Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

   Publicité ▼

sensagent's office

Raccourcis et gadgets. Gratuit.

* Raccourci Windows : sensagent.

* Widget Vista : sensagent.

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 1.123s

   Publicité ▼


 » 

dictionnaire analogique

grundsätzlich, im wesentlichenاساساً؛ در واقع, بطور اساسى, بطور اساسی, ذاتاً؛ حقیقتاً - ausschließlich, bloß, einfach, einzig, lediglichبطور محض, بلكه, به سادگي, تنها, فقط - automatisch, selbsttätig, von alleine, von selbstبطور خودکار؛ بطور ناخودآگاه - abscheuerregend, beängstigend, beunruhigend, ekelerregend, ekelhaftبطور نگران کننده - erheblich, geräumig, unermeßlich, ungeheuer, vielumfassendبسیار - derb, rauh, roh, rüde, ruppig, ungeheuerlich, ungeschlacht, ungeschliffen, unkultiviert, unzivilisiertبطور فاحش - nennenswertبطور قابل ملاحظه, خيلى - völligکامل؛ محض - annähernd, annäherungsweise, circa, etwa, etwas, fast, grob, in etwa, in groben Zügen, mehr oder minder, mehr oder weniger, oder so, rund, sagen wir, so ungefähr, um...herum, um .. herum, ungefähr, von ungefähr, zirkaتا حدي, تقريبا, تقریبا؛ حدودا, تقریباً, در آن حوالی؛ در حدود آن وقت, در حدود, در حدود؛ تقریباً, در محدوه, فرضا, کمابيش - relatif (fr) - absolument (fr) - aller-, ganz, gänzlich, ganz und gar, restlos, total, um so, völlig, vollkommen, vollständigبطور سرجمع, بطور کامل؛ تماماً, جمعا, روى هم رفته, سربسر, سرتاسر, كاملا, كلا, همۀ؛ هرچه, کاملا, کاملاً, کاملاً؛ برای تاکید بکار می رود, کاملاً؛ سراسر, کاملاً؛ سرتاسر, کاملاً؛ کلاً - nurمنحصراً؛ صرفاً - absolument (fr) - parfaitement (fr) - unvollkommenبطور ناقص - bis ins kleinste, völligکاملاً, کاملاً؛ درست و حسابی - ne, seulement, uniquement (fr) - gefräßig, verfressenپر خور - ne, uniquement (fr) - bien (fr) - bien (fr) - bien (fr) - bien (fr) - bien (fr) - bien (fr) - vorteilhaftبطور سودمند - reichlich, reichlich vorhandenبسيار, فراوان, وافر - wesentlich - bien (fr) - bien (fr) - intimately, well (en) - bien (fr) - übermütig, überreichسرشار, شاد و خرم؛ سرزنده, فراوان, فراوان؛ بیش از حد, لبريز, وافر - ernsthaftبطور جدي - boswillig, ungezogenاز روی شیطنت, بد جنسی - même (fr) - même (fr) - annehmbarقابل قبول - immer wieder, stetsبطور پیوسته؛ دائم, همیشه؛ همواره, پیوسته؛ دائماً - toujours (fr) - dann und wann, gelegentlich, hin und wieder, okkasionell, sehr oft, streckenweise, von Zeit zu Zeit, zuweilenاغلب اوقات, بطور پراکنده؛ گهگاه, بعضى از اوقات, هر از چند گاه؛ گهگاهی, گاه و بيگاه, گهگاه - konventionell - dennoch, doch, gleichwohl, hüa, trotzdemبا اينحال, بااين وجود؛ با اينحال, با این وجود, باز, با همه اينها, با وجود اين, به هر حال, ضمنا, هنوز - bis dahin, bis dato, bisher, bis jetztتا بحال, تا كنون, تا کنون؛ هنوز, هنوز - Gipfelleistung, Heldentat, Höchstleistung, Leistung, Meisterstück, Meisterwerkرفتار, شاهكار, شاهکار, كار برجسته, كردار, کار برجسته؛ شاهکار - äußerst, wirklichبسلر, واقعا - aktivپر جنب و جوش - akrobatischآکروباتیک - gerade ebenیک لحظه پیش - augenblicklich, blitzartig, im Nu, in Null Komma nichtsبطور آنی - agil, behende, flink, geschickt, lebhaftسر زنده, چابک, چابک؛ فرز - bald, in Bälde, schnellزود - اغلب, اغلب اوقات؛ به کرات, بارها, زود زود, غالبا, كرارا, مكررا - seltenبندرت, به ندرت, ندرتا - aktiv, in Kraftعملی؛ قابل اجرا, معتبر؛ قابل اجرا, معلوم, پابرجا - als solche, per se, schlechthinبخودى خود, فى نفسه, مستقيما - nachdrücklichاکیداً؛ بطور قاطع - wahrhaftig - Ausgleichبرابر سازى, برابر كردن, برابرى, تساوى - natürlich, natürlicherweise, selbstverständlichالبته, بطور طبیعی, طبیعتاً - deutlich - entreprenant (fr) - augenscheinlich, einfach, geradezu, offensichtlich, rundweg, schlankweg, schlechterdings, schlechthin, schlechtweg, schlichtwegاشکارا, به سادگی؛ صریحاً - angeblich, anscheinend, auf den ersten Blick, dem Anschein nach, dem Augenschein nach, offenbar, offensichtlich, scheinbar, voraussichtlichدر نظر اول, ظاهرا, ظاهراً - passif (fr) - besonder, spezifisch - erfreulicherweise, glücklich, glücklicherweise, zufällig, zufälligerweise, zum Glückخوشبختانه - dossier (fr) - bedauerlich, bedauerlicherweise, bedauernswürdig, dummerweise, leider, schade, unglücklicherweiseبدبختانه, به طور تاسف انگیز؛ متاسفاه, متاسفانه - chronique (fr) - besondersبطور خارق العاده - allzu sehr, ausgefallen, außergewöhnlich, außerordentlich, exzessiv, maßlos, schwelgerisch, überaus, überreichlich, ungemein, unmäßig, verschwenderisch, zuبیش از حد, بیش از حد؛ خیلی - früher oder späterزود يا دير - am Ende, am Schluß, endlich, schließlich, schlußendlich, zu guter Letzt, zum Schlußبالاخره, در نهایت, سرانجام؛ عاقبت, چنانچه؛ آنطور که پیداست - auf Anhieb, auf der Stelle, augenblicklich, blitzschnell, im Laufschritt, jetzt, sofortig, sogleich, unverzüglichاینک, بلادرنگ, به سرعت, بي درنگ, بي معطلي, بی درنگ, فورا, فورا؛ بلافاصله, فوراً, فوراً؛ بی درنگ, فوراً؛ مستقیماً, يك مرتبه - désormais, maintenant (fr) - actuellement, désormais, maintenant, présentement (fr) - désormais, maintenant (fr) - désormais, maintenant (fr) - désormais, maintenant (fr) - direkt, gezielt - ausdauernd, nimmermüde, rastlos, unentwegt, unermüdlich, unerschöpflich, unverdrossenبطور بی پایان, بطور خستگی ناپذیر - adéquat, suffisant (fr) - schnell - einstweilen, fürs Erste, unterdessen, vorläufig, zunächst einmalفعلاً - intolerabel, untragbar, unzulässig, verpönt - ausfällig - geschickt, gewandtبطور ماهرانه, ماهرانه - schrecklich - sehr, vielزیاد - drastischبطور شدید - überhauptاصلاً؛ به هیچ وجه - auf keinen Fall, keineswegsبه هیچ وجه, در هرحال - Erfolgموفقيت - umfassend - direkt, flach, geradeheraus, gezieltدرازکش - auf Umwegen, aus zweiter Hand, indirekt - sehr viel, ziemlich/sehr vielبسیار؛ زیاد, بسیار ؛ زیاد, بسیار بزرگ, خيلى زياد - Ausfall, Misserfolg, Scheitern, Versagen, Verschlechterungناکامی؛ شکست - abrupt, plötzlich, unerwartetبطور ناگهانی - Fehlgriff, Fehlschlag, Irrtum, Kunstfehler, Mißdeutung, Mißgriff, Verfehlung, Versehenاشتباه - geschicktزبر دست, زرنگ, سريع, سريع العمل, ماهر, چابك, چالاك, چيره دست, کارامد؛ ماهرانه - abschließend, letztendlich, letztlich, schließlich, zuletzt, zum Schlußبالاخره, در پایان - beständig, dauerhaft, fest, haltbar, nachhaltig, standfest - avantageux, favorable (fr) - omission (fr) - Bock, Murks, Patzer, Pfuscherei, Schnitzer, Stümpereiاشتباه احمقانه, اشتباه لپی, صداى نامطبوع راديو - Fauxpas, Fehltritt, taktlose Bemerkung, Verfehlungاشتباه لپی, بى ترتيبى, غلط اصطلاحى, غلط دستورى - schwachبطور ضعیف - auf gut Glück, aufs Geratewohl, zufälligبطور قراردادى, به طور تصادفی, بی هدفانه, دلخواهانه, مستبدانه - beinah, beinahe, fastتقريبا, تقریبا, تقریباً, خیلی زیبا, در حدود, قريبا - hauptsächlich, meistens, vor allem, vor allem anderen, vorzugsweise, weithinاساسا؛ بیشتر, بطور عمده؛ بیشتر, عمدتاً - effrontément, insolemment (fr) - innig, liebevoll, weich, weichherzig, zart, zärtlichبا خوش باوری؛ مهربانانه, مهربانانه - offenkundigبطور علنی - offenbar, ohne jeden Zweifel, ohne Zweifel, unbestreitbar, zweifellos, zweifelsohneاحتمالاً, بی شک, مسلما - passiv, tatenlosبا بی تفاوتی - geringschätzig, verächtlichبا تحقير و تمسخر, با غرور و بیزاری, بطور تحقیر آمیز - comiquement (fr) - auf betrügerische Weise, verlogen - besonder, besonders, speziellبطور عجیب و غریب؛ ویژه - schnellباتندى, باسرعت زياد, باشتاب, به سرعت, بى درنگ - entschieden, glatt, kategorisch, unbedingtبطور نامشروط, مطلقاً؛ قطعاً - endlos, ewig, für immer, immerfort, immerwährend, unsterblich, zeitlosابدا, بطور ابدی؛ همیشه, بطور بی پایان, بطور دائم؛ بطور ابدی, همیشه, همیشه؛ تا ابد - auf immer, für immer, permanent, ständigدائماً - einstweilig, provisorisch, vorläufig, vorübergehend, zeitweiligبطور موقت, موقتا, موقتاً - auf Anhieb, aus dem Stegreif, improvisatorisch, unerwartet, ungeahnt, unversehensبميل خود - andauernd, anhaltend, beharrlich, beständig, dauernd, fortdauernd, fortgesetzt, fortlaufend, fortwährend, kontinuierlich, laufend, ständig, stet, unablässig, unaufhörlichبطور مکرر - marginal - gefährlichبطور خطرناک - energischبا تلاش و انرژی - ein für allemal, schlüssigبطور قاطع, قاطعانه - armselig, bejammernswert, bejammernswürdig, beklagenswert, deplorabel, erbärmlich, jämmerlich, jammervoll, kläglich, kummervoll, lausig, verlassen, verzweifeltبا ناامیدی, به طور اسف بار - loin (fr) - ausnehmend, delikat, empfindlich, geschliffen, zartبا ظرافت؛ با دلپذیری, بطور ظریف - ohne Aufschub, unverzüglichعاجلانه - geschwind, prompt, rasch, schnellبه سرعت - gewöhnlich, in der Regel, meistens, normalاکثر اوقات, بطور همیشگی, غالباً, معمولا, معمولا؛ بطور عادى, معمولاً - in letzter Zeit, kürzlich, letztens, neulich, vor kurzemاخيرا, اخیرا, بتازگى, به تازگی؛ اخیرا, تازه - flatterhaft, unstetبطور نامنظم - allmählich, graduell, gradweise, nach und nach, schrittweise, staffelweise, stufenweiseبتدريج, به تدریج, خرد خرد, رفته رفته, متدرجا, کم کم - her, herüber, hierher, hierhinاينجا, این جا و آنجا, باینجا, به اينجا - geeignet, gut - friedlich - avare, maigre, mesquin (fr) - comment (fr) - elend - drinen, drinnen, innenباندازه, به طرف داخل؛ در داخل, در توى, در حصار, در داخل - international, staatenübergreifend, übernational, überstaatlich, zwischenstaatlichبطور بین المللی - frisch, neu, neulichاخيرا, بتازگى, تازه؛ اخیراً, جديدا, جدیدا - aufs neue, erneut, hinwieder, hinwiederum, noch, noch einmal, nochmal, schon wieder, wieder, wiederumاز نو, دوباره, دگربار, زيادتر - beständig, gleichbleibend, invariabel, unveränderlichهمیشه - mécaniquement (fr) - vorzuziehenترجیحاً - et alors (fr) - اگر چه - après tout, mais enfin (fr) - durchweg, planmäßig, systematischدائماً؛ بطور مداوم, طبق اصول, مرتبا - ainsi, non (fr) - astronomisch - leblosمرده - typischمعمولاً؛ نوعاً - allumfassend, global, universal, universellبطور جهانی - beispiellosبی سابقه - mystisch - ähnlich, ebenfalls, gleichartigشباهت, همین طور - sekundär, untergeordnet, von untergeordneter Bedeutung, zweitrangig - richtigمناسب - bemerkenswert, besonders, beträchtlichبطور برجسته يا قابل ملاحظه, راه مورد توجه - angespannt, angestrengt, arbeitsam, arbeitsintensiv, intensivبطور شدید - adäquat, angemessen, anständig, gebührend, gebührendermaßen, gebührenderweise, geeignet, gehörig, gemäß, geziemend, nach Gebühr, passend, reinlich, richtig, tauglichبطور شایسته, بنحوي مناسب - unangebracht, ungeeignet, unpassend - artifiziell, Kunst-, künstlich - épisodiquement (fr) - dufte, fabelhaft, phantastisch, sagenhaft, tollبطور افسانه ای؛ عالی, بطور عجیب و غریب - fiévreusement (fr) - angemessen, geeignet, gemäß, passend, richtig, tauglich, treffend, zünftigبجا, بجا؛ مناسب, خوش ايند, در خور, درهور, شایسته؛ درست, شایسته؛ مناسب, مناسب - unfaßbar, unfaßlich, unvorstellbar - ausdrücklich, eindringlich, emphatisch, inständig, nachdrücklichمصرانه - flüchtig, oberflächlich, oberfläglich, vordergründigبطور سطحي, سرسرى - böse, gottlosبدکارانه, بطور