Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

   Publicité ▼

sensagent's office

Raccourcis et gadgets. Gratuit.

* Raccourci Windows : sensagent.

* Widget Vista : sensagent.

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 1.185s


 » 

dictionnaire analogique

essenzialmente, fondamentalmente, fondamentalmnteau fond, essentiellement, foncièrement - con semplicità, semplicemente, soltanto, unicamenteavec simplicité, ne...que, seul, seulement, simplement - automaticamenteautomatiquement, machinalement - allarmante, in modo allarmante, orrendamente, orribilmentede façon alarmante, horriblement - immensamente, smisuratamente, spaziosamente, vastamentebeaucoup, immensément, vastement - all'incirca, grossolanamente, incivilmente, ottusamente, pedestremente, rozzamente, rudementegrossièrement - considerevolmentesensiblement - pur - all'incirca, appena appena, approssimativamente, circa, globalmente, grossomodo, grosso modo, più o meno, pressappoco, quasi, su per giù, un poco, verso, vicino aà peu près, approximativement, à première vue, disons, en gros, env, environ, peu ou prou, plus ou moins, presque, quelque, quelque chose comme, vers - relatif - absolument - affatto, assolutamente, completamente, del tutto, eliminato, interamente, molto, pienamente, proprio, solo, tanto più, totalmente, tuttoabsolument, complètement, complèt- ement, d'autant plus/mieux, de loin, entièrement, jusqu'à l'os, jusqu'à la moelle des os, jusqu'au bout des ongles, jusqu'au cou, jusqu'aux oreilles, jusqu'aux os, parfaitement, pleinement, totalement, tout, tout à fait - esclusivamenteexclusivement - absolument - parfaitement - imperfettamenteimparfaitement - al massimo, appieno, completamenteà fond, complètement - ne, seulement, uniquement - voracevorace - ne, uniquement - bien - bien - bien - bien - bien - bien - in modo vantaggiosoavantageusement - abbondanteabondant - substantiellement - bien - bien - intimately, well (en) - bien - abbondante, esuberante, profusoabondant, exubérant - fortemente, gravemente, molto, seriamente, tantogravement, sérieusement, sévèrement - maliziosamenteavec malice, malicieusement - même - même - accettabileacceptable - sempreconstamment, continuellement, depuis, sans arrêt, toujours - toujours - a tratti, a volte, di quando in quando, di tanto in tanto, di tempo in tempo, occasionalmente, ogni tanto, qualche volta, saltuariamentede temps à autre, de temps en temps, occasionnellement, par intervalles - convenzionalmenteconventionnellement - ad ogni modo, al tempo stesso, cionondimeno, ciononostante, comunque, eppure, in ogni caso, nonostante, nonostante ciò, peròcependant, hue, malgré tout, néanmoins, pourtant, tout de même - fino ad ora, fino allora, fino a oggi, fino a ora, fino a qui, finora, fin qui, precedentemente, prima, sinoraencore, entrée en vigueur de la présente loi, avant l', jusqu'alors, jusqu'ici - abilità, exploit, fatica, impresa, prestazione, prodezzaaction, exploit, fait d'armes, performance, prouesse - davvero, moltotrès, vraiment - attivoactif - acrobaticoacrobatique, athlétique - ora, poc'anzi, proprio adessoà l'instant - in quattro e quattr'otto, in un batter d'occhio, istantaneamenteen moins de deux, instantanément - agile, energico, vivaceagile, souple, vif - presto, tostobientôt, tôt - frequentementefréquemment - di rado, radamente, raramente, rare volterarement - attivo, in vigoreactif, en vigueur - di per séen soi, intrinsèquement - energicamente, enfaticamentecatégoriquement - réellement - pareggiamento, uguagliamentoégalisation - certo, evidentemente, naturalmente, per forza, s'intendebien entendu, bien sûr, naturellement - clairement - entreprenant - chiaramente, facilmente, manifestamente, semplicementeavec simplicité, clairement, manifestement, simplement - all'apparenza, apparentemente, a prima vista, in apparenzaapparemment, à première vue, en apparence - passif - appositamente, chiaramente, specificamenteexpressément, spécifiquement - casualmente, fortuitamente, fortunatamente, incidentalmente, occasionalmente, per fortuna, provvidenzialmentefortuitement, heureusement - recorddossier - deplorevolmente, disgraziatamente, malauguratamente, peccato, per disgrazia, per sfortuna, purtroppo, sfortunatamente, spiacevolmentemalheureusement, regrettablement - chronique - straordinariamenteextraordinairement - eccessivamente, esorbitantemente, sovrabbondantemente, straordinariamente, troppoà l'excès, excessivement, trop - prima o poitôt ou tard - alla fine, da ultimo, finalmente, infine, in fineà la fin, enfin, en fin de compte - adesso, a passo di corsa, immediatamente, ora, subito, sul colpoau pas de course, immédiatement, maintenant, promptement, sans hésiter, sur le coup, tout de suite - désormais, maintenant - actuellement, désormais, maintenant, présentement - désormais, maintenant - désormais, maintenant - désormais, maintenant - direttamentedirectement - indefessamente, infaticabilmente, in maniera inesauribile, instancabilmented'une manière inépuisable, infatigablement - adéquat, suffisant - rapidement - per il momento, provvisoriamentepour le moment, provisoirement - intollerabilmenteinsupportablement, intolérablement - abusivement - abilmenteadroitement, habilement - horriblement - molto, tantobeaucoup, très - drasticamentedrastiquement, radicalement - per nientedu tout - certainement pas, en aucun cas, nullement - successoréussite, succès - esaustivamenteexhaustivement - direttamente, distesoà plat, directement - di seconda mano, indirettamenteindirectement - beaucoup - avaria, bocciatura, fallimento, insuccessoéchec, panne - all'improvviso, bruscamente, improvvisamente, precipitevolissimevolmenteabruptement, brusquement, soudainement, tout d'un coup - concezione erronea, difetto, errore, fallo, idea sbagliata, mancanza, sgarroerreur - abileadroit - alla fin fine, da ultimo, dopo tutto, finalmente, in conclusione, in fin dei conti, infine, per concludereen conclusion, enfin, finalement, pour conclure - durevolmente, solidamentedurablement - avantageux, favorable - omissione, saltoomission - abborracciamento, abborracciatura, animaleria, cantonata, errore, errore grave, farfallone, gaffe, granchio, pasticcio, sproposito, svarionebêtise, bévue, bousillage, cafouillage, gaffe - gaffe, passo falsobévue, faux pas, gaffe, gaucherie, solécisme - debolmentefaiblement - a casaccio, a caso, alla venturaau hasard, au petit bonheur - ormai, pressoché, quasià peu près, pratiquement, presque, virtuellement - essenzialmente, innanzi tutto, prima di tutto, principalmente, soprattutto, specieprincipalement, surtout - effrontément, insolemment - affettuosamente, teneramenteaffectueusement, avec tendresse, naïvement, tendrement - apertamenteouvertement - indubbiamente, indubitabilmente, senza alcun dubbio, senza dubbioindubitablement, sans aucun doute - passivamentepassivement - con dispregio, con disprezzo, con sprezzo, sdegnosamente, sprezzantementeavec dédain, avec mépris, dédaigneusement - comicamentecomiquement - bugiardamente, in modo ingannevole, mendacementemensongèrement - in maniera singolare, specialmentebizarrement, spécialement - rapidamenterapidement - categoricamente, incondizionatamentecatégoriquement, inconditionnellement - eternamente, immortalmente, per sempreà l'infini, à tout jamais, de façon intemporelle, éternellement, éternel- lement, pour toujours - in maniera permanente, permanentemente, per sempre, stabilmentede façon permanente, en permanence, pour toujours - provvisoriamente, temporaneamenteprovisoirement, temporairement - all'improvviso, d'improvviso, improvvisamente, inaspettatamenteà l'improviste - continuamente, di continuo, incessantementecontinuellement, sans cesse - marginalmentemarginalement - pericolosamentedangereusement, périlleusement - coraggiosamente, energicamente, vigorosamenteénergétiquement, énergiquement - in modo decisivo, una volta per sempre, una volta per