Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

   Publicité ▼

sensagent's office

Raccourcis et gadgets. Gratuit.

* Raccourci Windows : sensagent.

* Widget Vista : sensagent.

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.858s

   Publicité ▼


 » 

dictionnaire analogique

básicamente, en el fondo, en esencia, esencialmente, fundamentalmente - con sencillez, meramente, simplemente, únicamente - a máquina, automáticamente, maquinalmente - alarmante, alarmantemente, de forma alarmante, horriblemente, horrorosamente - ampliamente, espaciosamente, extensamente, inmensamente, prolijamente - burdamente, chabacanamente, groseramente, indecentemente, rudamente, toscamente, vulgarmente - considerablemente - completo, puro - algo, algo así como, alrededor de, aproximadamente, casi, cerca de, digamos, globalmente, grosso modo, más o menos, sobre, unos, un poco - relatif (fr) - absolument (fr) - absolutamente, aún, completamente, completamente, totalmente, del todo, de remate, de todo, eliminado, enteramente, enteramente, completamente, perfectamente, plenamente, por completo, tanto, totalmente - exclusivamente - absolument (fr) - parfaitement (fr) - de forma imperfecta, imperfectamente - a fondo, al máximo, completamente, completamente, hasta el máximo, completo, de cuerpo entero, de largo metraje, de largo metraje, de cuerpo entero, completo, extenso, extenso, hasta el máximo, plenamente, por completo - ne, seulement, uniquement (fr) - comilón, tragón, voraz, zampón - ne, uniquement (fr) - bien (fr) - bien (fr) - bien (fr) - bien (fr) - bien (fr) - bien (fr) - con ventaja - abundante - substantiellement (fr) - bien (fr) - bien (fr) - intimately, well (en) - bien (fr) - abundante, eufórico, pródigo, profuso - con urgencia, en serio, gravemente, muchísimo, muy, seriamente, severamente - con malicia, mal, maliciosamente - même (fr) - même (fr) - aceptable - constantemente, continuamente, siempre - toujours (fr) - a intervalos, aquí y allí, a ratos, a veces, de cuando en cuando, de tiempo en tiempo, de vez en cuando, ocasionalmente, otra vez alguna que, y allí aquí - convencionalmente - a pesar de todo, aun así, aún así, aunque, de todas formas, igualmente, no obstante, pero - antes, en ese entonces, hasta ahora, hasta aquí, hasta hoy, hasta la fecha - hazaña, logro, proeza, realización - muy, realmente - activo - acrobático - ahora mismo, en este momento, hace un momento, un momento hace - en un abrir y cerrar de ojos, en una escapada, instantáneamente - ágil - pronto, temprano - con frecuencia - pocas veces, raramente, raras veces, rara vez - activo, en vigor, vigente - per se, tal como - enérgicamente, en tono enfático - réellement (fr) - homogeneización, igualación, nivelación - claro, desde luego, naturalmente, por supuesto - clairement (fr) - entreprenant (fr) - claramente, francamente, manifiestamente, sencillamente, simplemente - aparentemente, a primera vista, en apariencia, ostensiblemente, por fuera, por lo visto, según parece - passif (fr) - específicamente - afortunadamente, casualmente, fortuitamente, por casualidad - dossier (fr) - desafortunadamente, desgraciadamente, infortunadamente, lamentablemente, por desgracia - chronique (fr) - extraordinariamente - copiosamente, demasiado, en exceso, excesivamente, extraordinariamente - tarde o temprano - al cabo, al fin, al final, con el tiempo, finalmente, por fin, resultó que - ahora, ahora mismmo, ahora mismo, ahorita, con prontitud, en el acto, en el mismo momento, enseguida, en seguida, inmediatamente, instantáneamente, sin dudar, sin pensarlo, sin pensárselo - désormais, maintenant (fr) - actuellement, désormais, maintenant, présentement (fr) - désormais, maintenant (fr) - désormais, maintenant (fr) - désormais, maintenant (fr) - directamente - inagotablemente, incansablemente, infatigablemente - adéquat, suffisant (fr) - rapidement (fr) - hasta ahora, por ahora, por el momento, provisionalmente - intolerablemente - abusivement (fr) - con habilidad, diestramente, hábilmente - horriblement (fr) - mucho - drásticamente - en absoluto - de ninguna manera, de ningún modo - éxito - exhaustivo - directamente, horizontalmente - indirectamente - bastante - corte, fallo, fracaso, suspenso - bruscamente, de pronto, de repente, precipitadamente, repentinamente - desacierto, equivocación, error, fallo, falta, gazapo, yerro - hábil - al final, al fin y al cabo, finalmente, para terminar, por fin, por remate, por último - duraderamente, establemente, perdurablemente, sólidamente - avantageux, favorable (fr) - descuido, omisión - buñuelo, cagada, cantada, cante, chapucería, chapuza, error garrafal, gazapatón, gazapo, metedura de pata, patinazo, patochada, pifia - desliz, mal paso, metedura de pata, paso en falso, patinazo, plancha, solecismo - débilmente - a la buena de Dios, al albur, a la ventura, al azar - casi, poco menos que, por poco, prácticamente - en su mayoría, más que nada, principalmente, sobretodo, sobre todo - effrontément, insolemment (fr) - afectuosamente, amorosamente, cariñosamente, con cariño, ingenuamente, tiernamente - abiertamente, manifiestamente, públicamente - con toda seguridad, indudablemente, seguramente, sin duda, sin duda alguna - con pasividad, pasivamente - con desdén, con desprecio, desdeñosamente, despreciativamente, lleno de desdén, lleno de desprecio, lleno de menosprecio - comiquement (fr) - de manera engañosa, engañosamente - especialmente, particularmente - aprisa, rápidamente - categóricamente, incondicionalmente - al infinito, eternamente, inmortalmente, para siempre, perpetuamente - para siempre, permanentemente, por siempre jamás - provisionalmente, temporalmente - de improviso, desesperadamente, de súbito, improvisadamente, inesperadamente, súbitamente - continuamente, incesantemente, persistentemente, sin cesar - marginalmente - peligrosamente - enérgicamente, valientemente, vigorosamente - definitivamente, de una vez, de una vez para siempre, de una vez por todas - de manera afligida, deplorablemente, lamentablemente, lastimeramente, lastimosamente, tristemente - loin (fr) - con delicadeza, delicadamente, exquisitamente, tenuemente - sin demora, sin dilación - con velocidad, de prisa, inmediatamente, rapidamente, rápidamente, rápido - comúnmente, con asiduidad, generalmente, habitualmente, normalmente, por lo común, por lo general, por norma, por norma/regla general - hace poco, recientemente, últimamente - irregularmente - gradualmente, paulatinamente, poco a poco - acá, a casa, ahí, hacia acá - adecuado, apto, bueno, cualificado - paisiblement (fr) - avare, maigre, mesquin (fr) - comment (fr) - ínfima - adentro, dentro, en el interior - internacionalmente - recién - de nuevo, más, otra vez - inalterablemente, invariablemente - mécaniquement (fr) - preferentemente, preferiblemente - et alors (fr) - alors (fr) - après tout, mais enfin (fr) - consistentemente, sistemáticamente - ainsi, non (fr) - enormemente - sin vida - característicamente, típicamente - globalmente, omnímodamente, universalmente - sin precedente - místicamente - análogamente, del mismo modo, igualmente, parecido, semejantemente, semejanza - secundariamente - adecuado, correcto, justo - especialmente, notablemente - con intensidad, con mucha atención, de alto coeficiente laboral, intensivamente, intensivo en mano de obra - adecuadamente, apropiadamente, aptamente, aseadamente, bien, como corresponde, como es debido, convenientemente, debidamente, decentemente, decorosamente, indicado, sin