بد یا اهریمنی - aber natürlich, allerdings, bestimmt, ganz sicher, geschützt, sicher, sicherlich, todsicher, vertraut, zweifellosبدون شك, بدون شک؛ قطعاً, بطور حتم, حتما, حتماً؛ یقیناً, قاطعانه؛ حتماً, قطعي, لاريب, محققا, مسلما, مسلماً, مطمئنا, واقعاً؛ البته, يقينا - genügend - ausreichend, genügendانقدر, باندازه, باندازه ء كافى, بس, به حد کفایت, به قدر كفايت, به مقدار کافی, نسبتا - ungenügend, unzulänglich - non (fr) - non (fr) - non (fr) - Manipulationدستکاری - bereitwillig, mühelos, ohne weiteresبه آسانی - effectivement, réellement (fr) - gerissen, geschickt, listig, schlau, unglaubwürdig, verschmitztحقه, حیله آمیز؛ پر مخاطره, حیله گر, زيرك, فريبنده, فریبکار؛ مکار, ماهر, مكار, موذي, مکار؛ حقه باز, پر تزوير, پر حيله - alles in allem, im ganzen, insgesamt, wenn man alles bedenktبا در نظر گرفتن همۀ جوانب, در مجموع, در کل؛ رویهمرفته, رویهمرفته - beredsam, beredt, eloquent, redegewandt, sprachgewandt, wortgewandt, wortreichخوش زبان, سخن آرا, سخنور, سخنگو, سليس, شيوا, شیوا؛ گویا, فصيح - aufgeregt, fieberhaft, fiebrigبطور هیجان زده - à propos, au fait, soit dit en passant (fr) - complètement, entièrement, intégralement (fr) - inkomplett, lückenhaft - eben, genau, gerade, grad, grade, just, präzis, präzise, treffsicher - schamlosدرچاپ, پررو؛ بی حیا - à partir de zéro (fr) - étroitement (fr) - relativ, vergleichsweise, verhältnismäßigنسبتا, نسبتاً - unschwer - ansehnlich, beachtlich, beträchtlich, deutlich, erheblich, merklich, wesentlichبطور برجسته - allen Ernstes, ernst, ernsthaft, seriösصادقانه - beizeiten, rechtzeitig, zu gegebener Zeit, zu gelegener Stunde, zu gelegener Zeit, zu passender Zeit, zur gegebenen Zeit, zur rechten Zeitبه موقع خود, در موقع مناسب - zur rechten Zeit geradeسربزنگاه - ansprechend, attraktivجذاب, جذاب؛ دلربا, گیرا؛ اغواکننده - extemporanément (fr) - bezaubernd, faszinierend, fesselndدلربا, فريبنده, مجذوب؛ شیدا, مجذوب کننده - andersherum, im Gegensatz zu, im Gegenteilبرعکس - anziehend, attraktiv, reizend, reizvoll - gewinnendبا مسرت و خوشى, خوش ايند, پيروز - buchstäblich, haargenauدقیقاً؛ حرف به حرف - mutig, prächtig, schneidigبا شجاعت, شجاعانه, شجاعانه؛ باتواضع - äußerst, tiefعمیقاً - sehnsüchtig, sehnsuchtsvoll, ungeduldigبا بی صبری - geduldigصبورانه - dumm, unbedacht, unbedachtsam, unüberlegtبه طرزي احمقانه - schöpferischبا ابتکار - radikal - genau, gewissenhaft, peinlich genau, pflichteifrig, skrupulös, voller Bedenkenبا وجدان؛ دلسوزانه, در نهايت دقت - außergewöhnlichبطور استثنایی - purبطور خالص؛ کاملاً, خالصانه, محضا - ordentlich, reinlich, sauberمرتب - lebhaftتوانمندانه - deutlich - ausgezeichnetبسیار خوب - glanzvoll, großartig, herrlich, prunkvoll, wunderbarبسیار, به طور شگفت انگیز, شكوهمندانه - irréprochablement (fr) - mildبا ملایمت؛ بطور بی مزه - nüchtern - kühnبا جسارت؛ گستاخانه - feinنکته باريک - anheimelmd, gemütlich, traulich, trautبا راحتی؛ بطور گرم و نرم - ausverkauft, nicht erhältlich - dementsprechend, entsprechend - gescheitهشیارانه - allgemeinبطور همگانی, عوامانه - intellektuell - Reaktion - überspannt, übertrieben - stolzسرافراز, متكبرانه, مغرورانه, مغرورانه؛ با سربلندی - feierlichموقرانه - ungeschicktبا شلختگی, خام دستانه, ناشيانه - grobبی ادبانه؛ بطور زبر و خشن - äußerstبه شدت؛ زیاد - spontan - gräßlich, greulich, häßlich, schrecklich, unansehnlich, unästhetisch, unschönترس اور, رشت, سهمگين, مهيب, موحش, ناگوار, وحشتناک, ژيان - abschreckend, Angst-, furchtbar, furchtsam, gefürchtet, schreckenerregend, schrecklichترسناك, مهيب, وحشت زده, وحشتناك - kleinlich, peinlich genauبا دقت زیاد - abstoßend, bedrohlich, drohend, gefährdendتهديد اميز, تهديد كننده, ضرر, ناخوشایند - ungeschicktبطور زشت؛ ناشیانه - triumphierendپیروز مندانه - albtraumhaft, alptraumartig, alptraumhaft, entsetzlich, grauenerregend, grauenhaft, grauenvoll, graulich, grausig, gruselig, haarsträubend, schaudererregend, schauderhaft, schauerlich, schaurigترس اور, ترسناک, وحشتناك, کابوس مانند؛ ترسناک - regelmäßig - beängstigend, furchterregend, schrecklich, unheimlichترسان, ترسناك - furchtbarسهمگین؛ قابل احترام - ideal, idealerweiseبطور ایده آل, در وضع مطلوب - infantil, kindischبطور بچگانه - grausig, makaber, schlechtترسناك, خوفناك, مهیب, نيشدار, وابسته برقص مرگ - abusivement, improprement (fr) - andächtig, aufmerksam, bedacht, genau, konzentriert, sorgfältigبا توجه و دقت - enorm, hellauf, riesig, schrecklich, ungeheuer, ungeheuer großباعظمت, بسیار - freigiebig, freiheitlich, freisinnig, liberalآزادی خواهانه؛ با سخاوتمندی, سخاوتمندانه؛ زیاد - mühelos, ohne Müheبطور بی دردسر؛ آسان - im einzelnenمو به مو؛ به تفصیل - Vollendungخاتمه؛ پایان, خوف, عمل بستن - geeignetبطور آسان - beschwerlich, lästig, unbequem, ungelegen, ungünstig, unpraktisch - abstrakt, gegenstandslos - eigensinnigلجبازانه - siegreichبطور پیروز مندانه - klug, weiseخردمندانه, عاقلانه - albern, dumm, unklugاحمقانه, بطور نامعقول - hell, intelligentبطور عاقلانه - begreiflich, verständlichبطور قابل فهم - aristokratischبه صورت اشرافی - diplomatischمدبرانه؛ سیاست مدارانه - Fiasko, Mißerfolgشکست فضاحت بار؛ افتضاح - auf unbestimmte Zeitبطور مبهم؛ بطور نامحدود - anständig, direkt, gepflegt, gut, korrekt, recht, richtig, sauber, säuberlichبدرستى, بطور صحیح, به درستی, به طور درست؛ صحیح, به طور صحیح, نزدیک - aus Barmherzigkeit, human, karitativ, menschenfreundlich, mildtätig, wohltätigخیرخواهانه - trägeبه كندي - anmaßendاز خود راضى, خود بين, خود راى, خود سر, متكبر, گستاخ - eilig, in Eileبا شتاب, با عجله, بطورعجولانه, شتاب زده - satirisch - offen, reichlichآزادانه - geistigبطور روحانى, روحانى - dumpf, flaumig, schattenhaft, schemenhaft, trübe, undeutlich, ungewiß, unklar, vage, verschwommenبطور مبهم, بطور مه الود يا مبهم - beständig, unerschütterlich, unwandelbar - sporadisch - erstaunenswert, erstaunlich, staunenerregend, staunenswert, überraschend, verblüffend, verwunderlichبطور شگفت انگیز - ausgiebig, im Überfluß, in Überfluß, reich, reichlich, überreich, überreichlich, üppigبسیار, بطور فراوان, به وفور؛ زیاد - langatmig, langweilig, weitschweifigبطور ملال آور - höchstفوق العاده - großartig, prächtigبا جلوه, زرق و برق دار, زیبا؛ باشکوه, عالی, مجلل, نمايش دار - زيبا - artig, höflich, wohlanständigمودبانه - hinreißendمسحور کننده؛ دلربا - grob, ungebildet, ungesittet, unhöflich, unmanierlichبا بی ادبی, بی ادبانه - bewundernswert, bewundernswürdig, lobenswertبطور قابل ستايش, بطور قابل ستایش - angenehm, behaglich, fein, gemächlich, gemütlich, geruhsam, vergnüglich, wohnlichبا خشرویی, بطور خوشایند, بطور لذت بخش - unangenehm - herzlichاز صميم دل, صمیمانه؛ دوستانه - freundlich, holdselig, launig, liebenswert, liebenswürdig, umgänglich, wohlwollendبا خوشرویی, با خونگرمی, با وقار؛ با مهربانی, بشاشانه - eindeutig, explizit, explizite - eben noch, eng, gerade, gerade noch, grad, grade, im letzten Augenblick, in letzter Sekunde, knapp, mit Ach und Krach, mit knapper Not, um Haaresbreiteاز نزدیک, در دم آخر - gütig - treuبا ایمان؛ با خلوص نیت - optimalبهين, مربوط به كمال مطلوب - abnorm, abweichend, anormal, außergewöhnlich, ungewöhnlich, unnormalبطور غیرطبیعی - anständig, immer wieder, ständig - köstlich, vergnüglich - zärtlich - inner, innerlich, internباطناً؛ از ته دل, در اعماق ذهن - günstig, zuträglichبطور موافق - ungünstig, ungut, unvorteilhaft - بهبود يابنده, بهتر شونده - kurz und bündig, trockenبا خشگى, با لحن خشک؛ صاف و ساده, بطور خشگ - réduire (fr) - obligeamment (fr) - lugubrement (fr) - vageبطور مبهم - bombastisch, pompösبا فیس و افاده - Verbesserung - Beförderung, Förderung, Fortschritt - beharrlich, entschieden, entschlossen, hartnäckig, standhaftسرسختانه - effizient, energisch, funktionsfähig, funktionstüchtig, speditiv, tauglich, tüchtig, wirksam, wirkungsvoll, zweckmäßigبطور موثر - tragiquement (fr) - unheilvollبطور شوم - aus gutem Grund, mit Fug und Recht, mit gutem Grund - unbescheidenبا بی شرمی - unbändig, unbezähmbar, unwiderstehlich, unzähmbarبطور مقاومت ناپذیر - strengبا سخت گيري, با شدت؛ با دقت, به سختي, دقيقا, شديدا - impérativement (fr) - Berichtigung, Verbesserungاصلاح؛ تصحیح, اصلاح؛ درست سازی, تصحیح؛ بهسازی - immaculé, pur (fr) - wildبا درنده خویی؛ به شدت, بطور وحشیانه - blutbefleckt, blutdürstig, blutrünstig, mörderischبى رحم, تشنه بخون, خون اشام, خونخوار, خونخوار؛ تشنه به خون, خونريز, سفاك - Neugestaltung, Reformاصلاح, اصلاح؛ باز سازی, اصلاح؛ ساماندهی - Verschönerungزيبا سازى, قشنگى - klassisch - dunkel, obskur, unklarبطور مبهم - furchtlos, unerschrocken, unverzagtسرانداز, نترس - effroyablement (fr) - artistisch, künstlerisch, musischاز نظر هنری, بطور هنرمندانه يا هنرى - besonders, eigens, ganz besonders, insbesondere, namentlich, speziellبخصوص, بطور فوق العاده, خصوصاً؛ به ویژه - Erneuerung, Modernisierungنو سازی - ähnlich, einförmig, einheitlich, gleichförmig, uniformبطور مشابه, بطور يكسان, بطور يكنواخت - continuellement (fr) - schreiendبطور زننده - dégradation, dépréciation (fr) - par excellence, schlechthin - beherzt, herzhaft, mutig, schneidig, wackerبا جرات, با شهامت, دلير, دلیر؛ پرجرأت, شجاع, مردانه - ästhethisch, ästhetisch - erschreckendبطور وحشتناک - tapferبا ارزش, دلاور, دلير, شجاع - furchtsam - Verschmutzung, Verseuchung, Verunreinigungآلودگی - ängstlich, bänglich, furchtsam, kleinmütig, kopfscheu, scheu, schreckhaft, zaghaftبزدل, ترسو, جبون, ضعيف النفس - ängstlich - بزدل, ترسو, جبون, داراى روحيه ضعيف - erbärmlich, verwerflich, verworfenبا سرافکندگی - arrogant, dünkelhaft, eingebildet, großkariert, hochfahrend, überheblichمتکبرانه, مغرورانه - gewagt, hochfliegend, keck, kühn, tapfer - begierigمشتاقانه - amourös, verliebtعاشقانه - bienenfleißig, emsig, hingebend, nicht ablassend, unvermindert - scharfsinnig, schlauبازيركي, زيركانه - schelmisch, spielerischاز روى شيطنت, مكارانه, موذيانه - ärmlich, hart - begehrlich, begierig, gierig, habgierig, -lüstern, raffgierig, süchtig, -süchtigبا ولع, چپاولگرانه؛ با درندگی - freundlichمهربانانه - abrupt, brüsk, grob, jäh, schlagartig, sprunghaftتشرآمیز, رک و راست - grossièrement (fr) - edelmütig, freigebig, gebefreudig, generös, großherzig, großmütig, großzügig, hochherzig, mild, spendabel, weitherzig - flink, lebhaft, rüstigچابکانه - andauernd, dauernd, fortdauernd, immerfort, unablässig, unaufhaltsam, unaufhörlich, ununterbrochenبطور بی وقفه, بطور دائم, بطور مداوم, متصلا - interminablement (fr) - rechthaberisch, selbstherrlichخود راى, خود سر, لجوج, مستبد - fahrlässig, gammelig, lässig, liederlich, nachlässig, säumig, schamlos, schlampig, schluderig, schludrig, unbesonnen, ungepflegt, unsorgfältigبا بی دقتی, باپررويى, باگستاخى, بطور جسارت اميز - grossièrement (fr) - umgangssprachlich, zwanglosبطور عامیانه, بطور غیر رسمی - cool, gefaßt, gelassen, ruhig, still - anpassen, bearbeitenمناسب بودن, وفق دادن؛ تنظیم کردن - selbstzufriedenبا از خود راضی گری - umfassendبطور جامع - ganze