tuttede façon concluante, une fois pour toutes - compassionevolmente, deplorabilmente, deplorevolmente, dolorosamente, lacrimevolmente, lagrimevolmente, lamentevolmente, miserabilmente, pietosamente, sconsolatamented'un air affligé, déplorablement, lamentablement, tristement - loin - delicatamente, in modo squisito/raffinatod'une façon exquise, délicatement - senza dilazione, senza indugiopromptement, sans délai - alla svelta, prontamente, rapidamente, velocementepromptement, rapidement, vite - abitualmente, di norma, di solito, in genere, normalmente, ordinariamented'accoutumée, d'habitude, en règle générale, habituellement, normalement, ordinairement, usuellement - di recente, recentemente, ultimamenteces temps-ci, dernièrement, la dernière fois, récemment - irregolarmenteirrégulièrement - a grado a grado, gradualmente, per gradigraduellement, petit à petit - ecco, qui, qua, versochez, par ici, voici - adattobien, qualifié - paisiblement - avare, maigre, mesquin - comment - miseromisérable - all'interno, dentro, nell'internoà l'intérieur - internazionalmenteinternationalement - appena, di recentefrais, nouvellement, récemment - ancora, daccapo, di nuovo, nuovamentede nouveau, encore - invariabilmenteinvariablement - mécaniquement - preferibilmentede préférence, préférablement - et alors - alors - après tout, mais enfin - costantemente, sistematicamenterégulièrement, systématiquement - ainsi, non - enormementeastronomiquement - senza vitasans vie - tipicamentetypiquement - globalmente, universalmenteglobalement, universellement - senza precedentisans précédent - misticamentemystiquement - in modo simile, nello stesso modo, similmentede la même façon, pareillement, semblablement - secondariamentesecondairement - corretto, giustobon, correct, juste - in particolare, notabilmente, notevolmente, particolarmentenotablement, notamment - intensivamenteintensivement - adeguatamente, appropriatamente, come si deve, convenientemente, decentemente, decorosamente, dignitosamente, doverosamente, giustamente, lindamente, onestamenteadéquatement, convenablement - défectueusement - artificialmente, fintamenteartificiellement - épisodiquement - fantasticamente, favolosamente, straordinariamenteextraordinairement, fabuleusement, fantastiquement - fiévreusement - adatto, adeguato, appropriato, giusto, idoneo, pertinenteapproprié, convenable, pertinent, qualifié - incomprensibilmente, inconcepibilmente, inimmaginabilmenteinconcevablement - esplicitamente, espressamenteavec insistance, instamment - frivolamente, superficialmentesuperficiellement - con cattiveria, malevolmenteavec malveillance, méchamment - certamente, certo!, con sicurezza, di sicuro, fidatamente, no di certo!, proprio, sicuramenteavec certitude, certainement, en effet, nettement, sûrement, tout de même - suffisamment - sufficiente, sufficientementeassez, comme il faut, en quantité suffisante, en suffisance, ni peu ni prou, ni trop ni trop peu, suffisamment, suffisant - inadeguatamente, insufficientementeinsuffisamment - non - non - non - manipolazione, utilizzazionemanipulation, manœuvre - facilmenteaisément, facilement - effectivement, réellement - abile, allusivo, astuto, furbo, ingannevole, scaltroartificieux, futé, malin, matois, risqué, rusé, sournois - a conti fatti, nel complesso, tutto considerato, tutto sommatoà tout prendre, dans l'ensemble - eloquente, facondoéloquent, fluide - febbrilmente, in modo concitatod'une manière agitée, fiévreusement - à propos, au fait, soit dit en passant - complètement, entièrement, intégralement - incompletamenteincomplètement - accuratamente, appunto, esattamente, per l'appunto, precisamente, proprio, scrupolosamenteexactement, précisément - sfrontatoeffronté - à partir de zéro - étroitement - relativamentecomparativement, relativement - facilmentefacilement - considerevolmente, cospicuamente, ingentemente, notevolmenteconsidérablement, visiblement - con serietà, gravemente, seriamente, sul