático - إعتماد, بإخلاص, بإخْلاص، بِصِدْق, بثقة, موثوقfielmente - أوج, مثاليóptimo - بِصُورَة شَاذَّة / غَيْر طَبِيعِيةanormalmente, diferentemente - perennemente - agradablemente - بتحبّب, بمودّة - داخليا, في داخِلِه، داخِلِيّاًinteriormente, internamente - إيجابيا, بِعَين الرِّضا، مُسْتَحْسِنا، موافِقاfavorablamente, favorablemente - adversamente, desfavorablemente - تّحسين, محسن, محسّنmejorador - بِجَفاف، بِسُخْرِيَهirónicamente, lacónicamente, secamente - خفّض - بتكيّف, بلطف, بمجاملة - lugubrement (fr) - بِغُموضvagamente - بأبَّهَه، بِعَظَمَه، بِمُباهاهampulosamente, con pompa, pomposamente - تحسينmejora, mejoramiento - تعزيز, تقدم, تّقدّمadelanto, fomento, progreso, promoción - باصرار, بِعِناد، بإصْرارacérrimamente, constantemente, firmemente, obstinadamente, persistentemente, tenazmente - بصورَةٍ فَعّالَه, بِكَفاءَه، بِنَجاعَهeficazmente, eficientemente, expeditivamente - بفاجعة, مأساويا - مُنذِر بالشُّؤمsiniestramente - con motivo, con razón - بِصورَة غَير مُتواضِعَه ، بِقِلَّة حَياءcreídamente, engreídamente, impúdicamente, indecentemente, inmodestamente - بصورةٍ لا تُقاوَم, بقوة جبّارةirresistiblemente - بشدّة, بصرامة, بِشِدَّه، بِقَسْوَه, بِصَرامَه، بصورةٍ قاطِعَه, بِصَرامَه، بِتَشَدُّد, بِصَرامَه، عابِساduramente, estrictamente, rígidamente, rigurosamente, severamente - autoritariamente, con autoridad - تصحيح, تَصْحيح, تَصْحيح، تَنْقيحcorrección, enmienda, rectificación - مضاد للصدأ - بعنف, بِضَراوَه، بِشَراسَه, بِعُنْف، بِشَراسَهcon ferocidad, ferozmente - دمويّ, سفّاح, سَفّاحٌ، مُتَعَطِّشٌ إلى سَفْكِ الدَّمsangriento, sanguinario - إصلاح, إصْلاح، تَحْسين, إصْلاحاتreforma - تّجميلembellecimiento - كِسيكياclásicamente - بغموض, بِغُموضobscuramente, oscuramente - باسل, جرىء, جريء, جَسور، جَريء، لا يَخاف, شجاع, شُجاع، باسِل، جَسور, شّجعانaudaz, impávido, impertérrito, intrépido, osado - effroyablement (fr) - بِصورَة فَنِّيَّه, فنّيًّاartísticamente - بصورةٍ إسْتِثْنائِيَّه, بِصورَةٍ خاصَّه, خصوصا, خُصوصا، بِصِفَةٍ خاصَّه, خُصوصا، على وَجْه الخُصوصen especial, en particular, especialmente, particularmente - تحديث, عَصْرَنَه، تَحْديثactualización, modernización, remozamiento - بصورَةٍ مُتَّسِقَهanálogamente, semejantemente, uniformemente - continuellement (fr) - بِصورَةٍ فاضِحَهdescaradamente - تقليل, مهانةdegradación - por antonomasia, por excelencia - شجاع, شُجاع, شُجاع، جَريء, شّجعانalentado, animoso, ardido, arrestado, bizarro, resuelto, valiente - جماليًّاestéticamente - بِصورَة مُرْعِبَة، بِصورَة مُرَوِّعَه, مفزعhorriblemente - جريئ, شجاع, شُجاع، باسِلvaliente - خائف - تلوّث, تَلويثcontaminación, polución - جبان, خائف, عصبي, قلقasombradizo, asustadizo, huraño, medroso, miedoso, temeroso - جبان, خجول - جبانpusilánime - بذلّ, بوضاعة, بِصُورَة بَائِسَة، بِصُورَة ذَلِيلَةabyectamente, abyecto - بتكبّر, بِتَكَبُّـر، بِعَجْرَفَة، بِغَطْرَسَهaltivamente, arrogantemente, desdeñosamente, despectivamente - بجراءةarrojadamente, atrevidamente, audazmente, bravamente, denodadamente, esforzadamente, valerosamente, valientemente - بطمع, بِشَراهَه، بِتَعَطُّشávidamente - بغرامenamoradamente - باجتهادasiduamente, constantemente, diligentemente, sin disminuir - بذكاء, بِذكاءٍ حاد، بِحِكْمَه, بِذَكاء، بِدَهاء، بِمَكْرcon astucia, con perspicacia, sagazmente - بغرورen broma, pícaramente - austeramente, duramente - بطمع, بِجَشَع، بِشَرَه, بِجَشَع، بِنَهَمacuciadamente, acusiosamente, ansiadamente, ansiosamente, avaramente, avariciosamente, avarientamente, ávidamente, codiciosamente, con avaricia/codicia, con avidez, con muchas ganas, glotonamente, rapazmente - برقّة, بِلَطافَه، بِرِقَّةٍbenignamente - بتلقائيّة, بشدّة, بوضوح, بِصَراحَه، بِخُشونَه, بِفَظاظَه، بِخُشونَهabruptamente, bruscamente - grossièrement (fr) - بكرم, بوفرةbizarramente, dadivosamentre, generosamente, liberalmente, pródigamente - بنشاط, بِرَشاقَه, بِنَشاط وَحَيَوِيَّهactivamente, ágilmente, gallardamente, rápidamente, rápido - بدون انْقِطاع، بِتَواصُل, بِاستِمرار، بِصورَة مُتَواصِلَه, بِصورَة مُسْتَديمَه ، بِصورَة غَير مُنْقَطِعَه, بِصورَةٍ لا تَتَوَقَّف, دون انقطاعcontinuamente, incesantemente, sin cesar, sin interrupción, sin parar - بدون توقّفinterminablemente - عنيدtestarudo - بشيطنة, بوقاحة, بِدونِ اهْتِمامٍ / حَذَرٍ/ عِنايَةٍalocadamente, arrebatadamente, atronadamente, desaliñadamente, descaradamente, descuidadamente, despreocupadamente, desvergonzadamente, imprudentemente, indiferentemente, irreflexivamente, negligentemente, no concienzudamente, no cuidadosamente, no meticulosamente, sin pensar - grossièrement (fr) - بصورة غير رسميَّه, بِصورَةٍ عامِّيَّه أو دارِجَهcoloquialmente, informalmente - ببرودة, برباطة جأشsosegadamente - آوى, استوعب, كيّف, يكيف, يلائم, يُكَيِّف، يُلَائِم, يُلائِمadaptar - بلا مبالاة, بِرِضا ذاتي، بِإعْجاب بالنَّفْسcon suficiencia - بِصورَةٍ شامِلَهexhaustivamente - باختصار, باخْتِصار, باخْتِصار، باقْتِضاب, بالأخْتِصار, بعد قليل, بِكَلِمَةٍ واحِده، باخْتِصار, خُلاصَة المَوضوع، باخْتِصارbrevemente, con concisión, cortamente, en definitiva, en pocas palabras, en resumen, en resumidas cuentas, en total, en una palabra, para abreviar, resumidamente, total - بصورة ساخِرَهcínicamente - باسْتِعْلائِيَّه, بتسامح, بِتَنازُل، باسْتِعْلاء، بِتَفَضُّل عَلىaltivamente, con condescendencia, de forma paternalista, desdeñosamente - بارتباك, بصورة مرتبكهcon confusión, confusamente - لاحقا - بِصورَة بَنّاءَهconstructivamente, constructivo - بدون مبالاة, بِعَدَم اهْتِمام، بِدون شُعور, بِـبُـرودَهa sangre fría, con calma, despreocupadamente, fríamente, tranquilamente - بصورَةٍ لا تُصَدَّق, بِشَكْلٍ لا يُصَدَّق, بِصورَة غَير مُحْتَمَلَهde manera improbable, improbablemente, increíblemente, inverosímilmente - بثقة, بصورةِ يُمكِن تَصْديقُـهـا, من المحتملcreíblemente, de manera creíble, de manera plausible, plausiblemente, verosímilmente - بصورةٍ غامِضَه / مُبْهَمَه, بغموض, بِصورةٍ غامِضَهenigmáticamente, misteriosamente - دَزّينات من، مَرّات كَثيرَه, عدد كبير من, غير معدود, كَثيرا، دائِما، مَرّات لا تُحْصى, لا يُعَد، لا يُحْصى, مزدحمincontable, innumerable, montones de, muchísimos, sin número, un sinfín de - بابْتِهاج، بِبَهْجَهdeliciosamente - بالصدفة, تُسْتَعْمَل للتعبير أن الشَّخْص لا يُريد الإعْتِراف أنه فَعَل شَيْئا ما, ربما, ربّما, رُبَّما, رُبَّما، من المُمْكِن, في حالةa lo mejor, es posible, posiblemente, quizás, tal vez, a lo mejor, es posible - بحماقة, بسخف, بِسَخَافَة، بِصُورَة مُضْحِكَةabsurdamente, disparatadamente, insensatamente - بِمُغازَلَهcoqueteando, coqueto, flirteando - بجبن, بحقارة, بِصورةٍ دنيئَه، بِصورَة خَسيسَهinfamemente, innoblemente, vilmente - متوسّع, مفصّل, مُفَصَّلcircunstanciado, detallado, extenso, minucioso, pormenorizado, prolijo - بصورَةٍ بَغيضَه, كريهاodiosamente - سريع, سَريع, عادي, مملapresurado, poco profundo, poco serio, rápido, superficial - بولَع شَديد، بصورة شيطانِيَّه, جِدّا, شيطانياdiabólicamente, terriblemente - بحقارة, بِحَقارَه، بِخَساسَهbajamente, de manera despreciable, de manera infame, infamemente, mal, malamente, mezquinamente, ruinmente, vilmente - تماماdiametralmente - باجْتِهاد, بجدّafanadamente, afanosamente, asiduamente, con diligencia, diligentemente, estudiosamente, laboriosamente - بصورَةٍ غَيْر لَطيفَه, بصورَةٍ كَريهَه / غَيْر مُلائِمَهdesabridamente, desagradablemente, secamente - بشرف, بصورةٍ مُخْجِلَه او مُشينَه, بصورةٍ مُخْزِيَه / جالِبَه للعار, بصورَةٍ مُخْزِيَه, بِصورَةٍ مُخْزِيَهdeshonrosamente, deshonroso, ignominiosamente, infamemente, sin fama, sin gloria, vergonzosamente - بأمانة, بصراحة, بِصَراحَهabiertamente, cándidamente, francamente, sinceramente, susceptible - بلا مبالاة - بإخْلاص, باخلاصfielmente, lealmente - بِغَيْرِ إخْلاصdeslealmente, infielmente - بِصورَةٍ تناسُبِيَّه, بِصورَةٍ مُتَناسِبَهproporcionalmente - باحْتِرام, باحْتِرام، بِتَبْجيل، بِتَوْقير, متسما بالإحترامrespetuosamente, reverentemente - بِعَدَم احْتِرامirrespetuosamente, irreverentemente - عَقائِدياً، بِلَهْجَةٍ جازِمَهdogmáticamente - central (fr) - بِصورةٍ حالِمَه, على نحو حالم, على نحو غامضdistraídamente, soñador - بانتشاء, بعاطفة مفرطة, بنشوة, بِفَرَحٍ شَديد، بِنَشْوَه, بِنَشْوَهcon éxtasis, con mucho entusiasmo, exaltadamente - بصورَةٍ مُخيفَه أو غَريبَه, مخيفespeluznantemente, horripilantemente, misteriosamente - efficacement (fr) - عمليا - vague (fr) - بأنانِيَّهde forma egoísta, egoístamente, interesadamente - بتفوق - برصانة - مكتسباeruditamente - بِتَمَلُّص, تهربّاde manera evasiva, evasivo - بإنتظام, بصورَةٍ مُنْتَظَمَهcon regularidad, regularmente - بصورَةٍ غَيْر مُتَسأويَهdesigualmente - بفداحة, بِصورةٍ مُفْرِطَه / باهِظَهexcesivamente, exorbitantemente - proprement (fr) - cher, coûteusement (fr) - تصاعديا - تخفيفablandamiento, alivio, atenuación, mitigación - سلامdescanso, distensión - إرخاء, تحريرapertura, expansión, liberalización - بطريقة حميمة, بطريقة غير رسمية, بِصورَة مَألوفَهfamiliarmente - بتعصب, بِتَعَصُّبfanáticamente - بِدون عَيب، بِدون خَطَأimpecablemente - indolemment (fr) - بعناد, بِدون مُرونَه، بعنادَهde manera inflexible, inflexiblemente - بقوة, بِقُوَّهenérgicamente - نموتdesarrollarse - formidable - مُمَيّز, مُمَيِّزcaracterística, característico, distintivo - بشراهة - بإشْراقresplandecientemente - gratuitement (fr) - بحزنcrasamente - بِصورَة غَريبَهgrotescamente - بتذمّرa regañadientes - طليق, عهري, فاتِح, منحلّclaro - بانسجام, بانْسِجام، بِتَوافُقarmoniosamente - بعجالة, بِتَهَوُّر, متهورimprudentemente - بِتَهَوُّرatrevidamente, audazmente, temerariamente - بقسوة, بقَسْوَة قَلْب، بِعَدَم رأفَهcruelmente, despiadadamente, insensiblemente - بصورَة بطوليَّهheroicamente - ببشاعة, بصورة بشِعَهhorriblemente, horrorosamente - بِصورة صِحِّيَّه, صحياhigiénicamente - إتحاد, اتحاد, توحيد, تَوْحيد, تَوْحيد، إتِّحادunificación, unión - الإتِّحاد ثانِيَةًreunificación, reunión - بتكاسل, بكسل, بِتَكاسُل, بِكَسَلinútilmente, ociosamente, perezosamente, vanamente - إزْعاج ، تَشْويش, توقف, تَمْزيق، تَعْطيل, رّاحة, شَيءٌ يقاطِع, مُقاطَعَه،إيقاف، تَوَقُّفalteración, brecha, claro, interrupción, intervalo, laguna, paréntesis, pausa, trastorno - imperativamente, imperiosamente - بوقاحة, بوقاحَه، بإهانَه, بِوقاحَه, بِوقاحَه، بِصَفاقَه, بِوَقاحَهcon descaro, descaradamente, impertinentemente, insolentemente - بإندفاع, بانْدِفاع، بِتَهَوُّر, بتحفز, بتهورalborotadamente, impetuosamente, impulsivamente - بالضبطabsolutamente, en todo caso - بدون فِطْنَه أو تَرَوٍّimprudentemente - بِصورَة لا تُضاهىincomparablemente - discretamente - تعقيمdescontaminación - indolentemente - صناعيا - بِبَراعَه، بِنُبوغingeniosamente - أصلا, بصورةٍ مُتأصِّلَه أو فِطْرِيَّهinherentemente - inoportunamente - بصورةٍ مُلائِمَه، في وَقْتِه, بملائمةacertadamente, apropiadamente, oportunamente - insidiosamente - بسّط, يُبَسِّطesquematizar, simplificar - بِحَماس، بحِدَّهcon entusiasmo - بإرهاق، بصورةٍ شاقَّهcon gran dificultad, laboriosamente - بصورةٍ خافِتَه أو هامِدَهlánguidamente - بمعاناة - indecentemente, obscenamente - بسخافة, بصورةٍ مُثيرَةٍ للسُّخْرِيَه, بصورةٍ مُضْحِكَه, بصورَة مُثيرَةٍ للضِّحْك, بِصورَةٍ غَيْر مَعْقولَه, للغاية, مضحكabsurdamente, caricaturescamente, grotescamente, irrisoriamente, ridículamente, ridículamete - بتساهل, بِتَساهُل، بِتَعاطُف, رخواcon clemencia, con complacencia, indulgentemente - نظّمfacilitar, suministrar - حَسَنُ الشَّكْل، بَيِّن المَعالِم, خالٍ من العادات القَذِرَه, نظيف, نَقي، خالٍ مِنَ الغُبار، نَظيفbien definido, limpio, neto, preciso - بدون بقعّ, طاهِر، نَقي, نظيف جدا, نَظيفimpecable, inmaculado, sin mancha - lúgubremente, siniestramente - بِعَظَمَه، بِمهابَهaugustamente, majestuosamente - إستعمالexplotación - doucereusement (fr) - سوء مُعامَلَه, قسوةinsultos, malos tratos, maltratamiento, maltrato, molestia - إضطهاد, إضْطِهاد، تَعْذيبpersecución - مطاردة الساحراتcaza de brujas - بانْعِدام الضَّمير, بلا رحمة, بلا شَفَقَه، بلا رَحْمَه, بِدون رَحْمَه, بِدون شَفَقَه أو رَحْمَهdesapiadadamente, despiadadamente, implacablemente, inexorablemente, inflexiblemente, sin amor, sin compasión, sin corazón, sin piedad, sin remordimientos - macartismo - تّحييرabracadabrante, desconcertador, desconcertante, pasmoso - بدقةminuciosamente - بأُعْجوبَهmilagrosamente, prodigiosamente - شفافي, نصف شفّاف, نِصْف شَفّافtranslúcido, transluciente, traslúcido, trasluciente - بصورةٍ بائِسَه, تعاسةmiserablemente, tristemente - اِنفلات, فرار, هروب, هُروب من الواقِع إلى الخَيالescapismo, evasión, evasionismo - بِرَتابَه، على وتيرةٍ واحِدَهmonótonamente - عكر, غائم, مظلم, موحلtúrbido - حليبي, مِثْل الحَليبlechoso - mesquinement (fr) - حاذِق، داهِ, ذكيّ, ذَكي، ماهِر, فطن, يَقِظ، مُتَيَقِّظagudo, agudo, perspicaz, astuto, inteligente, perspicaz - إقترب منه - بموضوعيةobjetivamente - بصورةٍ ذليلَه، بِطاعَةٍ شَديدَه, بِتَذَلُّل، بِتَزَلُّف, يتزلّفservilmente, sumisamente - بِيُسْرٍ، بِغِنىopulentamente - بِتَظاهُر، بِتَباهٍostentosamente - تغليف - حَميم, قَريب, قَريب، حَميمíntimo, próximo - pertinemment (fr) - cachazudamente - بليغ, بميل للوعظ - بصورةٍ مُثيرَةٍ للشَّفَقَه, بِصورةٍ مُثيرَةٍ للشَّفَقَهdeplorablemente, lamentablemente - بدون هَدَف او مَعْنىinútilmente - pretencioso - simplement (fr) - بِظرافَه، بِجاذِبِيَّهlindamente - بمللprosaicamente - بِضَعْفٍ، بصورةٍ هَزيلَهdébilmente, escaso, flojamente, pobre, pobremente - بغرابة, بِصورَةٍ غَريبَه, بِغَرابَه, مضحكde manera extraña, excéntricamente, extrañamente - باسْتِراحَه, بِسَلام، بِهُدوء, بِهُدوء, بِهُدوء، بِسَكينَه, بِهُدوء، بِسُكون, بِهُدوء، بِوَداعَهcon calma, plácidamente, relajadamente, reposadamente, serenamente, silenciosamente, sosegadamente, tranquilamente - كامل - بصلة وثيقة - بإحترام, بِجداره، يستَحق الشُّكر, مصداقيةdecentemente, de manera digna de alabanza, honorablemente, honoríficamente, honrosamente, meritoriamente - respectueusement (fr) - بشدّة - ملائمamplio, espacioso - متشنّجapretado, estrecho, menudo - مريح, مُسْتَريحcómodo, confortable, relajado, tranquilo - إسكاتinquietante - بِحِسِّيَّه, حسياsensualmente, voluptuosamente - جَسَدِيّا، شَهْوانياsensualmente - بصفاءserenamente - نسبي - rapidement (fr) - ديمقراطي - متكرّر - général (fr) - أساسيّ, أولّيbásico, de base, definitivo - habilement (fr) - إستثنائي, إسْتِثْنائي، غَيْر عادي, إسْتِثْنائي، نادِر، خارِق, خاصّ, خُصوصي، خاص، إسْتِثْنائيexcepcional, extraordinario, particular - نادِرpoco común, raro - إستثنائي - عاديacostumbrado, común, habitual, usual - عادي، اعتيادي، مألوف, مألوف, معتاد, مَألوف ، عادي, مُعْتَاد، مَعْهُود, مُنْتَظَم، دَوْريacostumbrado, costumbre, de costumbre, hábito, habitual - عادي،لِعامَّة الشَّعْب, مجلس العمومcorriente - بِخِسَّه، بِدَناءَهasquerosamente, sórdidamente, suciamente - معيّن, مُحَدَّد، مُعَيَّنespecial, específico, particular - خاص, كلٌّ لِمكانِه الخاصrespectivo - فرد - معبّر, مُعَبِّرelocuente, expresivo, revelador - غامض, غير معبّر, غير منفعل, غَيْر مُعَبِّر، تَعْبيريsin expresión - بصرامة - superlativement (fr) - furtivement, subrepticement (fr) - بِحَلاوَه، بِجاذِبِيَّهagradablemente, agradablemente, gentilmente, con encanto/gracia, dulcemente, gentilmente - ضمنياtácitamente - por telégrafo, telegráficamente - برقة, بطراوَه، بِرِقَّه، بِنُعومَه، بِلينtiernamente - تقليديا, تَقْليديّاًsegún la tradición, tradicionalmente - كفوء, كُفء، قَدير، ماهِرcompetente, eficiente - كثير الشّكوى, متذمّر, متشكيquejumbroso - إحتجاج, بروتستانتيّprotestador, protestante - insupportablement (fr) - إيكسايت, حفّز, يُثير، يُحَفِّزestimular - شامِل, كاملcompleto - بِصَراحَه, كُلِيَّاabiertamente, completamente, francamente, incondicionalmente, totalmente - شامل, شامِل، مُوَسَّع، مُسْتَفيضexhaustivo - كامل, كُلّي، إجْمالي, كُلّي، شامِلtotal - بصورَةٍ معيبَه، غَيْر لائِقَهindignamente - ناقص - بصورَةٍ مُفيدَهútilmente - بِشَجاعَه، بِبَسالَهvalientemente - vehementemente - بِخِسَّه، بفَظاعَهasquerosamente, despreciablemente, infamemente, vilmente - con voracidad, vorazmente - موسوعي, موسوعيّenciclopédico - كاملplenario - بإخلاص - ببراعة, بظرافة, بِظَرافَه، بِفُكاهَهgraciosamente, ingeniosamente - ممكن الوصول إليه, منفتح - سهولة, سهّلaflojar, aflojarse, aligerar, aliviar, laxar, mitigar - نعمsi, sí - زيجيconyugalmente - بقذارة - بصورةٍ خاصَّه, خصوصاespecialmente - فوراal instante, de inmediato, inmediatamente, instantáneamente, ya - بصورَةٍ مَباشِرهderechamente, derecho, directamente, en línea recta, todo derecho - مصغّر, وَجيز، مُخْتَصَرconciso, resumido - حكيم, ساخرaforístico, epigramático - خلاصة, مختصر, موجز, ميثاق, مُكْتَنِز، مُتَضام، مَضْغوط, وَجيز، مُقْتَضَبcompacto, en resumen, sucinto - مقتضب, موجز, مُقْتَضَب، جاف، فَظbrusco, conciso, corto, lacónico, lapidario, seco, sucinto - طَويل ومُمِل, مسهب, مضجرinterminable, prolijo, verboso - eróticamente - أذى, خراب, خَراب، دمار, ضرر متعمّدdesmadre, destrucción, estrago, estragos, marabunta, tala, zafarrancho - إضطراب, إضْطِراب، إحْتِجاج, إنْقِلاب فُجائي, ثورة, ضَجَّهagitación, algarabía, barbulla, batahola, follón, greguería, griterío, jaleo, protesta, tormenta, trastorno, tumulto, vocería, zalagarda, zambeque, zaragata - أدو, زحام, ضَجَّه، إهْتِياج، إثارَهagitación, aglomeración, ajetreo, animación, apiñadura, apiñamiento, apretujón, apreturas, atropello, barullo, bulla, bullicio, conmoción, movimiento, ruido, tejemaneje, tráfago, trajín - مزدحم, مُزْدَحِـم, مُزْدَحِم، مُكْتَظabarrotado, atestado, atestado, lleno hasta los topes, abarrotado, concurrido, hasta los topes lleno, superpoblado - متعارض, مُتَنافِر، غَيْر مُنْسَجِمincongruente - مهمة اليسيرة, يسيرboludez, ganga - مدنّس, منتهك - service (fr) - عظيم, كبير - شنيع, صارخ, صارِخ، فاضِح، واضِح, واضِح، بارِز، فاضِحchillón, evidente, flagrante, llamativo - asunto inconcluso - constant (fr) - متكرّر, مُتَكَرِّر, مُتَكَرِّر، مُعاوِد, مُكَرَّرrecurrente, renovado, repetido, repetitivo - عرضي, متقطعesporádico - connaître (fr) - جَدَلي, مجادلargumentador, discutidor - يَعْرِف الشَّخْص - إصطلاحي, تَقْليديconvencional - أصولي, معهود - شاذ، غَريب،، خارج عن المألوف, شاذّ, غريب, فظيعestrafalario, estrambótico, extraña, extraño, extravagante, raro - صعوبةdificultad, disgusto, problema - كبير, كَبير، مُهِم، لا بأس بِهconsiderable - ملحوظ, مَلْحوظ، مَلْموسconsiderable - insignifiant (fr) - شوّش, فنّدconfundir, hacer tropezar - شهم, فروسي, فُروسي, نبيلcaballeresco, caballeroso, galante - جافٌّ، خَشِنٌ، فَظٌّ, فظّ, قصيرbrusco, duro, mordaz - غَيْر مُهَذَّب، قَليل الأدب, وقحdescortés, incivil, malcriado, maleducado, mal educado - قابل للتّصديق, قابِل للتَّصْديق, موثوق به, مُمكِن تَصديقُه، قابِل للتَّصْديقcreíble - لا يُصَدَّق, لا يُصَدَّق، غَيْر قابِل للتَّصْديق, مدهش, مُدْهِش، هائِلincreíble - إنتقاد بشدّة, انتقاديّ, سماط, قاسٍ، مُر، مُؤْذٍduro, hirviendo, incisivo, mordaz - حرجapurado, crítico - جدّي, خطر, شديدgrave, serio - حاسم - قديم, متقاعد, منتهي التأريخanticuado - زائل, في طريِقِه إلى الزَّوال، آيِل إلى الإهْمالobsolescente - لعين, مَلْعُونmaldito - رثّ, متداعي, مخرّب, مُتَداع، مُتَخَلْخِل, مُتَداعٍ، موشِك على الإنْهِيار, مُتَقَلْقِل، عُرْضَةٌ للسُّقوطcojo, destartalado, desvencijado, inestable, inseguro, ruinoso, tambaleante - بَذيء, خَشِن، فَظ، لِعامّة النّاس, فظّ, فَظ، خَشِن, فَظيع، فاحِشchabacano, craso, flagrante, grande, grosero, ordinario, vulgar - رزين, رَزين، رَصينformal, sereno, serio, sosegado, tranquilo - مبهم, ﻣﺟﻬﻮﻝ - إنتخابات - حازم, متميّزindudable - طلب, مُتَطَلِّب، صارِم, مُتَطَلِّبٌ إلى جُهْد ومَقْدِرَهexigente - شدّة, صارمriguroso, severo - ضاغِط، حثيث, مستعجل, مُلِح، ماسٌapremiante - إعْتِباطي،تَعَسُّفي، تَحَكُّمي, تعسّفيّarbitrario, seleccionado al azar - توقّعcalcular, estimar, prever, pronosticar - موثوق, يُعْتَمَد عَلَيْه، جَدير بالثِّقَهde confianza digno, digno de confianza, fiable - إنحرافdesviación - تابع - طّيش, هفوةpeccata minuta - مستقل, مُسْتَقِلindependiente - إسراف, بذخ, تبذير, تَبْذير، إفْراطderroche, prodigalidad - مرغوب - لعب غير قانونيjugada sucia - محسود, يُحْسَد عَلَيْهِapetecedor, apetecible, apeticible, codiciable, deseable, envidiable - تدنيس, تدنيس المقدسات, تَدْنيس المُقَدَّسات, تَدْنِيسِيَّة, سّبّcualidad de sacrílego, profanación, profanamiento, sacrilegio - مفضّل, مُفَضَّلpreferente, preferible - اباحية, جنسانية, خلاعة, خَلاعِيَّه, دعارةporno, pornografía, sicalipsis - payer, verser (fr) - حسد, غيرة - شاق، صَعْب, صعب, صَعْب, صَعْب، شَكِس, صَعْب التَّعامُل مع المُشْكِلَه او التَّغَلُّب عَلَيْها, صَعْبٌ للقِراءَه, محرجarduo, denso, difícil, dificultoso, duro, fastidioso, pesado, problemático - جيش الجمهوري الآيرلنديcólera, enfado, enojo, ira - إتخام, شراهة - حسّاس, حَرِجdelicado - جدّي - مزعج, مُزْعِج، مُقْلِقdifícil, inoportuno, molesto, problemático - سهلcómodo, fácil - أساسي، إبْتِدائي, أولّي, بسيط, سهل, مُجَرَّد، صِرْفbásico, elemental, mero, puro - مَعْسول الكَلامmeloso, zalamero - مثابر, مجتهد, مُتَواصِل، مُثابِرaplicado, asiduo, constante, diligente, hacendoso, trabajador - دؤوب, شغول, لايتعب, لا يَتْعَب، لا يَكِل, مثابرincansable, infatigable - جانح, مهملnegligente - مباشرdirecto - إمساك, معالجة, مواجهةmarcaje - bon, meilleur (fr) - إنتقائيselectivo - غامض, غَيْر مُتَمَيِّز، باهِتindistinto - général (fr) - حالَة خَطَر, خطر, خَطَرaventura, contingencia, despeñadero, en peligro, peligro, riesgo - سائِد، مُسَيْطِر, مهيمن, مُسَيْطِر، غالِبdominante, predominante - قاسيmuy fino - وِقايَهdefensa, guardia - تغيير - أوّلي, بدائيincipiente - واجه - عمليّ, فعّال, فَعّال, فَعّال، ناجِع, كفوء, مُثير, ناجِع، فَعّالde buen rendimiento, eficaz, eficiente, llamativo, logrado, vistoso - شاق، مُتْعِب، مُرْهِق, صعب, صَعب، ُمسبب للمِعاناة, قاصِم للظَّهْر, قسوة, متعِب, مرهق, معاقبة, مُرْهِق، مُنْهِكagotador, delicado, deslomador, difícil, dificultoso, duro, duro, penoso, embarazoso, laborioso, penoso, pesado, tirante - معمولfatigoso - سهل - إختلاط, انحلالalterne, promiscuidad, promiscuidad sexual - إقتصادي - سَريع العَمَل, عاجلexpeditivo, que ahorra tiempo - شَديد، عَنيف، بالِغ التَّأثير, صارمdrástico, radical - تعجّبي, توكيديexclamatorio - solide (fr) - أخْرَق، غَيْر لَبِق, أرعن, وقحdesmañado, torpe, torpe del nacimiento - exportable - متحمس, مُتَحَمِّسentusiasmado, entusiasta, entusiástico - حماسيّ, حَمِس، مُتَحَمِّس, شَرِه، مُتَعَطِّش،تَوّاق، طَمّاع, طمّاع, متحمّس, متلهّف, مُتَحَمِّسávido, entusiasmado, entusiasta, ilusionado, impaciente - تملق, تملّق, غرور, يَتَمَلَّق, يُداهِن، يَتَمَلَّق, يُطْري لِadular, dar coba a, favorecer, halagar, lisonjear - أحاديّ المعنى, صريح, واضحexplícito, inequívoco, unívoco - باطنيesotérico - صعب, عمق, عميق, عويص, مبهم, مُبْهَم، عَوِيص، صَعْبْ الفَهْمabstruso - سرّيّaecano - exotérico - أساسيّ, أوَّلي، أساسيbásico, elemental - تلطيفي, تَلْطيفي, غير مؤذيeufemístico - تقريبي, تقريبيّ, تَقريبي, تَقْريبيaproximado, aproximativo, esbozado, global - libre (fr) - لاهث, مثيرpasmoso - سوء الاستعمال, سوء الاستغلال, يُسيء اسْتِعْمالabuso, desaprovechamiento, mal uso, uso incorrecto - غاليcara, caro - ثَمين، غالٍ, غالي, غالي الثَّمَـن، نَفـيس, غالي الثَّمَنcaro, costoso - مزيد سعر - رخيص, رَخيص، قَليل الكُلْفَهasequible, baratísimo, barato, económico - capitalización - عَديم الخِبْرَه, غَض، بِدون تَجْرِبَه, قَليل أو عَديم الخِبْرَهcrédulo, inexperto, novato, verde, verde, novato - وضّح, يُوَضِّح، يُفَسِّرaclarar, dilucidar, elucidar, esclarecer, poner en claro - داخل, داخِليinterior, íntimo, profundo - عادل, عادِل، مُنْصِفequitativo, justo - غريب - باطل الإستعمال, خارِج الأزْياء، لَيس في الموضَه, خارِج الموضَه, سابق, طِراز قَديم, عَتيق, عَتيق الطِّراز، بَطُلَ إسْتِعْمالُه, قديم, قَديم ، خارِج الموضَه, موديل قديمanticuado, antiguo, desfasado, pasado de moda - رثّ, قَليل الأناقَه، عَتيقpasado de moda, pobre - أنيق, فاخر, مُمتاز، أنيقde clase alta, gente bien - آني, حالي، جاري, فَوْري, لحظةinmediata, inmediato, instantáneo - صعب, مُهْتَم بالتَّفاصيلmelindroso - صعب الإرضاءdelicado, exigente - بدين, ممتلئ, ممتلىء, مُمْتَلئ، سَمين, مُمْتَلئ الخَدَّيْنrechoncho, regordete, relleno - بدين, بَدين، سَمـين, ثقيل, سمين, سَمين, مكوّر البدنcorpulento, metido en carnes, obesa, obeso - شاحب, ضاعف, مقروص, نحيف, نَحيل، ضَامِر، بارِز العِظَام, نَحيل، هَزيل, نَحيلٌ, هزيل, هيكلي, هَزيلanguloso, chupado, demacrado, descarnado, escuálido, esquelético, flaco, huesudo - تّرتيبclasificación, disposición, orden, ordenamiento, organización, tramitación - تكرارreduplicación - نسخcopiado, mimetización, traslación - إستنساخ, إعادة الإنتاجreproducción - إصرار, مثابرة, مُثابَرَه، مُواظَبَه، تَصْميم, مُواظَبَه، مُثابَرَه علىahínco, constancia, insistencia, perseverancia, persistencia, tenacidad - أساسي، جَوْهَري, أساسيّ, تمهيديbásico, fundamental - شعيرة, طقوس, طَقْس كَنَسي, مراسم, منسكrito, ritual - جَيِّد الصِّحَّه، لائِق صِحِّيّا, سَليم، منطقي, صحّي, صوت, صَحيح ، صِحّيen forma, salubre, sano - يتمتّع بجسم سليمsano - أكّد, لهجة, يضَعُ خَطّا تَحْت, ينبر, يَضَع التَّوكيد على, يُؤَكِّد, يُؤَكِّد، يُشَدِّد, يُؤَكِّد، يُشَدِّد علىacentuar, destacar, enfatizar, realzar, subrayar - متحجّر, محجّرfosilizado, petrificado - أكّدacentuar, destacar, enfatizar, poner el énfasis en, realzar, recalcar, subrayar - عنيد, غَيْر مُتَساهِل، مُتَصَلِّب، عَنيدintransigente - أجنبيextranjero, extraño - رسمي, رَسْمي جِدّا، طَقْسيceremonioso - إرخاء, إستراحة, راحة, سُكون، عَدَم حَرَكَهdesahogo, descanso, en reposo, holganza, huelga, relajo, relax, reposo, solaz, tranquilidad - bon, meilleur (fr) - إمْتِنَاع عَن تَنَاوُل الكُحُول, تعفف, عفّةabstinencia - أسود, حاسم, فادح, قاتِل، فَظيع, مفجعfatal - حرّ, فارغ, مطلقlibre - عرضي - frais (fr) - جَديدreciente - أنيس, أنِيس، لَطِيف، دَمِث, اجتماعيّ, قَلْـبي، وُدّي, لطيف, لَطيف، مَرِح، وَدود, وُدّيafable, amable, amistoso, bueno, cordial, formidable, genial, simpático - تعبيسcejijunto, ceñudo - خصب, خَصْب، خَصيب, منتج, مُنْتِجfértil, productivo - مزدحم, ملتهم, مُزْدَحِم، مُكْتَظcolapsado, congestionado - simple (fr) - tel (fr) - معيّن, مُعَيَّن، مُحَدَّد، خاصespecífico - محليّ - تقني - إحترام, طاعةobediencia, respeto - إعطاء, سخيْ, كبير، سَخِي, كريم, كَريم, كَريم، سَخي, منفتح, مُسْرِف، سَخيconsiderable, dadivoso, desprendido, generoso, liberal, pródigo - جبّار, جواد, سخي, سخيّ, كريمmunificente, pródigo - سوء الإدارةdesgobierno, mala administración, mala dirección, mala gestión - بخيل, حَقير، بَسيط، فَقير, شِرّير، قاسٍ, متوسطhumilde, malhumorado, malo, pobre - بخيل, معدمpobrísimo - شهم - bien (fr) - مادة الصناعيةsintético - بصحَّةٍ جَيِّدَه, جيّد, سَليم، صَحيح, فَرِح، مَسْرور, مُفيد, مُفيد، نافِع, مُمْتِعagradable, beneficioso, bueno, en buenas condiciones, en forma, sano, satisfecho, contento, útil - مرض, مقبول, مقنع, مُرضِgrato - مناسب, مُلائِم، مُريح، مُوافِق, مُلائِم، مُناسِبadecuado, cómodo, conveniente, conveniente, cómodo - تهدئة, تَهْدَئِة، تَسْكين, مهادنةapaciguamiento, satisfacción - رديء, سَيِّئ، فَظيع, فظيع, متعفّن, محزن, مخيف, نتنhorrible - استرضاء, مصالحةaplacamiento, conciliación, propiciación - négatif (fr) - حَسَن، طيّب, صالح, طيّب, مَعْقول، مَنطقيamable, buena, bueno - blanc (fr) - أسود, شرّير, شِرّير, ظلام - جهنمي, سيء, شرير, شيطاني, شَيْطاني, صَعْب جِدا، ذَكي جِدا, غَيْر لائِق، لا إحْتِرامَ فيه, غَيْر مَعْقول، مُثير للغَضَبdemoniaco, diabólico, impío, indebido, irreverente, ofensivo, profano, satánica, satánico, ultrajante - شيطانيdiabólico - حادّ الطبع, خشن, لاذع - بِتَذَمُّر, شَكِس، شَكّاء, غاضب, غاضِب, متذمّر, مخربشatrabiliario, cabreado, de mal humor, enfadado, enojadizo, enojado, gruñón, irritado, malhumorado, mal humor de - استفزازيّ, سهل الإستفزاز, شَكِس, شَكِس، سَريع الغَضَب والشَّكْوى, عصبي, مشاكس, وقحmalhumorado - تحديق, شَكِس، فَظ, شِرّير، سِرّي، مُبْهَم, عابِس، مُتَجَهِّم, قاس, كئيب, كَئيب, مزاجي, مكتئب, مُتَجَهِّم الوَجْه، مُكْفَهِر, مُهَدِّدا، غاضِباamargado, amenazador, áspero, gruñón, hosco, huraño, malhumorado, melancólico, misterioso, oscuro, secreto, sombrío, taciturno - فظّ, فَظ، مُكْفَهِر المِزاجde carácter agrio, de carácter agrio, hosco, hosco, malhumorado - تدريجي - فُجائي, مفاجئde la noche a la mañana, súbito - خصام عنيفfollones - كارِثي، مُسَبِّبٌ للفَواجِع, كارِثي، مُفْجِع، جالِب للنَّكَبات, مدمّر, هائلaciago, catastrófico, desastroso, infausto, nefasto - تكامل, دمج العنصري, مكاملةdesegregación, integración - إيمان, وَعْد، إخْلاص، ثِقَهpalabra - ثقيل - خفيف - lourd (fr) - ثقيل, شاق، صَعْبُ الإحْتِمال, مُرْهِق جَسَدِياً وَعَقْلِيّاagotador, pesado - إزعاج, إقلاق, محزن, مقلقcrítico, inquietante, precario - دعم - ضخم - خفيف - متجانس, مُتَجانِسhomogéneo - إحسانbeneficio, favor - beau geste (fr) - atención - رفيع, عظيم، عالٍ, مرموقalto, elevado, grande - تعبئة, تَعْبِئَه عامَّهmovilización - تحتي, سفلي, قليل الأرتِفاع عن سَطْح البَحْر, مُنْخَفِض, واطئ, واطئ، مُنْخَفِضbaja, bajo - إنتقام, إنْتِقام, إنْتِقام، ثأْر, ثأر, ردٌ بالمِثِل، إنْتِقام, رَغْبَةُ الإنْتِقامdespique, desquite, represalia, represalias, revancha, venganza, vindicación - مرتفعalto - منخفض - élevé, haut, supérieur (fr) - تدخّل, تَدَخُّل في نِزاع, شفاعة, وِساطَه، شَفاعَهintercesión, intervención - تجديد, تَجْديدrenovación - صَريحabierto, franco - تضليل, خادع, مُضَلِّل، خادِعengañoso - إخترق, تخلّل, شبّع, مستفيضdifundirse por, empapar, impregnar - منفسválvula de escape, válvula expansiva - ترحيب - حار, حامٍacalorado, caliente, caluroso, muy caliente - بارد, بارِد, مَقْرور - قارسٌ، موحِشٌ, كئيبdesolado, inhóspito - بارد, فاتِر، بارِد الشُّعورfrío - فوق طاقة البشر, فوْق طاقَة البَشَرsobrehumano - انساني, رؤوف، حنون، عَطوفhumano - غير عقلانيّ, مائِلٌ إلى الوَحْشِيَّه, وحشيّ, وَحْشي، حَيَوانيasnal, bestial, brutal, bruto, duro - أحمق, تَهْريجي، كالبَهْلول, متزلّف, متملّق, مضحِّك, مهرِّجarlequinesco, bufonesco, clownesco - تّسلية, فُكاهي، مُضْحِك, كوميدي, مجلة هزلية, مضحك, مُثير للضِّحْك، مُسَلٍّ, مُضحك، هَزْلي، فُكاهي, مُضْحِك, مُضْحِك، مُسَلِّ, هزليirrisible, rídiculo - طريف, مُضْحِك، هَزْليchistoso, cómico, divertido, gracioso - جَذِل، مَرِح يصورة صاخِبَه, صاخب, فرحانdivertidísimo, hilarante - حاد الذَّكاء, ذكي, فَكِه، ظَريف ، حاضِر البديهَهacertado, agudo, brillante, divertido, gracioso, ingenioso, perspicaz, salado, vivo - معجّل, مُتَسَرِّعapresurado, hecho deprisa - جَوْهَري، أساسي، مُهِم, كبير, مهم, مُهِم, مُهِم، هام، خَطيرconsiderable, de peso, esencial, fundamental, gran, importante, mayor, significativo - grand, gros (fr) - أساسي, أصْلي, أصْلي ، جَوْهَري ،أوَّلي، أساسي, أهم شَخْص أو شيء, مَرْكَزي، رَئيسيcardinal, clave, fundamental, principal - الأهَم, الأوَّل، الأهَم, رئيسي, رَئيسيalto, mayor, principal, supremo - تأريخي, تاريخي، مُهم جداhistórico - جدّي - إستراتيجيestratégico - ثمين, شيء الثمين, قَيِّم، ثَمينvalioso - بديهي, بسيط, تافه, سفسفة, عبث, غشّ, هذرfútil - إهابة, رائع, رَهيب، مُريع, مُذهِلestremecedor, imponente, impresionante, piel de gallina que pone la, que infunde temor/respeto - رائع, رائِع, فَخْم، فاخِر، عَظيم, لامع, مجيدestupendo, magnífico, maravilloso - منحط, واهنdecadente - مطّلعinformado - كثير السكان, مُزْدَحِم بالسُّكّانde densa población, densamente poblado, populoso - بريء, بَريء، طاهِر, نزيهinocente, intachable, intachable, irreprochable, irreprochable - إنشاء, تنوير, تَنْويري، تَثْقيفيedificante - عقلانيّ, فكريّintelectual - ذكي, ذَكي, فطن, يَنِمُّ عن الذَّكاءinteligente - إهتمام, مُهِم/ مُمْتِعinteresante - إمساك, تثبيت, جَذّاب، ساحِر، مُثير للإهْتِمام, مستحوذ عليه, مستغرق للاهتمام, مشوّق, مُسْتَحْوِذَه على الإنتباه, نسخabsorbente, cautivador, intrigante, que engancha - باهِت، غَيْر حَيَوي، غَيْر مُمْتِع, تسفيه, ثّقب, شاق, قابِضٌ للصَّدْر، مُغِم, متعب, مرهق, مضجر, مملّ, مُتْعِب ، مُضْجِر, مُمِل، غَيْر مُشَوِّق, مُمِل، مُتَكَرِّر، قاتِل للنَّفْس, مُمِل، مُضْجِرaburrido, atediante, embotador, embrutecedor, insípido, insulso, molesto, monótono, pesado, repetitivo, soso, tedioso - عرضيextrínseco - طارئ, عرضيّ - حزن, ضغط, كئيبdeprimido - ﻻذع - جنائزيlúgubre, triste - بارز, شهير, شَهير، مَشْهور, مشهور, مَشْهور, مَشْهور، بارِز, مَشْهور، شَهيرafamado, célebre, de cartel, de renombre, destacado, famoso, ilustre, importante, insigne, notable - كبير, كَبير, مُلائِمَه للإنْسانgran, grande, mayor - عريض, عَريض، ذو عَرْض, واسع, واسِع, واسِعٌ، عَريضٌde largo, grande - ضخم, كَبيرُ الحَجْم، ضَخْمabultado, voluminoso - فَسيح، مُتَّسِع, واسع, واسِع، رَحْب، فَسيح, واسِع، فَسيحamplio, espacioso, extenso, vasto - ضخم, مُذْهِل، مُدْهِش, هائل, هائِل، طائِلaltísimo, colosal, estupendo, fantástico, maravilloso, muy alto - ضخم, ضَخْم، هائِل, كبير, هائلagigantado, altísimo, descomunal, enorme, fenomenal, grandísimo, grandote, inmenso, tremendo - ضخم، هائل, ضَخْم, ضَخْم، عِمْلاق, طائرة الجمبو, عملاق, فيلي, هائلdescomunal, enorme, gigante, gigantesco - عملاق, ماموث, هائِل، ضَخْمdescomunal, gigantesco, inmenso - ضخم, ضَخْم، هائِل, هائل, واسع, واسِع، شاسِع، لا حدَّ له, واسِع، فَسيحinmenso, vasto - ضرب, كَبير، هائِلenorme, gigante - صغير, صَغيرpequeño - بنطم, دقيق, شَديد الصِّغَر, صغير, صَغير, صَغير القَد وَجَميل, صَغير جِدا, ضئيل, قزمchiquita, diminuto, menuda, micro-, minúsculo, pequeñísimo, pequeñito - حرف الصغير, دقيق, صَغير أو قَليل جِدّاً, ضئيل, كَسْريínfimo, minúsculo, muy pequeño, simbólico - على خلاف, متباين, مُتَخالِف، غَيْر مٌتَشابِه, مُخْتَلِفdiferente - أقَل, صغير, صَغير, متواضع, مُعْتَدِل، لَيس كَبيراmenor, moderado, pequeño - محليّ - Arab, طويل, مطوّل, ممتد, مَجرور لِمُدَّةٍ طَويلَه, مُطَوَّل, مُطَوَّل، مُسْهَب¡trabajadores del mundo, de mucha duración, extenso, interminable, largo, prolongado, uní­os! - باقٍ، دائِم, ثابِت، دائِم, ديمومةduradero, estable, longevo, perdurable, sólido - أبدي, لانهائي, لانِهائي، لا نِهايَةَ لَهُ, مطوّلinterminable - قصير, قَصير المُدَّه, وَجيز، قَصيرbreve, corto - إنطلاق, مؤقت, مُؤَقَّتbreve, momentáneo - رنّانsonoro - تحبيب, جذّاب, رائع, مُحَبِّبadorable, encantador, simpático - محبوب, مُحتَضَنcariñoso, cuco, de peluche, encantador, mono, precioso - بغيض, رديء, سيء, كريه, كَريه، مُثير للإشْمِئزاز, كَرِيه، بَغِيض, مقرف, مقيت, مَمْقوت، مَكْروه، شَنيعabominable, asqueroso, detestable, odioso, repugnante - niño de sus ojos - محبّة, مُحِب، وَدودamoroso, cariñoso, tierno - إهتمام, حنون, رَقيق، لَطيف، مُحِب, متسامح, محب, مولع, مولَع، مُغْرَم, وَدُود، مُحِب، حَنُونafectuoso, cariñoso, tierno - أحمق, مجنون, مغرم, مفتونaficionado, amartelado, amelonado, chalado, chiflado, colado, derretido, enamorado, encantado, muerto por los pedazos - grand, important, majeur, principal (fr) - mineur (fr) - تافه, سخيف - أنثويafeminado, mujeril - طفولي, طُفولي، صِبْياني، نَزِقinfantil - ناضج جداdemasiado maduro, pasado - أعلى, أقْصى حَد, حدّ الأعلىmáximo - أدْنى حَد, أقل ما يمكن, حدّ الأدنىmínimo - ذو مغزىsignificativo - فارغdeslucido, intranscendente, intrascendente - عديم الرحمة, عَديم الرَّحْمَه, قاسيdespiadado - بِدون شَفَقَه, عديم الرحمة, عَديم الرَّحْمَه, قاسي, قاسي القَلْب, قاسٍ، بِدَم بارِد, قاسٍ، عَديم الرأفَه, لا يَعْرِف الرَّحْمَه، بلا ضَميرde corazón duro como una piedra, desapiadadamente, desapiadado, despiadadamente, despiadado, encarnizado, feroz, implacable, inexorable, insensible, sin compasión, sin piedad, sin remordimientos - خفيف, خَفيفleve, ligero - مركّز, مُكَثَّفintensivo - رهيب, شنيع, شَديد، خَطير, فضيعgrave, serio - fort, présent (fr) - attirer, tirer (fr) - افراط, باهِظ الثَّمَن, غير منتظم, مفرط, مُبالَغ، كَثير جِدا, مُفْرِط، مُتَجاوِز، زيادَه عن الحَدexcesivo - باهظ, باهِظ، فاحِش، إبْتِزازي, حادّ, رباويّ, شنيع, مُفْرِط، باهِظabusivo, de, excesivo, exorbitante - راديكالي, شامِل، جَذْري, فوق, فَوق، ما وَراء, متطرّفextremista, radical, ultra - متواضعsin pretensiones - خليع, خَليع، فاجِر، فاسِد, فاسد, فاسق, فاسِد، ميّال إلى الخَلاعَه, لَعوب، داعِر، لا أخْلاقي, مبعثر, مذل, مُنْحَل، مُنْحَطdegenerado, desenfrenado, desvergonzado, disipado, disoluto, fornicador, libertino, licencioso, vicioso - كثير - عديد, عَديد، كَثير، مُتَعَدِّدnumeroso - قليل منpocas, poco, pocos - عالم, عالمي, على نِطاق عالَمي, كوكبيmundial, mundialmente, universal, universalmente - طبيعي - روحي, شبحي, شَبَحي, طيفي, كالشبح, وهميespectral, fantasmagórico, fantasmal - نهائي, نِهائي، في النِّهايَهfinal - آخر مرّة, نهائي - زائغ, شاذ, شاذّ, شَاذْ، غَيْر طَبِيعِي, ضال, غاو, غير طبيعي, متصنّع, مختلّaberrante, anómalo, anormal, diferente - مطيعbienmandado, obediente - مفتوح - وَقْت الفَراغlibre - بغيض, كريه, مشمئز, مقيت, ممقوت, مَكْروه جِدّاً، مَمْقوت, مَكْرُوه، مَقِيت, مُنَفِّر، مَقيت، مُثير للإشْمِئْزازaborrecible, detestable, odioso, repelente, repugnante, repulsivo - تمرّد, صدّ, طارد, غير عاصف, غير مُريح، سيِّء، معاكِس, قرف, كراهية, كَريه، مُزْعِج، غَيْر مُريح, مقرف, مقزز, مقيت, مُثير للإشْمِئْزازasqueroso, desagradable, horrible, repugnante - جدّد, مجدّد, يَسْتأنِف, يُجَدَّدrenovar - قديمex- - جَديد, جَديد ، حَديث, حَديث، جَديد, روايةnuevo, reciente - أخير - أقدم, طَاعِن فِي السِّن, عُمْرُه, كبُر, كَهْل، مُسِن، مُتَقَدِّم في السِّن, مسنanciano, de edad, de edad avanzada, mayor, viejo - أنجز, قضى, نفّذ, ينجز, يُنَفِّذُ, يُنْجِزcompletar, ejecutar, llevar a cabo, llevar a termino, lograr, realizar - موسميّ, مُناسِب، في حينِهoportuno - عادي, عادي، ليس ذا جَوْدَةٍ عاليَهmediocre, ordinario, vulgar - متوسّط, مُتَوَسّط, مُتَوَسِّطmediano, mediocre, regular - commun (fr) - روتين, عادي, عادي، يَوْمي, عاديّ, يوميhabitual - رائع, رائِع, رائِع، خَيالي, رائِع، عَجيب, عجيب, عَجيب، مُدْهِش، رائِع, عَظيم, كبير, هائِل، ضَخْمenorme, estupendo, fabuloso, fantástico, magnífico, maravilloso, tremendo - شمولي - أصيل، جَديد، مُبْتَكَر, أَصليّ, مستحدثoriginal - original (fr) - إبداعيinnovador - أمر الإعتيادي, تافه, تافِه، مُبْتَذَل, رثّ, عاديّ, قديم, مبتذل, متكررbanal, cliché, estereotipado, gastado, lugar común, manido, manoseado, ramplón, tópico, trillado - أرثذوكسي, تَقْليدي الرأي، مُحافِظ, مُسْتَقيم الرأي، تَقليديortodoxo - متمرّدiconoclasta - علني, عَلَني، غَيْر سِرِّي, مفتوح, مَكْشوفabierto, manifiesto, público - متحمّس جدا, متطرّف, متعصّب, مُتَعَصِّبfanático - الحالي, حاضر, حاليpresente - irénique (fr) - تمييز, حاد ، مُتَوَقِّد الذِّهْن, حادّ, ذكي, فطن, معرفة, مُبَرِّح،حادagudo, fuerte, penetrante, perspicaz, sagaz - دائم, دائِم, ديمومةpermanente - مؤقتtransitorio - عابر, وقتيbreve, efímera, efímero, fugaz, fugitivo, instantáneo, momentáneo, pasajero, perecedero, transitorio - متلاشيevanescente - حائر, مُتَحَيِّر، مُرْتَبِكconfuso, perplejo - مشوّش, يُحَيِّر، يُذْهِلperplejo - خاص، خُصوصي, خاص، شَخْصي, شخصي, شَخْصيíntimo, personal - أكّد, طمأن - بسيط, بَسيط, بَسيط، عادي, عار, لَيْس مُعَقَّدا, مُجَردَfácil, liso, mero, sencillo, sin ornamentos - بسيطfácil, sencillo, simple - إرضاء, سارٌّ، مُمْتِع, ممتع, مُمْتِعacepto, agradable, grato, placentero - مبهج, مُبْهِج، مُفْرِح، مُمْتِعdelicioso, encantador - خفّضabatir, rebajar - تسلية, مُسَلٍّdivertido, entretenido - أمسايف, تحويل, تّسليةdivertido - أكْثَر من صِفْر, إيجابي, ايجابي, باتٌّ، قاطِع, موجب, موجَب، فيه الكترونات أكثر من العاديafirmativo, concluyente, definitivo, positivo - روّع, صدمة, يَصْدُم، يُثير الإشْمِئْزاز, يُهين، يُسيء إلى، يُؤْذيasustar, chocar, escandalizar, horrorizar, ofender, sobresaltar, ultrajar - سلبي - متعادل - يُرْضي، يُسِرsatisfacer - غير واقعي, غَير قابِل للتَّنْفيذ, فاشلimpracticable - حاد،مُرَكَّز, شديد, قوي, قوي، فَعّال, قويّfuerte, potente - ثبّط عزيمة, عاقdesalentar, descorazonar, disuadir - puissant (fr) - جبّار - ضعيف, عاجِز، بدون قُوَّهimpotente, sin autoridad - مرموق, مهمّ - دقيق, مضبوطexacto, preciso - أبَّهي، دالٌّ على أبَّهَه, متحذلق, مغرور, منتفخbombástico, grandilocuente, grandílocuo, pomposo - ثانوي, ثانَوي, ثانَوي الأهَمِيَّهsecundario - إضافي - أساسيّ - خاصّ - سرّي, سِرّي، خُصوصيconfidencial - public, publique (fr) - مفتوح - منتجproductivo - بلا قيمة, تافه, عقيم, غير مجدي, غَيْر مُثْمِر، عَقيم، غَيْر مُجْدٍ, غَيْر ناجِح، باطِل، عَقيمinfructífero, infructuoso, vano - كسب, مربح, مُرْبِح، مُكْسِبlucrativo, remunerador, remunerativo - لائق, لائِق، مُناسِب, ملائم, مُهَذَّب، لَطيف, وَسيم، جَميلamable, atractivo, decente - زمّ, فيكتوريّ, متحفّظ, متزمّت, متشدّد, محتشم, مُتَزَمِّت في سُلوكِه, مُتَمَسِّك بالفَضيلَه بصورَةٍ مُتَزَمِّتَهformal, gazmoñero, gazmoño, mojigato, puritano, remilgado - وقائي - متكبّر, مُتَكَبِّر، مُتَعَجْرِف، مُتَغَطْرِس, مُعْتَد بِنَفْسِهarrogante, prepotente - إسْتِعلائي، مُتَشامِخ, تبختر, فخور, متغطرس, متكبّر, مُتَشامِخ، مُحْتَقِر, مُتَعَجْرِف، مُتَكَبِّر, مُتَكَبِّرaltanero, altivo, arrogante, de altivez, desdeñoso, despreciativo, de superioridad, engreído, menospreciativo, noble, presuntuoso - بلا قيمة, تافه, متورّم, مغرور, مَغْرور، مَزْهو, مَغْرور، مُعْجَبٌ بِنَفْسِه, مُتَفاخِر، مَنْفوخ، مُتَباهٍcreído, engreído, presumido, vanidoso - صاف, صافي, صافٍ، صِرْف, صافٍ، نَقي، خالِص, طاهر, عَفيف، طاهِرpuro, solo - صافي, واضح - مزعوم, مفترض - أبو كريفاويpoco probable - ظَليل، مُظَلِّل, مريب, مظلّل, مَشْبوه، غَريب, مَشْكوك فيه، مَشْبوه, مُتَشَكِّك، كَثيرُ الأرْتِياب, مُريب، مُثير للشَّك, مُشْتَبَه فيه، مَشْكوكٌ فيهa la sombra, dudoso, sospechoso - صاخب, ضاجٌّ، كَثير الضَّوْضاءescandaloso, ruidoso - إرتياح, بِـهُـدوء، بِـرباطَـة جَـأْش, لا يُثير الأعْصاب, مريح, مُريح, مُرْتاح، يَشْعُر بالرّاحَه، مُسْتَقِر, هادِئ، ساكِن، غَيْر مَشْغول, هـادئ، رابِط الجـأْشapacible, calmado, descansado, pacífico, relajado, relajante, reposado, sangre fría, sereno, tranquilo - صاخب, ضَجّاج، كَثير الضَّوْضاء, قلق, مشاغب, معرقل, مُخَرِّب، مُخِل بالنِّظام، هَدّامperturbador, tumultuoso - بنظام, منظّم - عملي, واقعي - kafkaïen (fr) - سريالي, وهميّsurrealista - سَليم جِسْمانِيّا وعَقْلِيّاfirme, sano, sólido - أحمق, إنسان البدائيّ, جلف, دنيئ, شَخْص أخْرَق أو أبْلَه, فظّ, فَظ, فَظٌّ، ريفيٌّ، غَليظ الطَّبْعanimal, bruto, grosero, torpe, tosco, zafio - خشن, خَشِن, خَشِن، فَظ، بَذيء, سَميك, فظّáspero, grosero, grueso - بليد, شَديد, غَبي, واضِح جداcraso, enorme, estúpido, garrafal, grosero, inhumano, insensible, zafio - مألوف - غير ذو علاقة - ساحر, مثمّن, مشرّفconsiderado - رَديءالسُّمْعَه, سيئ السمعة, شائِن, مَشْهور بِسوء السُّمْعَهde mala fama, infame, notorio, ruin - قابل للتسويةconciliable, reconciliable - صمّم, مُصَمِّم، عازِمresuelto - مقبولpresentable - مسؤولresponsable - مكافئة, مُجْزٍ، مُمْتِع، مُرْضٍgratificante - خطابي, خِطابيoratorio, retórico - ضّرب, نبض - ثري, غني, غنيّ, غَـني, غَني, غَني، ثَري, غَنِي، مُيْسُورbien/de dinero mal, próspero - غنيّ, مَيْسور الحال, ناجحacomodado, desahogado - فقيرarrastrado, pobre - انكسر, مُفْلِس، مُعْدَمabollado, arrancado, arruinado, con el bolsillo en seco, estar sin blanca, limpio, ni sin cinco céntimos, sin una perra, sin una peseta - عائل, فقير, فقير جدّاً, محتاج, مفتقر إلى, مُحْتاج، فَقير، مَعْوِز, مُعدِم, مُعْوِز، مُعْدِم، خالي الوِفاضdesvalido, indigente, menesteroso, necesitado, necesitado de ayuda - في وَضْع مادي صَعْب، لا يوجد لَدَيه مال, معدم, مفلس, مُعْدَم، بِدون مالen números rojos, estar casi sin algo, estar sin blanca/sin un duro, pelado, sin un duro - أميري, غني, فاخر, فاخِر، فَخْم، مُتْرَف, مذهّب, مَيْسور، غَني، ذو خَيْرٍ وفير, مُتْرَف، فَخْمlujoso, opulento, suntuoso - قَوي، شَديد، مَفتول العَضَلات, متينrobusto - ربط, سَمين، بَدين, ضخم, طَويل وقَوي البُنْيَه, قويّ, قَويُّ البُنْيَه، مَفْتولُ العَضَلات, مفتول العضلات، متين البنيهcorpulento, cuadrado, fornido, musculoso, robusto - رعوي, ريفيّárcade - خطر, مخاطر, مغامرarriesgado, peligroso - خطر, خَطِر, خَطِر، رَديء، ضار, مَحْفوف بالمَخاطِرarriesgado, malsano, peligrosa, peligroso - إنتحاري, إنْتِحاري, خَطِر جِداautodestructivo, suicida - مختلف, مُتَنَوِّع، مُخْتَلِف الأشْكال, نوّعdiverso, vario - مثل, مماثل, مُتَشابِه, نفسparecido, semejante, similar - بندق, خفافيش, ذو طّعْم الجَوز أو اللوز, سخيف, سِلْك مَعْدَني, متصدّع, مجنون, مخبول, مفرقعات, مَجْنون, مَخْبول، مُخْتَل العَقْلchalado, chiflado, en desorden, loco, que sabe a nuez, tarado - جنوني, معتوهmaníaco, maniático - ساخر, سُخْري، تَهَكُّمي, لاذِع، قَارِصincisivo, mordaz, sarcástico - بابْتِسامَةٍ ساخِرَه, تهكميirónico, sardónico - ساخِر، إنْتِقادي، هِجائي, ساخِر، هِجائي, هجائيsatírico - غير مُرض, غَيْر مُرْضٍinsatisfactorio - خيبة أمل, مُخَيِّب للآمالdecepcionante, defraudador - أكاديميّ, جامعي, شَديد التَّحَذْلُق, متحذلقcursi, erudito, maniático, pedante, pedantesco, puntilloso - متعلّم, مطّلعerudito - إغراء, حالم, خدعةatractivo, atrayente - أنانيegoísta - égoïste (fr) - حساس جنسيا, مثير للشهوة الجنسيةerógeno - صحّي, صِحّي، واقٍ للصِّحَّهhigiénico - أجنبي, غريب - جدّي - طائش, غَيْر جَدّي، طائِشfrívolo - خبيث, عفريتي, عِفْريتي، خبيث, مؤذي, مخبولendiablado, juguetón, travieso - جدّي, صاحي, عاقِل، مُتَّزِنformal, sobrio - عالق, متردّد - لعوب, مغازل, مُغازِلcoqueto, coquetón - جنسي, دغدغة, مُثير للشَّهْوَه الجِنْسِيَّهerótico - شقي, فاضح - شهواني, فاسقlascivo - شبق, شهواني, فاسقsalaz - بدا, يَبْدو, يَمْثُل أمام، يَصِلaparecer, comparecer, parece ser que - parecer - أَبان, أَرى, أَظهر, يُري، يَقومُ بِعَرْض, يُري، يُظْهِر, يُظْهِرُ، يَعْرِضُenseñar, enseñar rápidamente - تباهي, يَتَباهى، يـظاهرُ متفاخِرا, يَتَصَرَّف أو يَتَباهى باخْتِيالalardear, baladronear, bravatear, bravear, bravuconear, darse tono, darse tono/humos, fanfarronear, fardar, hacer alarde de, hacer gala de, hacer ostentación de, jactarse, ostentar, pavonearse - حاد البصر, حاد البَصَرcon ojos de lince, de vista aguda, ojos de lince - ذو مَغْزى, هامّelocuente, expresivo - بلا مبالاة, تافه, تافِه، عَديم الأهميَّه, عبث, غير هامanodino, baladí, deslucido, fútil, indiferente, insignificante, nimio, tenue - بسيط - أساسي, عنصريelemental, esencial, fundamental, primordial - ذو علاقة, متشابك, معقّدcomplejo, intrincado - معقّد, مُعَقَّد, مُعَقَّد،مُزْدَحِمcomplejo, complicado, intrincado - تودّد, تّملّق, متزلّف, متملّقadulatorio - إنفرادي, وحيد, وَحيد، فَرْديúnico - بارِع، حاذِق، مُتَضَلِّع في, خبير, خَبير, خَبِير، مَاهِر، حَاذِق, قَديرٌ، بارِعٌ، كُفءٌ, ماهر, ماهِر، بارِع, ماهِر، حاذِق, ماهِر، دَقيق, ممارس, مَاهِر، بَارِعbien hecho, bueno, capaz, competente, diestro, ducho, entendido, experto, hábil, perito - أمْلَس, ناعمparejo, sin grumos - تنافر, رجيج, غَيْرُ مُسْتَوٍ، كَثيرُ الحُفَر, وعرaccidentado, desigual, lleno de baches, rugoso - إسترجع, تعاف, يَسْتَعيد، يَسْتَرِدrecuperar - رشيق, مؤدّب, مصفّى, ملمّعcortés, urbano - stable (fr) - ثابت, قَوي، مَتين، ضَخْم، جَوْهَريfijo, seguro, sólido - حيويágil, con viveza, gallardo, rápido - حيوي, مَليء بالحَيَوِيَّة والنَّشاطanimado, lleno de vida, vivaz - إسْطَبْل - محلحل, مُهْتَز، مُتَمايِلdesvencijado, inestable, que se mueve, tambaleante, vacilante - الخاسِر, يَخْسَرperder, salir perdiendo - تقلّب - مستقيم, مستو, مَوضوع بِشَكل مُسْتَقيم, مُسْتَقيمliso - شَديد، بارِز, قوي, قَويfuerte, poderoso, potente - ضعيف - إصرار, عنيد, قاس, مَثابِر، مُصِر، عَنيدaferrado, cerrado de mollera, duro de mollera, obstinado, tenaz, terco, testarudo, torpe, tozudo - عنيد, عَنيدterco, testarudo, tozudo - متمردcontumaz - ناجح, ناجِحafortunado, exitoso, feliz, fructuoso, logrado, que tiene éxito, triunfador - تَعيس، مُحْبَط, خائب الأمل, خائِب، فاشِل, خائِب الأمَل, فاشل, محبط, مهزوم, يَشْعُر فَجأة بِخَيْبَة الأمِلdecepcionado, defraudado, desencantado, desengañado, frustrado, puso cara larga - كافي, كافٍ, كَافِadecuado, bastante - بصورَة غَير كافيَه, غير كافي, غير كافٍ, غَيْر كافٍ, قاصر, ناقصinadecuado, inadecuado, inapropiado, inapropiado, insuficiente, insuficientemente - أعجف, ضئيل, قَليل، صَغير، قَصير، ناقِص, هزيلescaso - أمر, تنازل, مُتَنازِل، مُعْطٍ الشُّعور بأنَّهُ أعْلى, مُسْتَعْلِياًaltivo, condescendiente, desdeñoso, paternalista - سام, سامي, طويلalta, alto - رئيس - درجة الأولى, ممتاز, مُمْتازde primera, elegido, excelente - إيجابي، اسْتِحْساني, جيّد، فاضِل, ذو جودَه عاليَه, رائِع، مُمْتاز, مُمتاز، بَديعcorrecto, excelente, positivo - جبني, رخيص, رديءmalucho - مُربح تِجاريّاrentable - متوسّط, من الدرجة الثانية, مُعْتَدِل، وَسَط، عاديmediocre - إضافي, ثانوي, ثانوي، فَرْعي, مساعد, ملحق, يُضيف, يُلحقaccesorio, adicional, auxiliar, filial, suplementario - تضحية, يُقَدِّمُ تَضْحِيَه أو ذبيحَهdar, sacrificarse - مفاجئة, مُفاجئ، مُذْهِل، مُدهِشsorprendente - susceptible - تقمّصيّ - anacrónico - منظّمsistemático - حُلو المَذاق, لذيذ, مترف, ممتعsuculento - ثَقيل، إلى حد عَظيمempedernido - عفوي, مطلق - نزّل, يُنْزِل رُتْبَهbajar a un rango inferior, bajar de categoría, degradar - إقتصادي, إنقاذ, تقتير, مقتصد, مُقْتَصِد, مُقْتَصِد، غَيْر مُسْرِفahorrador, económico, frugal, sobrio - غير مرتب, غَيْر مُرَتَّب، مُتَّسِم بالقَذارَه, ملخبطsucio - يَحْجِز, يُخْفيcensurar, entretener, prohibir, retener - غضروفي, غُضْروفي, مطّاطيcartilaginoso - جَعْد، مُتَمَوِّج، هَش، مُنْعِش، ناضِر, هشّ, هَش، سَريع الإنكِسارcrujiente, quebradizo - نظّم, يُنَظِّم, يُنَظِّم، يُدَبِّر، يُعِدorganizar - ساخِر، تَهَكُّمـي, كاره للبشر, متهكمcínica, cínico - جَدير بالثِّقَه, موثوق, وفيde buena fe, de confianza, de fiar, digno de confianza, fiel, honrado, leal - ممثل, مُمَثِّل، نموذجيrepresentante, representativo - إحترام, يُشَرِّف، يُكَرِّم، يُجِلُّcondecorar, enaltecer, estimar, honrar, laurear, respetar - حرّر - عمليّ, مفيد, مُساعِد, نافعservicial, útil - بلا قيمة, تافه, عقيم, عَقيم، غَيْر فَعّال, غير مجدي, مخفقfútil, inútil, vano - شيء الثمين - تافهsin valor - متقلّبproteico - تفاوت, متغيّر, مُتَنَوِّع، مُخْتَلِفvariable - تكراريiterativo - خانِق، بِدون هَواء نَقي, خانِق، فاسِد الهَواء, خَال مِن الهَواء النَّقِي، خَانِق, فاسد الهواءbochornoso, cargado, mal ventilado - شرس, شَرِس، ضارٍ، عَنيف, عنيف, عَنيف، مُحْتَدِم, غاضِب، مُسْتَشيط غَضَبا, قاسي, مُفْتَرِس، ضار، شَرِسٍ, وحشي, وَحْشي، ضارٍ، شَرِسbrutal, colérico, cruel, feroz, fiero, frenético, furioso, salvaje, violento - جائر, شرير, شرّيرinicuo, malvado - معتدل, يُسَيطِر عَلى ، يَتَحَكَّم بِcontrolar, limitar - غَير حار، فاتِر الإسْتِقبال, فاتر, فاتِر, فاتِر، لا حار ولا بارِدpoco entusiasta/caluroso, templado, tibio - تصنّعadoptar una postura teatral - كفّر, كفّر عنه, يحسّن لـ, يضيف لـexpiar, pagar, pagar por, purgar - أنجز, حقّق, قضى, وصول, يحرز, ينجز, يَنال، يَبْلُغ، يُحَقِّق, يُتِم ، يُحَقِّق، يُنْجِزalcanzar, conseguir, lograr - commencer (fr) - agenciarse, amañar, conseguir, procurarse - أسئ استعماله, تلعثم, جفاف, خراب, عرقل, يخطيء, يَنْفِشُ الرّيش, يُفْسِد الأمور!acibarar, aguar, amargar, arruinar, cagarla, chafallar, chapucear, echar a perder, embarullar, emponzoñar, estropear, frangollar, joder, joderla, jorobar, mullir, pifiar - trahir, vendre (fr) - صحي, مُفيد للصِّحَّهsaludable - إمراض, تقزيز, حقير, سيء للغاية, مقرف, مقيئnauseabundo - إعترفreconocer - ضيق, ضيّق, ضَيِّق, ضَيِّق الأفُقestrecha, estrecho, reducido - أكثر, دّافع, شجّع, يُشَجِّعُ، يُعَزِّزُfomentar, promover - مساعدة - دعم, يَدْعَم، يُؤَيِّدapoyar, respaldar, sostener - أحمق, باطل, ساخِره، مُضْحِكه، مُثيرَه للسُّخْرِيَه, سخيف, سَخِيف، مُنَاف لِلعَقْل، مُضْحِك, غبي, غير معقول, غَيْر مَعْقول، أحْمَق، سَخيف, لامعقول, مُثير للسُّخْرِيَهabsurdo, caricaturesco, grotesco, irrisorio, ridículo - أبله, أحمق, طائش, فارغestúpido - أيديولوجي, إديولوجيكideológico - غشّ, يَخْدَع، يَغُشdefraudar, estafar, timar - إضطهد, يَضْطَهِد، يُعَذِّبacosar, atormentar, hostigar, molestar, perseguir - أكّد, صفقة, يَتَصارَع مع، يَتَعامَل, يَتَغلَّب عَلى المَشاكِل, يَعتاش عَلى، يَتَدَبَّرُ أمْرَهarreglarse, arreglárselas, arreglárselas con, dar abasto, defenderse, enfrentar, enredarse en, enzarzarse en, lidiar, luchar, poder con, salir adelante - تكرّم, تَنازُل، تَفَضُّل بِcondescender, dignarse - خدم - يَتَسَلَّط على الآخرين, يَزْدَهِي بِنَفْسِه، يَتَعَظَّمalfeñicarse, darse aires de grandeza, darse tono, hacer el indio, hacer el tonto, hacer la comedia, hacer una comedia, mandonear a alguien, ponerse tonto - نشط - faire (fr) - تريّث, يَتَسَكَّع, يَتَسَكَّعُ في الشَّوارِع, يَتَكاسَل, يَتَوانى، يَتَلَكَّأcorrer por, dar vueltas, deambular, demorarse, entretenerse, haraganear, holgazanear, perder el tiempo, pulular, quedarse, rezagarse - أمر, يكونُ مُعتبرا، له أهميّـه, يَهُمcontar, importar, tener importancia - اتّفق, يَتلائم، يَتَوافَق, يَرْتَبِط مع, يُطابِقconcordar, corresponder, cuadrar, ir bien con, ligar, ser igual a - contrôler, vérifier (fr) - إعتمدdepender - إشبه, شبه, يَبدو مثْل، مُشابِه, يُشْبِهasemejar, asemejarse a, parecerse a, salir a, semejar a, semejarse a, tener parecido con - وهمي, وهميّ - تجاوز, جاوز, يَتَجاوَز، يَزيد عَن، يَتَعَدّىexceder, rebasar, sobrepasar, superar - إكف, يَكْفيalcanzar, bastar, estar suficiente, satisfacer, ser suficiente, ser suficiente, bastar - servir (fr) - أنجز, شرف, يَحْتَرِم, يَعيش حَسَب أو طِبْقا لِ, يُرْضي، يُسِر, يُرْضي، يُشْبِع رَغَبَةً, يُلَبِّي, يُنَفِّذ، يَسْتَوْفي الشُّروطcumplir, cumplir con, satisfacer - عوّض - إبرع, يَتَفَوَّق, يَمْتازaventajar, descollar, destacar, destacarse, exceder, sobresalir, superar - طبّق, يَنْطَبِق عَلىaplicarse - أثّر, إعتبار, تضمّنafectar, comprometer, implicar, influir, involucrar - maintenir, rester dans un certain état, tenir (fr) - اتّفاق, اتّفق, قرين, يتناسَق، يَتَوافَق، يَتلائَم, يَنْسَجِم مَعarmonizar, combinar, concordar, encajar, hacer juego, ir bien juntos - oponerse - تعديل, يُعَوِّضcompensar - محليّ, مَحَلّيde la zona, del barrio, local - خصّ - خصّ, يَتَلائَمir con - ajouter (fr) - vendre (fr) - تقني - حامِل، مِشْجَب, ركيزةbase, peana, pedestal, pie - ثعلبيvulpino - يهودي مسيحيmesiánico - ثقافي, ثَـقافي، حَضاريcultural - محصّن ضدّ القنابلrefugio antiaéreo - إسترضائي, تكفيريexpiatorio - متشدّدdraconiano - هيغليّ - changement (fr) - تُحْفَة، أفضَل شيء, ثروة, جوهرة, ذُخْر، أغلى ما يكون، كَنْز, كنزjoya, tesoro - Veau d'or (fr) - أثر, تذكار, تَذْكار، هَدِيَّه تِذْكارِيَّه, تِذْكار, هَدِيَّه رَمزيَّه للتِّذْكارrecordatorio, recuerdo - grande œuvre, grand œuvre, magnum opus, opus magnum (fr) - مأوى, ملجأacogida, asilo, refugio, sagrado - ضلعcordoncillo - تفاهة, توافه, تَوافِه الأمور, شيء غَيْر مُهِم, ضَئيل، تافِهbagatela, cero a la izquierda, chirinola, friolera, fruslería, futilidad, insignificancia, monería, nimiedad, niñería, nulidad, pamema, pequeñez, quisquilla, tontería, trivialidades - وزنpeso - روحánimo - الطَّبيعَه, طبيعةíndole - إنتعاش, حيويّة, حَيَوِيَّه، إنْعاش، تَحْريكanimación - خِفَّة حَرَكَه، نَشَاط, لّهفة, نّشاطactividad, alacridad, energía, ligereza, presteza, vigor - حَيَوِيَّة أسْلوب الكَلام أو الكِتابَه, نشاط, نَشاط، قُوَّهenergía, fuerza, marcha, ñeque, nervio, puñetazo, remangue, vigor - روحagudeza, aparecido, chispa, espíritu, gracia, ingenio, mente, prontitud a la réplica, viveza - رفاقية, رِفْقَه، زَمالَه, مودة, ودّcamaradería, compañerismo - تّكيّف, قَابِلِيَّة التَكَيُّفadaptabilidad - إنطباع, تأثيرefecto, impresión - figure (fr) - جاذبيّة, جاذِبِيَّه، ظَرافَه، وَسامَه, جمالbelleza, galanura, guapeza, guapura, lindeza - جاذبيّةatracción, atractividad, atractivo - magnétisme animal (fr) - هيبةángel, carisma, marcha - جاذِبِيَّه جِنْسِيَّه, رغبةatractivo sexual, deseabilidad, salero, sex-appeal, sexi, sexy - قبح, قُبْح، رَداءَهfealdad - عيب, يُلَطِّخُimperfección, maca, mácula, mancha, tacha, tara - جاهزية, سُهولَه وسُرْعَهfacilidad - صعوبة, صُعوبَهdificultad - hic, os, problème (fr) - تَوافُق، انْسِجامcompatibilidad - إتفاق, اﻷتفاق, تطابق, مُلائَمَه، انْسِجام، مُطابَقَهcoincidencia, concordancia, conformidad, congruencia - عدم الموافقةincompatibilidad - conflicto - اهلِيَّه للإنْتِخاب, تلاؤُم، مُطابَقَه, ملائمة, مُلاءَمه، تَناسُب, مُلائَمَه، مُطابَقَهacomodamiento, adecuación, aptitud, competencia, congruencia, conveniencia, cualidad de adecuado/apropiado, eligibilidad, idoneidad, propiedad, suficiencia - إمكانية الوصول, براعة, تَوافُر، تَيَسُّـر، سُهولَة الحُصول عَلى, تّوفّر, سهولة المنال, قرب, وفرةaccesibilidad, destreza, disponibilidad, manejabilidad - أخلاقياتactitud vital, carácter distintivo, espíritu, ethos, ética, moral - جو, جوّ, مَذاق ،نَكْهَه, هواءambiente, atmósfera, aura - علامة - مقدرة, نوعية, نَوْعِيَّه، جَوْدَهcalibre, cualidad - إمْتِياز، تَفَوُّق, براعةexcelencia - جَلال، مَهابَه، بَهاء, عظمة, عَظَمَه، جلال, فخامةmajestad, majestuosidad - حقيقة المطلقةabsolutidad, absolutividad - تشابهafinidad, analogía, conciliación, conformidad, identidad, paralelismo, parecido, paridad, semejanza, símil, similitud - تّماثلhomología - توازي, مراسلةcorrespondencia, paralelismo - إتساق, اتّساقuniformidad - تجانسhomogeneidad - تشابه, تَشابُه, شَبَه، تَشابُهaire, correspondencia, parecido, semejanza, símil, similitud - إنحراف, تناقض, تَعارُض، تَناقُض, خلافdiscordancia, discrepancia, divergencia - تحمّل, وَقْت ضائِعatraso, margen - إختلاف, عَدَم تَشابُه، تَبايُنdesemejanza, disimilitud - إخْتِلاف، تَنَوُّع, اختلاف, تشكيلة, تنويع, تَعَدُّد، تَنَوُّع, تّنوّعdiversidad - cambio, variedad - fumée (fr) - تضامن, تَضامُنcompañerismo, complicidad, projimidad, simpatía, solidaridad - تعقيد, تَعْقيد, تَعْقيد، شَيء مُعَقَّد, شَيء مُعَقَّدcomplejidad, complexidad, complicación, intrincación, intrincamiento, lo intrincado - إنتظام, تَناسُق، دِقَّه، مُواظَبَه، نِظاميَّه، إطّرادregularidad - organisation (fr) - عَدَم إنتِظام, مخالفةirregularidad - الشلل التشنجيespasmo - تقلّب, عدم الإستقرار, عَدَم إسْتِقْرارinestabilidad - استقرار, ثبات, ثَبات، إسْتِقْرار، إنْتِظام, ثَبات، رُسوخ، إسْتِقْرارestabilidad - قبول, لَطَافَة، إعْتِدَال, ميزةamenidad, beneficio, comodidad, fruto, más, utilidad, ventaja - قبولadmisibilidad, credibilidad, plausibilidad - غرابةexotismo - محلّيّة - أصالةoriginalidad - طرافة, طراوةnovedad - أكاديميّة, مدرسيةacademicismo, escolástica, escolasticismo, escolástico - ضبطexactitud, puntualidad - دقّة, دِقَّـه, دِقَّه، ضَبْط, دّقّة, ضَبْط، دِقَّه, ضَبْط، دِقَّه، إحْكامexactitud, fidelidad, limpieza, precisión, puntualidad, rigor - خطأ, عَدَم دِقَّه, عَدَم صِحَّة ، عَدَم دِقَّة, عَدَم صِحَّه، عَدَم ضَبْط، خَطَأ، عَدَم دِقَّةfalta de claridad, imprecisión, incorrección, inexactitud - عدم الدقّة, غموضimprecisión - إتْقان، أناقَه, رشاقةchic, elegancia - بهاء, شهرةboato, esplendidez, fasto, fastuosidad, pompa, rumbo - دَرَجَه، طَبَقَهclase - ابتذالsordidez - وضوح, وُضوح، جَلاءclaridad, lucidez, nitidez, transparencia - وضوحclaridad - غموض, غُموضimprecisión, inconcreción, indefinición, indistinción, nebulosidad, vaguedad - إستقامة, صَلاح، خَيْر، تَقْوىhonestidad, honradez, justicia, rectitud, virtud - إستقامةcualidad de rectilíneo, firmeza de comportamiento, rectitud - تقوى, تَقْوى، وَرَعdevoción, piedad - إخلاص, تَدَيُّن, تّديّنdevoción, religiosidad - تقوى, تّقوى المبالغةbeatería, piedad, pietismo - تقي, صِح, ورع, وَرَع، تَقْوىdevoción, piedad - impiedad, irreligión, irreligiosidad - بشاعة, بَرْبَريّ÷ه، وَحْشِيَّه, رّداءة, عَمَل وَحْشي، جَريمَه فَظيعَه, فظاعة, فظاعة الوحشيّة, وحشيّة, وَحْشِيَّه، فَظاعَه, وَحْشِيَّه، قَسْوَه شَديدَهasquerosidad, atrocidad, barbaridad, barbarie, brutalidad, enormidad, salvajada - تَوَحُّش، شَراسَه, شراسة, شرّ, شَر، فَساد، رداءَه, همجية, وحشيّة, وَحْشِيَّهbarbarie, braveza, bravío, canibalismo, crueldad, ferocidad, fiereza, maldad, malicia, malignidad, perversidad, ruindad, salvajez, salvajismo, saña, venenosidad, vicio, viciosidad, vileza - حتميّة, عناد, عَدم رأفَه، قَسْوَه, قسوةimplacabilidad, inexorabilidad - إيثارaltruismo, altruísmo, entrega - مبادرةiniciativa - منافسةcompetencia, competitividad, espíritu competitivo - أناقَه, بداعة, تحفّظ, دبلوماسية, رِقَّه، نُعومَه، لَطافَه, طيبةdelicadeza, diplomacia, discreción, finura, sutileza - ضمير, ضَميرconciencia - بطولة, بُطولَه, جسارة, شجاعة, شّجاعة, كياسةgallardía, generosidad, heroicidad, heroísmo, valentía, valor, valor heroico - اجتهاد, تركيز, مواظبةaplicación, concentración, dedicación, perseverancia, tesón - لا فسادية, نَزاهَه، عدَم قابِليَّة للفَسادincorruptibilidad - بهرجة, معقوليةespeciosidad - قومية, وطنية, وَطَنِيَّه، حُب الوَطَنnacionalismo, patriotería, patriotismo - بساطة, سذاجةcandor, ingenuidad, necedad, sencillez, simpleza - كرامةamor propio, dignidad, honra, honrilla, pique, propia estimación, pundonor - تصلّف, تَفاخُر، تَبَجُّح, تّفاخرbravuconada, desgarro, jactancia, parada, triunfalismo, ufanía, valentía, vanagloria, ventolera - كبرياءhibris, hybris - ذوق المميز, ذَكاء الطَّعْمdicharachería, husmo, picante, salero, vivacidad - رصانة, هدوء, هُدوء، رباطَة جَأْش, هُدوء، سُكونcalma, calmosidad, compostura, paz, serenidad, tranquilidad - إحترام, إظْهار شُعور الإحْتِرام, إعْتِبار، إحْتِرام، تَبْجيل, احترمacatamiento, consideración, deferencia, distinción, respecto, respeto, respetuosidad - أخِق غير حسنة, خشونة, فظاظةdescomedimiento, desconsideración, falta de educación, grosería, impertinencia, informalidad, insolencia, mala educación, rudeza - حداثةnovedad - طراوةfrescura - عفونة, نّتانةrancidez - دار الغرور - رَشاقَهairosidad, encanto, garbo, gracia - قد, قوة, قوّة, قُوَّه, قُوَّه كبرى، دَوْلَه عُظْمى, هولbrazo, energía, fuerza, lozanía, poder, poderío, pujanza - جُرأه، شَجاعَه, شهوة, شَهْوانيَّه, قساوة, قوّة, قُوّة العَضَلات، شِدَّه، صِحَّهfortaleza, lozanía, resistencia, robustez, verdor, vigor - أحشاء, شجاعة, نباهةagalla, agallas, agarre, arena, arresto, bandullo, barriga, bemol, buche, cipote, cojón, coraje, hígado, hombradía, lacha, mondongo, perendengue, redaño, tripa, valor, vientre, vísceras - صلابة, طاقة, مَقْدِرَه على التَّحَمُّلaguante, fondo, nervio, resistencia, vigor - شدّة, قوة, قوّة, قُوَّهfuerza - تكثيف, شِدَّه، كَثافَه, كثافةintensidad, intensividad - حنق, شراسة, ضَراوَه، شَراسَه, عنف, عُنْف, قوّة, وحشيّةacometividad, ardor, arrebatamiento, braveza, bravío, bravura, canibalismo, cólera, coraje, encarnizamiento, ferocidad, fiereza, fuerza, furia, furor, ímpetu, impetuosidad, intensidad, ira, rabia, saña, vehemencia, vesania, violencia, viveza - نقطة الضعفTalón de Aquiles - بقاء في نفس الوقت, حداثة, حياة, عصرانية, عصريّة, عَصْرِيَّهcontemporaneidad, modernez, modernidad, modernismo - إستمرارية, إصرار - سرعة, سُرْعَة الحَرَكَه, سُرْعَه, سُرْعَه، إسْتِعْجالceleridad, prontitud, rapidez, velocidad - آنية, فوريةinmediatez - فَوْرِيَّه، سُرْعَة الحُدوث, مبادرة, مسارعةprontitud, puntualidad - proportion (fr) - خارجيةexterioridad - سلاسة, طلاقةdesparpajo, labia, marrullería - حَجْم، ضَخامَه, معظمbalumba, cuerpo, grueso, masa, mole, valumen, volumen - إتّساع، إمتِداد, سعة, ضخامة, ضَخامَه, ضَخامَه، إتِّساع، إمتِداد, ضَخامَه، جَسامَه, عظمة, هولenormidad, grandeza, inmensidad, vastedad - quantité (fr) - ضآلة, ضَآلَه، عَدَم كِفايَه, ضّآلة, قلة, قِلَّه، عَدَم كِفايَه، نُقْصان, نحاله، هُزال، ضئالَهescasez, exigüidad, insuficiencia, mezquindad, poquedad - ثراء, غزارة, غنى, فَيْض، وَفْرَه، غَزارَه, وفرةabundancia, cornucopia, cuerno de la abundancia, derroche, lujo, profusión, riqueza - ندرة, نّدرةapretura, escasez, exigüidad, parvedad - وفرة المفرطةexuberancia, profusión, sobreabundancia, superabundancia - زيادة, فائض, فائِضdemasía, desmán, excedente, exceso, plétora, remanente, sobra, sobrante, superávit - فائض, كثرة, وُفْرَه، فَيْضdemasía, excedente, exceso, sobra, sobrante, superabundancia, superávit, superfluencia, superfluidad - حدّ, قَيْد، نِهايَه، حَدaledaño, ámbito, colmo, confín, frontera, frontero, límite, raya, término - مجال, مدار, مدى, مَدى، نِطاق, نّطاقalcance, ámbito - حدود, حَدودconfines, límites - أفق, مدى البصرhorizonte - ثَمَن, ذات قيمة شِرائِيَّه, قيمة, قيمَهimportancia, valor - ثمن, قيمة - طيبةbien - رفاهية, فائدةbienestar - بذخ, ترف, تَرَف، بَذْخ, فخامةlujo, suntuosidad - فائدة, منفعة, مَنْفَعَه، فائِدَهconveniencia, provecho, utilidad - عبث, عَدَم جَدْوى، عَقْمfutilidad - إمكانيَّة العَمَل أو التَّحْقيق, جدوى, عمليةfactibilidad, viabilidad - أَهْلِيَّه، جَدارَه، كَفاءه،, قدرة, كفاءةcompetencia, preparación - أصل, شَيء نافِع ثَمينbien, factor positivo, pro, ventaja - فضل, فَائِدَه, ميزة, ميزَه حَسَنَهdelantera, superioridad, ventaja, virtud - ذو حُظْوَه لدىa favor de, favor - ربح, رِبْح, فائِدَه, فائِدَه، رِبْح, مكسبlucro, provecho - ربحية, ربحيّةeconomicidad, rentabilidad - تفضيلpreferencia - إمتياز, إمْتِياز, امتيازprivilegio - manitas, manitas en jardinería - خير العامّbien común, bienestar general, bienestar público, interés general, interés público - ضرر, مَضَرَّهdesventaja - حذف, ضبط النفس, قيدlimitación, restricción - عيبdefecto, deficiencia, desperfecto, falta, imperfección, lacra, pero, tacha, vicio - حرمانpérdida, privación - ثمن, ثَمَن, رسوم, كلفةcosta, coste, costo, importe, precio - سَيِّئَه، نَقْص, عائقdesventaja, entorpecimiento, impedimento, inconveniente, obstáculo, rémora - أهمية - أهميةsignificado - أهَمِيَّه، شأْن, وزنpeso - إنتفاء المعنى, حَماقَه، فُقْدان الوَعْي, سفاهة, غفلة, فراغ, لا معنىalienación, alienación mental, apatía, demencia, enajenación mental, estupidez, fatuidad, inanidad, insania, insensatez, locura, necedad, ñoñería, ñoñez, tontería, vanidad, vulgaridad - سُلْطَه, قوّة, نُفوذ، قُوَّهpotencia - قوة, نّفوذpoder - حيويّة, وُضوح، حَيَوِيَّهenergía, intensidad, vivacidad, viveza - تأثير, سَطْوَةً، تأثير، سُلْطَهinfluencia, influjo - ضغطpresión - عجلاتmecanismo - تأثير, فاعليّة, مؤثّرefectividad - فاعِلِيَّه, فعالية, كفاءةeficacia, eficiencia - forme (fr) - إنعدام القوّة, عجز, عَجْز، إنْعِدام القُوَّهfalta de autoridad, impotencia - polvo de estrellas - صلابة, لا ذَوبانيَّهinsolubilidad - فخذ, فَخْذmuslo - مكانة, موضعlugar - ذّكاء, عمق, عمق التّفكيرastucia, hondura, profundidad - إدْراك سَليم، إحْساس فِطْري صَحيحasiento, buen sentido, caletre, chapa, cholla, compostura, conocimiento, cordura, discreción, juicio, lastre, pesquis, pulso, pupila, realismo, sensatez, sentido común, sentido de la realidad, sentido práctico, seso, testa, tino - تحفّظ, تَعَقُّل، تَبَصُّر، حِكْمَه، حَصافَه, تّعقّل, حيطةaviso, circunspección, discreción, juicio, prudencia - إحتراس, تدبر, تّعقّل, حذرcircunspección, cuidado, miramiento, ojo, precaución, premeditación, prevención, previsión, primor, providencia, prudencia, recaudo, tiento - ذكاء, ذَكاء, فطانة - ذكاء, عقلية, مخّcapacidad intelectual, inteligencia - أمخاخ, إشراق, احتيال, جاذبية, حدة, حيلة, خداع, ذكاء, ذكاءٌ ماكِر, ذّكاء, مكر, مَكْر، خُبْث, مَكْر، دهاء، بَراعه، احتيال, مَكْر، مُراوَغَه, مَكْـر، خِداع, مُخادَعَه، مُراوَغَـه, مُكْر، إحْتيال النساءagudeza, astucia, habilidad, malicia, maña, maña para engañar, picardía, socarronería, taima, taimería, zorrería - سحر, عبقريmagia - جنة, سماءcielo, paraíso - إبتكارinnovación - coordinación - تقلب, تَعَدُّد المؤهلات او الإسْتِعمالاتadaptabilidad, carácter polifacético, polifacetismo, versatilidad - خفّة اليد, مهارة, مَهارَه، خِفَّةُ يَدapañadura, apaño, artificio, baquía, destreza, habilidad, maña, mano, presteza, técnica, tino - براعة, تقنية - كفاءة - تقليدcostumbre - صيغة, عرف, معاهدةconvención, norma, normal, pauta, regla - سر, سِر، غُموض, شَيءٌ غامِض, غامض, غرابة, لغز, لُغْز، أحْجِيَه, لُغْز، أُحجِيَهacertijo, adivinanza, enigma, misterio - مشكلة, معضلة, وَرْطَه، مَأْزِقdilema, Entre la espada y la pared - صعوبة, عَقَبَه، عائِقdificultad, obstáculo - مشكلة, مُشْكِلَهcuestión, disgusto - دعمcorroboración - حجر الأساس, ركن الأساسي, عمود الفقريّ, مَلاذ، سَند، مَرْبَطancla, sostén - fruit défendu (fr) - añagaza, anzuelo, cebo, gancho, señuelo - بديل, بَديل، إسْتِبْدالsubstituto, suplente, sustituto - إهتمام - sous-évaluation (fr) - punto en el que uno no puede volverse atrás - إدراك, تَقْدير, تّقديرapreciación - آخر صيحات الموضةalta costura - بدعة, بِدْعَه، موضَه، هَوَسcapricho, chifladura, culto, furor, manía, moda, moda pasajera, novedad - ثّقافة المضادّةcontracultura - إعترافidentificación, reconocimiento - pseudociencia - اختيار, بديل, خَيار بَيْن إثْنَينalternativa, disyuntiva, elección, opción, selección - clé (fr) - lueur (fr) - تقليدtradición - حقيقة, عالمmundo, realidad - vida real - déjà vu - materia de reflexión - question (fr) - إعتبارcondición, consideración - حافز, مكافأةacicate, estimulante, estímulo, incentivo, instigación - إصابة, تضايق, ضّيقjoroba, macanazo, molestia, molienda, puñeta - شوكة, مثيرespina, irritación - إجْهاد، إرهاق، عِبء، حِمْل, حِمْل، عِبء, حِمْلٌ, عِب ء, عِبء ثَقيل, مسؤوليةajobo, carga, carga enorme, cargo, deber, gravamen, obligación, peso, responsabilidad - بذرة, مصدرgermen - تركيبtextura - سطح - جملة, كلّtodo - وحدةunidad - رَحْمَه، قَلْب، شُعور, قلبcorazón - معنى, مَعْنىsentido, tenor - أهمية - جوهر, جَوْهَر, خُلاصَه، النُّقاط الرَّئيسيَّه, صميم, فحوى, لبّ, لُب الموضوع، جَوْهَر المسألَه, لُب المَوضوع، جَوْهَر النِّقاشbase, cogollo, corazón, enjundia, entraña, fondo, hondo, hondón, jugo, medula, médula, meollo, miga, punto esencial, riñón, seno, ser, substancia, suma, sustancia, tuétano - valeur (fr) - معيار, مِعْيار، مِقياس - مثال, مِثال, نموذجarchivo, caso, dechado, ejemplar, ejemplo, muestra, pauta - أوهامfantasmagoría - خلاصة, مثال, نموذج, نموذَج أوَّليparadigma, prototipo - شُعور سابِق، تَجْرِبَه سابِقَه لِ ، تَوَقُّع لما سيحْدُث, فكرة السابقةanticipación, anticipio, anticipo, muestra, prueba - عمل شيطانيsatanismo - ثقافة, حَضارَهaculturación - اطلاع, تعلّم, زمالة, سعة الإطلاع, عِلْم، مَعْرِفَه, معرفة, مَعْرِفَه، إطِّلاع، ثَقافَهciencia, conocimiento, conocimientos, erudición, ilustración, sabiduría - dirección - إتجاهcorriente - نداء - تَعَصُّب أعْمى، تَطرُّف في الرأي, تّعصّب, دوغماتيةdogmatismo, fanatismo, intolerancia - تعصّب, تَعَصُّب, تّعصّب, حماسة مفرطةfanatismo - محافظية, مُحافَظَه، مُقاوَمَة التَّغْييرconservadurismo, conservatismo - reacción - أدب, أدَب - فرق الدقيقdelicadeza, finura, matiz - عُقدَه، صُلْب الموضوع، النُقطة الحاسِمـهlo esencial, nudo - تّعبير الطّنّان, كَلِمَه شائِعَه / مُتَرَدِّدَهcliché, palabra pegadiza - تعويذة, تّمتمة, هراءabracadabra - بَقايا الطَّعام, تعفنdisparate, mierda, pamplina, tontería - أثرseñal, vestigio - política exterior - إجابة, ايجاد الحَل, حلّ, حَـل لِمَسْألَه, قرار, نتيجةresolución, resultado - إستهانة, تَصْريح مُقَلَّلatenuación, eufemismo, lítote, subestimación - النقد الساخر, تهكّم, سُخْرِيَه، تَهَكُّم, نَقْد ساخِر، كِتابة ساخِرَه, هجوbufonada, ironía, libelo, pasquín, sarcasmo, sátira, sorna - الجُمْلَةِ الأخيرَةِ المُضْحِكَةِ في النُّكْتَهgag - chiste breve, observación sucinta - affaire (fr) - لغزacertijo, adivinanza, enigma, problema, quisicosa, rompecabezas - تحذلق, تَحَذْلُق، إدّعاء المَعْرِفَهpedantería - طلاقة, فصاحة, فَصاحَه، بَلاغَهafluencia, elocuencia, facundia - jerga burocrática - استخدام المهجوراتarcaísmo - خطابة, فَن الخِطابَةِ والإلْقاء، فَن الكَلام بِوُضوح وفاعِلِ, فَن الخِطابَةِ والإلْقاء، فَن الكَلام بِوُضوح وفاعِلِيَّهelocución, retórica - تشدّق, كلام منمّق, مبالغة, هراءbla-bla-bla, disparates, tonterías - technobabble (fr) - إيجاز, اقْتِضاب، اخْتِصار, بلاغةcarácter sucinto, concisión, concreción - إسهاب, إطنابcircunlocución, perífrasis - حشوpleonasmo - إسْتِعارَه، مَجاز, استعارةlenguaje metafórico, metáfora - تَجْديف, شتيمة, كَلِمَة شَتْم, لعنةajo, garabato, grosería, juramento, lisura, mala palabra, palabrota, puteada, reniego, taco, terno, voto - تجديفgrosería, vulgaridad - رِضى، قُبول، مُوافَقَه, قبول, مُوافَقَه عَلىaccesión, anuencia, aprobación, asenso, asentimiento, beneplácito, conformidad, consenso, consentimiento, fíat, otorgamiento, sí, venia - إِفْشاء، فَضْح، كَشْف, كشف, كَشْفٌ مُثير للدَّهْشَه, مُنَبِّه، كاشِف, وَحْي، كَشْفdescubrimiento, divulgación, propalación, publicación, revelación - إساءة المبطّنة, تلميحindirecta, insinuación, reticencia, vareta - صوت - طالعauspicio - إنصافtrato equitativo - merecido - أجور, جائزة, دفعpago, recompensa - صدمة, صَدْمَه, صَدْمَه جَسَديَّه او نَفْسِيَّه, صَدْمَه عَصَبِيَّه, صّدمةaldabonazo, conmoción, disgusto, golpe, shock - إصابة, حادث, حادثة, حادِث مُؤسِف, حادِث مُؤْسِف، مُصيبَه, حَادِث, طارئ, مصيبةaccidente, contratiempo, desgracia, percance - إستشهاد, إسْتِشْهاد، عَذاب، شَهيدcalvario, martirio, tortura - انقطاع, بتر, تمزيق, قَطْع ، فَصْل، فَصْم, مخالفةbrecha, rompimiento, rotura, ruptura - سوء الحظّ, قضاء وقدرdesventura, percance - حادِث مأساوي، مأساه, كارثة, مأساة, مشكلة, نَكْبَةٌ، فاجِعَهazote, calamidad, cataclismo, catástrofe, desastre, desgracia, desventura, hecatombe, siniestro, tajo, tragedia - عيد الظهورepifanía - قدر, قسمة, مصير مقدّرhado, sino - تحسين, تَحْسينadelanto, bonificación, mejora, mejoría - فشل, كارثةdebacle, fiasco, fracaso - توفيق, ضَبْط ، تَعْدِيل, ملاءمةajuste, atemperación, encaje - مناسبة, مُناسَبَهacontecimiento, coyuntura, ocasión - ضرورة, طوارئemergencia - أزمةcrisis - chute (fr) - enfer, feu (fr) - إضْعاف, ضعفdaño, daños, deterioro - ثورة, ثَوْرَه: تَغَيُّر كامِلrevolución - عَقَبَه، تأخير، نَكْسَه, نكسةadversidad, atraso, contratiempo, descalabro, percance, revés, tiro, tropiezo - سقوط - antagonisme, conflit (fr) - انطواءalejamiento, distanciamiento - حساسية, حسّاسيةsensibilidad, susceptibilidad - إعداد, تجهيز, تَرْتيب، تَنْظيم، إعْداد موسيقي, تّرتيب, طَريقَة تَنْظيم عَمَلٍ ماarreglo, disposición, orden, ordenación, sistema - طَبَقَة إجْتِماعِيَّه, مجتمعalta sociedad - طفح, فائض السكانيexcedente de población, sobrepoblación, superpoblación - تعدد, جماهير, ناسgente, masa, multitud - برجوازيّةburguesía, clase media - جاليةcomunidad - تَمْدين، تَحَضُّر، تمدُّن, حضارة, مَدَنِيَّه، حَضارَهcivilización, cultura - جيل, معاصرونgeneración - أوراق العطرية, إختيار, تشكيلة, تَشْكيلَه، مَجموعَة مُشَكَّلَه, خليط, مزيج, مَجْموعَة مُنَوَّعَهantología, botarga, miscelánea, misceláneo, silva, surtido, varios - آني, تيار, جاري, حالي, مجرىcorriente, curso, flujo, torrente - تكعيبيةcubismo - مسافة, مَسافَه - السَّماء, الفَردوس, جنة, جَنَّه, سعاده عَظيمَه, سّكينة, عدنedén, gloria, nirvana, paraíso - مخبأcaché, escondedero, escondite, escondrijo, huronera - مأوى, مَلْجأrefugio, seguridad - قدر, قَدَر، مَقْدور, مصير, مَصير، قَضاء وقَدَرdestino, hado, sino - إبن, شعارات, كلمةHijo - جبان, جَبانcagado, miedica - خبير, شَخْص خَبيرexperta, experto, tasador, tasadora - زنجي, لَقَب غَيْر مُهَذَّب للزِّنْجيnegro - تومTío Tom - white trash (fr) - حمال, عامِل هِنْدي أو صينيculí, trabajador - إينجن, هندي الأحمرpiel roja - بحار انكليزي - inglés - حقل, ميك, ميكي - angloamericano - جيري, كروت - مستشار, مُستشار, مُسْتَشار, نَاصِح، مُسْتَشَارasesor, consejero, consultor - أحمق, إبن الزّنى, إِبْن كَلْبَه, شَخْص حَقيرbastardo, cojonudo, cojudo, gilipollas, hijo de puta, hijoputa, huevón, pendejo - خبيرautoridad - شخص, صّديق, قروي العاشقamante, chorbo, fulano, novio - رجل قاسي, رجل وحشيّ, شرير, صاخب, عنيف, عِرْبيد، مُشاكِس, قاسي, متوحّش, مشاغب, مُجْرِم في عِصابَه, مُعَربِد عَنيفbestia, bruto, bullanguero, buscarruidos, camorrista, chulángano, gallito, gamberra, gamberro, gorila, goriloide, hampón, hastial, jaque, jaquetón, matachín, matasiete, matón, matonista, patotero, pendenciero, perdonavidas, rufián, terne, valentón, vándala, vándalo - رضيع, طفلbebe, bebé, guagua, nene, niña, niño - جامع, جامِع الأشْياءcoleccionista - رافض الخدمة العسكرية, رافِضُ الخِدْمَه العَسْكَرِيَّه لاعْتِبارات دينيَّه أو أخلاقِيَّهobjetor de conciencia, objetor de consciencia - شبل, مبتدىء, مجنّد الجديدaprendiz, fichaje, novato, novicio, pipiolo - شَخْص لواطي, شّاذّ جنسيا, لوطيbujarra, bujarrón, loca, marica, maricón, mariposa, mariposón, moña, pluma, puto, sarasa - متخلّفcateto, paleto, palurdo - kafir, kâfir (fr) - soleil (fr) - máquina - رَئيس فِرقَه موسيقيَّه, موسيقارmaestro - زميل اللعب, زَميل اللعبamiguito, camarada, compañera de juego, compañero de juego, compañero de juegos - قوّةfuerza, poder - ضّعيفrenacuajo, tirillas - shiksa (fr) - آثم, خاطِئ، مُذْنِب, شرّيرpecador - رجل الدولة, رجل ذو شأن محلّي ودولي, رَجُل دَوْلَه، سِياسي مُحَنَّكestadista, hombre de estado - مصروفات العمالةcostes de explotación, gastos de explotación, gastos generales - منفعةbreva, bufanda, extra, gaje, gollería, obvención, percance, prebenda, regalía, tentebonete - خسارة, خَسارَه, مِقْدار الخَسارَهpérdida - أمنrecaudo - metralla, moneda suelta, pucho, suelta - consommation ostentatoire (fr) - إتراف، إفْساد، إضْرار, تدهور, سّوءagravación, agravamiento, agudización, agudizamiento, bajón, degradación, deterioro, empeoramiento, peoría, recrudecimiento, retroceso - إعمار, تطور, تطوير, تَطوير، تَنْمِيَه, تَطَوُّر، نُشوءdesarrollo, evolución - malabsorption (fr) - إزدهار, يتفتّحdespliegue, florecimiento - قمّة - أيّ شيء, تافه, صفر, صّفر, كود البريديّ, لا شيئ, لا شَيء, لاّشيءcero, cosa, ridiculez - ne rien branler (fr) - الحد الأدْنى, حدّ الأدنىmínimo - حفنة, قبضةpuñado, puño - إقتراح, تلميح, كميّه قليله،إشارة خفيفه, مَسْحَةٌ من، أثَر, مَسْحَةٌ مِن، أثَر، إشارَه, مِقْدار ضَئيلasomo, atisbo, indicación, indicio, indicio, asomo, nota, insinuación, nota, pizca, sombra, sugerencia, sugestión, traza - حشوة, سيل, عدد كبير, قطيع, كثير, كميّه، دُفْعَةٌ مِن, كومةavalancha, cantidad, cúmulo, facha, fajo, hornada, lote, mogollón, montón, pila, taco, tanda, tapón, tenderete - بلايين, تريليونات, ملايين - غرفةsitio - base - جسر - تفصيلdetalle, particularidad, pormenor - صعيد, مدى - توازن, تَوازُن, موازنةequilibrio - صداقة, صداقَه, صَداقَه، عُلاقَه، موَدَّهamistad - أزمة, ضائِقَـه، وَقت الأزمَـهcrisis - élément (fr) - بيئةambiente, entorno, medio, medio ambiente - equilibrio - inclusión - rechazo - وضع راهنstatu, statu quo - برية, طبيعةestado salvaje, naturaleza, tierra virgen - أعلى الدرجات, إرتفاع, ذروة, ذُروه، نُقْطَةُ التَّحَوُّل, ذُرْوَة, ذُرْوَه، أوْج, ذُرْوَه، أَوْج, قمّة, قِمَّهapogeo, auge, cima, clímax, colmo, culminación, cumbre, cúspide, picacho, pico, picota, punto culminante, súmmum, superlativo - حال, حالات, حالة, مَوْقِف، وَضْعcaso - منزلة, مَرْتَبَهestatus, lugar, posición, rango, realce, situación, status - مقام, مكانة, موضع, مَرْكِزpuesto, sitio - بطولةcampeonato, título, título de campeón - أسبقية, أولويةantelación, anterioridad, precedencia - أهمية ثانوية - مُدَّة حياه، عُمْرvida - ترتيب, نظام, نِظام، قانونorden - سلام - فوضويّة, فوضى, فَقْدَان الحُكْم, فَوْضىacracia, anarquía - ضوضاء, ضَجَّه، صَخَب, فوضىcaos, estruendo infernal, jaleo, pandemonio, patas arriba - حادثةincidente - ثورةsolevantamiento, turbulencia - حَرْبُ بارِدَهguerra fría - تنافر, تَضارُب, خلافdesacuerdo, disconformidad, disensión - حرية, حُريَّه, حُريَّه، إطْلاق سَراحlibertad - حريّة, حكم الذّاتيّ, حُكْم ذاتيindependencia, libertad - إستقطابpolarización - توقّف تامّ, جمود, طريق المسدود, طريق مَسْدود / فَشَل, مأزقestancamiento, impasse, punto, punto muerto, tabla - طوارئ - النقطة الحرجة - dire straits (fr) - حيوية, نشاطvitalidad - صعوبةdificultad - مأزق, محنة, مشكلةaprieto, apuro, brete - إجهادestrés, tensión - مشكلةhueso, problema, problemas - إعتراف, إعْتِراف، إقْرار, اعترافadmisión, contestación, muestra de agradecimiento, reconocimiento - عزلة, عَزْل, عَزْل، عُزْلَهaislamiento - تحسّن, تَحْسين، تَحَسُّنmejora - تطوّر - ترك, عَدَم اسْتِعْمالdesuso - ترميمrenovación, restauración - أهمية, أهَميَّهimportancia - تَوكيد، أهَمِّيّه, لهجةacento, énfasis, importancia - حظوۃ, سحر, سمعة, مهابة, هَيْبَه، إحْتِرام, ٳعتبار, ھيبةprestigio - إبهام, إخفاء الهويّةanonimato, anonimidad, anónimo - اشتهار, اِشْتِهَار, شهرة, شُهْرَه, شُهْرَه، صيت حَسَن, صيت, مشهورbuen nombre, celebridad, cualidad de ilustre, eminencia, fama, gloria, nombradía, nombre, notoriedad, relieve, renombre, reputación - سمعةfama, nombradía, notoriedad, reputación - سُمْعَه, سُمْعَه، شُهْرَهreputación - اسم, شُهْرَه، سُمْعَه، إسْم مَشْهور - إهانة, تحقير, حقارةabyección, degradación - إنحطاط, إنْحِطاط، إنْحِلال, إنْحِطاط أخلاقatrofia, decadencia, declinación, degeneración, perdición - تَأثير، سَيْطَرَه, سّيادة, صعود, هيمنةascendencia, ascendiente, control, soberanía, superioridad - سيادة, سَيْطَرَه، تَسَلُّط, سَيْطَرَه، غالِبِيَّه, سِيادَه، تَفَوُّق، سَيْطَرَه, هيمنةcontrol, dominación, dominio, preponderancia, supremacía - prépondérance (fr) - عدو, لعنة, مصدر أذىazote, castigo, lacra, perdición, plaga, ruina, veneno - بُؤْس، شَقاء، تَعاسَه, تعاسة, تَعاسَه، بُؤْس، شَقاء, تّعاسةabyección, desdicha, desgracia, indecencia, laceria, mezquindad, miseria, sufrimiento, tristeza - إضطرارapremio - إصرار, إلحاح, ضَغط للإقْناع، إجْبار, ضّرورةapretón, presión - إبتلاء, إمتلاء، تغطيَهinfestación, plaga, raid - كمال, كَمال الشَّيء، كُلِّيَّة الشَّيءintegridad, totalidad, unidad - تَمام، كَمال, كمالcompletez, entereza, integridad, plenitud - كُل، مُجْموع، مُجمَل, مجموعentereza, totalidad - نقص, نَقْص، عَيْب، شائِبَهimperfección - hamartia (fr) - ثروة, حظّ, ظروف, مَصير، مَوْت, نَصيبandanza, azar, destino, fatalidad, fortuna, hado, lote, parte, sino, suerte, ventura - إزدهار, نَجاح، إزْدِهار, نّجاحprosperidad - éxito - كارثة, كارِثَه، مُصيبَه, كارِثَه، نَكْبَه، ، فاجِعَهcatástrofe, desastre, hecatombe, siniestra, siniestro - fracaso, quiebra - إحْتِمال، تَقْديرات مُحْتَمَلَه, دَلائِل المُسْتَقْبَل القَريب, فرصةpanorama, perspectivas - إمْكانِيَّة، احْتِمال, فرصة, فُرْصَه, فُرْصَه، مَجالchance, coyuntura, lugar, margen, motivo, ocasión, opción, oportunidad, perspectiva, posibilidades, probabilidad, proporción, resquicio - حظّ, يوم - faire table rase, tabula rasa (fr) - تلوّث, شائبةimpureza - politique de l'argent rare, resserrement de crédit, resserrement du crédit (fr) - pleno empleo - إزدهار - ثراء, غنى, غنًى, غِنى، ثَرْوَه, غِنى، ثَرْوَه، وَفْرَهopulencia, prosperidad, riqueza - ثروة, شيطان الجشع, عابد الذهب, عابد المالmamón, riqueza - بُؤْس ، فَقْر, تفقير, فاقة, فقر, فَقْرdesabrigo, empobrecimiento, inopia, pobretería - إفقار, فاقة, فقر, فقر المستديمindigencia, miseria, necesidad, penuria, pobreza extrema - نظافةhigiene - نظافة الشديدة, نَظافَه, نّظافةaseo, nitidez - تّنظيم, نِظام, نِظام، تَرْتيبarreglo, orden - جرونج, قذارة, قَذارَه, وساخة, وسخbahorrina, bascosidad, caca, churre, cochinería, horrura, inmundicia, mugre, porquería, porquerías, pringue, roña, saín, sebo, suciedad, tizna, tizne - خسّة, قذارة, قَذارَه، دناءَهasquerosidad, carácter sórdido, cutrería, escualidez, miseria, mugre, sordidez, suciedad - سياق, ظرف - مجالámbito, campo, esfera, órbita, reino, terreno - محافظة, مسؤوليةcompetencia - صَلابَه، قَسْوَه، شِدَّهaridez, inclemencia, intemperie, mal tiempo, rigor - جوّ, جَو - ambiance (fr) - أمان, سلامة - أمان, أمن, أمْن، أمان, أمْن، أمان، سَلامَهseguridad - سلام - حِمايَهprotección - تهديدpeligro - خطرpeligro, riesgo - danger immédiat (fr) - خطرapuro, borrasca, contingencia, peligro, riesgo, ventura - تهديد, تَهْديد, خطر, خَطَر, علامَة فيها تَهْديد, مَصْدَر تَهْديدamenaza, peligro - لياقةforma - إضاءة - حجر الفلاسفةpiedra filosofal - تفاهة, شائبةescoria - جزيئة, ذرة, ذّرّة, كرية الدم, مِقْدار ضَئيل جِداًápice, gota, partícula, pizca - غبار, غُبار, مَسْحوق، غُبار، ذرّاتpolvo - نفاية, نُفايَه، فُضالَهresiduos - أوقات - ظلام - يوم الحسابdía del juicio final - ساعةhora - سّنوات, عمرaños - آوان, الوَقْت المُناسِب, وقتmomento - في جُزء من الثّانِيَه، في وَمْضَة عَيْن, لحظة, لَحْظَه، في لَحْظَهfracción de sgundo, instante, parpadeo, periquete, santiamén - جيلgeneración[Domaine]

-

 


   Publicité ▼