Geschichte, in aller Kürze, kurz, kurzgesagt, kurz gesagt, kurzum, kurz und gut, mit einem Wort, prägnant, um es kurz zu machenبطور خلاصه, بطور مختصر, به طور خلاصه, جان کلام, خلاصه - zynischبا بدبینی - gönnerhaft, herablassendبا افاده و منت, بطور رئیس وار - verwirrtبطور در هم و برهم؛ با گیجی - conséquemment (fr) - aufbauend, konstruktivبطور سازنده - gleichgültig, kalt, kaltblütig, kühl, unterkühltبا خونسردی؛ با بی اعتنایی, مسامحه کارانه - unglaublich, unwahrscheinlichبطور باور نکردنی, بطور غیر محتمل - glaubhaft, glaubwürdig, plausibelبطور باور کردنی - änigmatisch, geheimnisvoll, rätselhaft, rätselvoll, schleierhaftبطور مرموز, بطور معما گونه - unzählbar, unzählig, unzählige Male, zahllosبى شمار, بی شمار, خیلی زیاد, شمرده نشده, غير قابل شمارش, محسوب نشده, نشمرده, همه - entzückendبطور لذت بخش - hätte sein können, möglicherweise, vielleichtاحتمالا, بایستی این کار را انجام دهید, شايد, ممكن است, ممکن است - aberwitzig, absurd, sinnwidrig, töricht, ungereimt, unsinnig, widersinnigبطور بی معنی - flirtend, gefallsüchtig, kokettبا عشوه گری - gemeinبا پستی - ausführlich, breit, detailliert, eingehend, genau, lang und breit, umständlich, weitläufigبتفصيل, دقيق, مشروح, مطول, مفصل, پر جزئيات, پر جزئیات؛ مفصل - anstößigبطور زننده - flüchtig, oberflächlich, ohne Gedankentiefe, ohne Tiefe, ohne Tiefgang, vordergründigاز روى سرعت و عجله, باسرعت و بيدقتى, سرسرى, شتابزده - diabolisch, teuflisch, verteufeltبسیار, بطور اهریمنی - gemein, jämmerlich, niederträchtig, niedrig, schäbigبطور بیزار کننده - diametral - beflissen, eifrig, emsig, fleißigبا کوشایی - unangenehm, unbehaglich, unerfreulich, unfreundlich, ungemütlich, ungut, unliebsamبطور ناخوشایند - ehrlos, ruhmlos, schändlich, schimpflich, unehrenhaft, unrühmlichبا آبروریزی, بطرز شرم آور, بطور شرمآور, بطور شرم آور - aufrichtig, offen, zugänglichاز روى بى ريايى, بدون پرده پوشی, بطور صریح, خالصانه, رك و راست, صادقانه - impartialement (fr) - anhänglich, ehrlich, getreu, loyal, treuوفادارانه - illoyal, treulos, untreu, wortbrüchigبا بی وفایی؛ با بد عهدی - entsprechend, proportionalبتناسب, بطور متناسب, بطور نسبی - achtungsvoll, ehrerbietig, ehrfurchtsvoll, respektvoll, voller Respektبا احترام؛ مودبانه, با ادب؛ مودبانه - ehrfurchtlos, respektlos, verruchtبطور گستاخانه - anmaßend, dogmatisch, doktrinärبطور متعصبانه - central (fr) - dösig, träumerisch, verträumtبطور خواب آلود - stürmisch, verzücktبا وجد و هیجان؛ خلسه آمیز, به طور خلسه آمیز یا پر شور - unheimlichبطور هراس انگیز؛ بطور دلهره آور - efficacement (fr) - efficacement (fr) - Welle - egoistisch, selbstisch, selbstsüchtigخودخواهانه - eminent - gleichmäßig - gelehrt - ausweichendبطور گریز گرانه - regelmäßigبه طور منظم - ungleichبطور نابرابر - exorbitant, maßlosبطور افراط آمیز - proprement (fr) - teuer - exponentiell - adoucissement, soulagement (fr) - Entspannungاشتى, تشنج زدايى - Liberalisierungازاد كردن, ترقيخواه كردن - vertrautبطور خودمانی, خودمانى - fanatisch, schwärmerischبطور متعصبانه - fehlerfreiبطور کامل - indolemment (fr) - inflexibel, starr, unbeugsamتغییر ناپذیری - wirkungsvollبا قدرت, قويا - aufkeimen, ausschlagen, hervorrufen, hervorsprießen, knospen, sprießenجوانه زدن, در امدن, شروع برشد كردن - enorm, formidabel - bezeichnend, bezeihnend, charakteristisch, kennzeichnend, typischخاص, خيمى, مشخصه, مشخص کننده؛ شاخص, منش؛ مشخصه, نهادى, نهادين - gloutonnement (fr) - glänzendبه طور درخشان - gratuitement (fr) - douloureusement (fr) - groteskبطور مضحک - widerwillig - روشن - harmonischبطورموزون - unbesonnenبه طور عجولانه - keck, leichtsinnig, vermessenبا بى پروايى, با بی دقتی - herzlosاز روي بي عاطفگی - heldenhaftبطورقهرمانانه - scheußlichبه زشتی - hygienischبطور بهداشتی - Union, Vereinigungاتحاد - Treffen, Wiedervereinigung, Zusammenführungتجدید دیدار - faulبا تنبلی - Störung, Unterbrechungاختلال؛ از هم گسستگی, قطع کننده؛ وقفه, وقفه, گسستگی؛ وقفه - gebieterisch, herrisch, imperativ - ausfallend, ausfällig, frech, impertinent, keck, naseweis, rotzig, schnodderig, schnoddrig, unverschämt, vorlaut, vorwitzigبا وقاحت, با پررويي, بطور گستاخانه, گستاخانه - impulsiv, kopflos, passioniert, stürmisch, unbändig, ungestüm, wildبا شتابزدگی, بلا اختیار - absolut, bestimmt - unklug, unvorsichtigبا بی احتیاطی - lobenswert, unvergleichbar, unvergleichlichبطور قیاس ناپذیر - discrètement (fr) - désinfection (fr) - indolent, lasch, lax, schwerfällig, träg, träge - laborieusement (fr) - genial, ingeniösخلاقانه - eigen, natürlichبطور ذاتی - ungeeignet, ungelegen, ungünstig, unpassend - angebracht, gelegen, opportun, passendبطور بموقع - heimtückischخائنانه - simplifizieren, vereinfachen, vereinfacht darstellen, versimpelnاسان تر كردن, تسهيل كردن, ساده كردن, سبك كردن, مختصر كردن - scharfبا اشتیاق؛ به شدت - arbeitsintensiv, bienenfleißig, emsig, fleißig, mühsamبا زحمت - mattبا سستی - träge - obszön - absurd, lächerlichبطور تمسخر انگیز, بطور خنده دار, به طور مضحک, مضحکانه - butterweich, langmütig, nachgiebig, nachsichtigبا ملایمت و گذشت, ملايم - einordnen, einteilen, koordinieren, organisierenحمله كردن, يورش كردن, گستردن - glatt, rein, reinlich, sauberآراسته, تمیز, پاکیزه - fleckenlos, makellosپاک - gruselig, schauerlich, schaurig, unheimlich - erhaben, gehoben, hehr, majestätisch, würdevoll, würdigبا عظمت - Ausbeutung - doucereusement (fr) - Missbrauch, Mißhandeln, Mißhandlungبد رفتارى, بدرفتاری, سوء استفاده - grausame Verfolgung, Verfolgungآزار و اذیت, اذيت, ازار, زجر, شكنجه - Hexenjagd - erbarmungslos, gnadenlos, hartherzig, hemmungslos, herzlos, kaltherzig, lieblos, rücksichtslos, schonungslos, unbarmherzig, unerbittlich, unnachgiebigبطور بی رحمانه, بی رحمانه, بی رحمانه؛ ظالمانه, نامهربان - maccarthisme, maccarthysme (fr) - bestürzend, erschütternd - winzig - mirakulös, wunderbarبطورحیرت انگیز - durchscheinend, durchsichtigترا رخشا, ثاقب - elend, leidig, miserabelبه بیچارگی - Eskapismus, Flucht vor der Realitätانزواى سياسى, فرار از واقعيات, گریز گرایی - monotonبطور یکنواخت - schmutzig, trüb, trübe, verworrenتيره, درهم و برهم, كدر, مه الود, گل الود - milchigشيردار, شيرى, شيرى رنگ, شیری, پر از شير - engstirnig - gerissen, listig, scharf, scharfsinnig, schlauتيزبين, زرنگ, هوشمندانه - près (fr) - objektiv, sachlich, tatsächlich, wirklich - devot, gefügig, servil, sklavisch, untertänig, unterwürfigبه فرومايگي, چاپلوسانه - sehr reichبطور غنی - protzigمتظاهرانه - enveloppant (fr) - Busen-..., innig, naheشبیه, صمیمی - passend - phlegmatisch - salbungsvoll - mitleiderregendبطور رقت انگیز, بطور فلاکت بار - sinnlosبطور بیهوده - anmaßend, prätentiös, selbstgerecht - bescheiden, einfach, natürlich, schlicht - hübschبا قشنگی - prosaisch - karg, kärglich, knapp, mager, schwächlichبطور ضعیف - fremd, sonderbarبطرز غير عادي, بطور عجیب و غریب - friedlich, heiter, rastlos, ruhigبا آرامش, با آسودگی, با خونسردی, به آرامی, به طور آسوده - ergänzen, vervollständigen - justement (fr) - ehrbar, ehrenhaft, ehrenvoll, rühmlich, sittsamبطور ستایش آمیز - ehrfurchtsvoll - robust - geräumig - beengt, beschränkt, eng, verkrampft - bequem, entspannt, gemütlich, komfortabelراحت - inquiétant (fr) - schwül, sinnlichبه طرزي احساس برانگيز - sinnlichبطور نفساني - erhaben - proportionnel, relatif (fr) - rapidement (fr) - démocratique (fr) - fréquent (fr) - général (fr) - Basis-, Grund-, Standard- - geschickt - außergewöhnlich, besonder, besondere, besonder-er, -e, es, -sاستثنایی؛ فوق العاده, مخصوص, ویژه, ویژه؛ مخصوص - کمیاب؛ عالی؛ بی نظیر - ungewöhnlich - gewöhnlich, üblichهمیشگی؛ معمول - gewöhnlich, gewohnt, üblichعادى, معتاد, معمول؛ همیشگی, معمولى, همیشگی, وابسته به عادت؛ عادتی؛ معمول - einfachعادی؛ عامی - dreckig, schmutzig - speziellخاص - bzw., jeweilig, resp., respektivبترتيب مخصوص خود, مخصوص خود, مربوطه, نسبى - getrennt - ausdrucksstark, ausdrucksvoll, aussagekräftig, expressiv, sprechend, vielsagendاشاره كننده, حاكى, رسا, معنی دار؛ گویا, پر معنى - ausdruckslosبى حالت, بی حالت؛ بی احساس, عارى از معنى, غير حاكى, نارسا - streng - superlativement (fr) - furtivement, subrepticement (fr) - süßبه شيريني, خوش - stillschweigend - telegrafen-, telegraphisch - zartبا مهربانی - althergebracht, altherkömmlich, der Tradition gemäß, hergebracht, herkömmlich, nach der Tradition, traditionell, traditionsgemäß, von alters herبطور سنتی - tüchtigلایق؛ کارامد - weinerlichزود رنج, شكوه گر, كج خلق, گله مند - evangelisch, protestantisch - unerträglich - anregenتحريك كردن - völligکامل - bedingungslos, freimütig, unbedingt, völligبطور رک, کاملاً - erschöpfend, umfassendجامع؛ فراگیر, كامل - Gesamt-.., Gesamt-..., völligکامل؛ سرجمع, کلی - unwürdig, würdelosبطور ناسزاوار - incomplet (fr) - nützlich - tapferدليرانه, شجاعانه - با حرارت زياد, شديد - gemeinبا پست فطرتی - gefräßig, verfressen - enzyklopädischجامع, دايرهالمعارفى - Plenar-, Voll-جامع, شامل تمام اعضاء, كامل - de tout cœur (fr) - witzigهوشمندانه - accessible (fr) - erleichtern - jaدر حقيقت - ehelich - malproprement (fr) - eigens, speziell - auf der Stelle, augenblicklich, direkt, gleich, sofort, unmittelbar - direkt, geradeaus, geradeheraus, geradeswegs, geradewegs, schnurstracks, stracks, unmittelbarمستقیماً - bündig, kurz, prägnantفشرده ومختصر, كوتاه, لب گو, مختصر, مختصر؛ موجز, موجز - aphoristisch, epigrammatischوابسته به لطيفه و كلمات قصار - gedrängt, knapp, kompakt, kurzgefaßt, kurz und bündig, kurz zusammengefaßtفشرده, كوتاه, متراکم؛ جمع و جور, مجمل, مختصر, موجز, چكيده, گويا - kurz angebunden, kurz und bündig, lakonischكم حرف, كوتاه, مختصر, مختصر گو, موجز, کوتاه و بی ادبانه - langatmigدراز نفس, طولانی و خسته کننده, پرگو - erotisch - Schaden, Verwüstungخرابى, ويرانی - Spektakel, Tumult, Umwälzungاشفتگى, جنجال, دگرگونی شدید, سر و صدا, شلوغ, غريو, همهمه, هياهو, هیاهو - Aufregung, Betrieb, Drängelei, Gedränge, Gemenge, Gewühl, Trubelخرخشه, هيجان, گرفتارى - überfülltشلوغ, پر جمعیت؛ شلوغ - nicht zusammenpassendناهماهنگ - Kinderspiel, Klacksكار اسان و سهل - violé, violée (fr) - Aufschlag - grand, proéminent (fr) - flagrant, kraß, offenkundig, offensichtlich, schreiend, unerhörtانگشت نما, برجسته, بزرگ, فاحش, نمايان, واضح - unerledigte Sacheانتهاى تاريانخ, انتهاى شل هر چيزى, باقى مانده, ته مانده, سر ازاد نخ, چيز استفاده نشده - constant (fr) - erneut, mehrmalig, sich wiederholend, wiederholt, wiederkehrendتکراری, مكرر, مکرر, پى در پى - sporadischانفرادى, تك تك, تك و توك, متناوب, پراكنده - kennen - streitlustigاستدلالى, اهل بحث و جدل؛ استدلالی, جدلى, منطقى - auskennen, beherrschen, könnenآشنا بودن با - herkömmlich, konventionellمعمول؛ قراردادی - conformiste, conventionnel (fr) - absonderlich, bizarr, komisch, seltsam, skurril, verrücktعجیب و غریب, غريب و عجيب, غير مانوس, ناشى از هوس, وهمى - difficulté, problème (fr) - beträchtlich, erheblichقابل ملاحظه؛ عظیم - beträchtlichقابل ملاحظه - insignifiant (fr) - verwechseln - galant, kavaliermäßig, kavaliersmäßig, ritterlichبلند