inconveniente - défectueusement (fr) - artificialmente - épisodiquement (fr) - fabulosamente, fantásticamente, fantástico, imaginariamente - fiévreusement (fr) - acomodable, adecuado, apañado, apropiado, apto, bueno, conveniente, cualificado, indicado, oportuno, propio - incomprehensiblemente, incomprensiblemente - encarecidamente, expresamente - superficialmente - con maldad, cruelmente, malvadamente - ¿verdad?, a buen recaudo, a salvo, claro, con certeza, con seguridad, con toda seguridad, de confianza, definitivamente, seguramente, seguro, sin duda - suffisamment (fr) - bastante, suficiente - insuficientemente - non (fr) - non (fr) - non (fr) - manejo, manipulación - fácilmente - effectivement, réellement (fr) - artero, astuto, malicioso, mañoso, pícaro, poco fiable, sospechoso, tramposo, travieso - a fin de cuentas, considerándolo todo, en conjunto, en general, teniéndolo todo en cuenta, tomando todo en consideración - diserto, elocuente - con emoción, febrilmente - à propos, au fait, soit dit en passant (fr) - complètement, entièrement, intégralement (fr) - incompletamente - certeramente, con exactitud, con precisión, detalladamente, detenidamente, exactamente, justamente, precisamente - descarado, desvergonzado - à partir de zéro (fr) - étroitement (fr) - relativamente - fácilmente - considerablemente, de forma notable - con seriedad, en serio, gravemente, seriamente - a buena hora, a su debido tiempo, a su tiempo, a tiempo, con tiempo, con tiempo de sobra, en buen momento, en el momento oportuno, en su día, en su tiempo, en tiempo, temprano - a tiempo justo, en el momento crítico, en el último momento, justo a tiempo - atractivo, atrayente, encantador, interesante - extemporanément (fr) - cautivador, encantador, encantadora, fascinante, hechicero - a la inversa, al contrario, al revés, por el contrario, todo lo contrario - atractivo, atrayente - encantador - a la letra, al pie de la letra - con valentía, imponentemente, valientemente - profundamente - ansiosamente, ganosamente, impacientemente - pacientemente - estúpidamente, inconsideradamente, irreflexivamente, sin pensar, tontamente - con creatividad, creativamente - radicalmente - concienzudamente, escrupulosamente, meticulosamente - excepcionalmente - puramente - con esmero, hábilmente, limpiamente - vigorosamente - distinctement (fr) - excelentemente - espléndidamente, estupendamente, magníficamente, maravillosamente, muchísimo - irréprochablement (fr) - desabridamente, inexpresivamente, suavemente - sobriamente - audazmente, con valentía - agradablemente - acogedoramente, agradablemente, cómodamente, íntimamente - agotado, inasequible - correspondientemente - con inteligencia - públicamente - intelectualmente - reacción - exageradamente - orgullosamente, ufanamente - solemnemente - torpemente - de manera ordinaria - intensamente - espontáneamente - atroz, feo, horrible, horroroso, poco hermoso - alarmante, horroroso, temeroso, temible, temido, terrible, terrífico - cominero, meticulosamente - amenazador, amenazante, imponente, severo - desgarbadamente, embarazosamente - triunfalmente - de pesadilla, de punta que pone los pelos, escalofriante, espeluznante, estremecedor, horripilante - régulièrement (fr) - alarmante, asustadizo, horripilante - temible - en el mejor de los casos, idealmente, perfectamente - aniñadamente, como una niña, como un niño, puerilmente - de muy mal gusto, macabro, morboso, negro - incorrectamente - atentamente, cuidadosamente, escrupulosamente, minuciosamente, puntualmente - enormemente, tremendamente - generosamente, liberalmente - con facilidad, fácilmente, sin dificultad, sin esfuerzo - en detalle - cierre, conclusión, finalización - adecuadamente, cómodamente, convenientemente - inoportunamente - abstractamente, abstractivamente, en abstracto - obstinadamente - victoriosamente - cuerdamente, prudentamente, prudentemente, sabiamente, sensatamente - imprudentemente, neciamente, tontamente - despiertamente, inteligentemente, vivamente - de manera intelegible, inteligiblemente - aristocráticamente - con diplomacia, diplomáticamente - debacle, desastre, fiasco, fracaso - indefinidamente - bien, con razón, correctamente, justo - caritativamente, humanamente - perezosamente - presuntuoso - a la carrera, apresuradamente, con prisa, deprisa, precipitadamente, rápidamente - satíricamente - libremente - espiritualmente - borrosamente, confusamente, débilmente, indefinidamente, indeterminadamente, indistintamente, nebulosamente, sin precisión, vagamente - duraderamente, inquebrantablemente - esporádicamente - asombrosamente, pasmosamente, sorprendentemente - abundantemente, abundosamente, copiosamente, en abundancia, pródigamente, profusamente - aburrido, tediosamente - supremamente - espléndido, guapísimo, hermoso, magnífico, maravilloso, precioso, vistoso - somptueux (fr) - amablemente, cortésmente, educadamente, urbanamente - encantador - desatentamente, descortésmente, groseramente, maleducadamente, sin modales - admirablemente, loablemente - agradablemente, amablemente, gratamente, íntimamente, placenteramente, simpáticamente - désagréablement (fr) - amistosamente, cordialmente, efusivamente - afablemente, amablemente, amistosamene, bondadosamente, con buen humor, con misericordia, genialmente, graciosamente, simpáticamente - explícitamente, inequívocamente, unívocamente - al último momento, apenas, por los pelos, por muy poco, por poco, por un pelo - agradable, amable, bondadoso, simpático - fielmente - óptimo - anormalmente, diferentemente - perennemente - agradablemente - affectueusement, naïvement (fr) - interiormente, internamente - favorablamente, favorablemente - adversamente, desfavorablemente - mejorador - irónicamente, lacónicamente, secamente - réduire (fr) - obligeamment (fr) - lugubrement (fr) - vagamente - ampulosamente, con pompa, pomposamente - mejora, mejoramiento - adelanto, fomento, progreso, promoción - acérrimamente, constantemente, firmemente, obstinadamente, persistentemente, tenazmente - eficazmente, eficientemente, expeditivamente - tragiquement (fr) - siniestramente - con motivo, con razón - creídamente, engreídamente, impúdicamente, indecentemente, inmodestamente - irresistiblemente - duramente, estrictamente, rígidamente, rigurosamente, severamente - autoritariamente, con autoridad - corrección, enmienda, rectificación - immaculé, pur (fr) - con ferocidad, ferozmente - sangriento, sanguinario - reforma - embellecimiento - clásicamente - obscuramente, oscuramente - audaz, impávido, impertérrito, intrépido, osado - effroyablement (fr) - artísticamente - en especial, en particular, especialmente, particularmente - actualización, modernización, remozamiento - análogamente, semejantemente, uniformemente - continuellement (fr) - descaradamente - degradación - por antonomasia, por excelencia - alentado, animoso, ardido, arrestado, bizarro, resuelto, valiente - estéticamente - horriblemente - valiente - craintif (fr) - contaminación, polución - asombradizo, asustadizo, huraño, medroso, miedoso, temeroso - pusillanime (fr) - pusilánime - abyectamente, abyecto - altivamente, arrogantemente, desdeñosamente, despectivamente - arrojadamente, atrevidamente, audazmente, bravamente, denodadamente, esforzadamente, valerosamente, valientemente - ávidamente - enamoradamente - asiduamente, constantemente, diligentemente, sin disminuir - con astucia, con perspicacia, sagazmente - en broma, pícaramente - austeramente, duramente - acuciadamente, acusiosamente, ansiadamente, ansiosamente, avaramente, avariciosamente, avarientamente, ávidamente, codiciosamente, con avaricia/codicia, con avidez, con muchas ganas, glotonamente, rapazmente - benignamente - abruptamente, bruscamente - grossièrement (fr) - bizarramente, dadivosamentre, generosamente, liberalmente, pródigamente - activamente, ágilmente, gallardamente, rápidamente, rápido - continuamente, incesantemente, sin cesar, sin interrupción, sin parar - interminablemente - testarudo - alocadamente, arrebatadamente, atronadamente, desaliñadamente, descaradamente, descuidadamente, despreocupadamente, desvergonzadamente, imprudentemente, indiferentemente, irreflexivamente, negligentemente, no concienzudamente, no cuidadosamente, no meticulosamente, sin pensar - grossièrement (fr) - coloquialmente, informalmente - sosegadamente - adaptar - con suficiencia - exhaustivamente - brevemente, con concisión, cortamente, en definitiva, en pocas palabras, en resumen, en resumidas cuentas, en total, en una palabra, para abreviar, resumidamente, total - cínicamente - altivamente, con condescendencia, de forma paternalista, desdeñosamente - con confusión, confusamente - conséquemment (fr) - constructivamente, constructivo - a sangre fría, con calma, despreocupadamente, fríamente, tranquilamente - de manera improbable, improbablemente, increíblemente, inverosímilmente - creíblemente, de manera creíble, de manera plausible, plausiblemente, verosímilmente - enigmáticamente, misteriosamente - incontable, innumerable, montones de, muchísimos, sin número, un sinfín de - deliciosamente - a lo mejor, es posible, posiblemente, quizás, tal vez, a lo mejor, es posible - absurdamente, disparatadamente, insensatamente - coqueteando, coqueto, flirteando - infamemente, innoblemente, vilmente - circunstanciado, detallado, extenso, minucioso, pormenorizado, prolijo - odiosamente - apresurado, poco profundo, poco serio, rápido, superficial - diabólicamente, terriblemente - bajamente, de manera despreciable, de manera infame, infamemente, mal, malamente, mezquinamente, ruinmente, vilmente - diametralmente - afanadamente, afanosamente, asiduamente, con diligencia, diligentemente, estudiosamente, laboriosamente - desabridamente, desagradablemente, secamente - deshonrosamente, deshonroso, ignominiosamente, infamemente, sin fama, sin gloria, vergonzosamente - abiertamente, cándidamente, francamente, sinceramente, susceptible - impartialement (fr) - fielmente, lealmente - deslealmente, infielmente - proporcionalmente - respetuosamente, reverentemente - irrespetuosamente, irreverentemente - dogmáticamente - central (fr) - distraídamente, soñador - con éxtasis, con mucho entusiasmo, exaltadamente - espeluznantemente, horripilantemente, misteriosamente - efficacement (fr) - efficacement (fr) - vague (fr) - de forma egoísta, egoístamente, interesadamente - éminemment (fr) - régulièrement (fr) - eruditamente - de manera evasiva, evasivo - con regularidad, regularmente - desigualmente - excesivamente, exorbitantemente - proprement (fr) - cher, coûteusement (fr) - exponentiellement (fr) - ablandamiento, alivio, atenuación, mitigación - descanso, distensión - apertura, expansión, liberalización - familiarmente - fanáticamente - impecablemente - indolemment (fr) - de manera inflexible, inflexiblemente - enérgicamente - desarrollarse - formidable - característica, característico, distintivo - gloutonnement (fr) - resplandecientemente - gratuitement (fr) - crasamente - grotescamente - a regañadientes - claro - armoniosamente - imprudentemente - atrevidamente, audazmente, temerariamente - cruelmente, despiadadamente, insensiblemente - heroicamente - horriblemente, horrorosamente - higiénicamente - unificación, unión - reunificación, reunión - inútilmente, ociosamente, perezosamente, vanamente - alteración, brecha, claro, interrupción, intervalo, laguna, paréntesis, pausa, trastorno - imperativamente, imperiosamente - con descaro, descaradamente, impertinentemente, insolentemente - alborotadamente, impetuosamente, impulsivamente - absolutamente, en todo caso - imprudentemente - incomparablemente - discretamente - descontaminación - indolentemente - laborieusement (fr) - ingeniosamente - inherentemente - inoportunamente - acertadamente, apropiadamente, oportunamente - insidiosamente - esquematizar, simplificar - con entusiasmo - con gran dificultad, laboriosamente - lánguidamente - langoureusement (fr) - indecentemente, obscenamente - absurdamente, caricaturescamente, grotescamente, irrisoriamente, ridículamente, ridículamete - con clemencia, con complacencia, indulgentemente - facilitar, suministrar - bien definido, limpio, neto, preciso - impecable, inmaculado, sin mancha - lúgubremente, siniestramente - augustamente, majestuosamente - explotación - doucereusement (fr) - insultos, malos tratos, maltratamiento, maltrato, molestia - persecución - caza de brujas - desapiadadamente, despiadadamente, implacablemente, inexorablemente, inflexiblemente, sin amor, sin compasión, sin corazón, sin piedad, sin remordimientos - macartismo - abracadabrante, desconcertador, desconcertante, pasmoso - minuciosamente - milagrosamente, prodigiosamente - translúcido, transluciente, traslúcido, trasluciente - miserablemente, tristemente - escapismo, evasión, evasionismo - monótonamente - túrbido - lechoso - mesquinement (fr) - agudo, agudo, perspicaz, astuto, inteligente, perspicaz - près (fr) - objetivamente - servilmente, sumisamente - opulentamente - ostentosamente - enveloppant (fr) - íntimo, próximo - pertinemment (fr) - cachazudamente - sentencieusement (fr) - deplorablemente, lamentablemente - inútilmente - pretencioso - simplement (fr) - lindamente - prosaicamente - débilmente, escaso, flojamente, pobre, pobremente - de manera extraña, excéntricamente, extrañamente - con calma, plácidamente, relajadamente, reposadamente, serenamente, silenciosamente, sosegadamente, tranquilamente - achever, compléter (fr) - justement (fr) - decentemente, de manera digna de alabanza, honorablemente, honoríficamente, honrosamente, meritoriamente - respectueusement (fr) - vigoureusement (fr) - amplio, espacioso - apretado, estrecho, menudo - cómodo, confortable, relajado, tranquilo - inquietante - sensualmente, voluptuosamente - sensualmente - serenamente - proportionnel, relatif (fr) - rapidement (fr) - démocratique (fr) - fréquent (fr) - général (fr) - básico, de base, definitivo - habilement (fr) - excepcional, extraordinario, particular - poco común, raro - exceptionnel (fr) - acostumbrado, común, habitual, usual - acostumbrado, costumbre, de costumbre, hábito, habitual - corriente - asquerosamente, sórdidamente, suciamente - especial, específico, particular - respectivo - distinct, séparé (fr) - elocuente, expresivo, revelador - sin expresión - rigoureusement, strictement (fr) - superlativement (fr) - furtivement, subrepticement (fr) - agradablemente, agradablemente, gentilmente, con encanto/gracia, dulcemente, gentilmente - tácitamente - por telégrafo, telegráficamente - tiernamente - según la tradición, tradicionalmente - competente, eficiente - quejumbroso - protestador, protestante - insupportablement (fr) - estimular - completo - abiertamente, completamente, francamente, incondicionalmente, totalmente - exhaustivo - total - indignamente - incomplet (fr) - útilmente - valientemente - vehementemente - asquerosamente, despreciablemente, infamemente, vilmente - con voracidad, vorazmente - enciclopédico - plenario - de tout cœur (fr) - graciosamente, ingeniosamente - accessible (fr) - aflojar, aflojarse, aligerar, aliviar, laxar, mitigar - si, sí - conyugalmente - malproprement (fr) - especialmente - al instante, de inmediato, inmediatamente, instantáneamente, ya - derechamente, derecho, directamente, en línea recta, todo derecho - conciso, resumido - aforístico, epigramático - compacto, en resumen, sucinto - brusco, conciso, corto, lacónico, lapidario, seco, sucinto - interminable, prolijo, verboso - eróticamente - desmadre, destrucción, estrago, estragos, marabunta, tala, zafarrancho - agitación, algarabía, barbulla, batahola, follón, greguería, griterío, jaleo, protesta, tormenta, trastorno, tumulto, vocería, zalagarda, zambeque, zaragata - agitación, aglomeración, ajetreo, animación, apiñadura, apiñamiento, apretujón, apreturas, atropello, barullo, bulla, bullicio, conmoción, movimiento, ruido, tejemaneje, tráfago, trajín - abarrotado, atestado, atestado, lleno hasta los topes, abarrotado, concurrido, hasta los topes lleno, superpoblado - incongruente - boludez, ganga - violé, violée (fr) - service (fr) - grand, proéminent (fr) - chillón, evidente, flagrante, llamativo - asunto inconcluso - constant (fr) - recurrente, renovado, repetido, repetitivo - esporádico - connaître (fr) - argumentador, discutidor - know (en) - convencional - conformiste, conventionnel (fr) - estrafalario, estrambótico, extraña, extraño, extravagante, raro - dificultad, disgusto, problema - considerable - considerable - insignifiant (fr) - confundir, hacer tropezar - caballeresco, caballeroso, galante - brusco, duro, mordaz - descortés, incivil, malcriado, maleducado, mal educado - creíble - increíble - duro, hirviendo, incisivo, mordaz - apurado, crítico - grave, serio - important (fr) - anticuado - obsolescente - maldito - cojo, destartalado, desvencijado, inestable, inseguro, ruinoso, tambaleante - chabacano, craso, flagrante, grande, grosero, ordinario, vulgar - formal, sereno, serio, sosegado, tranquilo - indéfini, indéterminé, non défini, vague (fr) - primaire (fr) - indudable - exigente - riguroso, severo - apremiante - arbitrario, seleccionado al azar - calcular, estimar, prever, pronosticar - de confianza digno, digno de confianza, fiable - desviación - dépendant (fr) - peccata minuta - independiente - derroche, prodigalidad - souhaitable (fr) - jugada sucia - apetecedor, apetecible, apeticible, codiciable, deseable, envidiable - cualidad de sacrílego, profanación, profanamiento, sacrilegio - preferente, preferible - porno, pornografía, sicalipsis - payer, verser (fr) - envie (fr) - arduo, denso, difícil, dificultoso, duro, fastidioso, pesado, problemático - cólera, enfado, enojo, ira - excès de table (fr) - delicado - sérieux (fr) - difícil, inoportuno, molesto, problemático - cómodo, fácil - básico, elemental, mero, puro - meloso, zalamero - aplicado, asiduo, constante, diligente, hacendoso, trabajador - incansable, infatigable - negligente - directo - marcaje - bon, meilleur (fr) - selectivo - indistinto - général (fr) - aventura, contingencia, despeñadero, en peligro, peligro, riesgo - dominante, predominante - muy fino - defensa, guardia - changeant, variable (fr) - incipiente - affronter, faire face à, tenir tête à (fr) - de buen rendimiento, eficaz, eficiente, llamativo, logrado, vistoso - agotador, delicado, deslomador, difícil, dificultoso, duro, duro, penoso, embarazoso, laborioso, penoso, pesado, tirante - fatigoso - facile (fr) - alterne, promiscuidad, promiscuidad sexual - de faible prix, économique, pas cher, profitable (fr) - expeditivo, que ahorra tiempo - drástico, radical - exclamatorio - solide (fr) - desmañado, torpe, torpe del nacimiento - exportable - entusiasmado, entusiasta, entusiástico - ávido, entusiasmado, entusiasta, ilusionado, impaciente - adular, dar coba a, favorecer, halagar, lisonjear - explícito, inequívoco, unívoco - esotérico - abstruso - aecano - exotérico - básico, elemental - eufemístico - aproximado, aproximativo, esbozado, global - libre (fr) - pasmoso - abuso, desaprovechamiento, mal uso, uso incorrecto - cara, caro - caro, costoso - surévalué (fr) - asequible, baratísimo, barato, económico - capitalización - crédulo, inexperto, novato, verde, verde, novato - aclarar, dilucidar, elucidar, esclarecer, poner en claro - interior, íntimo, profundo - equitativo, justo - inconnu (fr) - anticuado, antiguo, desfasado, pasado de moda - pasado de moda, pobre - de clase alta, gente bien - inmediata, inmediato, instantáneo - melindroso - delicado, exigente - rechoncho, regordete, relleno - corpulento, metido en carnes, obesa, obeso - anguloso, chupado, demacrado, descarnado, escuálido, esquelético, flaco, huesudo - clasificación, disposición, orden, ordenamiento, organización, tramitación - reduplicación - copiado, mimetización, traslación - reproducción - ahínco, constancia, insistencia, perseverancia, persistencia, tenacidad - básico, fundamental - rito, ritual - en forma, salubre, sano - sano - acentuar, destacar, enfatizar, realzar, subrayar - fosilizado, petrificado - acentuar, destacar, enfatizar, poner el énfasis en, realzar, recalcar, subrayar - intransigente - extranjero, extraño - ceremonioso - desahogo, descanso, en reposo, holganza, huelga, relajo, relax, reposo, solaz, tranquilidad - bon, meilleur (fr) - abstinencia - fatal - libre - occasionnel (fr) - frais (fr) - reciente - afable, amable, amistoso, bueno, cordial, formidable, genial, simpático - cejijunto, ceñudo - fértil, productivo - colapsado, congestionado - simple (fr) - tel (fr) - específico - local (fr) - technique (fr) - obediencia, respeto - considerable, dadivoso, desprendido, generoso, liberal, pródigo - munificente, pródigo - desgobierno, mala administración, mala dirección, mala gestión - humilde, malhumorado, malo, pobre - pobrísimo - grand (fr) - bien (fr) - sintético - agradable, beneficioso, bueno, en buenas condiciones, en forma, sano, satisfecho, contento, útil - grato - adecuado, cómodo, conveniente, conveniente, cómodo - apaciguamiento, satisfacción - horrible - aplacamiento, conciliación, propiciación - négatif (fr) - amable, buena, bueno - blanc (fr) - foncé (fr) - demoniaco, diabólico, impío, indebido, irreverente, ofensivo, profano, satánica, satánico, ultrajante - diabólico - acariâtre, acerbe, âcre, aigre, aigu, âpre, cuisant, fin, incisif, mordant, pénétrant, perçant, piquant, pointu, saillant, vif (fr) - atrabiliario, cabreado, de mal humor, enfadado, enojadizo, enojado, gruñón, irritado, malhumorado, mal humor de - malhumorado - amargado, amenazador, áspero, gruñón, hosco, huraño, malhumorado, melancólico, misterioso, oscuro, secreto, sombrío, taciturno - de carácter agrio, de carácter agrio, hosco, hosco, malhumorado - progressif (fr) - de la noche a la mañana, súbito - follones - aciago, catastrófico, desastroso, infausto, nefasto - desegregación, integración - palabra - lourd, pesant (fr) - light (en) - lourd (fr) - agotador, pesado - crítico, inquietante, precario - aide, soutien (fr) - énorme, gros (fr) - léger (fr) - homogéneo - beneficio, favor - beau geste (fr) - atención - alto, elevado, grande - movilización - baja, bajo - despique, desquite, represalia, represalias, revancha, venganza, vindicación - alto - bas (fr) - élevé, haut, supérieur (fr) - intercesión, intervención - renovación - abierto, franco - engañoso - difundirse por, empapar, impregnar - válvula de escape, válvula expansiva - accueillant, hospitalier, souriant (fr) - acalorado, caliente, caluroso, muy caliente - cold (en) - desolado, inhóspito - frío - sobrehumano - humano - asnal, bestial, brutal, bruto, duro - arlequinesco, bufonesco, clownesco - irrisible, rídiculo - chistoso, cómico, divertido, gracioso - divertidísimo, hilarante - acertado, agudo, brillante, divertido, gracioso, ingenioso, perspicaz, salado, vivo - apresurado, hecho deprisa - considerable, de peso, esencial, fundamental, gran, importante, mayor, significativo - grand, gros (fr) - cardinal, clave, fundamental, principal - alto, mayor, principal, supremo - histórico - sérieux (fr) - estratégico - valioso - fútil - estremecedor, imponente, impresionante, piel de gallina que pone la, que infunde temor/respeto - estupendo, magnífico, maravilloso - decadente - informado - de densa población, densamente poblado, populoso - inocente, intachable, intachable, irreprochable, irreprochable - edificante - intelectual - inteligente - interesante - absorbente, cautivador, intrigante, que engancha - aburrido, atediante, embotador, embrutecedor, insípido, insulso, molesto, monótono, pesado, repetitivo, soso, tedioso - extrínseco - accessoire, accidentel, adventice, secondaire (fr) - deprimido - amer (fr) - lúgubre, triste - afamado, célebre, de cartel, de renombre, destacado, famoso, ilustre, importante, insigne, notable - gran, grande, mayor - de largo, grande - abultado, voluminoso - amplio, espacioso, extenso, vasto - altísimo, colosal, estupendo, fantástico, maravilloso, muy alto - agigantado, altísimo, descomunal, enorme, fenomenal, grandísimo, grandote, inmenso, tremendo - descomunal, enorme, gigante, gigantesco - descomunal, gigantesco, inmenso - inmenso, vasto - enorme, gigante - pequeño - chiquita, diminuto, menuda, micro-, minúsculo, pequeñísimo, pequeñito - ínfimo, minúsculo, muy pequeño, simbólico - diferente - menor, moderado, pequeño - local (fr) - ¡trabajadores del mundo, de mucha duración, extenso, interminable, largo, prolongado, uní­os! - duradero, estable, longevo, perdurable, sólido - interminable - breve, corto - breve, momentáneo - sonoro - adorable, encantador, simpático - cariñoso, cuco, de peluche, encantador, mono, precioso - abominable, asqueroso, detestable, odioso, repugnante - niño de sus ojos - amoroso, cariñoso, tierno - afectuoso, cariñoso, tierno - aficionado, amartelado, amelonado, chalado, chiflado, colado, derretido, enamorado, encantado, muerto por los pedazos - grand, important, majeur, principal (fr) - mineur (fr) - infime, insignifiant (fr) - afeminado, mujeril - infantil - demasiado maduro, pasado - máximo - mínimo - significativo - deslucido, intranscendente, intrascendente - despiadado - de corazón duro como una piedra, desapiadadamente, desapiadado, despiadadamente, despiadado, encarnizado, feroz, implacable, inexorable, insensible, sin compasión, sin piedad, sin remordimientos - leve, ligero - intensivo - grave, serio - fort, présent (fr) - attirer, tirer (fr) - excesivo - abusivo, de, excesivo, exorbitante - extremista, radical, ultra - sin pretensiones - degenerado, desenfrenado, desvergonzado, disipado, disoluto, fornicador, libertino, licencioso, vicioso - beaucoup, beaucoup de, grand nombre, quantité de (fr) - numeroso - pocas, poco, pocos - mundial, mundialmente, universal, universalmente - naturel (fr) - espectral, fantasmagórico, fantasmal - final - dernier (fr) - aberrante, anómalo, anormal, diferente - bienmandado, obediente - découvert, ouvert (fr) - libre - aborrecible, detestable, odioso, repelente, repugnante, repulsivo - asqueroso, desagradable, horrible, repugnante - renovar - ex- - nuevo, reciente - récent (fr) - anciano, de edad, de edad avanzada, mayor, viejo - completar, ejecutar, llevar a cabo, llevar a termino, lograr, realizar - oportuno - mediocre, ordinario, vulgar - mediano, mediocre, regular - commun (fr) - habitual - enorme, estupendo, fabuloso, fantástico, magnífico, maravilloso, tremendo - holistique (fr) - original - original (fr) - innovador - banal, cliché, estereotipado, gastado, lugar común, manido, manoseado, ramplón, tópico, trillado - ortodoxo - iconoclasta - abierto, manifiesto, público - fanático - presente - irénique (fr) - agudo, fuerte, penetrante, perspicaz, sagaz - permanente - transitorio - breve, efímera, efímero, fugaz, fugitivo, instantáneo, momentáneo, pasajero, perecedero, transitorio - evanescente - confuso, perplejo - perplejo - íntimo, personal - assurer, garantir (fr) - fácil, liso, mero, sencillo, sin ornamentos - fácil, sencillo, simple - acepto, agradable, grato, placentero - delicioso, encantador - abatir, rebajar - divertido, entretenido - divertido - afirmativo, concluyente, definitivo, positivo - asustar, chocar, escandalizar, horrorizar, ofender, sobresaltar, ultrajar - négatif (fr) - neutre (fr) - satisfacer - impracticable - fuerte, potente - desalentar, descorazonar, disuadir - puissant (fr) - vigoureux (fr) - impotente, sin autoridad - important (fr) - exacto, preciso - bombástico, grandilocuente, grandílocuo, pomposo - secundario - filial (fr) - fondamental (fr) - privé (fr) - confidencial - public, publique (fr) - ouvert (fr) - productivo - infructífero, infructuoso, vano - lucrativo, remunerador, remunerativo - amable, atractivo, decente - formal, gazmoñero, gazmoño, mojigato, puritano, remilgado - conservatoire, protecteur (fr) - arrogante, prepotente - altanero, altivo, arrogante, de altivez, desdeñoso, despreciativo, de superioridad, engreído, menospreciativo, noble, presuntuoso - creído, engreído, presumido, vanidoso - puro, solo - net, propre, vierge (fr) - soi-disant (fr) - poco probable - a la sombra, dudoso, sospechoso - escandaloso, ruidoso - apacible, calmado, descansado, pacífico, relajado, relajante, reposado, sangre fría, sereno, tranquilo - perturbador, tumultuoso - systématique (fr) - pragmatique, pratique (fr) - kafkaïen (fr) - surrealista - firme, sano, sólido - animal, bruto, grosero, torpe, tosco, zafio - áspero, grosero, grueso - craso, enorme, estúpido, garrafal, grosero, inhumano, insensible, zafio - régulier (fr) - sans rapport (fr) - considerado - de mala fama, infame, notorio, ruin - conciliable, reconciliable - resuelto - presentable - responsable - gratificante - oratorio, retórico - excitant, palpitant, vibrant (fr) - bien/de dinero mal, próspero - acomodado, desahogado - arrastrado, pobre - abollado, arrancado, arruinado, con el bolsillo en seco, estar sin blanca, limpio, ni sin cinco céntimos, sin una perra, sin una peseta - desvalido, indigente, menesteroso, necesitado, necesitado de ayuda - en números rojos, estar casi sin algo, estar sin blanca/sin un duro, pelado, sin un duro - lujoso, opulento, suntuoso - robusto - corpulento, cuadrado, fornido, musculoso, robusto - árcade - arriesgado, peligroso - arriesgado, malsano, peligrosa, peligroso - autodestructivo, suicida - diverso, vario - parecido, semejante, similar - chalado, chiflado, en desorden, loco, que sabe a nuez, tarado - maníaco, maniático - incisivo, mordaz, sarcástico - irónico, sardónico - satírico - insatisfactorio - decepcionante, defraudador - cursi, erudito, maniático, pedante, pedantesco, puntilloso - erudito - atractivo, atrayente - egoísta - égoïste (fr) - erógeno - higiénico - étranger (fr) - sérieux (fr) - frívolo - endiablado, juguetón, travieso - formal, sobrio - ouvert (fr) - coqueto, coquetón - erótico - risqué (fr) - lascivo - salaz - aparecer, comparecer, parece ser que - parecer - enseñar, enseñar rápidamente - alardear, baladronear, bravatear, bravear, bravuconear, darse tono, darse tono/humos, fanfarronear, fardar, hacer alarde de, hacer gala de, hacer ostentación de, jactarse, ostentar, pavonearse - con ojos de lince, de vista aguda, ojos de lince - elocuente, expresivo - anodino, baladí, deslucido, fútil, indiferente, insignificante, nimio, tenue - pur et simple (fr) - elemental, esencial, fundamental, primordial - complejo, intrincado - complejo, complicado, intrincado - adulatorio - único - bien hecho, bueno, capaz, competente, diestro, ducho, entendido, experto, hábil, perito - parejo, sin grumos - accidentado, desigual, lleno de baches, rugoso - recuperar - cortés, urbano - stable (fr) - fijo, seguro, sólido - ágil, con viveza, gallardo, rápido - animado, lleno de vida, vivaz - stable (fr) - desvencijado, inestable, que se mueve, tambaleante, vacilante - perder, salir perdiendo - variable (fr) - liso - fuerte, poderoso, potente - faible (fr) - aferrado, cerrado de mollera, duro de mollera, obstinado, tenaz, terco, testarudo, torpe, tozudo - terco, testarudo, tozudo - contumaz - afortunado, exitoso, feliz, fructuoso, logrado, que tiene éxito, triunfador - decepcionado, defraudado, desencantado, desengañado, frustrado, puso cara larga - adecuado, bastante - inadecuado, inadecuado, inapropiado, inapropiado, insuficiente, insuficientemente - escaso - altivo, condescendiente, desdeñoso, paternalista - alta, alto - supérieur (fr) - de primera, elegido, excelente - correcto, excelente, positivo - malucho - rentable - mediocre - accesorio, adicional, auxiliar, filial, suplementario - dar, sacrificarse - sorprendente - susceptible - empathique (fr) - anacrónico - sistemático - suculento - empedernido - incontrôlé (fr) - bajar a un rango inferior, bajar de categoría, degradar - ahorrador, económico, frugal, sobrio - sucio - censurar, entretener, prohibir, retener - cartilaginoso - crujiente, quebradizo - organizar - cínica, cínico - de buena fe, de confianza, de fiar, digno de confianza, fiel, honrado, leal - representante, representativo - condecorar, enaltecer, estimar, honrar, laurear, respetar - libérer (fr) - servicial, útil - fútil, inútil, vano - commercial (fr) - sin valor - proteico - variable - iterativo - bochornoso, cargado, mal ventilado - brutal, colérico, cruel, feroz, fiero, frenético, furioso, salvaje, violento - inicuo, malvado - controlar, limitar - poco entusiasta/caluroso, templado, tibio - adoptar una postura teatral - expiar, pagar, pagar por, purgar - alcanzar, conseguir, lograr - commencer (fr) - agenciarse, amañar, conseguir, procurarse - acibarar, aguar, amargar, arruinar, cagarla, chafallar, chapucear, echar a perder, embarullar, emponzoñar, estropear, frangollar, joder, joderla, jorobar, mullir, pifiar - trahir, vendre (fr) - saludable - nauseabundo - reconocer - estrecha, estrecho, reducido - fomentar, promover - aider, contribuer (fr) - apoyar, respaldar, sostener - absurdo, caricaturesco, grotesco, irrisorio, ridículo - estúpido - ideológico - defraudar, estafar, timar - acosar, atormentar, hostigar, molestar, perseguir - arreglarse, arreglárselas, arreglárselas con, dar abasto, defenderse, enfrentar, enredarse en, enzarzarse en, lidiar, luchar, poder con, salir adelante - condescender, dignarse - servir (fr) - alfeñicarse, darse aires de grandeza, darse tono, hacer el indio, hacer el tonto, hacer la comedia, hacer una comedia, mandonear a alguien, ponerse tonto - mener une vie, vivre (fr) - faire (fr) - correr por, dar vueltas, deambular, demorarse, entretenerse, haraganear, holgazanear, perder el tiempo, pulular, quedarse, rezagarse - contar, importar, tener importancia - concordar, corresponder, cuadrar, ir bien con, ligar, ser igual a - contrôler, vérifier (fr) - depender - asemejar, asemejarse a, parecerse a, salir a, semejar a, semejarse a, tener parecido con - chimérique (fr) - exceder, rebasar, sobrepasar, superar - alcanzar, bastar, estar suficiente, satisfacer, ser suficiente, ser suficiente, bastar - servir (fr) - cumplir, cumplir con, satisfacer - compenser, contrebalancer, égaliser (fr) - aventajar, descollar, destacar, destacarse, exceder, sobresalir, superar - aplicarse - afectar, comprometer, implicar, influir, involucrar - maintenir, rester dans un certain état, tenir (fr) - armonizar, combinar, concordar, encajar, hacer juego, ir bien juntos - oponerse - compensar - de la zona, del barrio, local - avoir sa place (fr) - ir con - ajouter (fr) - vendre (fr) - technique (fr) - base, peana, pedestal, pie - vulpino - mesiánico - cultural - refugio antiaéreo - expiatorio - draconiano - hégélien (fr) - changement (fr) - joya, tesoro - Veau d'or (fr) - recordatorio, recuerdo - grande œuvre, grand œuvre, magnum opus, opus magnum (fr) - acogida, asilo, refugio, sagrado - cordoncillo - bagatela, cero a la izquierda, chirinola, friolera, fruslería, futilidad, insignificancia, monería, nimiedad, niñería, nulidad, pamema, pequeñez, quisquilla, tontería, trivialidades - peso - ánimo - índole - animación - actividad, alacridad, energía, ligereza, presteza, vigor - energía, fuerza, marcha, ñeque, nervio, puñetazo, remangue, vigor - agudeza, aparecido, chispa, espíritu, gracia, ingenio, mente, prontitud a la réplica, viveza - camaradería, compañerismo - adaptabilidad - efecto, impresión - figure (fr) - belleza, galanura, guapeza, guapura, lindeza - atracción, atractividad, atractivo - magnétisme animal (fr) - ángel, carisma, marcha - atractivo sexual, deseabilidad, salero, sex-appeal, sexi, sexy - fealdad - imperfección, maca, mácula, mancha, tacha, tara - facilidad - dificultad - hic, os, problème (fr) - compatibilidad - coincidencia, concordancia, conformidad, congruencia - incompatibilidad - conflicto - acomodamiento, adecuación, aptitud, competencia, congruencia, conveniencia, cualidad de adecuado/apropiado, eligibilidad, idoneidad, propiedad, suficiencia - accesibilidad, destreza, disponibilidad, manejabilidad - actitud vital, carácter distintivo, espíritu, ethos, ética, moral - ambiente, atmósfera, aura - note (fr) - calibre, cualidad - excelencia - majestad, majestuosidad - absolutidad, absolutividad - afinidad, analogía, conciliación, conformidad, identidad, paralelismo, parecido, paridad, semejanza, símil, similitud - homología - correspondencia, paralelismo - uniformidad - homogeneidad - aire, correspondencia, parecido, semejanza, símil, similitud - discordancia, discrepancia, divergencia - atraso, margen - desemejanza, disimilitud - diversidad - cambio, variedad - fumée (fr) - compañerismo, complicidad, projimidad, simpatía, solidaridad - complejidad, complexidad, complicación, intrincación, intrincamiento, lo intrincado - regularidad - organisation (fr) - irregularidad - espasmo - inestabilidad - estabilidad - amenidad, beneficio, comodidad, fruto, más, utilidad, ventaja - admisibilidad, credibilidad, plausibilidad - exotismo - endémisme (fr) - originalidad - novedad - academicismo, escolástica, escolasticismo, escolástico - exactitud, puntualidad - exactitud, fidelidad, limpieza, precisión, puntualidad, rigor - falta de claridad, imprecisión, incorrección, inexactitud - imprecisión - chic, elegancia - boato, esplendidez, fasto, fastuosidad, pompa, rumbo - clase - sordidez - claridad, lucidez, nitidez, transparencia - claridad - imprecisión, inconcreción, indefinición, indistinción, nebulosidad, vaguedad - honestidad, honradez, justicia, rectitud, virtud - cualidad de