serioavec sérieux, gravement, sérieusement - a tempo, a tempo debito, a tempo opportuno, in tempo, in tempo utile, tempestivamenteà la longue, à pic, à propos, à temps, au bon moment, en avance, en son temps et lieu, en temps et lieu, en temps utile, en temps voulu, pile - juste à temps - allettante, attraenteattachant, attractif, attrayant, bandant, séduisant - extemporanément - affascinante, ammaliatoreenchanteresse, enchanteur, envoûtant, fascinant, passionnant - al contrario, anzi, a testa in giùa contrario, à l'inverse, à l'opposé, au contraire, dans le sens contraire, en sens inverse, tout au contraire - attraente, attrattivo, seducenteaffriandant, attirant - amabileaccort - alla letteraà la lettre - coraggiosamenteavec courage, bravement, courageusement - profondamenteprofondément - anelantemente, desiderosamente, impazientemente, vogliosamenteimpatiemment - pazientementepatiemment - avventatamente, con un'aria stupida, con una espressione da deficiente, inconsideratamente, irriflessivamente, sconsideratamente, sconsigliatamente, stupidamenteinconsidérément, stupidement - creativamented'une façon créatrice - radicalmenteradicalement - coscienziosamente, scrupolosamenteavec scrupule, consciencieusement, religieusement, scrupuleusement - eccezionalmenteexceptionnellement - puramentepurement, strictement - accuratamente, in modo pulito, lindamente, nettamenteproprement, soigneusement - vigorosamentevigoureusement - distinctement - in modo eccellente, ottimamenteparfaitement - magnificamente, meravigliosamente, moltissimo, superbamente, terribilmentemagnifiquement, merveilleusement, superbement, terriblement - irréprochablement - cortesementeavec affabilité - sobriamenteavec modération, gravement - coraggiosamentehardiment - bene, piacevolmentebien, gentiment - comodamente, piacevolmentedouillettement - esaurito, in scorta, non ottenibileépuisé - analogamenteconformément - abilmente, intelligentementeingénieusement - comunementecommunément - cerebralmente, intellettualmenteintellectuellement - reazione, rispostaréaction - esageratamenteexagérément, excessivement - alteramente, altezzosamente, fieramente, orgogliosamente, superbamentefièrement - solennementesolennellement - goffamente, grossolanamente, maldestramente, senza tattomaladroitement - grossolanamentegrossièrement - intensamenteintensément - spontaneamentespontanément - atroce, brutto, orribile, terribileaffreux, atroce, horrifiant, horrifique, laid, terrible - spaventevole, spaventoso, temibile, temuto, terribile, terrificantecraintif, effrayant, redoutable, terrible - meticolosamente, pignolométiculeusement - minaccioso, sgradevolemenaçant, rébarbatif - in maniera inopportunamaladroitement - trionfalmentetriomphalement - che fa fremere, che fa venire i brividi, che incute spavento, d'incubo, orripilante, raccapricciante, spaventevole, spaventoso, speventosoà faire frémir, à faire se dresser les cheveux sur la tête, cauchemardesque - régulièrement - pauroso, sgradevolequi donne le frisson, sinistre - temibileredoutable - idealmente, perfettamenteidéalement, parfaitement - fanciullescamente, infantilmente, in modo infantile, puerilmentepuérilement - macabromacabre - erroneamenteabusivement, improprement - attentamenteattentivement - enormemente, moltissimo, straordinariamenteénormément - generosamente, liberalmentegénéreusement, libéralement - con disinvoltura/scioltezza, senza difficoltà, senza fatica, senza sforzosans effort, sans peine - in dettaglioen détail - completamento, coronamentoaccomplissement, achèvement, clôture, enroulement - comodamentecommodément - inopportunamenteinopportunément, malencontreusement - astrattamenteabstraitement - ostinatamenteobstinément - vittoriosamentevictorieusement - con buon senso, giudiziosamente, prudentemente, saggiamente, saviamenteavec sagesse, sagement - imprudentemente, stupidamenteimprudemment, stupidement - intelligentementeintelligemment - comprensibilment, in