همت, جوانمرد, جوانمرد؛ سلحشور - abrupt, bärbeißig, bissig, brüsk, brüskierend, jäh, schlagartig, schroff, sprunghaftبى ادب, تند و خشن, خشن, خشن در رفتار - ungebildet, ungehörig, ungesittet, unhöflich, unmanierlichبى ادب, بى تربيت, بی ادب, خشن, زمخت, غير متمدن - glaubhaft, glaubwürdigباور كردنى, باورکردنی, باور کردنی, قابل قبول - unglaubhaft, unglaublichافسانهاى, باور نكردنى, باورنکردنی, باور نکردنی, غير قابل قبول - kochend, kochendheiß, siedendheiß, vernichtendآزارندخ؛نيش دار, بدزبان, فحاش, وابسته به ناسزاگويى - bedrängt, kritisch - ernst, schwerwiegend - important (fr) - überholt, veraltetقديمى, منسوخ - veraltend, veraltetكهنه, کهنه؛ از رده خارج - verfluchtملعون, ملعون و مطرود, نفرين شده, نفرین شده - baufällig, hinfällig, morsch, verfallen, wackelig, wacklig, zerfallenخراب, خرابه, زهوار درفته, شكننده, قراضه؛ ناپایدارو متزلزل, لغزان - derb, gemein, gewöhnlich, grob, ordinär, vulgärبی ادب؛ زننده, بی ادبانه؛ رکیک, فاحش؛ بسیار بد, نابهنجار؛ رکیک - gesetztارام, ثابت, متين, متين؛آرام, موقر - undefinierbar, undefiniertتعريف نشده - primaire (fr) - définitif (fr) - anspruchsvollخواستار, خواهان, سخت, سخت؛ پرزحمت, سخت گير, طاقت فرسا؛ سخت, طالب, مبرم, مصر - strengتند و تيز, دقيق, سخت, غير قابل كشش, محكم بسته شده - اضطراری, فوری - arbiträr, beliebig, willkürlich, x-beliebigاختيارى, دلبخواه؛ خودسرانه, دلخواه, قرار دادى, مستبدانه, مطلق - abhängen, ankommen, ausrechnen, berechnen, gehören, kalkulieren, rechnen, richten, zählen - verläßlichقابل اطمینان؛ قابل اعتماد - déviance (fr) - dépendant (fr) - Jugendsündeاشتباه كوچك, لغزش - eigenlebig, eigenständig, eigenwillig, freischaffend, selbständig, unabhängigمستقل؛ خودگردان - Verschwendungولخرجی؛ اسراف - souhaitable (fr) - Spielverderbenمج. - begehrenswert, beneidenswert, erstrebenswert, wünschenswertحسادت انگيز, حسادت انگیز, رشك اور - Entweihung, Frevel, Gotteslästerung, Sakrileg, Sakrilegiumبي حرمتي؛توهين, تجاوز بمقدسات, توهين به مقدسات, توهين به مقدسات يا شعاير مذهبي, سرقت اشياء مقدسه - vorzuziehenبرتر, داراى رجحان, قابل ترجيح, متمايز, مرجح, مورد ترجیح - Erotika, m, Porno, Pornografie, Pornographie, Schundادبيات عاشقانه, نوشته ها و اصطلاحات عاشقانه, هرزه نگاری - payer, verser (fr) - envie (fr) - beschwerlich, mühselig, schwer, schwierig, zähبد قلق؛ بهانه گیر, ثقيل, دشوار, دشوار؛ سخت - colère, courroux (fr) - Überernährung, Überessen - heikelحساس, حساس؛ دقیق, غلغلكى - sérieux (fr) - beschwerlich, lästig, unwillkommenدرد سردهنده, رنج اور, سخت, مزاحم, مصدع, پر دردسر - facile, fastoche (fr) - grundlegend, reinساده؛ ابتدایی, محض - glattملايم - bienenfleißig, emsig, fleißig, hingebend, nicht ablassendداراى پشتكار, زحمت كش, ساعى, ساعي, ملازم - unermüdlichخستگی ناپذیر - nachlässigبى قيد, بى مبالات, سست, غفلت كار, لا ابالى - direct (fr) - مقابله - bon, meilleur (fr) - selektiv - undeutlichاهسته, تيره, درهم, غير روشن, مبهم, معلق, ناشمرده, ناشنوا, نا معلوم - général (fr) - Gefahr, Wagnisخطر, خطر؛ مخاطره - beherrschend, dominant, vorherrschendاصلی؛ غالب, غالب؛ برتر - scharfتیز؛ حساس - Schutzمحافظ؛ پناه - wechselndمتغير - einsetzend, unausgeformtتازه بوجود امده, نيمه تمام - begegnen, konfrontieren - effizient, eindrucksvoll, funktionsfähig, funktionstüchtig, tauglich, wirksam, wirkungsvoll, zweckmäßigخوشایند؛ دلنشین, موثر؛ ثمربخش, موثر؛ مفید, موثر؛ نتیجه بخش - arbeitsintensiv, aufreibend, brenzlig, erschöpfend, hart, mühevoll, mühsam, mühselig, peinlich, penibel, schwer, schwierig, strapaziös, zermürbendشاق؛ کمرشکن, طاقت فرسا, پر زحمت - schwer, stark - facile (fr) - Promiskuitätبى قاعدگى, بيقيدى در امور اخلاقى و جنسى - de faible prix, économique, pas cher, profitable (fr) - energisch, prompt, speditivاز روى عجله, شتابان؛ فوری - drastisch, durchgreifend, tiefgreifendجدى, شديد, شدید؛ تند, عنيف, قوى, كارى, موثر - ausrufendتعجبى, شگفت اور, متضمن فرياد, ندايى - fest - hölzern, linkisch, steif, tölpelhaft, unbeholfen, ungeschicktخام دست, دست و پا چلفتی, چپ دست - ausführbarقابل صدور - begeistert, energisch, enthusiastischعلاقهمند, مشتاق, پر اشتیاق - begierig, eifrig, scharfمشتاق, مشتاق؛ بسیار علاقمند - Honig um den Bart schmieren, jemandem schmeicheln, schmeicheln, schmusen, schöntunبهتر نشان دادن, ريشخند كردن, نوازش كردن, چاپلوسى كردن, چاپلوسی کردن, چاپلوسی کردن؛ تملق گفتن - eindeutig, explizitمتحدالكلمه, هم خو, همذوق, يك صدا, يكنوا - esoterischداخلى, درونى, رمزى, سرى, مبهم, محرمانه, مشكوك - schwer verständlich, verworrenغامض, مغلق, پنهان, پيچيده, پیچیده - geheim, geheimnisvollسرى, محرمانه - exoterischزود فهم, عمومى, قابل فهم عوام - grundlegendابتدایی؛ ساده - beschönigend, euphemistisch, verhüllendداراى حسن تعبير, وابسته به حسن تعبیر - global, grob, roh, ungefährتقریبی؛ نزدیک, کارهای ناتمام - libre (fr) - atemberaubendباهيجان, مهيج - Mißbrauchبد رفتارى, سوء استفاده - teuer - kostbar, kostspielig, teuerپر هزینه؛ گران, گران - surévalué (fr) - bezahlbar, billig, erschwinglich, nicht teuer, preisgünstig, preiswert, preiswürdig, spottbillig, wohlfeilصرفه جو, كم خرج - capitalisation (fr) - unerfahrenبی تجربه, بی تجربه؛ تازه کار - aufhellen, aufklären, beleuchten, bereinigen, erhellen, erläutern, klären, klarlegen, klarmachen, klarstellenتوضیح دادن؛ واضح کردن, روشن کردن؛ توضیح دادن - innerنهان - gerechtمتساوى, منصف, منصفانه - unbekannt - altmodisch, antik, aus der Mode, unmodern, unmodisch, veraltetاز مد افتاده, از مد افتاده؛ قدیمی, عتیقه, قدیمی؛ از مد افتاده, كهنه شده, منسوخ شده - schlampigبد دوخت؛ از مد افتاده, شلخته - nobel, pikfeinاعیانی, با هوش - auf Anhieb, auf der Stelle, augenblicklich, direkt, sofortig, unmittelbar, unverzüglichبلافاصله, فوری - pedantischایرادی, شيك, متوجه جزئيات - wählerischبانوك بردارنده, ضربه زننده, ناخنك زن - pausbackig, prallپهن رخسار, چاق, چاق و چله؛ پر, گوشتالو, گوشتالو؛ تپل - beleibt, fettleibig, fettsüchtig, korpulentبسیار چاق, تنومند, جسيم, فربه, چاق؛ تنومند, گوشتالو - abgezehrt, ausgemergelt, beinern, grätig , hager, knöcherig, knöchern , knochig, knöchrig, mager, spindeldürrاستخوانی, جسدوار, داراى رنگ پريده و مرده, لاشه مانند, لاغر, لاغر؛ نحیف, لاغر و استخواني, لاغر و نحیف - Anordnung, Behandlung, Einteilung, Organisation, Strukturierung - Wiederholungتصريح, تكرار - Kopieren, Nachahmung, Übertragung - Fortpflanzung - Beharren, Beharrlichkeitایستادگی؛ سماجت, سر سختی - Grund...اصلی؛ بنیادی - Ritual, Ritusتشریفات مذهبی - gesund, heilsam, in Form, munter, wohlaufتندرست, خوب, سرحال - gesund, kräftig, tauglichداراى جسم توانا, سفت - akzentuieren, betonen, Gewicht legen auf, halten, herausstellen, hervorheben, unterstreichenتاكيد كردن, تاکید کردن؛ تکیه گذاشتن, زیر چیزی خط کشیدن, مورد تاكيد قرار دادن, مورد تاکید قرار دادن - petrifiziert, versteinert - akzentuieren, betonen, den Nachdruck legen auf, feststellen, herauskehren, herausstreichen, hervorkehren, markieren, unterstreichen - intransigent, kompromisslosانعطاف ناپذیر, تسليم نشو, تمكين ندادنى, سخت ناسازگار, غير قابل انعطاف, قطعى, مصالحه ناپذير - ausländisch, Auslands-, fremd - förmlichبسیار مودب و رسمی - Muße, Ruhelage, Ruhezeitدر حال توقف؛ استراحت - bon, meilleur (fr) - Enthaltsamkeitپرهیز - verhängnisvollمصیبت بار - frei, ungebunden - occasionnel (fr) - frais (fr) - frischتازه - freundlich, herzlich, nett, umgänglichخوش برخورد, خونگرم؛ رفیق دوست, دوستانه؛ گرم, صميمانه - missmutig - ergiebig, fruchtbar, schöpferischبارور, پربار - überfülltانباشته, شلوغ شدن؛ بسته شدن - simple (fr) - tel (fr) - spezifischخاص - local (fr) - technique (fr) - obéissance, soumission (fr) - beträchtlich, freigebeig, freigebig, freigiebig, gebefreudig, generös, großzügig, mild, spendabel, verschwenderischباسخاوت, بخشنده, بخشنده؛ با سخاوت, راد, سخاوتمند, سخى, فراوان, هنگفت, ولخرج, پربركت - unbegrenzt, uneingeschränkt, vorbehaltlosبخشنده, سخاوتمند, كريم - Mißmanagement, Mißwirtschaftسوء اداره - bösartig, schäbigبدطینت, متوسط - parcimonieux (fr) - grand (fr) - gut - synthetisch - angenehm, gut, nützlich, schön, wohltätigخوب, خوب؛ جالب, سرحال, سودمند؛ مفید, شاد, مفید - willkommenخوشایند - günstig, passendراحت؛ بی دردسر, مناسب - Beschwichtigung, Schlichtungتسكين, دلجويى, دلجویی؛ آرام سازی, فرونشانى - miserabelبد بو, خیلی بد - اشتى, تسكين, وفق - négatif (fr) - gutمنطقی, مهربان - blanc (fr) - böseخبیث؛ شیطانی - dämonisch, diabolisch, ruchlos, satanisch, schrecklich, teuflisch, verteufeltبدجنسانه؛ بد, بسیار مشکل, ديوسان, شيطانى, شیطانی, نامقدس - diabolique, méphistophélique (fr) - acariâtre, acerbe, âcre, aigre, aigu, âpre, cuisant, fin, incisif, mordant, pénétrant, perçant, piquant, pointu, saillant, vif (fr) - ärgerlich, grämlich, griesgrämig, launenhaft, launisch, mißlaunig, mürrisch, schlechtgelaunt, übelgelaunt, verdrießlichبد خلق, بد خو, بد عنق, تندخو, خشمگین؛ عصبانی - verdrießlichبهانه گیر؛ بد خلق, حساس, زود رنج, كج خلق - dunkel, düster, finster, griesgrämig, knurrig, muffelig, mufflig, mürrisch, nörgelig, sauer, verdrießlichترشرو, خبیث؛ پنهان, خشمگین, عبوس, غمگین, كج خلق, ناراضي؛ بد اخلاق, وسواسى - verdrießlichبا ترشرويى, تند خو, تندخو و گستاخ, عبوس, ناهنجار - progressif (fr) - بى خبر, بى مقدمه, تند, سرزده, سريع, غير منتظره, فورى, ناگه, ناگهانى, ناگهاني اتفاق افتادن - agressivité, violence (fr) - katastrophal, unglückselig, verheerendفاجعه آمیز, فاجعه انگيز, مصيبت بار, مصیبت بار؛ فاجعه آمیز - Integration - Versprechenوفاداری؛ قول - lourd, pesant (fr) - light (en) - lourd (fr) - lästig, strapaziösسنگين, شاق, طاقت فرسا, غم انگيز, ناگوار, گرانبار - bedenklich, besorgniserregend, beunruhigendموجب تصديع خاطر - Stütze, Unterstützung - énorme, gros (fr) - leicht - gleichartig, homogenمشابه, هم جنس, يكجور, یکدست - Begünstigung, Förderung, Gunst, Sondervergünstigung, Vergünstigung - beau geste (fr) - attention (fr) - hochبالا - Mobilisierung, Mobilmachungتجهیزات - niedrig, tiefliegendزمین های کم ارتفاع نسبت به سطح دریا, پایین, کم, کم ارتفاع؛ پایین - Rache, Rachsucht, Repressalie, Vergeltung, Vergeltungsaktionانتقام, انتقام؛ خونخواهی, تلافى, تلافی؛ انتقام, عمل متقابل, پاداش, کینه توزی - hoch - niedrig - élevé, haut, supérieur (fr) - Eingreifen, Fürbitteمداخله, وساطت - Erneuerungتجدید؛ تمدید؛ بازسازس - offen - irreführendگمراه کننده - durchdringenبداخل راه يافتن, فراوان يا شايع بودن, نفوذ كردن, پخش شدن - Ausdruck, Ventil - accueillant, hospitalier, souriant (fr) - heißبسيار گرم - cold (en) - ödeدر معرض باد و سرما؛ بی حفاظ - kaltغیر دوستانه - übermenschlichابر انسان فوق بشرى, برتر از انسان, فرا انساني, مافوق انسانى - menschlichمهربان - bestialisch, brutal, hart, roh, scheußlich, unsanft, viehischجانور خوى, جانور خوی؛ وحشی, حيوانى, دامى, شبيه حيوان, وحشی؛ بی شعور - clownesk, närrischداراى رفتار زمخت و بدون اداب, دلقک وار, لوده وار - amüsant, lächerlich, ulkigبا مزه, بامزه؛ خنده دار, خنده اور, خنده دار, خنده دار؛ سرگرم کننده, مضحک؛ خنده آور, کمدی - drollig, komisch, lustig, schnurrig, skurril, spaßhaft, spaßigخنده