Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

   Publicité ▼

sensagent's office

Raccourcis et gadgets. Gratuit.

* Raccourci Windows : sensagent.

* Widget Vista : sensagent.

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 1.124s

   Publicité ▼


 » 

dictionnaire analogique

v podstatě, v zásaděau fond, essentiellement, foncièrement - prostě, toliko, výhradněavec simplicité, ne...que, seul, seulement, simplement - automaticky, mechanickyautomatiquement, machinalement - děsivěde façon alarmante, horriblement - nesmírně, obrovsky, ohromněbeaucoup, immensément, vastement - hruběgrossièrement - znatelněsensiblement - čirý, čistý, ryzí, úplnýpur - asi, bezmála, blízko, dost, jakž takž, kolem, okolo, přibližně, řekněme, skoro, tak asi, téměř, trochu, víceméně, zhrubaà peu près, approximativement, à première vue, disons, en gros, env, environ, peu ou prou, plus ou moins, presque, quelque, quelque chose comme, vers - poměrnýrelatif - absolument - absolutně, dočista, dokonale, naprosto, tím lépe, tím více, úplně, zcelaabsolument, complètement, complèt- ement, d'autant plus/mieux, de loin, entièrement, jusqu'à l'os, jusqu'à la moelle des os, jusqu'au bout des ongles, jusqu'au cou, jusqu'aux oreilles, jusqu'aux os, parfaitement, pleinement, totalement, tout, tout à fait - výhradněexclusivement - absolutně, docela, načisto, zholaabsolument - parfaitement - nedokonaleimparfaitement - dosyta, plně, úplněà fond, complètement - ne, seulement, uniquement - hltavý, nenasytný, žravývorace - ne, uniquement - bien - bien - bien - bien - bien - bien - výhodněavantageusement - hojnýabondant - substantiellement - bien - bien - intimately, well (en) - bien - bujný, hojnýabondant, exubérant - vážně, zlegravement, sérieusement, sévèrement - darebácky, uličnicky, zlomyslněavec malice, malicieusement - même - même - přijatelnýacceptable - ještě když, neustále, pořád, stále, trvaleconstamment, continuellement, depuis, sans arrêt, toujours - toujours - časem, čas od času, občas, příležitostně, tu a tamde temps à autre, de temps en temps, occasionnellement, par intervalles - conventionnellement - ale, i tak, nicméně, přesto, stejněcependant, hue, malgré tout, néanmoins, pourtant, tout de même - až dosudencore, entrée en vigueur de la présente loi, avant l', jusqu'alors, jusqu'ici - čin, kousek, skutek, smělý čin, výkonaction, exploit, fait d'armes, performance, prouesse - opravdutrès, vraiment - aktivní, čilý, živýactif - akrobatickýacrobatique, athlétique - právě teď, před chvílíà l'instant - okamžitěen moins de deux, instantanément - agilní, čiperný, hbitý, mrštný, svižný, živýagile, souple, vif - brzobientôt, tôt - mockrát, zhustafréquemment - málo, vzácně, zřídkararement - činný, platný, rušný, v platnostiactif, en vigueur - takovíen soi, intrinsèquement - důrazně, rozhodněcatégoriquement - réellement - nivelizace, srovnání, vyrovnáníégalisation - přirozeně, samozřejměbien entendu, bien sûr, naturellement - clairement - otevřenýentreprenant - evidentně, jasně, prostěavec simplicité, clairement, manifestement, simplement - jak se zdá, na první pohled, zdánlivěapparemment, à première vue, en apparence - pasivní, trpnýpassif - výslovněexpressément, spécifiquement - náhodně, naštěstí, šťastněfortuitement, heureusement - rekorddossier - bohužel, naneštěstímalheureusement, regrettablement - chronique - mimořádněextraordinairement - ažaž, až příliš, nadmíru, přílišà l'excès, excessivement, trop - časem, dříve či později, nakonectôt ou tard - koneckonců, konečně, nakonecà la fin, enfin, en fin de compte - bezodkladně, bezprostředně, bez váhání, hned, ihned, naráz, okamžitě, poklusem, teď hnedau pas de course, immédiatement, maintenant, promptement, sans hésiter, sur le coup, tout de suite - désormais, maintenant - actuellement, désormais, maintenant, présentement - désormais, maintenant - désormais, maintenant - désormais, maintenant - přímodirectement - neúnavně, nevyčerpatelněd'une manière inépuisable, infatigablement - přiměřenýadéquat, suffisant - rapidement - pro tuto chvíli, v této chvílipour le moment, provisoirement - insupportablement, intolérablement - abusivement - obratně, zručněadroitement, habilement - horriblement - příliš, tak, velmibeaucoup, très - drastickydrastiquement, radicalement - vůbecdu tout - vůbec ne, v žádném případěcertainement pas, en aucun cas, nullement - úspěch, zdarréussite, succès - zblízkaexhaustivement - přímo, roztažený, zpřímaà plat, directement - nepřímoindirectement - hodně, hromada, spoustubeaucoup - neúspěch, nezdar, selhání, výpadekéchec, panne - náhleabruptement, brusquement, soudainement, tout d'un coup - omyl, přehmat, vinaerreur - obratný, zručnýadroit - nakonecen conclusion, enfin, finalement, pour conclure - durablement - avantageux, favorable - omission - bota, chyba, hrubý omyl, kopanec, omylbêtise, bévue, bousillage, cafouillage, gaffe - bota, chyba, prohřešek, šlápnutí vedlebévue, faux pas, gaffe, gaucherie, solécisme - slaběfaiblement - náhodně, namátkouau hasard, au petit bonheur - bezmála, málem, takřkaà peu près, pratiquement, presque, virtuellement - hlavně, převážně, většinouprincipalement, surtout - effrontément, insolemment - laskavě, s láskou, srdečněaffectueusement, avec tendresse, naïvement, tendrement - otevřeněouvertement - bezpochyby, nepochybněindubitablement, sans aucun doute - netečněpassivement - opovržlivě, spatra, svrchuavec dédain, avec mépris, dédaigneusement - comiquement - mensongèrement - jmenovitě, podivněbizarrement, spécialement - rychle, spěšněrapidement - bezpodmínečně, rovnou, rozhodněcatégoriquement, inconditionnellement - nadčasově, navěky, věčněà l'infini, à tout jamais, de façon intemporelle, éternellement, éternel- lement, pour toujours - napořád, navždy, provždy, stálede façon permanente, en permanence, pour toujours - dočasně, přechodněprovisoirement, temporairement - à l'improviste - neustále, ustavičněcontinuellement, sans cesse - marginalement - nebezpečnědangereusement, périlleusement - energickyénergétiquement, énergiquement - jednou provždy, přesvědčivěde façon concluante, une fois pour toutes - opuštěně, žalostněd'un air affligé, déplorablement, lamentablement, tristement - loin - citlivě, delikátně, jemně, znamenitěd'une façon exquise, délicatement - rychlepromptement, sans délai - hbitě, hned, honem, pohotově, rychlepromptement, rapidement, vite - běžně, normálně, obvykle, ve většině případů, zpravidlad'accoutumée, d'habitude, en règle générale, habituellement, normalement, ordinairement, usuellement - nedávno, poslední dobouces temps-ci, dernièrement, la dernière fois, récemment - nevypočitatelněirrégulièrement - postupně, pozvolnagraduellement, petit à petit - k nám, semchez, par ici, voici - dobrýbien, qualifié - paisiblement - chudý, nevalný, skrovnýavare, maigre, mesquin - comment - mrzácký, žalostnýmisérable - dovnitř, uvnitřà l'intérieur - mezinárodněinternationalement - čerstvě, nedávno, nově, právěfrais, nouvellement, récemment - ještě, opět, zase, znovade nouveau, encore - neustáleinvariablement - mécaniquement - přednostněde préférence, préférablement - et alors - alors - après tout, mais enfin - důsledně, systematickyrégulièrement, systématiquement - ainsi, non - astronomiquement - mrtvý, neživýsans vie - typickytypiquement - globálněglobalement, universellement - bezpříkladný, nevídanýsans précédent - mystiquement - podobně, stejně takde la même façon, pareillement, semblablement - secondairement - náležitý, patřičný, řádný, správný, vhodnýbon, correct, juste - zejména, znatelněnotablement, notamment - intenzivněintensivement - vhodněadéquatement, convenablement - nevhodnědéfectueusement - artificiellement - épisodiquement - báječně, fantastickyextraordinairement, fabuleusement, fantastiquement - fiévreusement - případný, příslušný, trefný, vhodný, vyhovující, výstižnýapproprié, convenable, pertinent, qualifié - inconcevablement - avec insistance, instamment - povrchněsuperficiellement - špatně, zleavec malveillance, méchamment - jistě, najisto, opravdu, ovšem, přece, rozhodně, rozhodně, určitě, samozřejmě, s jistotou, spolehlivě, určitěavec certitude, certainement, en effet, nettement, sûrement, tout de même - suffisamment - dost, dostatečně, dostatečnýassez, comme il faut, en quantité suffisante, en suffisance, ni peu ni prou, ni trop ni trop peu, suffisamment, suffisant - insuffisamment - non - non - non - manipulace, manipulování, zmanipulovánímanipulation, manœuvre - snadnoaisément, facilement - effectivement, réellement - lstivý, mazaný, podařený, povedený, prohnaný, protřelý, rafinovaný, riskantní, vychytralý, záludný, zlomyslnýartificieux, futé, malin, matois, risqué, rusé, sournois - celkem vzato, po vší, po vší/bližší úvaze, vcelkuà tout prendre, dans l'ensemble - plynný, výmluvnýéloquent, fluide - rozčileněd'une manière agitée, fiévreusement - à propos, au fait, soit dit en passant - complètement, entièrement, intégralement - kuseincomplètement - exactement, précisément - krotký, nestoudnýeffronté - à partir de zéro - étroitement - poměrněcomparativement, relativement - snadnofacilement - očividněconsidérablement, visiblement - vážněavec sérieux, gravement, sérieusement - dostatečně včas, v pravý časà la longue, à pic, à propos, à temps, au bon moment, en avance, en son temps et lieu, en temps et lieu, en temps utile, en temps voulu, pile - jako na zavolanou, v posledním okamžikujuste à temps - atraktivní, lákavý, přitažlivýattachant, attractif, attrayant, bandant, séduisant - extemporanément - fascinující, kouzelný, okouzlující, úchvatný, uhrančivý, vzrušujícíenchanteresse, enchanteur, envoûtant, fascinant, passionnant - naopaka contrario, à l'inverse, à l'opposé, au contraire, dans le sens contraire, en sens inverse, tout au contraire - čarovnýaffriandant, attirant - příjemný, půvabný, sympatickýaccort - do písmeneà la lettre - odvážně, statečněavec courage, bravement, courageusement - hluboceprofondément - netrpělivěimpatiemment - trpělivěpatiemment - hloupě, tupěinconsidérément, stupidement - tvořivěd'une façon créatrice - radikálněradicalement - přepečlivě, svědomitěavec scrupule, consciencieusement, religieusement, scrupuleusement - mimořádněexceptionnellement - čistě, pouze, ryzepurement, strictement - pečlivě, úhledněproprement, soigneusement - mohutnostvigoureusement - distinctement - výborněparfaitement - báječně, ohromně, skvělemagnifiquement, merveilleusement, superbement, terriblement - irréprochablement - chabě, mdle, mírněavec affabilité - střízlivěavec modération, gravement - drze, odvážněhardiment - pěkněbien, gentiment - pohodlně, útulnědouillettement - nedostupný, nepřístupnýépuisé - conformément - chytře, zchytraingénieusement - všeobecněcommunément - intellectuellement - reakceréaction - přehnaněexagérément, excessivement - hrdě, pyšněfièrement - slavnostněsolennellement - nemotorně, neohrabaně, nešikovněmaladroitement - hruběgrossièrement - hluboceintensément - z vlastní vůlespontanément - děsivě, děsný, strašnýaffreux, atroce, horrifiant, horrifique, laid, terrible - bázlivý, hrůznýcraintif, effrayant, redoutable, terrible - puntičkářskýméticuleusement - hrozivý, odpuzující, temnýmenaçant, rébarbatif - neobratně, nevhodně, trapněmaladroitement - vítěznětriomphalement - děsivý, hrůzostrašný, hrůzyplný, jako ve zlém snuà faire frémir, à faire se dresser les cheveux sur la tête, cauchemardesque - régulièrement - bázlivý, hrůzný, strašidelnýqui donne le frisson, sinistre - obávaný, statečnýredoutable - dokonale, v ideálním případěidéalement, parfaitement - dětinskypuérilement - hrůzný, odporný, odpudivý, špatný, strašidelnýmacabre - abusivement, improprement - pozorněattentivement - ohromně, strašněénormément - liberálně, šlechetně, štědřegénéreusement, libéralement - bez námahy, snadno, zlehkasans effort, sans peine - dopodrobna, podrobněen détail - dokončení, dokončování, koncovka, konecaccomplissement, achèvement, clôture, enroulement - příhodně, vhodněcommodément - nevhod, nevhodněinopportunément, malencontreusement - abstraitement - neústupně, umíněněobstinément - vítězněvictorieusement - moudřeavec sagesse, sagement - bláhově, hloupě, nerozumně, pošetileimprudemment, stupidement - inteligentněintelligemment - srozumitelněintelligibilité, intelligiblement - aristokraticky, šlechtickyaristocratiquement - diplomatickyavec tact, diplomatiquement - fiasko, katastrofabérézina, bide, fiasco - na neurčitoà une date indéterminée - přesně, přímo, správněavec raison, bien, convenablement, correctement, exactement, juste - charitativně, šlechetněcharitablement - líněmollement - drzýimpertinent - chvatně, ve spěchu, v rychlostià la hâte - satiriquement - svobodnělibrement - duchovněspirituellement - matně, nejasně, neurčitě, nezřetelněfaiblement, flou, indistinctement, vaguement - immuablement - sporadiquement - kupodivu, úžasněétonnamment - bohatě, hojněabondamment, copieusement, en abondance, profusément, richement - nudněde façon ennuyeuse, fastidieusement - nejvícesuprêmement - báječný, fantastický, hezký, nádherný, senzační, úžasný, velkolepý, výtečnýsensationnel, splendide - somptueux - galantně, pozorně, slušně, zdvořile, zvdořilecourtoisement, poliment - úchvatnýravissant - hrubě, neslušně, nezdvořilediscourtoisement, grossièrement, impoliment - chvalitebněadmirablement, louablement - příjemně, utěšeněagréablement - désagréablement - srdečněcordialement, de tout coeur - laskavě, přívětivě, s dobrou náladou, vesele, vlídně, žoviálněaimablement, avec bonne humeur, avec grâce, gracieusement - explicitement - o chloupek, o vlásek, těsněde justesse - laskavýbienveillant - věrněfidèlement - nejlepší, optimálníoptimal - abnormálněanormalement - trvaleéternellement - agréablement, délicieusement - affectueusement, naïvement - v duchuen son for intérieur, intérieurement - příznivěfavorablement - désavantageusement - melioračnímélioratif - sušed'un air pince-sans-rire, laconiquement - réduire - obligeamment - lugubrement - matněvaguement - okázalepompeusement - zlepšeníamélioration - pokrok, průběh, rozmachamélioration, développement, progrès, promotion - houževnatě, zarputileavec ténacité, tenacement - účinně, výkonněefficacement, expéditivement - tragiquement - zlověstněsinistrement - avec juste raison, avec raison - neslušněimmodestement, impudiquement - neobyčejně, neodolatelně, nepřekonatelně, nesmírněirrésistiblement - přísně, tvrdě, vážněaustèrement, avec sévérité, rigoureusement, sévèrement, strictement - impérativement - korektura, náprava, oprava, opravovánícorrection, rectification - immaculé, pur - divoce, lítě, zuřivěférocement - krvežíznivýassoiffé de sang, sanguinaire - náprava, přetvoření, reforma, zlepšeníréforme - embellissement - classiquement - nejasně, nezřetelněobscurément - nebojácný, neohrožený, odvážnýhardi, intrépide - effroyablement - uměleckyartistiquement - hlavně, obzvlášťen particulier, particulièrement, spécialement - modernizacemodernisation - jednostejněuniformément - continuellement - bezostyšně, nestoudněd'une manière flagrante - degradace, znehodnocenídégradation, dépréciation - par excellence - srdnatý, udatnýcourageux, intrépide - esthétiquement - otřesně, strašněépouvantablement - statečný, udatnýbrave, valeureux - zbabělýcraintif - infikování, kontaminace, znečištěnícontamination, dégradation de l'environnement, pollution - zbabělýcraintif, froussard, peureux, pleutre, poltron, trouillard - pusillanime - manqué de courage, pusillanime, timoré - bídněabjectement, misérablement - arogantněarrogamment, avec arrogance - audacieusement - dychtivěavidement - zamilovaněamoureusement - assidûment - chytře, prozíravěastucieusement, avec sagacité - malicieusement - austèrement - chamtivě, hltavě, nenasytněavaricieusement, avec rapacité, avidement - vlídněavec bienveillance, bénignement, d'une façon bénigne - bez obalu, neomaleně, příkře, prudce, zhurtabrusquement, sans ménagements - grossièrement - početněgénéreusement - hbitě, zčerstva, živěalertement, vivement - bez přerušení, nekonečně, nepřetržitě, neustálecontinuellement, sans arrêt, sans cesse - interminablement - dogmatický, tvrdohlavý, umíněnýarrêté dans ses opinions, dogmatique - nedbaleeffrontément, négligemment - grossièrement - hovorově, neobřadněfamilièrement, sans cérémonie - avec calme, calmement - přizpůsobit, přizpůsobit se, upravits'adapter - samoliběavec suffisance - úplnětrès largement - jedním slovem, stručně, ve stručnosti, výstižně, zkrátka, zkrátka a dobřeavec concision, bref, brièvement, en résumé, en un mot, le fin mot de l'histoire - cynickycyniquement - blahosklonně, povýšeněavec condescendance, d'un air condescendant - zmateněconfusément - conséquemment - konstruktivněde manière constructive, positivement - chladně, chladnokrevně, klidně, lhostejně, nenuceněcalmement, cliniquement, froidement, nonchalamment - nepravděpodobně, neuvěřitelněimprobablement, incroyablement, invraisemblablement - věrohodněde manière crédible, plausiblement - tajemněénigmatiquement, mystérieusement - mnoho, nesčetný, nesčíslně, nesčíslný, nespočetnýinnombrable - nádherně, příjemně, rozkošnědélicieusement - možná, snad, snad anoc'est possible - absurdně, nesmyslně, nesmyslyabsurdement - koketněcoquettement, en manière de flirt - nečestněignoblement - detailní, podrobnýdétaillé - protivněodieusement - letmý, zběžnýen passant, hâtif, sans profondeur, superficiel - ďábelsky, strašlivěabominablement, diaboliquement - ohavněbassement - průměrovědiamétralement - pilně, pracovitě, přičinlivě, snaživěavec application, avec soin - nepříjemnědésagréablement - hanebně, nečestně, ostudněde façon déshonorante, de façon indigne, honteusement, ignominieusement, sans gloire, sans honneur - otevřeně, upřímněau vu et au su de tous, candidement, ouvertement, sincèrement - impartialement - loajálněloyalement - neloajálnědéloyalement, infidèlement - přiměřeně, úměrněproportionnellement - uctivě, zdvořilerespectueusement - neuctivě, nezdvořileirrespectueusement - dogmatickydogmatiquement - centrální, ústřednícentral - snivě, zasněněrêveusement - extaticky, s nadšenímavec beaucoup d'enthousiasme, avec extase - záhadněétrangement - efficacement - efficacement - vlnavague - sobeckyégoïstement - neobyčejněéminemment - régulièrement - éruditement - vyhýbavěévasivement - pravidelněrégulièrement - nestejněinégalement - přemrštěněde façon exorbitante, démesurément - proprement - cher, coûteusement - exponentiellement - snížení závažnosti, ulehčení, zmírněníadoucissement, soulagement - détente - libéralisation - důvěrně, známěfamilièrement - fanatickyfanatiquement - bezvadněirréprochablement - indolemment - neochvějněinflexiblement - energicky, přesvědčivě, silněvigoureusement - bourgeonner - formidablement - charakteristický, příznačný, reprezentativní, typickýcaractéristique, distinctif, typique - gloutonnement - oslnivěavec splendeur - gratuitement - bolestnědouloureusement - groteskněgrotesquement - de mauvaise grâce - lehkýclair - libozvučněharmonieusement - náhle, prudce, ukvapeněimprudemment - bezhlavě, lehkomyslně, nedbaletémérairement - nemilosrdněsans pitié - hrdinně, hrdinskyhéroïquement - škareděhideusement - hygienickyhygiéniquement - sjednocení, spojení, unifikaceligue, unification, union - opětné spojení, sjednocení, znovushledání, znovusjednoceníréunification, réunion - lenivě, líně, nečinněparesseusement - přerušení, přestávka, vyrušení, vyrušovánídérangement, interruption, perturbation, rupture - impérieusement - drze, nestoudněavec impertinence, effrontément, impertinemment, insolemment - bez rozmyslu, splašeně, zbrkleimpétueusement, impulsivement - absolument, exactement, parfaitement, pile, précisément, précises, tapantes, tout à fait - nerozumněimprudemment - nesrovnatelněincomparablement - discrètement - dekontaminace, odmořenídésinfection - indolemment - laborieusement - duchaplněingénieusement - z podstatyfondamentalement, par nature - inopportunément - vhodněopportunément - insidieusement - zjednodušitsimplifier - horlivě, nadšeněardemment - namáhavělaborieusement - mdlelanguissamment - langoureusement - obscènement - groteskně, směšněgrotesquement, ridiculement - shovívavěavec indulgence, complaisamment, indulgemment - utříditcoordonner, organiser - čistotný, čistý, hladkýnet, propre - bez poskvrny, neposkvrněnýimmaculé - lugubrement - majestátněmajestueusement - vykořisťováníexploitation, représailles - doucereusement - hrubé zacházení, špatné zacházenímaltraitance, mauvais traitement, sévices - persekuce, pronásledovánípersécution - chasse aux sorcières - bezohledně, nemilosrdněimpitoyablement, inexorablement, sans pitié, sans pitité - maccarthisme, maccarthysme - úžasný, zarážejícíabasourdissant, stupéfiant - minutieusement - zázračněmiraculeusement - průsvitnýtranslucide - bídně, ubozemisérablement - eskapismus, únikévasion du réel - jednotvárněde façon monotone - slepýturpide - mléčnýlaiteux - mesquinement - bystrý, důvtipný, jemný, vychytralýastucieux, avisé, fin - près - objektivněobjectivement - poslušně, servilněobséquieusement, servilement - bohatěavec opulence - okázaleavec ostentation - enveloppant - blízký, důvěrný, úzkýintime, proche - pertinemment - flegmatiquement - sentencieusement - milosrdně, žalostněpitoyablement - marněen vain - prétentieusement - simplement - pěknějoliment - prozaickyprosaïquement - chatrněchétivement, juste - cize, divně, podivněbizarrement - klidně, pokojně, tišecalmement, paisiblement, placidement, sereinement, silencieusement, tranquillement - doplnit, kompletovatachever, compléter - justement - úctyhodněhonorablement, respectablement - respectueusement - vigoureusement - prostornýspacieux - těsnýgêné - pohodlný, spokojenýà l'aise, confortable - zneklidňující, znepokojivýinquiétant - smyslověsensuellement, voluptueusement - smyslněsensuellement - sereinement - poměrný, úměrnýproportionnel, relatif - rapidement - démocratique - fréquent - général - basal, de base - habilement - neobyčejný, výjimečný, výlučnýexceptionnel, particulier - řídký, vzácný - exceptionnel - obvykle, obvyklýhabituel - obvyklý, řádný, tradičníaccoutumé, habitué, habituel, traditionnel - obyčejný, prostý, společnýdu commun - špinavěsordidement - jednotlivýparticulier - příslušný, vlastnírespectif - distinct, séparé - výraznýexpressif - bezvýraznýpince-sans-rire, sans expression - rigoureusement, strictement - superlativement - furtivement, subrepticement - líbezněagréablement, doucement, gentiment - tacitement - télégraphiquement - něžnětendrement - tradičnětraditionnellement - efektivní, schopný, účelnýefficace - fňukavý, hašteřivý, mrzoutský, naříkavý, nevrlýbougon, récriminateur, ronchonneur - protestant - insupportablement - povzbuditstimuler - celkový, naprostýcomplet - naprosto, otevřeněentièrement, franchement, inconditionnellement - vyčerpávajícícomplet, exhaustif - celkový, naprostý, totální, úhrnný, úplnýcomplet, total - hanebněindignement - neúplnýincomplet - užitečněutilement - statečněbravement, valeureusement - véhémentement - ohavněbassement, vilement - avec voracité, voracement - encyclopédique - valnýplénier - de tout cœur - vtipněavec beaucoup d'esprit - přístupnýaccessible - odlehčit, usnadnitfaciliter - ano, joaffirmatif, oc, oïl, ouais, oui, oui-da, voui, yes - conjugalement - malproprement - výhradně, zvlášťspécialement - immédiatement, tout de suite - přímo, rovnoude gré à gré, directement, sans intermédiaire, tout droit - stručný ale výstižnýconcis - epigramatickýaphoristique, épigrammatique - kompaktní, souhrn, stručnýcompact, compendieux, concis, succinct, succint, succinte f. - malý, odměřený, skoupý, stručný, úsečnýbrusque, laconique - mnohomluvný, rozvláčnýintarissable - érotiquement - paseka, spoušťravage - povyk, pozdvižení, rámus, rozruch, vřavaagitation, bouleversement, protestations, tapage, vacarme - hukot, poprask, rozruch, ruch, tanec, zmatekagitation, bousculade, bousculement, cohue, grand bruit - plný, přecpaný, přeplněnýbondé, surpeuplé - neladící, nesouhlasnýincongru - hračka, maličkostla soupe au canard - violé, violée - servisservice - přední, prominentní, význačnýgrand, proéminent - do očí bijící, flagrantní, křiklavý, nehorázný, neslýchaný, zjevnýflagrant - affaire pendante - neustálý, systematický, trvalýconstant - opakovaný, opakující se, opětovanýpériodique, récurrent, réitéré, renouvelé, répété, répétitif - ojedinělý, sporadickýsporadique - znátconnaître - svárlivý, vyhledávající sporyargumentatif, raisonneur - dokázat, dovést, umět - konvenční, obvyklýconventionnel - tuctovýconformiste, conventionnel - bizarní, divoký, excentrický, výstředníbizarre - nesnáz, obtěžování, problém, těžkostdifficulté, problème - významný, značnýconsidérable - patrný, značnýappréciable - triviální, zanedbatelnýinsignifiant - zaměnit, zmotatconfondre - galantníchevaleresque, galant - příkrý, prudkýbrusque - nezdvořilýimpoli, malappris, mal élevé, mal poli - hodnověrný, uvěřitelný, věrohodnýcrédible, croyable - neuvěřitelnýincroyable - kousavý, krutýbouillant, cinglant - kritický, závažnýcritique - vážný, zlýgrave - důležitý, klíčovýimportant - překonaný, prošlý, zastaralýabandonné, démodé, dépassé, désuet, suranné, vieux - zastarávajícíobsolescent, obsolète, vieilli - prokletýmaudit - chatrný, na rozpadnutí, poničený, vratkýbranlant, caduc, délabré, dépenaillé, infirme, vieux - drsný, hrubý, neotesaný, sprostý, vulgárnígrossier, ordinaire, vulgaire - rozvážný, usedlýdigne, posé, rassis - indéfini, indéterminé, non défini, vague - primárníprimaire - znatelný, zřetelnýdéfinitif - náročnýastreignant, exigeant - rigorózní, tvrdýrigoureux - pressant - svévolnýarbitraire - odhadnout, spočítatcalculer, compter sur, estimer, évaluer, juger, s'en remettre à, se fier à, tenir compte de - jistý, spolehlivýdigne de confiance - úchylkadéviance - závislýdépendant - poklesekindiscrétion, peccadille, vétille - nezávislýindépendant - marnotratnostdépense excessive, prodigalité - žádoucísouhaitable - vraždajeu irrégulier - žádoucí, záviděníhodnýdésirable, enviable - rouhání, svatokrádež, znesvěcení, znesvěcovánícaractère sacrilège, profanation, sacrilège - vhodnějšípréférable - pornografiefilm classé X, film cochon, film porno, film pornographique, film X, littérature obscène, porno, pornographie - payer, verser - závistenvie - nesnadný, těžko zvládnutelný, těžkýcompliqué, délicat, difficile, douteux, dur, épineux, laborieux, lourd, pénible - hněvcolère, courroux - excès de table - choulostivý, delikátní, lechtivý, ožehavýdélicat - sérieux - namáhavý, nepříjemný, obtížný, rušivýimportun, pénible - jednoduchý, snadnýfacile, fastoche - čistý, elementárníélémentaire, pur et simple - hladký, úlisnýmielleux - úporný, vytrvalýappliqué, assidu, diligent, zélé - dělný, neúnavnýinfatigable, inlassable - ledabylý, líný, nedbalýinsouciant, négligent, paresseux, souple - přímýdirect - tacle - bon, meilleur - sélectif - neurčitý, nezřetelný, zastřenýindistinct - obecný, povšechnýgénéral - nebezpečí, risk, riziko, sázkadanger, péril - dominantní, převládající, rozhodujícídominant, prédominant - akutní, jemný, naléhavýfin - obrana, ochranadéfense - měnící se, proměnlivýchangeant, variable - počáteční, vznikajícídébutant, fruste, incipient, incipiente, incomplet - čelit, potýkat seaffronter, faire face à, tenir tête à - efektní, schopný, účinnýactif, efficace, qui fait de l'effet - obtížný, pracný, těžký, úmorný, vyčerpávající, zničujícídifficile, dur, épuisant, éreintant, laborieux, pénible - těžkýgros, lourd - hravý, lehký, snadnýfacile - promiskuita, střídání sexuálních partnerůpromiscuité sexuelle - ekonomický, hospodárnýde faible prix, économique, pas cher, profitable - rychlý, výkonnýexpéditif - drastickýdraconien, drastique, énergique, radical - vykřiknutýexclamatif - silnýsolide - nejapný, nemotornýgauche, inhabile, maladroit - exportable - nadšenýenthousiaste - chtivý, dychtivý, horlivý, náruživý, vášnivý, zanícený, zapálený, zuřivýfervent, zélé - lahodit, lichotit, pochlebovat, podkuřovatflatter - explicite - důvěrný, esoterický, tajuplnýésotérique - obskurní, těžko pochopitelnýabscons, abstrus - ésotérique - exotérique - základníélémentaire - eufemistickýeuphémique - hrubý, přibližnýapproximatif, ébauché, global, grossier - volnýlibre - à couper le souffle - nesprávné používání, špatné použití, zneužití, zneužíváníabus, mauvais usage - drahý, nákladnýcher, chère, coûteuse, coûteux - mastnýcher, chérot, coûteux, onéreux - surévalué - lacinýabordable, à vil prix, bon marché, économique, pas cher, très bon marché - kapitalizacecapitalisation - nezkušený, nový, zelenýinexpérimenté - objasnit, ozřejmit, vyjasnit, vysvětlitclarifier, éclaircir, élucider, expliquer - skrytý, vnitřníintérieur, profond - spravedlivýéquitable - cizíinconnu - nemoderní, staromódní, starožitný, starý, vyšlý z módy, zastaralýancien, antique, démodé, passé de mode - neelegantní, staromódnídémodé - nóbl, primachic, chique - okamžitýimmédiat, immédiate, instantané - pedantskýméticuleux, tatillon - délicat, difficile - baculatý, boubelatý, buclatýgrassouillet, potelé - korpulentní, otylý, tlustýcorpulent, obèse - hubený, kost a kůže, kostnatý, vychrtlý, vyhublý, vyzáblýamaigri, décharné, émacié, étique, osseux - přípravaaccord, arrangement, mise en ordre, rangement - opakovánígarnissage de la coquille, impression au verso, mise de dessous, réitération - kopírování, průpiscopiage - replikace, reprodukce, reprodukování, rozmnožování, zhotovení kopiímultiplication, reproduction - přetrvávání, stálost, úpornost, výdrž, vytrvalostacharnement, persévérance, persistance - úvodní, začátečnický, základníbasique, de base, élémentaire - rituálcérémonie, rit, rite, rituel - fit, ve fromě, zdravýen bonne santé, en forme, sain, salutaire - zdatnýfort, robuste, solide - podtrhnout, vytknout, vyzdvihnout, zdůraznitaccentuer, faire ressortir, mettre l'accent sur, souligner - fossilisé, pétrifié - podtrhnout, vypíchnoutaccentuer, faire ressortir, souligner - nekompromisní, neústupnýimpitoyable, intransigeant - cizíétranger - formální, obřadnícérémonieux - klid, oddech, odpočinek, pohov, relaxacerelaxation, repos - bon, meilleur - abstinence, zdrženlivostabstinence - osudnýfatal - svobodný, volnýlibre - příležitostnýoccasionnel - frais - čerstvýfrais - srdečný, vlídný, žoviálníaffable, aimable, cordial - renfrognement - plodný, produktivní, úrodný, vynalézavý, žírnýfertile, fructueux, productif - přeplněnýencombré - pouhýsimple - tel - specifickýparticulier, propre, spécifique - local - odborný, technickýtechnique - poslušnost, respektováníobéissance, soumission - nešetřící, pěkný, štědrý, velkorysýgénéreux, joli, prodigue - štědrýmunificent - špatné řízení, špatné vedenímauvaise administration, mauvaise gestion - krutý, lakomý, mizerný, rozladěný, skoupý, ubohý, zlýméchant, misérable - parcimonieux - šlechetný, velkodušný, velkomyslnýgrand - bien - synthétique - blahodárný, dobře, dobrý, prospěšnýbien, bienfaisante - vhodný, vítanýbienvenu - vhod, vhodný, vyhovujícícommode, qui convient - appeasement, smír, uklidnění, uspokojeníapaisement - mizernýmerdique, minable - conciliation - négatif - dobrý, laskavýbon - bílýblanc - nekalý, temnýfoncé - ďábelský, démonický, neuctivý, příšerný, zlomyslnýdémoniaque, diabolique, indu, irrespectueux, satanique - diabolique, méphistophélique - úsečnýacariâtre, acerbe, âcre, aigre, aigu, âpre, cuisant, fin, incisif, mordant, pénétrant, perçant, piquant, pointu, saillant, vif - mrzutý, nabručený, podrážděný, rozmrzelýbougon, de mauvaise humeur, fâché, grognon - mrzutý, popudlivýgrincheux - mrzutý, rozmrzelý, rozmrzený, škaredý, temný, zamračený, zasmušilý, zlostný, zlýgrognon, maussade, menaçant, morose, noir, renfrogné, revêche - mrzutýbourru - postupný, povlovný, stupňovitýprogressif - náhlý - agressivité, violence - katastrofální, katastrofický, osudný, tragickýcatastrophique, désastreux - integrace, začlenení, zapojenídéségrégation, intégration - slovoparole - těžkýlourd, pesant - lehký - těžkýlourd - namáhavý, obtížnýéprouvant, pénible - zneklidněnýgênant, inquiétant, troublant - podporaaide, soutien - prudký, těžký, velkýénorme, gros - lehký, malýléger - homogenní, sourodý, stejnorodýhomogène - náklonnost, službafaveur - beau geste - pozornostattention - velký, vysokýgrand - mobilizacemobilisation, organisation - nízko položený, nízký, nižšíbas, basse - msta, odplata, odveta, pomsta, revanšreprésailles, rétorsion, vengeance - vysokýhaut - nízkýbas - vysokýélevé, haut, supérieur - přímluva, zákrokingérence, intercession, intervention - obnovarenouvellement - otevřený, přímýfranc - klamnýtrompeur - prodchnout, prolézts'infiltrer, se répandre - průchod, uvolněníexutoire - accueillant, hospitalier, souriant - très chaud - chladný - holý, ponurý, pustý, sychravý, syrovýdésolé - chladný, neosobnífroid - nadlidský, nelidskýsurhumain - humánní, lidskýhumain - brutální, hrubý, potvorný, surový, zvířecí, zvířeckýbestial, brutal, de brute - šaškovskýbouffon, clownesque - humorný, komický, směšný, žertovnýamusant, comique, divertissant, drôle, plaisant, risible - komický, legrační, zábavnýdrolatique, drôle, rigolo - bujný, povedený, veselýbidonnant, hilare - bystrý, vtipnýspirituel, vif - spěšný, uspěchanýfait à la hâte - pádný, podstatný, významnýconsidérable, de poids, essentiel, grand, gros, important, significatif - velkýgrand, gros - hlavní, klíčový, nejdůležitější, podstatný, ústřední, základnícardinal, central, -clef, fondamental - hlavní, korunní, primární, prvořadý, prvotní, vysokýhaut, majeur, principal - historickýhistorique - důležitý, vážný, závažnýsérieux - stratégique - cenný, hodnotný, užitečnýde valeur, précieux - malý, nicotnýfutile - nahánějící hrůzu, úchvatný, velkolepý, vzbuzující úctud'une majesté grandiose, imposant - nádherný, přepychový, skvostnýmagnifique, splendide - úpadkovýdécadent - instruit - lidnatýpopuleux, très peuplé - bezúhonný, nevinnýirréproachable, irréprochable, sans reproche - poučnýédifiant - intelektuální, rozumovýcérébral, intellectuel, intello - inteligentníintelligent - zajímavýintéressant - poutavý, zajímavýabsorbant, captivant, intrigant, passionnant - duchamorný, nezáživný, obtížný, suchopárný, únavnýabêtissant, abrutissant, assommant, bêtifiant, ennuyant, ennuyeux, fastidieuse, fastidieux, lassant, pénible, sans imagination - vnějšíextrinsèque - accessoire, accidentel, adventice, secondaire - depresivnídépressif - hořkýamer - pochmurný, pohřebnýlugubre - pověstný, přední, proslavený, proslulý, slavný, vyhlášený, vynikající, význačný, známýcélèbre, illustre, important, renommé, très en vue - velikýgrand, gros - širokýgrand - neskladný, objemný, velikývolumineux - objemný, prostornýspacieux, vaste - obrovský, ohromujícícolossal, fantastique - hrozitánský, náramný, nebetyčný, nesmírný, obrovitý, ohromný, pořádný, velikánský, velkýénorme - obří, obrovskýgéant, gigantesque - mamutí, obrovskýgéant, gigantesque - nesmírný, obrovskýimmense - obrovskýénorme, lancinant, monstre, phénoménal - drobný, malýminuscule, petit - drobný, křehký, maličký, malinký, mikro-, miniaturnímenue, micro-, minuscule - nepatrný, zlomkovýinfime, insignifiant, minuscule - odlišný, rozdílnýdifférent, dissemblable - menší, nevelký, umírněný, vedlejšímineur, modeste, petit, secondaire - lokálnílocal - nekonečný, proletáři všech zemí, protahovaný, spojte se!, táhlýinterminable, long, prolétaires de tous les pays, prolongé, unissez-vous! - trvalý, trvanlivýdurable - nekonečnýinterminable - krátký, stručnýbref, court - chvilkový, letmýfugitif, momentané, non solide à la lumière - sonorní, zvučnýsonore - roztomilýadorable, attachant - přítulný, roztomilýdoup, mignon, mignonnet - hnusný, nechutný, odporný, odpuzující, protivnýabominable, détestable, odieux, répugnant - aux yeux bleus - milující, zamilovanýaimant - láskyplný, něžný, srdečný, starostlivý, vroucí, zamilovanýaffectueux, tendre - zamilovanýamoureux, éperdument amoureux, fou - velkýgrand, important, majeur, principal - malýmineur - bezvýznamný, nedůležitý, nicotnýinfime, insignifiant - zženštilýefféminé, féminin - dětinskýenfantin, puéril - blet - maximální, vrchovatýmaximum - minimálníminime, minimum - mající význam, smyslsignificatif - nesmyslnýcreux, vide de sens - nemilosrdný, neúprosnýimpitoyable - bezohledný, chladnokrevný, nelítostný, nemilosrdný, nesmiřitelnýimpitoyable, implacable, sans merci, sans pitié - lehký, mírnýléger - intenzivní, usilovnýintensif - děsný, ukrutný, vážnýgrave - silnýfort, présent - poutat, přitahovatattirer, tirer - nadměrný, nepřiměřený, přehnaný, přemrštěnýexcessif - nekřesťanský, přehnaný, vyděračský, závratnýexorbitant, usuraire - ultra-, zásadníextrémiste, radical, ultra, ultra-... ultraviolet - modeste - degenerovaný, nepočestný, nezřízený, prostopášný, zhýralý, zkaženýdébauché, dégénéré, dévergondé, dissolu, libertin - beaucoup, beaucoup de, grand nombre, quantité de - četný, početnýnombreux - malý[ peu de ] - globálnídans le monde entier, mondial, planétaire - přírodnínaturel - přízračnýfantomatique - konečnýqui s'ensuit - finální, konečný, poslednídernier - abnormální, neobvyklýanormal - poslušnýobéissant - volnýdécouvert, ouvert - volnýlibre - odporný, ohavnýdétestable, repoussant, répugnant - hnusný, nechutný, odpornýdégoûtant, désagréable, écœurant, révoltant - obnovitremplacer, renouveler, rénover - starýex- - čerstvý, čistýneuf, nouveau, nouvelle - récent - postarší, starý, ve věkuâgé, ancien, assez âgé, vieux - dokončit, dorazit, splnit, uskutečnit, vykonataccomplir, achever, exécuter, mener à bien - příhodný, včasnýopportun - obyčejný, průměrný, tuctovýmoyen, ordinaire - prostřední, průměrný, střední, ucházejícímédiocre, moyen, passable - commun - každodenní, řemeslný, všedníde tous les jours - báječný, kolosální, náramný, obrovský, skvělý, úchvatný, úžasnýénorme, fantastique, formidable, incroyable, merveilleux - holistickýholistique - originální, původní, svéráznýoriginal - neotřelý, novátorskýoriginal - innovantes, innovateur - otřelýbanal, trivial - ortodoxní, pravověrnýorthodoxe - iconoclaste - otevřený, zjevnýdéclaré, manifeste - fanatickýfanatique - nynější, současnýactuel, présent - irénique - ostrý, pronikavý, řízný, silnýperçant, sagace, violent - stálý, trvalýpermanent - dočasnýtemporaire - chvilkový, dočasný, pomíjející, přechodnýéphémère, passager - mizícíévanescent - pomatený, popletenýperplexe - rozpačitý, zmatenýdérouté - intimní, osobníintime, personnel - assurer, garantir - lehký, nahý, pouhý, prostýnu, nue - jednoduchý, prostýsimple - agréable - nádherný, příjemný, rozkošný, slastnýcharmant, délicieux - snížitréduire - zábavnýdivertissant - rozmanitýamusant, divertissant - jednoznačný, kladný, pozitivní, souhlasnýindéniable, positif - pohoršit, rozhořčit, urazitoutrager, scandaliser - negativní, odmítavýnégatif - nestranný, neutrálníneutre - obšťastnitsatisfaire - neuskutečnitelnýirréalisable - mocný, silnýfort, puissant - odrazovat, zrazovatdissuader, empêcher - silnýpuissant - vigoureux - bezmocný, slabýimpuissant - důležitý, vlivnýimportant - přesnýprécis - pompézníemphatique, grandiloquent, pompeux - druhého stupně, druhořadý, druhotný, sekundárnísecondaire - dceřinýfilial - fondamental - uzavřenýprivé - důvěrný, tajnýconfidentiel - public, publique - ouvert - produktivníproductif - bezvýsledný, marný, neplodnýinfructueux, vain - lukrativní, výnosnýlucratif - půvabný, slušný, spořádanýbien, comme il faut, convenable, gracieux - puritánský, upjatýcollet monté, guindé - ochrannýconservatoire, protecteur - arogantní, domýšlivý, namyšlený, opovážlivýarrogant, arrogante, orgueilleuse, orgueilleux, suffisant - domýšlivý, panský, pohrdavý, povýšený, povznesený, povznešený, pyšný, zpupnýdédaigneux, hautain, orgueilleux, supérieur - domýšlivý, ješitný, nadutý, nafoukanýprétentieux, vaniteux - čistý, neposkvrněný, průzračný, ryzípur, sec - jasnýnet, propre, vierge - soi-disant - apokryfníapocryphe, invraisemblable - pochybný, podezřelý, stinnýdouteux, louche, ombragé, suspect - hlučnýbruyant - chladnokrevný, klidný, odpočivný, osvěžující, pokojný, rozvážný, uklidňujícícalme, paisible, relaxant, reposant, reposé, tranquille - bouřlivý, rušivýperturbateur, tumultueux - systematickýsystématique - praktickýpragmatique, pratique - kafkaïen - fantazmagorickýfantasmagorique, surréaliste - pevný, zdravýsain, solide - hrubý, hulvátský, křupanský, nemotorný, neotesanýgrossier, lourdaud, mufle - drsný, hrubý, neotesaný, obhroublý, sprostý, surovýgrossier, rêche, rude, rugueux, vulgaire - hloupý, hrubý, necitlivý, vyloženýépais, fruste, grossier - pravidelný, regulérnírégulier - sans rapport - váženýbien vu - hanebný, neblaze proslulý, nechvalně známý, neslavný, notorický, notoricky známýabominable, de mauvaise réputation, infâme, notoire - conciliable - rozhodnýdéterminé, résolu - reprezentačníprésentable - zodpovědnýresponsable - užitečný, vděčnýqui vaut la peine - řečnickýoratoire - excitant, palpitant, vibrant - majetný, nuzný, zámožnýaisé, dans la gêne, fortuné - dostatečný, uspokojivýaisé - pauvre - na mizině, rozbitý, švorc, zkrachovanýà sec, fauché, fauché/fauchée, fauché comme les blés - bez prostředků, chudý, jsoucí bez peněz, jsoucí bez prostředků, nemající peníze, nezámožný, nuzný, potřebný, strádajícíindigent, nécessiteux, sans ressources - bez haléře, nasuchu, na suchusans le sou - bohatý, královský, přepychovýluxueux, opulent, somptueux - robustní, silný, statnýrobuste - obézní, silný, statný, svalnatý, tělnatý, urostlýcostaud, fort, musclé, robuste, solide - arcadien, bucolique, rustique - nebezpečnýpérilleux - nebezpečnýdangereuse, dangereux, malsain, périlleux - sebevražednýautodestructeur, suicidaire - různývarié - obdobný, podobnýmême, semblable, similaire - blázen, blbý, jankovitý, ořechový, pomatený, potrhlý, praštěný, rozbitýau goût de noisette, aux noisettes, cinglé, détraqué, folle, fou, maboule - maniaque - jedovatý, jízlivý, sarkastický, uštěpačnýmordant, sarcastique - ironickýironique, sardonique - satirický, výsměšnýsatirique - neuspokojivýinsatisfaisant - neuspokojující, zklamávajícídécevant, déce- vant, décevante - intelektuální, pedantická, pedantický, pedantský, vzdělanýpédant, pédante - učenýérudit - lákavý, svůdnýattrayant - sobeckýégoïste - égoïste - erogenníérogène, érotogène - hygienickýhygiénique - cizíétranger - vážnýsérieux - lehkovážný, povrchnífrivole - čertovský, rozpustilýespiègle - střízlivý, vážnýposé - nerozhodnutý, nevyřešený, otevřenýouvert - koketnícoquet, flirteur - erotickýérotique, sensuel - frivolní, košilatý, necudnýrisqué - prostopášnýlibidineux - chlípnýlubrique - jevit se, vypadat, vystoupitavoir l'air, avoir l'aspect - apparaître, sembler - odhalit, předvést, prokázat, ukázatexhiber rapidement, faire voir - blýskat se, okázale předvádět, vytahovat sefaire étalage, faire le fanfaron, fanfaronner, parader, prendre de grands airs, se donner des airs, se pavaner - bystrozrakýau regard perçant - důležitý, významnýsignificatif - bezvýznamný, nedůležitý, nepatrný, nevýznamný, zanedbatelnýinsignifiant, insignifiante, négligeable - pur et simple - elementární, fundamentální, základníélémentaire, essentiel, fondamental - složitýcompliqué - komplikovaný, složitý, spletitýcomplexe, compliqué, com- pliqué, tortueux - patolízalskýflagorneur - jediný, ojedinělý, osamocenýunique - dobrý, dovedný, obratný, odborný, pečlivý, schopný, šikovný, umný, zkušený, zručnýadroit, capable, compétent, expert, habile, très bien/bon - smooth (en) - hrbolatý, kostrbatýaccidenté, cahotant - získat zpětrécupérer - rafinovaný, ušlechtilýraffiné - stable - pevný, robustní, solidníferme, solide - zdravý a čilýalerte - temperamentnívif - pevný, stabilní, stálýstable - rozvrzaný, viklavěbancal, branlant, vacillant - prohrát, ujít, ztratitperdre, se faire battre - kolísavý, proměnlivý, rozkolísanývariable - přímý, rovný, správně umístěnýraide - mocný, ostrý, prudký, zdatnýpuissant, violent - slabýfaible - houževnatý, tvrdošíjný, urputný, zarputilýentêté, tenace - tvrdohlavýtêtu - vzpurnýinsoumis, rebelle, récalcitrant - podařený, povedený, úspěšný, vydařený, zdárnýcouronné de succès, gagnant, réussi - frustrovaný, otrávený, protáhnout tvář, rozčarovaný, zklamaný, znechucenýallonger, deçu, déçu, frustré, insatisfait - dobrý, dost, přiměřený, úměrnýassez, suffisamment, suffisant - nedostatečně, nedostatečný, nepřiměřenýinsuffisamment, insuffisant - příliš krátkýtrop petit - blahosklonný, povýšenýcondescendant - přední, vysoká, vysoké, vysoký, význačnýhaut - supérieur - jemný, krásný, skvělý, výborný, vynikající, výtečný, znamenitýexcellent - řádný, skvělý, výbornýbeau, bon, dévoué, très bien - mizernýbon marché, minable - obchodnickýd'affaires - prostřední, průměrnýmédiocre - filiální, přidruženýaccessoire, filiale - dátdonner - překvapivýsurprenant - náchylnýsusceptible - empathique - anachronickýanachronique - systematickýsystématique - delikátní, lahodný, šťavnatýsucculent - těžký, velkýgros - incontrôlé - degradovatdégrader, reléguer, rétrograder - hospodárný, šetrný, spořivý, úspornýéconome, économique, frugal - špinavýsale - držet se, ovládat se, přemáhat se, zakázat, zdržovatcontenir, garder, interdire, retenir - chrupavčitýcroquant - chřupavý, křehkýcrépu, croustillant - organizovat, uspořádatorganiser - cynickýcynique, misanthropique - důvěryhodný, spolehlivý, věrnýde confiance, digne de confiance, fiable, fidèle - reprezentativníreprésentatif - ctít, respektovathonorer, respecter - liberalizovatlibérer - prospěšnýutile - marnýfutile, vain - cennýcommercial - sans valeur - changeant, inconstant - měnitelnývariable - opakovacíitératif, réitératif, répétitif - dusný, hustý, nevětranýétouffant, mal aéré, renfermé - divoký, krutý, prudký, urputný, zuřivýacharné, cruel, féroce, sauvage - bezbožný, hříšnýinique - kontrolovat, ovládat, regulovat, řídit, udržetcontrôler, modérer - vlažnýtiède - affecter, feindre, minauder - odčinit, pykatexpier, faire pénitence, subir sa peine - dobýt, docílit, domoci se, dosáhnoutaccomplir, arriver à, atteindre, réaliser, réussir - commencer - podvádětcarotter - mastit, načechrat, načepýřit se, natřást, zbabrat, zkopat, zpackatbâcler, faire bouffer, gâcher, hérisser, merder - prodattrahir, vendre - prospěšný, zdravýsalubre - offensant - uznat, uznávatreconnaître - malicherný, omezený, úzkýborné, étroit, étroite - podpořit, povznést, prosaditappuyer, encourager, promouvoir, pro- mouvoir - aider, contribuer - podat, podepřít, podpořit, posílitaider, encourager, soutenir - absurdní, nesmyslný, směšnýabsurde, dérisoire, grotesque, insensé, ridicule - hloupý, pošetilý, slabomyslnýimbécile, niais, stupide - ideologickýidéologique - napálit, zpronevěřitduper, escroquer, rouler - perzekvovat, pronásledovat, šikanovat, utiskovatpersécuter - poprat se, udělat, vypořádat se, vystačit, zabývat se, zvládnoutdébrouiller, s'en tirer, se débrouiller - snížit sedaigner - sloužitservir - komandovat, naparovat se, vyvyšovat sedonner de grands airs, jouer la comédie, traiter avec arrogance - žítmener une vie, vivre - faire - civět, flákat se, lelkovat, loudat se, meškat, motat se, okounět, poflakovat se, posedávat, postávat, potloukat seatermoyer, flâner, paresser, traînasser, traîner - být důležitý, mít význam, platit, záležetavoir de l'importance, importer - korespondovat, krýt se, odpovídat, shodovat se, shodovat se sêtre similaire - zkontrolovatcontrôler, vérifier - záležetdépendre - podobat se, připomínatressembler, ressembler à, se ressembler - chimérique - překonat, překročit, převýšitdépasser - dostačit, postačit, stačiteffectuer, exécuter, fabriquer, faire l'affaire, ficher, suffire, suffire à - servir - dodržet, plnit, provést, splnit, ukojit, uspokojit, vyhovět, vyplnit, žít v souladu scombler, honorer, remplir, répondre, satisfaire, vivre en accord avec - compenser, contrebalancer, égaliser - předčit, vynikat, zaskvít seexceller, surpasser - platit, týkat ses'exercer - affecter, atteindre, toucher - držet, setrvatmaintenir, rester dans un certain état, tenir - harmonizovat, ladit, zapadatconcorder, convenir, harmoniser, s'accorder, se mettre d'accord, se mettre en harmonie - vzpírat serefuser - nahradit, vykompenzovatannuler, compenser, contrebalancer, neutraliser - lokální, místnídu quartier, local - náležetavoir sa place - hodit se k, náležetaller avec, avoir sa place, être à sa place - přidatajouter - prodatvendre - technickýtechnique - podnož, stojanpiédestal, socle, support - liščísournois, vulpin - messianique - kulturnículturel - protiletecký kryt, úkrytabri, abri antiaérien, abri souterrain, blockhaus, casemate - smírčíexpiatoire - draconien - hégélien - changement - klenot, perla, poklad, skvostjoyau, trésor - Veau d'or - dárek na památku, památka, relikvie, suvenýr, upomínka, vzpomínkakeepsake, livre d'étrennes, relique, souvenir - grande œuvre, grand œuvre, magnum opus, opus magnum - azyl, útočiště, útulekasile, havre - žebrocôte - bezvýznamná věc, drobnost, drobnosti, maličkostbagatelle, broutilles, nullité, rien - břemeno, závažípoids - duchesprit - povaha, typsorte - animace, oduševnělost, oživeníanimation, brio, entrain, vivacité - horlivost, ochotaalacrité, empressement - břitkost, energie, vervaénergie, vigueur - duch, důvtipesprit, esprit d'à-propos - družnost, kamarádstvícamaraderie - adaptabilita, přizpůsobivostadaptabilité - dojem, efektimpression - figure - půvab, roztomilostaura, beauté, charme, joliesse, magnificence, ostentation - atraktivita, přitažlivostattractivité - magnétisme animal - charisma, osobní kouzlocharisme - pohlavní přitažlivostcharme sensuel, désirabilité, séduction, sex-appeal - ošklivostlaideur - defekt, kaz, skvrna, vadadéfaut, imperfection, tache - dovednost, lehkostfacilité - obtížnost, potíždifficulté - zakopaný peshic, os, problème - kompatibilita, slučitelnostcompatibilité - kongruence, shoda, shodnostanalogie, concordance, conformité, congruité, identité - nesouladincompatibilité - konfliktincompatibilité - přiměřenost, vhodnostadmissibilité, convenance, justesse, opportunité, pertinence - dosažitelnost, dostupnost, použitelnost, přístupnostdisponibilité, maniabilité - étoséthique, éthos - atmosféra, ovzduší, vzduchair, ambiance, atmosphère - náznak, známkanote - bonitade qualité - dokonalostexcellence - majestát, vznešenostmajesté, noblesse - rozhodnostabsoluité - podoba, podobnostressemblance, similarité - homologie - paralelismusconcordance, parallélisme, ressemblance - uniformité - homogénéité - podobnostressemblance, similitude - neshoda, nesouhlas, rozdíl, rozpordésaccord, différence - náskok, tolerance, zpožděnítolérance - nepodobnost, rozdílnost, různostdissemblance, dissimilitude - odlišnost, rozmanitost, různostdiversité, variété - changement - fumée - soudržnostsolidarité - komplexnost, složitostcomplexité, complication - pravidelnostrégularité - organisation - nepravidelnost, neregulérnostirrégularité - paralysie spasmodique, spasticité - nestabilnost, nestálostdéséquilibre, instabilité - pevnost, pravidelnost, rovnováhaéquilibre, immuabilité, immutabilité, régularité, stabilité - dobré vybavení, pohodlí, půvabavantage, commodités - admissibilité, plausibilité - exotikaexotisme - endémisme - neotřelost, originalita, původnostoriginalité - novota, novumfraîcheur - académisme, scolastique - exaktnost, přesnostexactitude, précision - jemný, přesnost, správnostexactitude, précision - nepřesnostimprécision, inexactitude, infidélité - imprécision - eleganceélégance, raffinement - pompapompe, splendeur - kategorie, třídaclasse - akt, čin, skutek, účinekcamelote, friperie - jasnost, ostrost, průzračnostclarté, transparence - clarté - nejasnostimprécision, vague - poctivost, spravedlivost, správnostdroiture, probité - droiture, honnêteté, probité, rectitude - pieta, pobožnost, zbožnostdévotion, piété - religiozita, zbožnostdévotion, piété - pobožnostdévotion, piété, piétisme - zbožnostpiété - irréligion - barbarství, brutalita, krutost, ohavnost, surovost, úděsnostatrocité, barbarie, bestialité, brutalité, cruauté - brutálnost, divokost, divoši, jízlivost, krutost, prudkost, špatnost, zlomyslnostagressivité, barbarie, bestialité, cruauté, férocité, méchanceté, sauvagerie - nepovolnost, neúprosnostimplacabilité - altruismusaltruisme - iniciativaentreprise, initiative - konkurenceschopnostcompétitivité, lutte - delikátnost, diplomacie, finesa, jemnost, obratnostdélicatesse, finesse - conscience (en) - heroismus, hrdinství, odvahaforce, héroïsme, vaillance, valeur - píleassiduité, persévérance - neúplatnostincorruptibilité - apparence trompeuse, spéciosité - nacionalismus, patriotismus, vlastenectvínationalisme, patriotisme - naivitanaïveté - egoismusamour-propre, dignité, respect de soi - chvástavost, vychloubačnost, zpupnostorgueil, vantardise - hybris - živostpiquant, verve - duševní rovnováha, klid, rozvaha, tichocalme, tranquillité - ohled, podřízenost, respekt, úcta, úcta, ohled, uctivost, zřetelconsidération, déférence, estime, respect - nevychovanostgrossièreté - novotanouveauté - fraîcheur - ztuchlinadécomposition, moisissure - la foire aux vanités - grácie, ladnost, půvabgrâce - mechanický, moc, mocnostforce, puissance - mohutnost, otužilost, vitalitarobustesse, vigueur - odvahacourage, cran - výdržendurance, résistance - prudkost, sílaforce - intenzitaintensité - běsnění, divokost, dravost, prudkost, zuřivostférocité, fureur, furie, rage, violence - Achilova patapoint névralgique, talon d'Achille - modernostmodernisme, modernité - continuité, persistance - rychlostpromptitude, rapidité, vitesse - instantanéité - okamžitost, rychlostpromptitude - proportion - effet externe, externalité - plynnostbagou, désinvolture, facilité de parole - objem, tělocontenance, masse, volume - nesmírnost, obrovitost, rozlehlost, rozsáhlosténormité, grandeur démesurée, immensité - quantité - hubenost, maličkost, nedostatečnost, skrovnostexiguïté, insuffisance, maigreur - bohatství, záplavacorne d'abondance, profusion, richesse, surabondance - nedostatekmanque, pénurie - nadbytekprofusion, surabondance - přebytečný, přebytečný materiál, přebyteksurplus - hojnost, nadbytekinutilité, pléthore, superflu, superfluité, surabondance, surplus - hranice, limit, mez, mírafrontière, limite, restriction - dosah, mez, okruh, rámec, rozsah, záběrdomaine, étendue, portée - hranice, pomezílimites - rozhleddispositif, horizon - cena, důležitost, hodnotautilité, valeur - hodnotavaleur - dobrostbonté - blaho, dobro, prospěchbien-être - přepych, přepychovýsomptuosité - prospěšnost, užitečnostutilité - marnostfutilité, inutilité - proveditelnost, uskutečnitelnostfaisabilité - kvalifikace, oprávnění, schopnostcompétence - klad, plus, přednost, přínos, výhodaactif, atout, avantage, plus - výhodaavantage, plus - přízeňfaveur - profit, užitek, výdělek - ziskovostrentabilité - préférence - právo, privilegium, výhoda, výsadaprivilège - main verte - intérêt collectif, intérêt commun, intérêt public - nedostatek, neprospěch, nevýhodadésavantage, dommage - limitation, restriction - vadadéfaut - perte - cena, daň, oběťcoût, prix - nedostatek, vada, vroubekinconvénient - důležitost, význam, závažnostimportance, intérêt - významimportance, portée - váhapoids - bezvědomí, nesmyslnost, omezenostaliénation, aliénation mentale, aliénisme, bêtise, niaiserie - mocnost, sílaforce, pouvoir - síla, vlivpuissance - temperamentcouleur, éclat, vivacité - vlivinfluence - tlakpression - bagnole, caisse, roues - efektivita, efektivnost, účinnostefficacité - účinnostefficacité, efficience, rendement - forme - bezmocnost, impotenceimpuissance - amas stellaire, être plein d'illusion, poudre magique, stardust - nerozpustnostinsolubilité - stehnocuisse - místoplace - hloubka, ostrovtipastuce, finesse - filip, selský rozum, zdravý rozumbon sens, gros bon sens, jugement, jugeote, réalisme, sens commun, sens des réalités - opatrnostcirconspection, prudence - circonspection, prudence, soin - intelligence (en) - hlava, mozek, mozková kapacitaesprit - lest, lstivost, mazanost, prohnanost, záludnost, zchytralostfinesse, fourberie, ruse, sournoiserie - géniusgénie, magie, sorcellerie - nebeciel, paradis - initiative - coordination - univerzálnost, všestrannostsouplesse - fortel, obratnost, zručnostadresse, dextérité - technikacompétence, technique - výkonnostefficacité - mrav, obyčej, zvyk, zvyklostcoutume, habitude, mœurs - normál, poučka, pravidlo, šablona, společenské pravidlo, zvyklostconvention, règle - hádanka, tajemství, záhadadevinette, énigme, mystère - dilemadilemme, embarras, entre l'arbre et l'écorce, entre le marteau et l'enclume, expectative, perplexité - obtíždifficulté - nesnáz, překážka, trabledifficile, ennuis - oporaaide, soutien, support - opora, páteřattache, pilier, planche de salut - fruit défendu - lákadlo, úplatekappât, leurre - náhrada, náhradníkremplaçant, remplaçante, substitut - attention - sous-évaluation - point de non retour - gusto, pochopení pro, porozumění, vkusappréciation, jugement - haute couture - bláznivý nápad, libůstka, móda, módní výstřelek, výstřelektocade, vogue - contreculture - identifikaceidentification - pavěda, pseudovědapseudo-science - alternativa, jiná možnost, možnost, volba, výběralternative, choix, option - klíčclé - lueur - mœurs - světmonde, réalité - monde réel - déjà-vu - duševní potrava, duševní strava, potravanourriture - question - ohled, zřetelcondition, considération - stimulant - neřád, otrava, protiva, svízel, trápenínuisance, personne désagréable - agacement - břemeno, břímě, mlýnský kámen na krku, tíha, zátěžboulet, devoir, fardeau, poids, poids écrasant - zárodekmuse, source - povahaessence - skutečnostapparence, surface - soubortout - jednotka, kusunité - srdcecoeur, cœur - výkladsignification - importance - podstatacœur, essence, essentiel, fond, noyau - valeur - standardnorme - model, vzorexemplaire, exemple, modèle - fantazmagoriefantasmagorie - model, obraz, paradigma, prototyp, typický představitel, vzorimage, paradigme, prototype - předzvěstavant-goût - ďáblovstvídémonisme, satanisme - acculturation, culture (en) - odborné vzdělání, učenost, vědomí, vědomosti, vzděláníconnaissance, encyclopédisme, érudition, savoir - direction - tendence, trendesprit, tendance - appel, cri, visite - bigotnost, dogmatismus, fanatismusbigoterie, dogmatisme - fanatismusfanatisme - konzervatismusconservatisme - reakceréaction - literature (en) - nuancenuance - jádro věci, potížnoeud, point crucial - módní slovo/pojembuzzword, mot á la mode, mot à la mode, mot en vogue - abracadabra - bula, žvástyconnerie, foutaise - stín, stopa, zdánímarque, trace - zahraniční politikapolitique extérieure, politique intérieure - answer, resolution, result, solution, solvent (en) - slabé označeníaffirmation en dessous de la vérité, litote, minimisation - sarkasmus, satiraironie, sarcasme, satire - pointaconclusion comique - bon, bon-mot, mot - cauza, kauzaaffaire - hlavolam, záhadacharade, devinette, énigme - pedanterie, puntičkářstvípédanterie - výmluvnostbien-dire, éloquence - charabia, jargon - archaismusarchaïsme - výřečnostart oratoire, élocution - emphase - technobabble - stručnostconcision - opisambages, circonlocution, périphrase - pleonasmuspléonasme - metaforacomparaison, métaphore - kletba, nadávka, zakleníblasphème, gros mot, juron, malédiction - neuctivost, rouhavostblasphème, injure, juron - schválení, souhlas, svoleníassentiment, consentement - objev, odhalení, prozrazení, zjevenídévoilement, révélation - narážka, špičkaallusion, insinuation, sous-entendu - voix - patronage - arrangement équitable - justice poétique - přínos, výhrarécompense - otřes - nehoda, neštěstíaccident, mésaventure - kalvárie, mučednictvímartyre - amputace, přerušenírupture - malér, nešťastná náhodaaccident, incident, mésaventure - kalamita, katastrofa, neštěstí, pohroma, tragédiecalamiteux, catastrophe, drame, malheur, tragédie - Épiphanie - osud, úděl, určenídestinée, sort - pokrok, vylepšeníamélioration, avance - debakl, fiasko, pohromadébâcle, désastre, échec - přizpůsobení, regulace, úpravaadaptation, ajustement, arèglement, réglage - sběh událostí, událostévénement, occasion - mimořádná okolnost, pohotovostcas d'urgence - krizecrise - chute - enfer, feu - úhona, zhoršení, ztrátadétérioration, dommage, ébranlement, mal - revolucebouleversement, révolution - nakládačka, překážkacontretemps, raclée - dědičný hříchdéchéance - konfliktantagonisme, conflit - distance, odstupdistance - útlocitsensibilité - dohoda, úprava, uspořádáníarrangement, mise en ordre - společnost, světassociation - surpeuplement, surpopulation - chátra, masafoule, gens, masse, masses - buržoazie, střední stavbourgeoisie, classe moyenne - kolonie, osazenstvo, společenstvícommunauté - civilizovánícivilisation, culture - generacegénération, multiplication, reproduction - kolekce, pestrý výběr, směs, směsice, sortiment, souprava, všehochuťassortiment, varia - tokcourant, cours - kubismuscubisme - distance (en) - blaho, nebe, rájciel, paradis - skrýš, úkryt, zásobárnacachette - bezpečí, úkryt, útočištěrefuge - osuddestin - fils, logos - baba, bába, bázlivecfroussard, lâche, poltron, poltronne - expert, -ice, mistr, odborník, znalecconnaisseur, expert, instruit - negrnègre, négresse - Tom, Uncle Tom (en) - white trash - kulicoolie - indien - Anglánmatelot anglais - pom - Mick, Mickey, PaddyMickey - angloamerickýanglo-américain - Boche, Hun, Jerry, Kraut, Krautheadboche, fritz - poradce, poradenský, rádceconseiller, conseillère, expert-conseil, experte-conseil, informateur - hajzl, idiot, kretén, mamrd, parchant, zkurvysynbâtard, fils de putain, fils de pute, nique ta mère - autorita, znalecautorité, expert - chlapec, frajer, galán, hoch, kamarád, kluk, milý, přítelamant, mec, petit ami - chuligán, násilník, neurvalec, rváč, surovecbrute, loubar, loubard, loulou, ruffian, rufian, tyran, voyou - děťátko, dítě, miminkobébé, nourrisson - sběratelcollecteur, collectionneur, collectionneuse - odpůrce vojenské službyobjecteur de conscience - holobrádek, mládě, nováček, rekrut, ucho, zelenáč, zobákbleu - buzik, homouš, teploušallosexuel, homo, homosexuel - horák, venkovanrustaud, rustre - kafir, kâfir - soleil - machine - maestro, mistrmaestro, maître - kamarádcamarade de jeu, compagne de jeu, compagnon de jeu - sílaforce, pouvoir - prcek, šašekavorton, freluquet, nabot - shiksa - -ce, hříšníkeresse, pécheur - politik, státníkfemme d'État, homme, homme d'État - provozní náklady, provozní výdaje, režijní nákladybudget, charge d'exploitation, charges d'exploitation, coût d'exploitation, coût de fonctionnement, coûts d'exploitation, dépenses d'exploitation, dépenses de fonctionnement, frais, frais d'exploitation, frais de fonctionnement, traitement - požitek, vedlejší příjem, výhodarevenus annexes - ztrátaperte - krytísauvegarde - menue monnaie, petite monnaie - consommation ostentatoire - dekadence, zhoršení, zkázacorruption, détérioration - vývojdéveloppement, évolution - malabsorption - rozmach, rozvojépanouissement - apogée, maximum - hloupost, nulanul, rien, zéro - ne rien branler - dolní mez, minimumminimum - hrstpoignée - náznak, odstín, pel, pyl, stopasoupçon, trace - balík, chumáč, dávka, fůra, halda, hora, hromada, kupa, masa, moře, spousta, tucet, várka, záplavalot, paquet, tas - millions - místoespace - půdabase - mostpasserelle, pont - jednotlivostdétail - měřítkoéchelle - rovnováha, vyváženostéquilibre - družba, přátelstvíamitié - kritická situace, krizecrise, situation critique - živelélément - okolí, prostředí, světenvironnement - équilibre - inclusion, inscription - rejet - statusstatu quo - divočina, přírodaétat sauvage, nature - poslední výkřik, špička, vrchol, vyvrcholeníapogée, comble, point culminant, sommet - případ, situacecas - postavení, pozice, společenské postaveníposition, prestige, statut - místo, postavení, poziceplace, position, situation - mistrovský titultitre de champion - přednost, prioritapriorité - importance secondaire - léta, životvie - pořádek, řádordre, ordre social - mír, pokojpaix - anarchie, bezvládí, chaos, zmatekanarchie - blázinec, chaos, cirkus, pozdvižení, vřavachaos, pagaïe, vacarme - incidentincident - otřesagitation, bouleversement, turbulence - studená válkaguerre froide - nesouhlas, rozkol, rozladění, spordésaccord - svobodaliberté - autonomie, nezávislost, samostatnost, svrchovanostautonomie - polarizacepolarisation - mrtvý bod, slepá kolej, slepá uličkaimpasse, point mort - nouzeurgence - kritický okamžikpoint critique, situation critique - dire straits - energie, vitalitaénergie - nouzedifficulté, problème - nesnáz, situacedifficulté, situation embarrassante - napětí, stresstress - problémproblème - poznání, rozpoznání, uznáníreconnaissance - izolaceisolation, isolement, solitude - pokrok, zlepšeníamélioration - vývin, vývojdéveloppement - nepoužíváníabandon, désuétude - rénovation - důležitost, významnostgrandeur, importance - důrazemphase, importance, insistance - prestižprestige - anonymita, utajení původceanonymat, anonymat en ligne, anonymie, anonymité - dobré jméno, jméno, proslulost, sláva, věhlasbonne réputation, célébrité, gloire, nom, renom, renommée - pověst, reputacerenommée, réputation - charakter, pověstrenommée, réputation - sláva, vážnost, zvukrenommée, réputation - potupaabjection, humiliation - chátrání, degenerace, úpadekdécadence, dégénérescence - nadvláda, převaha, vládaascendant, prédominance, suprématie - nadvláda, převaha, vládadomination, maîtrise, suprématie - prépondérance - odplata, zhoubafléau - bída, trápení, ubohost, utrpenímalheur, misère - naléhavost, urgentnosturgence - tíseň, tlaknécessité, pression, urgence - zamoření, zaplaveníinfestation - celistvost, integrita, jednotaintégralité, unité - úplnostintégralité, plénitude, totalité - celistvost, úplnostintégralité, totalité - nedokonalost, nedostatekdéfectuosité, imperfection - hamartia - los, osud, záhuba, zkázachance, destin, destinée, sort - prosperita, prospíváníprospérité - úspěchréussite - katastrofa, neštěstí, pohromacatastrophe, désastre - neúspěch, selháníéchec - perspektiva, šance, vyhlídka, vyhlídkyperspectives, perspectives d'avenir - možnost, šancechance, occasion, possibilité - denchance, jour - faire table rase, tabula rasa - nečistota, znečištěníimpureté - politique de l'argent rare, resserrement de crédit, resserrement du crédit - plein emploi, plein-emploi - blahobyt, prosperitaprospérité - bohatost, bohatství, hojnost, nadbytekaisance, opulence, richesse - mamonargent, mammon, veau d'or - bída, žebrota - nedostatek, nouze, nuzotabesoin, indigence, misère, mistoufle, mouise, paupérisme, pauvreté - hygiena, zdravovědahygiène - neposkvrněnostpropreté impeccable - řád, upravenost, uspořádanostordre - nečistota, špína, svinstvocrasse, saleté - špína, špinavostcaractère sordide, saleté - kontext, poměrcadre, contexte - doména, oblast, pole, sféradomaine, milieu, réalité, sphère - resort, rezortcompétence, ressort - drsnost, psotainclémence, mauvais temps, rigueur - atmosféra, kolorit, nálada, ovzduší, prostředíatmosphère - duch, tónambiance - bezpečnostsécurité - bezpečí, bezpečnost, zajištěnísécurité - paix - ochranaprotection - nebezpečenství, nebezpečídanger - nástrahadanger - danger immédiat - riziko, sázkadanger, risque - hrozba, ohrožení, strašák, strašidlodanger, menace - forma, kondicefitness - iluminace, osvíceníillumination, lumière - kámen mudrcůpierre philosophale - nečistotaimpureté - částečka, kousek, zrnkoatome, corpuscule, molécule, parcelle, particule - prachpoudre, poussière - odpad, odpadový, zmetekchute, déchet, déchets, matériau perdu - přítomnostépoque moderne, temps modernes - doba temna, temnoobscurité, ténèbres - soudný denjour du Jugement dernier, jugement dernier - chvilkaheure - věkannées - čas, vhodná chvíleheure, moment, temps - mrknutí oka, okamžik, zlomek sekundyen moins de deux, fraction de seconde - generacegénération, multiplication, reproduction[Domaine]

-

 


   Publicité ▼