rectilíneo, firmeza de comportamiento, rectitud - devoción, piedad - devoción, religiosidad - beatería, piedad, pietismo - devoción, piedad - impiedad, irreligión, irreligiosidad - asquerosidad, atrocidad, barbaridad, barbarie, brutalidad, enormidad, salvajada - barbarie, braveza, bravío, canibalismo, crueldad, ferocidad, fiereza, maldad, malicia, malignidad, perversidad, ruindad, salvajez, salvajismo, saña, venenosidad, vicio, viciosidad, vileza - implacabilidad, inexorabilidad - altruismo, altruísmo, entrega - iniciativa - competencia, competitividad, espíritu competitivo - delicadeza, diplomacia, discreción, finura, sutileza - conciencia - gallardía, generosidad, heroicidad, heroísmo, valentía, valor, valor heroico - aplicación, concentración, dedicación, perseverancia, tesón - incorruptibilidad - especiosidad - nacionalismo, patriotería, patriotismo - candor, ingenuidad, necedad, sencillez, simpleza - amor propio, dignidad, honra, honrilla, pique, propia estimación, pundonor - bravuconada, desgarro, jactancia, parada, triunfalismo, ufanía, valentía, vanagloria, ventolera - hibris, hybris - dicharachería, husmo, picante, salero, vivacidad - calma, calmosidad, compostura, paz, serenidad, tranquilidad - acatamiento, consideración, deferencia, distinción, respecto, respeto, respetuosidad - descomedimiento, desconsideración, falta de educación, grosería, impertinencia, informalidad, insolencia, mala educación, rudeza - novedad - frescura - rancidez - la foire aux vanités (fr) - airosidad, encanto, garbo, gracia - brazo, energía, fuerza, lozanía, poder, poderío, pujanza - fortaleza, lozanía, resistencia, robustez, verdor, vigor - agalla, agallas, agarre, arena, arresto, bandullo, barriga, bemol, buche, cipote, cojón, coraje, hígado, hombradía, lacha, mondongo, perendengue, redaño, tripa, valor, vientre, vísceras - aguante, fondo, nervio, resistencia, vigor - fuerza - intensidad, intensividad - acometividad, ardor, arrebatamiento, braveza, bravío, bravura, canibalismo, cólera, coraje, encarnizamiento, ferocidad, fiereza, fuerza, furia, furor, ímpetu, impetuosidad, intensidad, ira, rabia, saña, vehemencia, vesania, violencia, viveza - Talón de Aquiles - contemporaneidad, modernez, modernidad, modernismo - continuité, persistance (fr) - celeridad, prontitud, rapidez, velocidad - inmediatez - prontitud, puntualidad - proportion (fr) - exterioridad - desparpajo, labia, marrullería - balumba, cuerpo, grueso, masa, mole, valumen, volumen - enormidad, grandeza, inmensidad, vastedad - quantité (fr) - escasez, exigüidad, insuficiencia, mezquindad, poquedad - abundancia, cornucopia, cuerno de la abundancia, derroche, lujo, profusión, riqueza - apretura, escasez, exigüidad, parvedad - exuberancia, profusión, sobreabundancia, superabundancia - demasía, desmán, excedente, exceso, plétora, remanente, sobra, sobrante, superávit - demasía, excedente, exceso, sobra, sobrante, superabundancia, superávit, superfluencia, superfluidad - aledaño, ámbito, colmo, confín, frontera, frontero, límite, raya, término - alcance, ámbito - confines, límites - horizonte - importancia, valor - valeur (fr) - bien - bienestar - lujo, suntuosidad - conveniencia, provecho, utilidad - futilidad - factibilidad, viabilidad - competencia, preparación - bien, factor positivo, pro, ventaja - delantera, superioridad, ventaja, virtud - a favor de, favor - lucro, provecho - economicidad, rentabilidad - preferencia - privilegio - manitas, manitas en jardinería - bien común, bienestar general, bienestar público, interés general, interés público - desventaja - limitación, restricción - defecto, deficiencia, desperfecto, falta, imperfección, lacra, pero, tacha, vicio - pérdida, privación - costa, coste, costo, importe, precio - desventaja, entorpecimiento, impedimento, inconveniente, obstáculo, rémora - importance, intérêt (fr) - significado - peso - alienación, alienación mental, apatía, demencia, enajenación mental, estupidez, fatuidad, inanidad, insania, insensatez, locura, necedad, ñoñería, ñoñez, tontería, vanidad, vulgaridad - potencia - poder - energía, intensidad, vivacidad, viveza - influencia, influjo - presión - mecanismo - efectividad - eficacia, eficiencia - forme (fr) - falta de autoridad, impotencia - polvo de estrellas - insolubilidad - muslo - lugar - astucia, hondura, profundidad - asiento, buen sentido, caletre, chapa, cholla, compostura, conocimiento, cordura, discreción, juicio, lastre, pesquis, pulso, pupila, realismo, sensatez, sentido común, sentido de la realidad, sentido práctico, seso, testa, tino - aviso, circunspección, discreción, juicio, prudencia - circunspección, cuidado, miramiento, ojo, precaución, premeditación, prevención, previsión, primor, providencia, prudencia, recaudo, tiento - intelligence (en) - capacidad intelectual, inteligencia - agudeza, astucia, habilidad, malicia, maña, maña para engañar, picardía, socarronería, taima, taimería, zorrería - magia - cielo, paraíso - innovación - coordinación - adaptabilidad, carácter polifacético, polifacetismo, versatilidad - apañadura, apaño, artificio, baquía, destreza, habilidad, maña, mano, presteza, técnica, tino - compétence, technique (fr) - efficacité (fr) - costumbre - convención, norma, normal, pauta, regla - acertijo, adivinanza, enigma, misterio - dilema, Entre la espada y la pared - dificultad, obstáculo - cuestión, disgusto - corroboración - ancla, sostén - fruit défendu (fr) - añagaza, anzuelo, cebo, gancho, señuelo - substituto, suplente, sustituto - attention (fr) - sous-évaluation (fr) - punto en el que uno no puede volverse atrás - apreciación - alta costura - capricho, chifladura, culto, furor, manía, moda, moda pasajera, novedad - contracultura - identificación, reconocimiento - pseudociencia - alternativa, disyuntiva, elección, opción, selección - clé (fr) - lueur (fr) - tradición - mundo, realidad - vida real - déjà vu - materia de reflexión - question (fr) - condición, consideración - acicate, estimulante, estímulo, incentivo, instigación - joroba, macanazo, molestia, molienda, puñeta - espina, irritación - ajobo, carga, carga enorme, cargo, deber, gravamen, obligación, peso, responsabilidad - germen - textura - apparence, surface (fr) - todo - unidad - corazón - sentido, tenor - importance (fr) - base, cogollo, corazón, enjundia, entraña, fondo, hondo, hondón, jugo, medula, médula, meollo, miga, punto esencial, riñón, seno, ser, substancia, suma, sustancia, tuétano - valeur (fr) - norme (fr) - archivo, caso, dechado, ejemplar, ejemplo, muestra, pauta - fantasmagoría - paradigma, prototipo - anticipación, anticipio, anticipo, muestra, prueba - satanismo - aculturación - ciencia, conocimiento, conocimientos, erudición, ilustración, sabiduría - dirección - corriente - appel, cri, visite (fr) - dogmatismo, fanatismo, intolerancia - fanatismo - conservadurismo, conservatismo - reacción - literature (en) - delicadeza, finura, matiz - lo esencial, nudo - cliché, palabra pegadiza - abracadabra - disparate, mierda, pamplina, tontería - señal, vestigio - política exterior - resolución, resultado - atenuación, eufemismo, lítote, subestimación - bufonada, ironía, libelo, pasquín, sarcasmo, sátira, sorna - gag - chiste breve, observación sucinta - affaire (fr) - acertijo, adivinanza, enigma, problema, quisicosa, rompecabezas - pedantería - afluencia, elocuencia, facundia - jerga burocrática - arcaísmo - elocución, retórica - bla-bla-bla, disparates, tonterías - technobabble (fr) - carácter