اور, مسخره اميز, مضحك - heiterنشاط آور - ad rem, aufgeweckt, gewitzt, schlagfertig, treffend, witzigبا هوش, بذلهگو, زيرك, شوخ, ظريف, عاقل, كنايه دار, لطيفهدار, لطيفهگو - eiligعجولانه - beachtlich, bedeutend, bedeutsam, beträchtlich, erheblich, gewichtig, merklich, signifikant, wesentlich, wichtigاساسی, برجسته؛ مهم - bedeutend, groß - grundlegend, grundsätzlich, Haupt-..., maßgebend, zentralاساسی, اصلی, اصلی؛ عمده, کلیدی؛ اصلی - Haupt-..., hauptsächlich, wichtigstاصلی, اصلی؛ اولیه, عالی رتبه, مهمترین؛ عمده - historischتاريخی - ernst - strategisch - wertvollارزشمند - futil, nichtig, unnützجزئى, ناچيز - achtunggebietend, ehrfurchtgebietend, eindrucksvoll, imposant, respekteinflößendبا ابهت؛ اعجاب انگیز, ترس اور, حاكى از ترس, مايه هيبت يا حرمت, ناشى از بيم, وحشتاور, پر از ترس و بيم - großartigبا شكوه, با شکوه - dekadent, lasterhaft, morbidروبانحطاط, روبفساد رونده, منحط - instruit (fr) - dichtbesiedelt, dichtbevölkert, dichtbewohnt, stark bevölkertبى شمار, زياد, كثيرالجمعيت, پر, پرجمعيت, پرجمعیت - tadellosبى تقصير, بى عيب, بى گناه, بی تقصیر؛ بی عیب, منزه, منزه از گناه - belehrendآموزشی؛ تهذیبی - intellektuell, Intellektuelle, verstandesmäßig - gescheit, hell, intelligent, klugتیزهوش, هوشمندانه - bemerkenswert, interessant, wissenswertجالب, جالب توجه - fesselnd, packend, verblüffendجاذب, جالب, جذاب, دراشام, دركش, دلربا, کنجکاوی برانگیز؛ خیره کننده, گیرا - abstumpfend, ermüdend, geisttötend, langatmig, langweilig, langwierig, lästig, mühsam, nervtötend, öde, schwerfällig, Soulmusik, weitschweifigخسته كننده, خسته کننده, كسل كننده, ملالت بار - äußerlichاتفاقى, بيرونى, جزئى, خارجى, داراى مبداء خارجى, فرعى - accessoire, accidentel, adventice, secondaire (fr) - depressivافسرده كننده, دژمگر, غم افزا, متعدى - amer (fr) - düster, kummervoll, unheimlichبطور اغراق اميز يا مضحك - bekannt, berühmt, gefeiert, hochberühmt, prominent, weitbekanntبرجسته, برجسته؛ نامی, ستوده, سربلند, مشهور, مشهور؛ معروف - dick, groß, umfangreichبزرگ؛ گنده - großزیاد, عريض, پهن؛ عریض - sperrigبزرگ, جسيم, ضخيم, گنده؛ حجیم - geräumig, vielumfassend, weitجادار, جادار؛ وسیع, فراخ, وسيع, وسیع؛ جادار, گشاد, گنجا, گنجايش دار - enorm, erstaunlich, hochragend, kolossal, riesenhoch, turmhochبهت اور, حيرت اور, شگفت انگيز, عظيم, عظیم الجثه؛ غول پیکر, گزاف - enorm, haushoch, himmelweit, riesig, sehr groß, ungeheuerبزرگ, عظيم, عظيم الجثه, عظیم؛ فوق العاده, هنگفت, يكدنيا - gigantisch, riesigبسیار بزرگ, عظيم الجثه, غول آسا, غول آسا؛ عظیم - hünenhaft, Mammut-...عظیم - riesig, unermeßlichبسيار بزرگ, عظیم - enorm, kolossal, Riesen-خيلى بزرگ, د.گ. - kleinكم اهميت, کوچک - adrett, Mikro-..., winzigریز, ریز؛ خرد, ظریف و ریز اندام, كوچك, کوچولو؛ ریز - unbedeutend, unwesentlich, winzigبسیار ناچیز, جزئى - ungleichförmig, verschiedenمتفاوت, متفاوت؛ مختلف - klein, kleiner, maßvollافتاده, ريز, کم - local (fr) - anhaltend, lang, langatmig, länger, langwierig, Proletarier aller Länder, vereinigt euch!!کارگران جهان متحد شوید , fa, lang, به درازا کشیده شده, دراز, دراز؛ طویل, طولانى, طولانی, طويل, مفصل - beständig, dauerhaft, fest, haltbar, langlebig, nachhaltig, standfestداراى عمر دراز, دراز عمر, پایدار, پر عمر - endlosبی پایان؛ طولانی - kurzخلاصه, کوتاه؛ کم - kurz, momentanانی, بى دوام, تبعيدى, زود گذر, فانى - klangvoll, sonor, volltönendبلند, صدا دار, قلنبه, پر صدا, پرطنين - anbetungswürdig, reizendستوده, شايان ستايش, عزیز کننده, قابل پرستش - goldig, herzig, knuddelig, niedlich, schnuckelig, süßدوست داشتنی, پرنوازش - abscheulich, ekelhaft, widerlichبدصفت, كراهت اور, مزخرف, نفرت انگيز, نفرت انگیز - blauäugig - liebendبا محبت, خاطرخواه, دوستدار, صميمى, عاشق, عاشقانه, محبت اميز - liebevoll, weich, zärtlichدوست دار؛ دلباخته, عاشق, محبوب, مطبوع, مهربان, پر مهر - amourös, bis über die Ohren verliebt, erpicht, hingerissen, liebestoll, verknallt, verliebt, vernarrt, versessen, wegاحمقانه - grand, important, majeur, principal (fr) - mineur (fr) - infime, insignifiant (fr) - fraulichزنانه, زن صفت, مربوط به زن يا زنان - kindischبچگانه؛ احمقانه - überreifبسيار رسيده, ترشيده - höchst, maximalبيشين, بیشترین, وابسته به حداكثر, وابسته به ضرب المثل - kleinst, Mindest-..., minimalحداقل, كمين, کمترین - bedeutungsvoll - bedeutungslos, nichtssagend, sinnlosبى معنى, مهمل, مهمل نما - unbarmherzigبى رحم, بی رحم, جبار, نامهربان - erbarmungslos, gnadenlos, halsabschneiderisch, hartherzig, hemmungslos, herzlos, kaltblütig, kaltherzig, mitleidslos, mörderisch, rücksichtslos, schonungslos, unbarmherzig, unerbittlich, unnachsichtigبی رحم؛ ظالم, بی رحم؛ نسگدل, بی رحمانه, جنایت کارانه؛ بی رحمانه, سنگدل, سنگدل؛ بی رحم, ظالم - mildملایم - intensivشدید؛ فشرده - schlimmسخت - fort, présent (fr) - fesseln - exzessiv, gepfeffert, übermäßigبى اندازه, بیش از حد؛ زیادی, بیش از حد معمول؛ هنگفت, غير معتدل, فاحش, مفرط, نامعقول - exorbitant, maßlos, überhöhtتنزيل خوار, ربا خوار, سرسام آور؛ گزاف, مبنى بررباخوارى, گزاف؛ سرسام آور - drastisch, extremistisch, radikal, ultra...اساسس؛ بنیادی, افراطى, افراطی, خيلى متعصب, ماوراى - modeste (fr) - anstößig, ausschweifend, leichtsinnig, liederlich, locker, unzüchtig, verkommen, zügellosبی بند و بار؛ عیاش, خراب, عیاش؛ شهوتران, نانجيب, گمراه؛ ناباب - vielفراوان, متعدد, چندين - mannigfach, zahlreichبزرگ, بسيار, بى شمار, بيشمار؛ بسيار, زياد, فراوان, كثير, متعدد, پرجمعيت - wenige, weniger, weniges - global, mondial, Welt-, weltweitجهنی؛ در سراسر جهان - naturel (fr) - geisterhaftروح مانند, شبح مانند - endlichاحتمالى, شرطى, مشروط, مشروط بشرايط معينى, موكول بانجام شرطى, پایانی؛ نهایی - letzt - abweichend, anormal, außergewöhnlich, nicht normal, ungewöhnlich, unnormalغیرعادی - gehorsamحرف شنو, خاشع, خاضع, رام, رام شدنى, سر براه, سربزير, فرمانبردار, مطيع - découvert, ouvert (fr) - Freizeitوقت آزاد - abscheulich, abstoßend, verhaßt, widerlich, widerwärtigبيم ناك, بیزار کننده؛ منزجر کننده, تنفر آور, زشت, شنيع, فرومايه, مغاير, مكروه, منزجر, نا سازگار, نفرت انگیز - ekelig, schmutzig, widerlichبیزار کننده؛ تنفر انگیز, زننده, ناخوشایند؛ بیزار کننده, نفرت انگيز, کثیف؛ ناپسند - erneuern, regenerierenاز سر گرفتن؛ احیا کردن, عوض کردن؛ نو کردن - alt - neu, Neu-, neuartigتازه, جدید - récent (fr) - ...Jahre alt, alt, älter, bejahrt, betagt, ergrautبه سن؛ -ساله, سالخورده, مسن, میانسال؛ سالمند, پیر؛ مسن - absolvieren, ausführen, durchführen, durchsetzen, erfüllen, schaffen, standhalten, verrichtenانجام دادن, به نتیجه رساندن؛ انجام دادن - rechtzeitigبجا, بمورد, بموقع, به موقع, بهنگام, در وقت مناسب - gewöhnlichپیش پا افتاده - mittelmäßig, mittler, recht gutمتوسط, میان, وسط - commun (fr) - alltäglichعادى, عادی؛ معمول - fabelhaft, gewaltig, großartig, unübertroffen, wunderbar, wundersamبزرگ, حيرت اور, حيرت زا, خارق العاده؛ شگفت انگیز, سحر آمیز، فوق العاده, شگرف, شگفت انگیز, عالی, عجيب وشگفت انگيز, عظیم؛ فوق العاده, فوق العاده, معرکه - holistisch, integrativ - originellتازه؛ مبتکرانه - neuartig - innovantes, innovateur (fr) - abgedroschen, abgegriffen, abgeleiert, abgenutzt, banal, nichtssagend, plattتکراری, كهنه, مبتذل - anerkannt, orthodoxحنيف, داراى عقيده درست, درست, فريور, مطابق عقايد كليساى مسيح, مطابق مرسوم, هماهنگ با اصول معمول, پذیرفته - bilderstürmerisch - offen, offenkundigآشکار, اشكار, علنی؛ ناپوشیده, عمومى, فاش, معلوم, نپوشيده, واضح - fanatisch, schwärmerischمتعصب, مذهبى وغيره - anwesend, gegenwärtig, präsent, vorhanden, zugegenکنونی - irénique (fr) - heftig, scharf, scharfblickend, scharfsichtig, scharfsinnig, schrillتیز, هوشيار - ständigدائمی - temporaire (fr) - augenblicklich, flüchtig, kurz, kurzlebig, vergänglich, vorrübergehend, vorübergehend, zeitweiligبى بقا, زود گذر, سپنج, فانى, نا پايدار - vergänglichمحو شونده, نا پايدار - perplex, verwirrtگیج؛ پیچیده - verdutztکاملا گیج - persönlichخصوصی, شخصی - assurer, garantir (fr) - bloß, nackt, rein, schlichtبرهنه, بي تكلف, بي پيرايه, ساده, محض - einfach, simpel - angenehm, erfreulich, fein, vergnüglichدلپذیر, لذت بخش, لذت بردنى - auserlesen, entzückend, hinreißendخوشى اور, دلفروز, دلپذير, دلپسند, لذت بخش, لذت بخش؛ دلشاد کننده - herabsetzen - unterhaltendسرگرم کننده - kurzweilig, unterhaltend - positiv, unumstößlichقطعی, مثبت - Anstoß erregen, schockieren, verletztenتهمت ناروا زدن به, خشمگین کردن؛ اهانت کردن, رسوا كردن, متنفر كردن - négatif (fr) - neutre (fr) - befriedigen - unausführbarغیر عملی, م.م. - starkغليظ, قوی, قوی؛ نیرومند - demoralisieren, demotivieren, deprimieren, einschüchtern, entmutigen, niederdrücken - stark - wirkungsvollتوانا, نيرومند - machtlosضعیف - wichtig - genau, präzise - bombastisch, pompösفخر فروشانه, قلنبه, مشعشع, مطنطن, پرشكوه - höher, zweitrangigثانوي, دومي - filial (fr) - fondamental (fr) - privé (fr) - vertraulichمحرمانه - public, publique (fr) - ouvert (fr) - arbeitsproduktiv, erträgfähig, produktiv - fehlgeschlagen, fruchtlos, vergeblichبى ثمر, بى ميوه, بی نتیجه, خنثى, عقيم - einträglich, lohnend, lukrativسودمند, نافع, پرمنفعت, پر منفعت - anmutig, anständig, schicklichآراسته؛ محجوب, خوش منظر, زيبنده, شايسته, گیرا؛ خوش سیما - prüde, sittenstreng, steifخشكه مقدس, خشک و رسمی, شده - conservatoire, protecteur (fr) - arrogant, eingebildet, hochmütig, überheblichخودپسند, متکبر؛ خود بزرگ بین - hochmütig, überlegenاظهار تنفر كننده, اهانت اميز, فن فن كننده, مغرور, مغرورانه - eingebildet, eitelاز خود راضي بودن, خود فروش, مغرور, مغرور؛ متکبر - pur, rein, unverdünntخالص, پاک - frisch, glatt, reinlich - soi-disant (fr) - apokryph, unglaubwürdigجعلى, داراى اعتبار مشكوك, ساختگى - anrüchig, dubios, faul, fragwürdig, obskur, schattig, verdächtig, zweifelhaftبد گمان؛ شکاک, سايه دار, مبهم؛ نا آشکار, مشكوك, مشکوک, مظنون, مورد شك - geräuschvoll, lautبى سر و صدا - entspannend, erholsam, friedfertig, friedlich, friedliebend, kaltblütig, kühl, ruhigآرام, آرام؛ خونسرد, آرام بخش, آسوده, خونسرد و آرام, غنوده - stürmisch, zerstörerischبهم ريخته, بى نظم, شلوغ, مختل کننده, پر اشوب, پر سر و صدا, پر همهمه, پر هیاهو - systématique (fr) - pragmatique, pratique (fr) - kafkaïen (fr) - surreal, surrealistisch - gesundسالم - dumm, flegelhaft, tölpelhaftاحمق, بى نزاكت, بی ادب؛ گستاخ, خشن, دست و پا چلفتی, دهاتى - grob, rauh, ungeschliffenزبر, زشت, مبتذل؛ بی نزاکت, ناسترده, ناهموار, ناهنجار, ژوليده - fläzig, flegelhaft, grob, grobschlächtig, lümmelhaft, rüpelhaft, ungehobeltاحمق, درشت, زمخت, غیر حساس, فاحش, كودن - regelmäßig - sans rapport (fr) - angesehenخطير - berüchtigt, infam, schändlich, verrufenبدنام, بد نام, بدنام رسوا, رسوا, رسوايى اور, شرم آور, مفتضح, نفرت انگيز شنيع, ننگين, پست - überbrückbar, versöhnbarقابل تلفيق - entschlossenامين, با اراده, بى تزوير, مصمم - präsentabel, präsentierbar, vorzeigbarموقر - geschäftsführend, verantwortlich - lohnendپر ارزش؛ - rednerischخوش زبان, سخن آرا, وابسته به سخنرانى, وابسته به سخنوری - excitant, palpitant, vibrant (fr) - reich, schlecht/gut dranثروتمند, ثروتمند؛ توانگر, دارا؛ ثروتمند, فقیر؛ غنی - reichlichثروتمند, خوب تثبيت شده, دارا, پولدار, کافی؛ رضایت بخش - arm, dürftig - abgebrannt, blank, pleiteبی پول, ز.ع. - ärmlich, bedürftig, hilfsbedürftig, mittellos, notleidend, unvermögendتنگدست, تهى, تهى دست, تهی دست؛ مستمند, خالى, نیازمند - knapp mit Geld etc., ohne einen Pfennig Geldبى پول, تهى دست, در مضيقه, فقیر - aufwendig, kostespielig, luxuriös, sehr reichتجملی, ثروتمند, فاخر, مجلل, وعالى, پرخرج, گران - robustنیرومند؛ قوی - bullig, kräftig, muskulös, stämmig, stramm, vierschrötigتسمه زده, تنومند, خوش بنيه, قدبلند؛تنومند, نیرومند, گوشتالو؛ سنگین و عضلانی - arkadischناحيهاى در يونان - gewagtخطر ناك, خطير, پرخطر - gefährlich, gewagtبسيار, خطرناك, خطر ناك, خطرناک, زيرك - Selbstmord-..., selbstmörderisch, selbstzerstörerischمستعد خودكشي, نابودكننده, وابسته يا متمايل به خودكشى - verschiedenartigمتفاوت - ähnlichشبيه - bekloppt, in Unordnung, Irre, Irrer, nussig, übergeschnapptخل؛ دیوانه, ديوانه, دیوانه, مج., مغشوش, پر گردو؛ پرفندق - manisch, -wütigديوانه وار, عصبانى, مجنون - beißend, gallig, sarkastischتند و کنایه آمیز, زهرخندهدار, طعنه آميز, طعنه اميز, نيش دار - höhnisch, sardonisch, schiefطعنه اميز, كنايه اميز, وابسته به زهرخنده, کنایه آمیز؛ شیطنت آمیز - satirischطعنه, هجوی, هزلى - unbefriedigend, unzufriedenنا رضایت بخش - enttäuschendناامید کننده؛ دلسرد کننده, ياساور - pedantischملانقطى, ملا نقطی وار؛ کوته نظرانه, موشكاف - hochgebildetاموزنده, دانشمندانه, عالم, متبحر - attraktiv, verlockend - selbstsüchtigخودخواه - égoïste (fr) - erogenمحرك احساسات جنسى - hygienischبهداشتى, بهداشتی - étranger (fr) - ernst - leichtsinnigکم ارزش؛ بی نتیجه - schelmischجن خو, جنمانند, شيطان, شيطان صفت, شیطان؛ موذی - nüchternجدي - ouvert (fr) - flirtend, gefallsüchtig, kokettاهل لاس زنی؛ عشوه گر, طناز, عشوه گر, لاسى - erotischشهوت انگیز؛ شهوانی, وابسته به, وابسته به عشق شهوانى - risqué (fr) - libidinös, lüstern, triebhaftوابسته به شهوت جنسى - anzüglich, lüsternخارش دار, داراى فكر شهوانى, كرمكى, هرزه - anmuten, ausnehmen, aussehen, erscheinen, vermuten, wirkenبه نظر آمدن, به نظر رسیدن, حضور پیدا کردن - vorkommen - hervorzeigen, verratenنشان دادن, هدايت كردن - angeben, Angeberei, aufschneiden, kokettieren mit, paradieren, prahlen mit, protzen, prunken, sich großtun mit, sich wichtig tun mitبه رخ کشیدن, قروغمزه امدن, پز دادن - mit Falkenaugenتيزبين, كنيه اهل استان ايوا - auffallend, bedeutendپرمعني - bedeutungslos, belanglos, geistlos, läppisch, nichtig, nichtsbedeutend, unbedeutend, unbeträchtlich, unerheblich, unwesentlich, unwichtigکم اهمیت؛ ناچیز - rein - elementar, essential, essentiell, fundamental, grundlegend, wesentlich - verwickelt - aufwendig, knifflig, komplex, kompliziert, verwickelt, verzwicktبغرنج, پیچیده, پیچیده؛ بغرنج - hündisch, schmeichlerisch - einzigانفرادي, تنها - erfahren, fachgemäß, fachgerecht, fachkundig, fachmännisch, geschickt, gewandt, gut, kompetent, qualifiziert, sachgemäß, sachkundig, sachverständig, tüchtig, zünftigتوانا؛ مستعد, شسته رفته, ماهر, کارشناس؛ اهل فن - صاف - bucklig, höckerig, holperigنا هموار, پر از برامدگى, پر از دست انداز, پر دست انداز - gutmachen, wettmachen, wiedererlangenباز یافتن؛ باز ستاندن - raffiné (fr) - stable (fr) - derb, festمحكم - flink, rüstigبا نشاط, خوشحال, سرحال, سرزنده, شنگول, چالاك - lebhaftبه تپش در امده, تكريرى, در حال جنبش, لرزان, مرتعش, پرطراوت و چالاك, پر نشاط - stabilبا ثبات - brüchig, klapprig, schwankend, wackelig, wackligجنبنده, لرزان, لرزان؛ متزلزل, لق - den kürzeren ziehen, verlierenباختن, شكست خوردن؛نفر دومي - schwankend - glatt, ordentlichراست, مرتب - kräftig, mächtig, starkزننده, نيرومند, پرزور - faible (fr) - hartnäckig, starrköpfig, störrisch, stur, trotzig, unbelehrbar, verbissenترشرو, سخت, سر سخت, سرسخت؛ لجوج, لجوج, يك دنده - störrischچموش - verstocktسركش, سرپيچ, متمرد, معاند, ياغى - erfolgreich, gelungenعاقبت بخير, كامياب, موفق, موفقيت آميز, نيك انجام, پيروز - aussichtslos, ein langes Gesicht machen, enttäuscht, frustriertسرخورده, سرخورده به نظر رسیدن, مأیوس؛ دلسرد, مايوس, مایوس, محزون ومغموم, نااميد, ناكام - angemessen, genug, hinreichendبسنده, شايسته, صلاحيت دار, قانع, كافى, كافي, کافی - unangemessen, ungenügend, unzulänglich, unzureichendبطور ناکافی, نابسنده, نارسا, ناکافی - knappاندك, خسيس, قليل, لئيم, مختصر, ناقص, نحيف - gönnerhaft, herablassendرئیس وار, سايه دار, غرور آمیز؛ خودپسندانه - groß, hoch - hervorragend, höher - ausgesucht, ausgezeichnet, famos, feinst, großartig, hervorragend, primaز.ع.- امر., عالی؛ ممتاز - vorzüglichبسیار خوب, خوب, عالی - billig, minderwertig, wertlosقشنگ, پنيرى - kaufmännischسودمند - mittelmäßigمعمولی - begleitend, hinzukommend, Neben-, nebensächlich, Tochtergesellschaft, zusätzlichتابع, دعواى فرعى, فرعى, لاحق - قرباني كردن - befremdend, befremdlich, überraschendتعجب آور, شگفتى, عجب - susceptible (fr) - einfühlsamتلقينى, وابسته به انتقال فكر - anachronisch, anachronistischاز نظر تاريخ وقوع - planmäßig, systematisch - köstlichباب دندان, خوش طعم, خوش مزه, دندان مز, لذيذ, لذیذ, مطبوع - starkافراطی - incontrôlé (fr) - absteigen, degradieren, herabsetzen, im Rang herabsetzen, kaltstellen, zurückstufen, zurückversetzenتنزل درجه دادن, تنزل رتبه دادن, كسر مقام يافتن, مقام كسى را پايين بردن - karg, sparsamاندك, با صرفه, صرفه جو, مقتصد, ميانه رو, کم مصرف؛ صرفه جو - schmutzigبهم خورده, كثيف, مچاله, کثیف - aufhalten, unterschlagenبازداشتن؛ عقب انداختن, توقيف كردن - knorpeligغضروفى, پر از غضروف - knusprigترد؛ تر و تازه, ترد؛ خشک - in Szene setzen, organisierenبه مرحله اجرا گذاشتن, ترتیب دادن؛ تشکیل دادن - Zyniker, Zynikerin, zynischبدبین؛ منفی باف, خيره چشم, كلبى - altbewährt, bewährt, bona fide, verläßlich, vertrauenswürdig, zu trauen, zuverlässigاطمينان بخش, امين, قابل اعتماد, قابل اعتماد؛ وفادار, معتبر - repräsentativبیانگر؛ نشاندهنده - achten, ehren, honorierenاحترام گذاردن به - libérer (fr) - dienlich, hilfreich, nutzbringend, nützlich, sinnvoll, zweckdienlichكمك،مفيد, مفيد - eitel, nutzlos, vergeblichبیهوده - commercial (fr) - unnütz, wertlos - شكل پذير, متلون, گوناگون - unterschiedlichمتغییر - iterativتكرارى, كلمه دال برتكرار /د./ - schwül, stickigبسته؛ دم کرده, خفه, دم كرده - beißend, derb, grausam, heftig, rasend, rauh, rüde, ruppig, wild, wüstدرنده, درنده خو, سبع, سرسام آور, عصبانی, وحشى, وحشی, ژيان, ﻡﺤﺭﻴﺒ - sündhaftتبه كار, شرير, نابكار, ناحق - kontrollieren, mäßigen, steuern, zurückhaltenکنترل کردن - lau, lauwarmبی اشتیاق, نيم گرم, ولرم - als ob posierenحالت خاصى بخود گرفتن - abbüßen, büßen, büßen für, entgelten, sühnen, sühnen fürكفاره دادن - bewerkstelligen, bewirken, bringen, erreichen, erzielen, gelangen, leisten, vollbringenبدست آوردن, حق., دست یافتن؛ نائل شدن - commencer (fr) - براى - aufplustern, aufschütteln, beschädigen, herumwurschteln, herumwursteln, hudeln, huscheln, patzen, pfuschen, querschießen, quer schießen, schlampen, schludern, stümpern, trüben, verderben, vergällen, verleiden, vermasseln, vermiesen, vermurksen, verpatzen, verpfuschen, versauen, wurschteln, wurstelnخراب کردن, مرتكب خطا شدن, نرم کردن, پى درپى اشتباه كردن - verraten - heilsamسالم - verletzend - reconnaître (fr) - begrenzt, beschränkt, eng, schmalتنگ, درازوباریک, کم پهنا - fördernگسترش دادن - aider, contribuer (fr) - bekräftigen, unterstützenتایید کردن - aberwitzig, lächerlichاستهزاء اميز, مسخره, مسخره؛ خنده دار, مضحک؛ احمقانه, نامعقول؛ مضحک - albern, stumpfsinnig, stupid, stupide, törichtابله, نادان - ideologisch - betrügenفريب دادن, كلاهبردارى كردن, گول زدن - schikanieren, verfolgenاذیت کردن, ازار كردن, جفا كردن, دائما مزاحم شدن و اذيت كردن, دنبال كردن, پاپى شدن - bewältigen, durchkommen, klarkommen, sich durchschlagen, sich zu helfen wissen, zu Leibe gehenاز عهده برآمدن؛ حریف شدن, از عهده برامدن, دست و پنجه نرم کردن, گذران کردن - belieben, bequemen, geruhen, herablassen, sich herablassen, sich herbeilassenتمكين كردن, لطفا پذيرفتن, لطف کردن؛ منت نهادن - servir (fr) - herrschen über, sich anstellen, sich zieren, Theater spielen, vornehm tunآقا بالاسری کردن, با فیس و افاده رفتار کردن - leben - faire (fr) - bummeln, herumhängen, herumlungern, trödelnور رفتن, وقت را ببطالت گذاندن, وقت را به بطالت گذراندن, وقت کشی کردن, وقت گذرانی به بطالت, ولگردی کردن, ول گشتن, پلكيدن - ankommen, ausmachen, auszumachen, bedeuten, wichtig seinاهميت داشتن, اهمیت داشتن, مهم بودن - entsprechen, passen, übereinstimmenمطابق بودن, مطابقت داشتن؛ شبیه بودن, هماهنگ بودن؛ جور بودن - contrôler, vérifier (fr) - dépendre (fr) - ähneln, ähnlich sehen, ähnlich sein, aussehen wie, gleichen, nachschlagenبه ظاهر شبیه چیزی یا کسی بودن, تشبيه كردن, شباهت داشتن, مانستن, مانند بودن, همانند بودن؛ شباهت داشتن, همانند كردن يا بودن - chimérique (fr) - auszeichnen, hervorragen, hervortun, überschreitenتجاوز کردن؛ فراتر بودن - angehen, ausreichen, genügen, hinkommen, hinreichen, langen, reichen, zureichenبس بودن, بسنده بودن, كافى بودن, كفايت كردن - servir (fr) - ausreichen, befriedigen, erfüllen, genügen, gerecht werden, stillenانجام دادن, خرسند كردن, دارا بودن, راضي كردن, طبق انتظار زندگی کردن, مناسب - kompensieren - abstechen, auffallen, auszeichnen, hervorheben, hervorstechen, hinausragen, übertreffenبرتر بودن؛ پیشی گرفتن, برترى داشتن بر, بهتر بودن؛ سرآمد بودن, بهتر بودن از, تفوق جستن بر - gelten, hinkommen, stimmen, währen, zutreffenمربوط بودن؛ وارد بودن - affecter, atteindre, toucher (fr) - halten - harmonieren, harmonisieren, hineinpassen, zusammengehen, zusammenhängen, zusammenpassen, zusammenstimmenجور بودن, جور بودن؛ خوردن به, مطابقت كردن - ablehnen, versagen - aufholen, wiedergutmachenجبران نمودن - Orts-...محلی - avoir sa place (fr) - gehen, gehörenجزو چیزی بودن - ajouter (fr) - vendre (fr) - technique (fr) - Ständerموضوع - listig, schlauحيله گر, نيرنگ باز - messianisch - Kultur..., kulturellفرهنگی - Luftschutzkeller - sühne-, sühnend - drakonisch - hégélien (fr) - Veränderung - Glanzstück, Perle, Schatzبهترین در نوع خود, هر چیز ارزشمند, گنجینه - Veau d'or (fr) - Andenken, Erinnerung, Reiseandenken, Souvenirخاطره, هديه يادگارى يادبود, يادگاري, یادگاری - grande œuvre, grand œuvre, magnum opus, opus magnum (fr) - asile, havre (fr) - côte (fr) - ein kleiner Fisch, Kleinigkeit, Niete, Null, Versager, Versagerinچيزهاى بى اهميت, چیزهای کم اهمیت و پیش پا افتاده, چیز پیش پا افتاده, چیز کم اهمیت؛ ناقابل - Last - esprit (fr) - Art, Gemütsart, Naturell, Wesen, Wesensartطبیعت - Animation, Begeisterungsfähigkeit, Lebhaftigkeit; die Animationحيات, زندگانى, سرزندگی؛ اشتیاق - Bereitwilligkeitاشتیاق, نشاط, چابكى - Energieقدرت؛ شور - Esprit, Geist, Mutterwitz, Schlagfertigkeit, Witz, Witzigkeitذكاوت, روح, نشاط, هوش - Kameradschaftدوستی؛ رفاقت, رفاقت, همدمى, همراهى, وفادارى - Anpassungfähigkeit, Anpassungsfähigkeit, Anpassungsvermögenسازوارى, سازگارى, سازگاری, قابليت توافق و سازش, وفقپذيرى - Eindruck - figure (fr) - Hübschheitقشنگی - Attraktivität - magnétisme animal (fr) - Ausstrahlung, Ausstrahlungskraft, Charisma, Espritجذبه روحانى, عطيهالهى, گيرايى, گيرش - Sex, Sexappeal, Sex-Appealجاذبه جنسى, جذابيت جنسي - Häßlichkeitبيقوارگى, زشتی - Makelاسيب, لک؛ عیب - Leichtigkeitسهولت - Schwierigkeitدشواری؛ سختی - hic, os, problème (fr) - Kombinierbarkeit, Kompatibilität, Vereinbarkeitسازگاری - Deckungsgleichheit, Entsprechung, Kongruenz, Übereinstimmungتجانس, تطابق؛ همخوانی, تناسب, موافقت - Unvereinbarkeit - incompatibilité (fr) - Angemessenheit, Anwendbarkeit, Eignung, Eigung, repräsentieren, Tauglichkeitبرازندگى, تناسب, درخورد بودن, زيبندگي, سازوارى, سازگارى, شايستگى, شایستگی؛ مناسبت, واجد شرایط بودن - Einsatzbereitschaft, Einsatzfähigkeit, Verfügbarkeit, Vorhandenseinبكار خورى, دسترسی, قابليت استفاده - Ethik, Ethosصفات و شخصيت انسان - Atmosphäre, Auftreten, Beigeschmack, Erscheinungsbild, Gepräge, Stimmungویژگی؛ حال و هوا - note (fr) - Qualität,Qualitäts-...