sucinto, concisión, concreción - circunlocución, perífrasis - pleonasmo - lenguaje metafórico, metáfora - ajo, garabato, grosería, juramento, lisura, mala palabra, palabrota, puteada, reniego, taco, terno, voto - grosería, vulgaridad - accesión, anuencia, aprobación, asenso, asentimiento, beneplácito, conformidad, consenso, consentimiento, fíat, otorgamiento, sí, venia - descubrimiento, divulgación, propalación, publicación, revelación - indirecta, insinuación, reticencia, vareta - voix (fr) - auspicio - trato equitativo - merecido - pago, recompensa - aldabonazo, conmoción, disgusto, golpe, shock - accidente, contratiempo, desgracia, percance - calvario, martirio, tortura - brecha, rompimiento, rotura, ruptura - desventura, percance - azote, calamidad, cataclismo, catástrofe, desastre, desgracia, desventura, hecatombe, siniestro, tajo, tragedia - epifanía - hado, sino - adelanto, bonificación, mejora, mejoría - debacle, fiasco, fracaso - ajuste, atemperación, encaje - acontecimiento, coyuntura, ocasión - emergencia - crisis - chute (fr) - enfer, feu (fr) - daño, daños, deterioro - revolución - adversidad, atraso, contratiempo, descalabro, percance, revés, tiro, tropiezo - déchéance (fr) - antagonisme, conflit (fr) - alejamiento, distanciamiento - sensibilidad, susceptibilidad - arreglo, disposición, orden, ordenación, sistema - alta sociedad - excedente de población, sobrepoblación, superpoblación - gente, masa, multitud - burguesía, clase media - comunidad - civilización, cultura - generación - antología, botarga, miscelánea, misceláneo, silva, surtido, varios - corriente, curso, flujo, torrente - cubismo - distance (en) - edén, gloria, nirvana, paraíso - caché, escondedero, escondite, escondrijo, huronera - refugio, seguridad - destino, hado, sino - Hijo - cagado, miedica - experta, experto, tasador, tasadora - negro - Tío Tom - white trash (fr) - culí, trabajador - piel roja - matelot anglais (fr) - inglés - Mickey (fr) - angloamericano - boche, fritz (fr) - asesor, consejero, consultor - bastardo, cojonudo, cojudo, gilipollas, hijo de puta, hijoputa, huevón, pendejo - autoridad - amante, chorbo, fulano, novio - bestia, bruto, bullanguero, buscarruidos, camorrista, chulángano, gallito, gamberra, gamberro, gorila, goriloide, hampón, hastial, jaque, jaquetón, matachín, matasiete, matón, matonista, patotero, pendenciero, perdonavidas, rufián, terne, valentón, vándala, vándalo - bebe, bebé, guagua, nene, niña, niño - coleccionista - objetor de conciencia, objetor de consciencia - aprendiz, fichaje, novato, novicio, pipiolo - bujarra, bujarrón, loca, marica, maricón, mariposa, mariposón, moña, pluma, puto, sarasa - cateto, paleto, palurdo - kafir, kâfir (fr) - soleil (fr) - máquina - maestro - amiguito, camarada, compañera de juego, compañero de juego, compañero de juegos - fuerza, poder - renacuajo, tirillas - shiksa (fr) - pecador - estadista, hombre de estado - costes de explotación, gastos de explotación, gastos generales - breva, bufanda, extra, gaje, gollería, obvención, percance, prebenda, regalía, tentebonete - pérdida - recaudo - metralla, moneda suelta, pucho, suelta - consommation ostentatoire (fr) - agravación, agravamiento, agudización, agudizamiento, bajón, degradación, deterioro, empeoramiento, peoría, recrudecimiento, retroceso - desarrollo, evolución - malabsorption (fr) - despliegue, florecimiento - apogée, maximum (fr) - cero, cosa, ridiculez - ne rien branler (fr) - mínimo - puñado, puño - asomo, atisbo, indicación, indicio, indicio, asomo, nota, insinuación, nota, pizca, sombra, sugerencia, sugestión, traza - avalancha, cantidad, cúmulo, facha, fajo, hornada, lote, mogollón, montón, pila, taco, tanda, tapón, tenderete - millions (fr) - sitio - base - passerelle, pont (fr) - detalle, particularidad, pormenor - échelle (fr) - equilibrio - amistad - crisis - élément (fr) - ambiente, entorno, medio, medio ambiente - equilibrio - inclusión - rechazo - statu, statu quo - estado salvaje, naturaleza, tierra virgen - apogeo, auge, cima, clímax, colmo, culminación, cumbre, cúspide, picacho, pico, picota, punto culminante, súmmum, superlativo - caso - estatus, lugar, posición, rango, realce, situación, status - puesto, sitio - campeonato, título, título de campeón - antelación, anterioridad, precedencia - importance secondaire (fr) - vida - orden - paix (fr) - acracia, anarquía - caos, estruendo infernal, jaleo, pandemonio, patas arriba - incidente - solevantamiento, turbulencia - guerra fría - desacuerdo, disconformidad, disensión - libertad - independencia, libertad - polarización - estancamiento, impasse, punto, punto muerto, tabla - urgence (fr) - point critique, situation critique (fr) - dire straits (fr) - vitalidad - dificultad - aprieto, apuro, brete - estrés, tensión - hueso, problema, problemas - admisión, contestación, muestra de agradecimiento, reconocimiento - aislamiento - mejora - développement (fr) - desuso - renovación, restauración - importancia - acento, énfasis, importancia - prestigio - anonimato, anonimidad, anónimo - buen nombre, celebridad, cualidad de ilustre, eminencia, fama, gloria, nombradía, nombre, notoriedad, relieve, renombre, reputación - fama, nombradía, notoriedad, reputación - reputación - renommée, réputation (fr) - abyección, degradación - atrofia, decadencia, declinación, degeneración, perdición - ascendencia, ascendiente, control, soberanía, superioridad - control, dominación, dominio, preponderancia, supremacía - prépondérance (fr) - azote, castigo, lacra, perdición, plaga, ruina, veneno - abyección, desdicha, desgracia, indecencia, laceria, mezquindad, miseria, sufrimiento, tristeza - apremio - apretón, presión - infestación, plaga, raid - integridad, totalidad, unidad - completez, entereza, integridad, plenitud - entereza, totalidad - imperfección - hamartia (fr) - andanza, azar, destino, fatalidad, fortuna, hado, lote, parte, sino, suerte, ventura - prosperidad - éxito - catástrofe, desastre, hecatombe, siniestra, siniestro - fracaso, quiebra - panorama, perspectivas - chance, coyuntura, lugar, margen, motivo, ocasión, opción, oportunidad, perspectiva, posibilidades, probabilidad, proporción, resquicio - chance, jour (fr) - faire table rase, tabula rasa (fr) - impureza - politique de l'argent rare, resserrement de crédit, resserrement du crédit (fr) - pleno empleo - prospérité (fr) - opulencia, prosperidad, riqueza - mamón, riqueza - desabrigo, empobrecimiento, inopia, pobretería - indigencia, miseria, necesidad, penuria, pobreza extrema - higiene - aseo, nitidez - arreglo, orden - bahorrina, bascosidad, caca, churre, cochinería, horrura, inmundicia, mugre, porquería, porquerías, pringue, roña, saín, sebo, suciedad, tizna, tizne - asquerosidad, carácter sórdido, cutrería, escualidez, miseria, mugre, sordidez, suciedad - cadre, contexte (fr) - ámbito, campo, esfera, órbita, reino, terreno - competencia - aridez, inclemencia, intemperie, mal tiempo, rigor - atmosphère (fr) - ambiance (fr) - sécurité (fr) - seguridad - paix (fr) - protección - peligro - peligro, riesgo - danger immédiat (fr) - apuro, borrasca, contingencia, peligro, riesgo, ventura - amenaza, peligro - forma - illumination, lumière (fr) - piedra filosofal - escoria - ápice, gota, partícula, pizca - polvo - residuos - époque moderne, temps modernes (fr) - obscurité, ténèbres (fr) - día del juicio final - hora - años - momento - fracción de sgundo, instante, parpadeo, periquete, santiamén - generación[Domaine]

-

 


   Publicité ▼