کیفیت - Vortrefflichkeitبرتری؛ والایی - Majestät, Stattlichkeitبصورت خطاب, شكوه, عظمت و شان - Absolutheit - Ähnlichkeit - برابرى, همسانى - Ähnlichkeit, Parallelismus, Parallelitätاشتراك وجه, برابرى, ترادف عبارات, تقارن, موازات, همسانى - uniformité (fr) - Homogenität - Ähnlichkeit, Übereinstimmungتشابه, شباهت, همانندى, همشكلى - Unstimmigkeitاختلاف؛ مغایرت - Rückstandعقب افتادگی - Verschiedenartigkeitتفاوت؛ فرق, عدم تجانس - Mannigfaltigkeit, Varietät, Verschiedenheitتنوع؛ گوناگونی - changement (fr) - fumée (fr) - gegenseitige Verpflichtung, Gemeinsamkeit, Gemeinsamkeitsgefühl, Schicksalsgemeinschaft, Solidarität, Verbundenheit, Zusammengehörigkeit, Zusammengehörigkeitsgefühl, Zusammenhaltاتحاد, انسجام, بهم پيوستگى, مسئوليت مشترك, هم بستگى, همكارى - Kniffligkeit, Komplexität, Kompliziertheit, Vielfaltبغرنجى, درهمى, هر چیز پیچیده, هم تافتى, پيچيدگى, پیچیدگی - Regelmäßigkeitنظم - organisation (fr) - Unregelmäßigkeitبی قاعدگی - Spastik, Spastizität - Instabilität, Labilität, Unbeständigkeit, Unstabilitätبی ثباتی - Beständigkeit, Festigkeit, Stabilitätاستحكام, استوارى, ثبات, پايدارى, پايداري, پيوستگي - Annehmlichkeiten, Nutzen, Plus, Pluspunkt, Vorteilتسهیلات, ملايمت, نرمى - Glaubwürdigkeit, Plausibilitätاختياردارى, روا بودن, قابليت قبول, مقبوليت, پذيرفتگى - Exotik - endémisme (fr) - originalité (fr) - fraîcheur (fr) - Scholastik, Scholastiker, Schulmeistereiبطريق يا بروش اكادمى - Exaktheit, Genauigkeit, Gewissenhaftigkeit, Präzision, Pünktlichkeit, Sorgfaltدرستى, دقت, صحت, كمال - Genauigkeit, Genauigkeit; Präzisions-..., Präzision, Treffsicherheitدرستى, درستی, دقت, دقت؛ درستی, صحت, صراحت - Undeutlichkeit, Ungenauigkeitاشتباه, عدم دقت, عدم صحت, غلط, نا درستى, نادرستی؛ بی دقتی, چيز ناصحيح و غلط - Ungenauigkeit - Eleganz, Zierlichkeitخوش اندامى, ريزه كارى, زيبايى, زیبایی؛ ظرافت, ظرافت, لطافت, وقار - pompe, splendeur (fr) - Rangسطح؛ درجه - Billigkeit, Geschmacklosigkeit, Klebrigkeitنوار تورى بافتن - Deutlichkeitروشنی؛ وضوح - Deutlichkeit - Unbestimmtheitابهام؛ گنگی - Rechtschaffenheit, Redlichkeitخیر اندیشی؛ پارسایی - Geradlinigkeitدرستكارى, درستى, راستى, راستگرى, صحت, صحت عمل - Frommheit, Frömmigkeit, Pietätتقوا, تقوى, خداترسى, پارسايى, پرهیزکاری - Andacht, Frömmigkeit, Gottesfurcht, Kirchlichkeit, Religiositätبا ایمانی, عبادت, پارسايى - Pietismusتقوا, تقوى, پارسايى, پرهيز گارى - Frömmigkeit, Göttlichkeitخداترسی, عبادت - Gottlosigkeit, Irreligiosität - Barbarei, Brutalität, Grauenhaftigkeit, Grausamkeit, Greueltat, Scheußlichkeit, Schreckenstat, Widerlichkeit, Widerwärtigkeitزنندگی؛ ظالم, ستم؛ عمل شنیع, وحشیگری, وحشیگری؛ بی رحمی - Bösartigkeit, Brutalität, Gemeinheit, Giftigkeit, Niedertracht, Niederträchtigkeit, Roheit, Schlechtigkeit, Wildheitبدجنسی؛ شرارت, وحشي, وحشيگري - Unbarmherzigkeitبی رحمی, سختى, سنگدلى - Altruismus, Uneigennützigkeitبشر دوستى, غيرپرستى, نوع دوستى, نوع پرستى - entreprise, initiative (fr) - Konkurrenzfähigkeit, Wettbewerbsfähigkeit - Schlauheit, Zartheitحساسیت؛ ظرافت, دقت, مهارت, نكته بينى - وجدان - Heldenmut, Heldentum, Heroik, Heroismus, Wertدليری, شجاعت, قهرمانى - Ausdauer, Beharrlichkeit, Durchhaltevermögen, Durchsetzungsvermögen, Standhaftigkeitاستقامت, توجه, توجه و دقت مداوم, مداومت, ممارست, مواظبت, پشت كار - Unbestechlichkeitعدم فساد پذیری اخلاقی - trügerischer Schein - Patriotismus, Vaterlandsliebeعرق ملی, ميهن پرستى - Einfältigkeit, Naivitätبى ريايى - Selbstachtungحفظ منافع شخصى, عزت نفس - Überheblichkeitخود ستايى, غرور, فيس, لاف, مباهات؛ چاخان, گزاف - Hochmut, Hybris, Stolz, Überheblichkeitغرور, گستاخى - Feuer, Feurigkeit, Gewagtheit, Rasanz, Rassigkeit, Schwungشور؛ هیجان - Gelassenheit, Ruheآرامش, ارامش, بى سر و صدايى, خوشتن داری؛ آرامی, سكوت, سكون - Achtung, Ehrerbietung, Respektتواضع؛ احترام گذاری - Grobheit, Patzigkeit, Plumpheit, Ungehobeltheit, Ungeschliffenheit, Unkultiviertheit, Unleidlichkeit - Neuheit - fraîcheur (fr) - Schimmel, Schimmlichkeitبازماندگى, عقب افتادگى, عقب ماندگى - la foire aux vanités (fr) - Anmut, Grazieادب؛ ظرافت, متانت؛ زیبایی - Auftrieb, Fähigkeit, Kraft, Kraft; mit Elektrizität betrieben, Macht, Muskelkraft, Vermögen, Wuchtانرژى, توان, توانايى, توش, زور, قدرت, نيرو, نیرو, کشور نیرومند - Ausdauer, Lebenskraft, Robustheitتندرستی, خوشفكرى, زورمندی؛ تنومندی, سختی - Courage, Mutشهامت - Durchhaltevermögenاستحكام, بنيه, طاقت, قدرت, نيروى پايدارى - Kraft, Stärke, Wuchtقدرت - Intensitätشدت - Gewalt, Gewalttätigkeit, Grimmigkeit, Heftigkeit, Rage, Raserei, Schärfe, Tobsucht, Wildheit, Wut, Wüten, Zornتلاطم, خشم, وحشی گری؛ درنده خویی - Achillesferse - Modernitätتازگی, تجدد - continuité, persistance (fr) - Flinkheit, Geschwindigkeit, Promptheit, Schnelligkeit, Schnelligkeit, die Haltbarkeitتندى, تندی, تندی؛ سرعت, تندی؛ شتاب, سرعت, سرعت حركت - instantanéité (fr) - Promptheitسر وقت بودن؛ سرعت - proportion (fr) - بيگانگى, وقوع در خارج - Geschmeidigkeit, Gewandtheit, Zungenfertigkeit - Masseگندگی؛ حجم - Riesigkeit, Unermeßlichkeit, Ungeheuerlichkeit, ungeheure Größeبزرگى, عظمت, وسعت, پهناورى - Menge - Dürftigkeit, Knappheitخردى, كمى, كمي, كمي؛كوچكي, كوچكى, کم - Fülle, Füllhornظرفى شبيه بشاخ يا قيف, فراوانی - Knappheit - Überfluss, Überhang, Übermaß - Überschust, Überschuß-...اضافات, اضافى, اضافي, افزونى - Fülle, Mehrertrag, Schwemme, Surplus, Überflüssigkeit, Überhang, Übermaß, Überschuß, Zuvielافراط, زيادى, فراوانى بيش از حد, وفور - Grenze, Limitمحدودیت - Umkreisحدود, حوزه, محدوده؛ گستره, محوطه, وسعت, پيرامون - Grenzeمرزها - حدود, حدود صلاحيت, قلمرو اجراء, مواد اساسى, ميدان, ميدان ديد, وسعت, چشم رس - Wertارزش, قیمت - valeur (fr) - Gute - bien-être (fr) - Luxus; Luxus-...تجمل - Benutzbarkeit, Brauchbarkeit, Nutzen, Nützlichkeit, Sinn, Utilität, Verwendbarkeit, Zweckسودمندى, فايده, کارایی - Nutzlosigkeitبى فايدگى, بيهوده گى, بیهودگی, عبثى, پوچى - Durchführbarkeitاحتمال؛ امکان, امكان, شدنى بودن - Tauglichkeitمهارت؛ کاردانی - Finanzen, Pluspunkt, Vermögenامتیاز؛ ویژگی مثبت, خواست, دارايى, ممر عايدى, چيز با ارزش و مفيد - Vorteil, Vorzugمزیت, مزیت؛ فایده - Gunstمورد لطف - سود, سود؛ فایده, منفعت - Rentabilitätسودبخشى - préférence (fr) - Privilegامتیاز - main verte (fr) - allgemeines Wohl, Allgemeinwohl, Gemeinnutz, Gemeinnützigkeit, Gemeinwohl, öfentliches Wohlاجتماع, خير ورفاه عمومى - Nachteilاشكال, بى فايدگى, زيان, ضرر, وضع نامساعد, وضع نامساعد؛ کاستی - Begrenzung, Beschränkung, Einschränkung, Restriktion - Defekt, Fehler, Laster, Macke, Mangel, Manko, Minus, Schaden, schlechte Eigenschaft, Schwächeعلت, قصور, كاستى, كمبود, نكته ضعف - perte (fr) - Preisهزینه - Nachteil, Schattenseite, Schwierigkeitاشكال, بى فايدگى, زيان, علت, مانع, نقطه ضعف - Wichtigkeit - Bedeutung - Gewichtاهميت - Geistesverwirrung, Irrsinn, Sinnlosigkeit, Umnachtung, Wahnsinn, Wesenlosigkeitبطالت, بى مغزى, بيهودگى, حماقت, كار بيهوده, پوچى - Kraft, mit Elektrizität betriebenتوانمندی, قدرت - توان, توانايى, قدرت, نيرو - Lebhaftigkeitروشنی؛ جانمندی - Einfluss, Machtآدم با نفوذ, اثر؛ نفوذ - Druck - bagnole, caisse, roues (fr) - efficacité (fr) - Effektivität, Effizienz, Wirksamkeit, Zweckmäßigkeitاثر, تاثير, درجه تاثير, فایده؛ ثمربخشی - forme (fr) - Hilflosigkeit, Impotenz, Machtlosigkeit, Ohnmacht, Ohnmächtigkeit, Ohnmachtsgefühl, Unfähigkeit, Unvermögenناتوانی - ز.ع. - Unlösbarkeitحل نشدنی بودن, غير محلولى, ماندگارى, ناگذارى - Oberschenkel, Schenkelران - place (fr) - astuce, finesse (fr) - der gesunde Menschenverstand, gesunder Menschenverstand, Nüchternheit, Realismus, Realitätssinn, Wirklichkeitssinnحس عام, درایت؛ شعور, عقل سليم, قضاوت صحيح - Klugheitاحتیاط - Achtsamkeit, Bedächtigkeit, Besonnenheit, Vorsicht - Geisteskraft, Geistesschärfe, Genie, Gescheitheit, Verstandesschärfe - Denkvermögen, Erkenntnisvermögen - Arglist, Bauernschläue, Durchtriebenheit, Geriebenheit, Gerissenheit, Geschicklichkeit, Klugheit, List, List, die Schlauheit, Scharfsinn, Scharfsinnigkeit, Scharsinnigkeit, Schlauheitحیله, حیله گری؛ فریب, شيطنت, عيارى, مهارت, مکر, مکر؛ حیله, مکر؛ فریبکاری - Zauberei, Zauberwerkافسون گرى, جادويى, جادو گرى, سحر - Himmel - initiative (fr) - Beiordnung, Koordination, Nebenordnung - Vielseitigkeitاختلاف, تردستى, تطبيق پذيرى, تنوع, روانى, چند کاربردی - Fertigkeit, Geschick, Geschicklichkeit, Gewandtheit, Könnenتردستى, زبر دستى, سبكدستى, مهارت, مهارت؛ تردستی, چابكى, چالاكى - Geschick, Kunstfertigkeit - efficacité (fr) - Brauch, Überlieferung - Konventionخط ناظم, هنجار - Geheimnis, Rätsel, Rätselhaftigkeitراز, معما, معما؛ چیستان - Bedrängnis, Dilemma, in der Zwickmühle stecken, Widerstreit, Zwangslage, Zwiespaltتنگنا؛ دو راهی ناخوشایند, مسئله غامض, معماى غير قابل حل, وضع دشوار - Schwierigkeitمخمصه؛ گرفتاری - Problem, Problem-...مشکل؛ معضل - Bekräftigung - Rettungsankerوسیلۀ درجانگهدارنده - verbotene Frucht, Verbotene früchte - appât, leurre (fr) - Ersatzجایگزینی - توجه - sous-évaluation (fr) - point de non retour (fr) - Verständnisارزیابی - haute couture (fr) - Fimmel, Marotte, Masche, Mode, Tickعلاقه دمدمى, مد زودگذر, هوس - contreculture (fr) - Identifizierung - شبه علم - Alternative, Ausweichmöglichkeit, Option, Wahl, Wahlmöglichkeitشق, شق ديگر, پسند, پيشنهاد متناوب, چاره, چاره؛ گزینه, گزینه - clé (fr) - lueur (fr) - mœurs (fr) - Realität, Wirklichkeit - monde réel (fr) - Daja-vu-erlebnis, Déjà-vu-Erlebnis - nourriture (fr) - question (fr) - Bedingung - Anreiz, Ansporn, Antrieb, Genußmittel, Motivation, Stimulans, Stimulusمج. - nuisance, personne désagréable (fr) - agacement (fr) - Belastung, Bürde, Gewicht, Last, Mühlstein, Pflichtبار؛ محموله, بار سنگين, بار غصه یا مسئولیت, صخره, فشار؛ بار - muse, source (fr) - essence (fr) - apparence, surface (fr) - Ganzes, Ganzheit - Einheit - Herzدل, قلب - معنا دار - Andeutung - Abbausohle, Boden, Grund, Grundfläche, Sohle, Wesentlicheاساس؛ اصل, بخش اصلی, لب مطلب - valeur (fr) - ملاک؛ معیار - Beispiel, Modell, Vorbildسرمشق, سرمشق؛ الگو, مثال, مثل, ملاك, نسخه, نظير, نمونه - تخيلات پى در پى و متغير, مناظر متغير اشياء, منظره خيالى وعجيب وغريب ومجلل - Muster, Prototypاصل ماده, شكل اوليه, ضابطه, مدل پيش الگو, نخستين افريده, نخستين بشر, نمونه اصلى, نمونه اصلی, نمونه اوليه, پيش گونه - Kostprobe, Vorgeschmackازمايش قبلى, نمونه؛ پیش درآمد, پيش چشى - Satanismusفريب - acculturation, culture (en) - Erudition, Gelehrsamkeit, Gelehrtheit, Wissenدانش , دانشورى, دانش پژوهي, فضل و دانش, فضيلت, معرفت, یادگیری - Richtung - esprit, tendance (fr) - appel, cri, visite (fr) - blinder Eifer, Borniertheit, Uneinsichtigkeitاظهار عقيده بدون دليل, تعصب؛ کوته فکری, تعصب مذهبى - Fanatismus, Schwärmereiافراطی گری, تعصب, شوق و اشتياق, هوا خواهى - Konservatismus, Konservativismusسياست محافظه كارى, محافظه كارى, محافظه کاری - réaction (fr) - ادبیات - nuance (fr) - Kernpunkt, Knackpunkt, springende Punktاصل مطلب؛ موضوع مشکل, لغز, مسئله دشوار, معما, چيستان - Modewort, Schlagwortواژۀ باب روز - Abrakadabraسخن نامفهوم, ورد - Quatschحرف توخالى و بى معنى, حرف چرند, مهمل, چاخان - marque, trace (fr) - Außenpolitikسياست خارجى - حل كردن, چاره؛ راه حل - Understatement, Untertreibungدست كم گرفتن, كتمان حقيقت, کم نمایی - Ironie, Sarkasmus, Satire, Spottschriftريشخند, زهر خنده, سخن طعنه اميز, سرزنش, طعنه, لطيفه, هجونامه, گوشه و كنايه - Pointeجمله نهايى نمايش و غيره, نقطه حساس - Witzige bemerkungمزاح - affaire (fr) - Rätsel - Pedanterie, Pedantryفضل فروشی - Eloquenz, Redegewandtheitخوش زبانى, سخنورى, شيوايى, طلاقت لسان, عبارت سازى, علم بيان, علم فصاحت, فصاحت, فصاحت؛ خوش بیانی - charabia, jargon (fr) - Archaismusانشاء يا گفتار يااصطلاح قديمى, قدمت, كهنگى - Redekunst, Vortragskunstحس تقرير, سخن سرايى, شيوه سخنورى, عبارت سازى, فصاحت, فصاحت؛ سخنوری - emphase (fr) - Technobabbel, Technobrabbel - Gedrängtheit, Kürze, Prägnanzایجاز؛ اختصار, برش, تفرقه, قطع - Periphrase, Umschreibungاستعمال واژه ها و عبارات زائد - Pleonasmusتكرار بيمورد, حشو قبيح, سخن زائد - Bild, Metapherاستعاره, تشبيه, تشبیه, صنعت استعاره, كنايه - Fluch, Kraftausdruck, Kraftwort, Schimpfwort, Schwurبد دهانى, بد زبانى, دشنام, فحش, قسم دروغ, كفر گويى, ناسزا - Fluch, Gotteslästerung, Profanitätبى حرمتى بمقدسات, كفر, كفر گويى, ناسزا - Zusage, Zustimmungاجازه؛ موافقت, موافقت, موافقت؛ پذیرش, پذيرش - das einem die Augen öffnet, Enthüllung, Eröffnung, etwas, Offenbarungآشکار سازی, آشکار سازی؛ افشاگری, آموزنده؛ آگاه ساز, افشاء, الهام, بى پرده گويى, فاش سازى - Anspielung, Unterstellungمج. - voix (fr) - Schutzherrschaftفال - باشرف بودن رك و راست - justice poétique (fr) - récompense (fr) - Schreckبرق گرفتن ؛ هول و هراس پيدا كردن, تشنج گرفتن, شوک - Mißgeschick, Unfall, Unglückاتفاق بد, حادثه ناگوار, سانحه - Folter, Marter, Märtyrertum, Martyrium, Torturشهید - Trennungگسستگي - Mißgeschick - Elend, Katastrophe, Tragödie, Unheilبدبختى, بلاء, بيچارگى, سانحه, سختى, فاجعه, فاجعه؛ مصیبت, فلاكت, مصيبت, مصیبت - Dreikönigsfest, Erscheinung des Herrn, Erscheinungsfestتجلى, ظهور, ظهور و تجلى عيسى - destinée, sort (fr) - Verbesserungبهسازی - débâcle, désastre, échec (fr) - Anpassung, Einrichtungتنظیم - Anlaßاتفاق - cas d'urgence (fr) - Krise - chute (fr) - enfer, feu (fr) - Beeinträchtigungآسیب؛ ضعف - Revolution, Umsturz, Umwälzungتغییر اساسی - Rückschlagمانع - déchéance (fr) - Streit - distance (fr) - Dünnhäutigkeit, Empfindsamkeit - Anordnung, Aufstellung, Einordnung, Einteilung, Gliederung, Gruppierung, Klassifizierung, Organisation, Systematisierungآرایش؛ ترتیب, برپا كردن, برپايى, ترتيب, سازمان, مقدمهچينى, وضع, وضع بدن - طبقه ي اجتماعي - Überbevölkerung, Übervölkerung - Masse, Volkازدحام, توده مردم - Bourgeoisie, Bürgertum, Mittelschichtبورژوازى, حكومت طبقه دوم, سرمايهدارى, طبقه سوداگر, طبقه كاسب ودكاندار - Gemeinschaft - تمدن, متمدن سازی - génération, multiplication, reproduction (fr) - Mischung, Sonstiges, Sortierung, Sortiment, Varia, Vermischtes, Verschiedenes, Vielfaltآمیزه؛ انواع مختلف, انواع مختلف - courant, cours (fr) - Kubismusكوبيسم, مكتب كوبيسم در نقاشى - فاصله؛ مسافت - Nirwana, Paradiesبهشت, سرزمين دلخواه, سعادت, مکان یا شرایط بسیار عالی, پردیس - Schlupfwinkel, Unterschlupf, Versteck - Refugium, Zufluchtپناه گاه پناه - Schicksalابشخور, تقدير, تقدیر, تقدیر؛ قضا و قدر, سرنوشت, سرگذشت, فلك, نصيب و قسمت - Christus, Sohn - Feigling, Memmeترسو - Experte, Expertin, Fachmann, Schätzer, Spezialist, Spezialistin, Taxator, Taxatorinخبره, كارشناس, متخصص, متخصص؛ کارشناس, مميز, ويژه كار, ويژهگر - Niggerبتحقير, کاکاسياه بتحقير - Tom, Uncle Tom (en) - white trash (fr) - Kuliباربر, حمال, عمله - Rothautسرخ پوست امريكاى شمالى - Engländerلقب ملت انگليس - Tommy - Mickey (fr) - anglo-américain (fr) - boche, fritz (fr) - Berater, Beraterin, Gutachter, Ratgeber, Ratgeberin, Referent, Referentinراهنما, رايزن, رهنمون, مشاور, ناصح - Dirnensohn, Hurensohn, Spagoآدم مزخرف, تخم سگ؛ پدرسگ, فرزند فاحشه - Befugnis, Vollmacht - Geliebter, Liebhaber, Soundsoجوان روستايى, عاشق, نوكر - Gewaltmensch, Gewaltnatur, Leuteschinder, Rohling, Rowdy, Schinder, Schläger, Unmensch, Wüstlingتبهکار, شخص خشن, گردن کش؛ لات, گردن کلفت؛ آدم خشن - Baby, Kleinkind, Säuglingبچه - Sammler, Sammlerinکلکسیونر - Kriegsdienstverweigerer, Wehrdienstverweigerer, Wehrdienstverweigerer aus Gewissensgründenمخالف جنگ؛ کسی که بواسطۀ اعتقادات خود با جنگ مخالف است - Grünschnabel - Schwule, die Lesbe, Schwulerآدم همجنس باز - Hinterwäldler, Hinterwäldlerinغالبا از روى تحقير - Kafferباحرف بزرگ - soleil (fr) - machine (fr) - Maestro, Meisterاستاد, رهبر اركستر, رهبر ارکستر - Gespiele, Gespielin, Spielgefährte, Spielgefährtin, Spielkamerad, Spielkameradinهمبازى, همبازی - Kraft - Wichtز.ع. - shiksa (fr) - Sünder, Sünderinبزهكار, عاصى, گناهكار, گناه كار - Staatsmannدولتمرد, رجل سياسى, زمامدار, سايس, سياستمدار - Betriebskosten - Zusätzlich leistungمزاياى شغلى - Verlustنبود؛ فقدان, کمبود؛ زیان - sauvegarde (fr) - menue monnaie, petite monnaie (fr) - consommation ostentatoire (fr) - Verschlechterungپسرفت؛ بدتر شدن - Ablauf, Entwicklungتکامل؛ تحول, رشد؛ گسترش - malabsorption (fr) - Entfaltung - apogée, maximum (fr) - Nichts, Nullخير, صفر, هیچی, چيزى - ne rien branler (fr) - Minimumکمترین مقدار - Handvoll - Anflug, Spurمقدار کم, نشانه, نظريه, چيز خيلي جزيی - Batzen, Berg, Flut, Haufe, Haufen, Lawine, Meer, Menge, Wustدرياچه, دسته؛ گروه, محل باتلاقى, گروه - millions (fr) - espace (fr) - Grundlage - passerelle, pont (fr) - détail (fr) - échelle (fr) - Balance, Gleichgewicht, sichere Stellungبرابرى در وزن, تعادل, توازن, حالت گذاشتن پا, ميزان - Freundschaftاشنايى, تولى, خصوصيات, دوستى, دوستی, رفاقت, محبت, مراوده, مودت - Kriseبحران - élément (fr) - Umfeld, Umgebung, Umwelt - Gleichgewicht - inclusion, inscription (fr) - rejet (fr) - Status quoحالت طبيعى, موقعيت, وضع كنونى, وضع موجود - Naturzustand - der Gipfel, der Höhepunkt, Gipfel, Höhepunktاوج, درجه عالی, نقطۀ عطف؛ اوج - der Fall, Fallشرایط؛ وضعیت - Stellungوضع اجتماعي - Platzمقام - Meisterschaft, Meisterschaftstitel, Meistertitel, Titel - priorité (fr) - importance secondaire (fr) - Lebenزندگی - öffentliche Ordnung, Ordnungنظم اجتماعی - paix (fr) - Anarchie, Gesetzlosigkeit, Herrschaftslosigkeitاغتشاش, بى ترتيبى سياسى, بى قانونى, بى نظمى, بی نظمی؛ نابسامانی, خودسرى مردم, هرج و مرج - Höllenlärmتيمارستان, جنجال؛ غوغا, ديوانه - incident (fr) - Umwälzung - kalte Krieg, kalter Kriegجنگ تبليغاتى ومطبوعاتى, جنگ سرد - Widerspruchعدم توافق؛ ناسازگاری - Freiheitآزادی - Selbstbestimmung, Unabhängigkeit - polarisation (fr) - Patt, tote Punkt, toter Punktبن بست, بى تكليفى, وقفه - urgence (fr) - point critique, situation critique (fr) - dire straits (fr) - Stärke, Vitalität - difficulté, problème (fr) - difficulté, situation embarrassante (fr) - stress (fr) - Problem, Problematik, Schwierigkeit - Anerkennung, Erkennenتشخیص - Isolation, Isolierungجداسازی؛ تنهایی, عایق بندی - Verbesserungپیشرفت - développement (fr) - Nichtgebrauchعدم استفاده - Renovierungتر و تازگى - Wichtigkeitاهمیت - Gewichtتاکید - Prestigeاب رو, اعتبار, حيثيت, شهرت؛ اعتبار, قدر و منزلت, نفوذ - Anonymität, Namenlosigkeitبينامى, گمنامى, گمنامی - Bekanntheit, Berühmtheit, Name, Renommee, Ruf, Ruhmاشتهار, اوازه, شهرت, شهرت؛ آوازه, شهرت؛ برجستگی, صيت, نام - Bekanntheit, Ruhmاشتهار, سابقه - Ansehen, Rufاعتبار, شهرت - شهرت - Erbärmlichkeit, Unterwürfigkeitخوارى, ذلت, پستى - Dekadenz, Niedergang, Untergang, Verfall, Zugrundegehenآغاز ويرانى, انحطاط, انحطاط؛ تنزل, تنزل, زوال, فساد, فساد؛ زوال - Dominanz, höchste Gewalt, Kontrolle, Übergewicht, Übermacht, Vorherrschaftاستيلاء, استیلا؛ سلطه, بالا, تعالى, تفوق, فراز - Herrschaft, Vorherrschaftبلندي, چیرگی؛ تسلط - prépondérance (fr) - ständiges Ärgernisدر تركيب - Elend, Erbärmlichkeitبدبختی, ذلت؛ فلاکت - Dringlichkeit - Druckفشار - Plageهجوم؛ انبوهی - Ganzheitتماميت - Vollständigkeitکامل بودن - Gesamtheitتماميت, تمامیت؛ کل, جمع كل, مشاركت, چيز درست و دست نخورده - Unvollkommenheitنقص - hamartia (fr) - Bestimmung, Geschick, Los, Schicksal, Verhängnisسرنوشت, سرنوشت شوم؛ مرگ - Wohlstandبهروزی - Erfolg - Katastropheمصیبت؛ بلا, مصیبت؛ فاجعه - Versagen - Aussichtآینده, دورنما - Anlaß, Aussicht, Chance, Durchbruch, Gelegenheit, Handhabe, Möglichkeit, Raum, Veranlassungاحتمال؛ شانس, دست يافت, شانس؛ فرصت, مجال, محدوده, موقع - chance, jour (fr) - faire table rase, tabula rasa (fr) - Unreinheit - politique de l'argent rare, resserrement de crédit, resserrement du crédit (fr) - Vollbeschäftigung - Wohlstand - Reichtum, Wohlstandتوانگری, غنا؛ سرشاری - Mammon, Reichtumدر كتب عهد جديد - بى پولى, بينوايى, تندگستى, تهى دستى, خوارى, فروماندگى, فقر, فقر؛ بدی, كميابى, پستى - Bedürftigkeitبى چيزى, تنگدستى, تهى دستى, فقر, لزوم, ندارى, نيازمندى - hygiène (fr) - Makellosigkeit - Ordentlichkeit, Ordnungروش؛ برنامه, نظم و ترتیب - Schmutzدوده, چرک و کثافت, کثافت؛ نجاست - Schmutzigkeitخست, خسيسى - Lage, Umwelt - Bereich, Sphäre, Welt - compétence, ressort (fr) - Rauheit, Rauhigkeit, Strengeسختی؛ گرمای شدید یا سرمای شدید - محیط؛ حالت - ambiance (fr) - Sicherheit - Sicherheit, Sicherheit, Sicherheits-, Sicherheits-...اطمينان, ايمني, بدون خطر - paix (fr) - Schutzحفاظت - Bedrohung, Gefahr - danger (fr) - danger immédiat (fr) - Gefahr, Not, Notlageم.م. - Bedrohung, Gefahrتهدید, خطر, مخاطره - Fitness, Form, Kondition, körperliches Wohlgefühl - illumination, lumière (fr) - Stein der Weisenسنگ جادو - impureté (fr) - Körnchenاتم, خال, خرده, دره, ذره؛ خرده, ريزه, نقطه - Staubهر چیز گرد مانند, گرد و غبار - Abfall, Abfall, Abfall-..., Müllمحصولات زائد, پسماند - Zeiterscheinung, Zeitgebundenheit, Zeitgeschmack, Zeitkolorit, Zeitstil - obscurité, ténèbres (fr) - Jüngstes Gericht, Tag des jüngsten Gerichts, Weltgerichtروز حساب, روز داورى, روز رستاخير, روز قيامت, عقبى, محشر - Stunde - Zeitalter - Zeitpunktزمان مناسب - Augenblick, Bruchteil einer Sekundeدم, لحظه, لحظه؛ آن, يك لحظه - génération, multiplication, reproduction (fr)[Domaine]

-

 


   Publicité ▼