maniera intelligibile, intelligibilmenteintelligibilité, intelligiblement - aristocraticamentearistocratiquement - diplomaticamenteavec tact, diplomatiquement - ecatombe, eccidio, fiasco, massacro, stragebérézina, bide, fiasco - a tempo indeterminatoà une date indéterminée - a ragione, bene, correttamente, giusto, proprio, pulitamenteavec raison, bien, convenablement, correctement, exactement, juste - beneficamente, caritatevolmente, umanitariamentecharitablement - pigramentemollement - presuntuosoimpertinent - di fretta, in fretta, precipitosamenteà la hâte - satiricamentesatiriquement - liberamentelibrement - spiritualmentespirituellement - fiocamente, incertamente, indefinitamente, indeterminatamente, indistintamente, vagamentefaiblement, flou, indistinctement, vaguement - immutabilemente, immutabilmente, incrollabilmenteimmuablement - sporadicamentesporadiquement - meravigliosamente, sorprendentemente, stupendamenteétonnamment - abbondantemente, copiosamente, doviziosamente, profusamente, riccamente, sontuosamente, sovrabbondantementeabondamment, copieusement, en abondance, profusément, richement - fastidiosamente, in maniera tediosa, noiosamentede façon ennuyeuse, fastidieusement - supremamentesuprêmement - eccellente, fastoso, magnifico, sfarzoso, vistososensationnel, splendide - somptueux - cortesemente, educatamente, gentilmente, urbanamentecourtoisement, poliment - incantevoleravissant - maleducatamente, scortesemente, screanzatamente, sgarbatamentediscourtoisement, grossièrement, impoliment - ammirabilmente, ammirevolmente, lodevolmenteadmirablement, louablement - gradevolmente, gratamente, piacevolmente, simpaticamente, soavementeagréablement - désagréablement - cordialmente, di cuorecordialement, de tout coeur - affabilmente, affettuosamente, amabilmente, bonariamente, con benevolenza, cordialmente, gentilmente, graziosamente, vezzosamenteaimablement, avec bonne humeur, avec grâce, gracieusement - esplicitamente, inequivocabilmenteexplicitement - all'ultimo momento, giusto, per il rotto della cuffia, per un pelode justesse - amabile, gentilebienveillant - fedelmentefidèlement - ottimaleoptimal - abnormemente, anormalmente, in modo abnorme, in modo anormaleanormalement - sempreéternellement - agréablement, délicieusement - affectueusement, naïvement - interiormente, internamente, intimamenteen son for intérieur, intérieurement - favorevolmente, propiziamentefavorablement - avversamente, sfavorevolmente, svantaggiosamentedésavantageusement - mélioratif - con ironia, laconicamented'un air pince-sans-rire, laconiquement - réduire - obligeamment - lugubrement - vagamentevaguement - ampollosamente, magniloquentemente, pomposamentepompeusement - miglioramento, miglioria, ottimizzazione, perfezionamentoamélioration - avanzamento, avanzata, progresso, promozioneamélioration, développement, progrès, promotion - con tenacia, fermamente, perseverantemente, persistentemente, pertinacemente, saldamente, tenacementeavec ténacité, tenacement - efficacemente, efficientemente, sbrigativamenteefficacement, expéditivement - tragicamentetragiquement - malauguratamentesinistrement - a ragioneavec juste raison, avec raison - immodestamente, indiscretamente, spudoratamenteimmodestement, impudiquement - irresistibilmenteirrésistiblement - austeramente, rigidamente, rigirisamente, rigorosamente, severamenteaustèrement, avec sévérité, rigoureusement, sévèrement, strictement - autorevolmenteimpérativement - correzione, rettifica, rettificazionecorrection, rectification - immaculé, pur - ferocementeférocement - assetato di sangue, assettato di sangue, sanguinarioassoiffé de sang, sanguinaire - miglioramento, riformaréforme - embellissement - classicamenteclassiquement - foscamente, oscuramente, scuramente, tenebrosamenteobscurément - impavido, intrepidohardi, intrépide - effroyablement - artisticamenteartistiquement - particolarmente, specialmenteen particulier, particulièrement, spécialement - aggiornamento, ammodernamento, modernizzazione, rimodernamentomodernisation - uniformementeuniformément - continuellement - vistosamented'une manière flagrante - degradazionedégradation, dépréciation - per eccellenzapar excellence - coraggioso, gagliardocourageux, intrépide - esteticamenteesthétiquement - spaventosamenteépouvantablement - coraggioso, valorosobrave, valeureux - craintif - contaminazione, inquinamento, polluzionecontamination, dégradation de l'environnement, pollution - pauroso, pavido, timorosocraintif, froussard, peureux, pleutre, poltron, trouillard - pusillanime - vilemanqué de courage, pusillanime, timoré - biasimevolmente, in modo abietto/miserabile, riprovevolmenteabjectement, misérablement - arrogantemente, sprezzantementearrogamment, avec arrogance - ardimentosamente, arditamente, audacemente, azzardosamente, coraggiosamente, temerariamente, valentemente, valorosamenteaudacieusement - avidamenteavidement - con amore, innamoratamenteamoureusement - assiduamente, diligentemente, instancabilmente, senza diminuireassidûment - astutamente, con scaltrezza, sagacementeastucieusement, avec sagacité - birichinomalicieusement - austeramente, duramenteaustèrement - ansiosamente, avidamente, bramosamente, cupidamente, desiderosamente, golosamente, ingordamente, rapacemente, vogliosamenteavaricieusement, avec rapacité, avidement - con benevolenzaavec bienveillance, bénignement, d'une façon bénigne - bruscamente, improvvisamentebrusquement, sans ménagements - grossièrement - generosamente, largamente, liberalmente, prodigamentegénéreusement - agilmente, attivamente, gagliardamente, velocemente, vivacementealertement, vivement - continuamente, incessantementecontinuellement, sans arrêt, sans cesse - senza fineinterminablement - dogmaticoarrêté dans ses opinions, dogmatique - avventatamente, disattentemente, impudentemente, inconsideratamente, inverecondamente, negligentemente, sbadatamente, sciattamente, sconsideratamente, sconsigliatamente, senza accuratezza, sfrontatamente, spudoratamente, sventatamente, svergognatamente, trascuratamenteeffrontément, négligemment - grossièrement - in modo colloquiale, in modo informalefamilièrement, sans cérémonie - con calma, placidamente, quietamente, tranquillamenteavec calme, calmement - adattare, adattarsi, adeguare, appropriares'adapter - con compiacimentoavec suffisance - ampiamentetrès largement - a dirla breve, a farla breve, brevemente, concisamente, in breve, in ristretto, insomma, in succinto, in una parolaavec concision, bref, brièvement, en résumé, en un mot, le fin mot de l'histoire - cinicamentecyniquement - con accondiscendenzaavec condescendance, d'un air condescendant - confusamenteconfusément - conséquemment - costruttivamente, in maniera costruttiva, positivamentede manière constructive, positivement - a sangue freddo, con calma, con noncuranza, freddamentecalmement, cliniquement, froidement, nonchalamment - improbabilmente, incredibilmente, inverosimilmenteimprobablement, incroyablement, invraisemblablement - credibilmente, in maniera credibile, plausibilmente, verosimilmentede manière crédible, plausiblement - enigmaticamente, in modo enigmatico, misteriosamenteénigmatiquement, mystérieusement - innumerevole, senza numeroinnombrable - deliziosamentedélicieusement - c'est possible - assurdamente, in modo assurdo, insensatamenteabsurdement - civettuolo, in maniera civettuolacoquettement, en manière de flirt - ignobilmenteignoblement - circostanziato, dettagliato, particolareggiatodétaillé - disgustosamente, odiosamenteodieusement - frivolo, non profondo, rapido, superficialeen passant, hâtif, sans profondeur, superficiel - diabolicamente, tremendamenteabominablement, diaboliquement - bassamente, meschinamente, spregevolmentebassement - diametricalmentediamétralement - diligentemente, sollecitamenteavec application, avec soin - antipaticamente, scortesemente, sgradevolmente, spiacevolmentedésagréablement - disonorevole, disonorevolmente, ignominiosamente, ingloriosamente, inglorioso, in modo disonorevole, in modo vergognoso/disonorevole, senza gloria, senza onore, vergognosamentede façon déshonorante, de façon indigne, honteusement, ignominieusement, sans gloire, sans honneur - accessibile, apertamente, francamente, sinceramenteau vu et au su de tous, candidement, ouvertement, sincèrement - impartialement - fedelmente, lealmenteloyalement - infedelmente, slealmentedéloyalement, infidèlement - proporzionalmente, proporzionatamenteproportionnellement - deferentemente, rispettosamente, riverentementerespectueusement - in modo irrispettoso, irrispettosamente, irriverentementeirrespectueusement - dogmaticamente, dommaticamentedogmatiquement - central - con aria trasognata, trasognatorêveusement - con entusiasmo, con estasi, estaticamente, euforicamenteavec beaucoup d'enthousiasme, avec extase - in maniera lugubreétrangement - efficacement - efficacement - onda, ondata, ondulazionevague - egoisticamente, interessatamenteégoïstement - eccelsamente, eminentementeéminemment - régulièrement - éruditement - elusivamente, evasivamenteévasivement - regolarmenterégulièrement - inegualmenteinégalement - smisuratamentede façon exorbitante, démesurément - proprement - cher, coûteusement - exponentiellement - alleviamento, attenuamento, attenuazione, mitigazione, smorzamento, spegnimentoadoucissement, soulagement - distensione, rilassamentodétente - distensione, liberalizzazione, svagolibéralisation - familiarmentefamilièrement - fanaticamentefanatiquement - in maniera impeccabileirréprochablement - indolemment - inflessibilmente, inlfessibilmenteinflexiblement - vigorosamentevigoureusement - germogliarebourgeonner - formidabilmenteformidablement - caratteristico, peculiare, tipicocaractéristique, distinctif, typique - gloutonnement - radiosamenteavec splendeur - gratuitement - douloureusement - grottescamentegrotesquement - a malincuore, malvolentieride mauvaise grâce - clair - armoniosamenteharmonieusement - avventatamente, imprudentementeimprudemment - ardimentosamente, arditamente, audacemente, temerariamentetémérairement - crudelmentesans pitié - eroicamentehéroïquement - orrendamentehideusement - igienicamentehygiéniquement - riunione, sindacato, unificazione, unioneligue, unification, union - ricongiungimento, riunioneréunification, réunion - oziosamente, pigramenteparesseusement - disgregazione, interruzione, staccodérangement, interruption, perturbation, rupture - imperativamente, imperiosamente, prepotentementeimpérieusement - con impertinenza, impertinentemente, impudentemente, insolentemente, sfacciatamenteavec impertinence, effrontément, impertinemment, insolemment - impetuosamente, impulsivamente, irruentementeimpétueusement, impulsivement - assolutamente, in puntoabsolument, exactement, parfaitement, pile, précisément, précises, tapantes, tout à fait - imprudentemente, incautamenteimprudemment - impareggiabilmente, inarrivabilmente, incomparabilmente, insuperabilmenteincomparablement - con discrezionediscrètement - désinfection - indolentemente, svogliatamenteindolemment - laborieusement - ingegnosamenteingénieusement - fondamentalmentefondamentalement, par nature - inopportunamente, intempestivamente, male a propositoinopportunément - a proposito, opportunamente, propiziamenteopportunément - insidiosamenteinsidieusement - schematizzare, semplificaresimplifier - acutamente, vivamenteardemment - assiduamente, faticosamente, laboriosamente, operosamentelaborieusement - languidamentelanguissamment - langoureusement - oscenamenteobscènement - in maniera assurda, in modo ridicolo, ridicolmentegrotesquement, ridiculement - arrendevolmente, compiacentemente, indulgentemente, in maniera indulgenteavec indulgence, complaisamment, indulgemment - ordinare, sovraintenderecoordonner, organiser - netto, pulitonet, propre - immacolato, senza macchiaimmaculé - lugubrementelugubrement - elevatamente, maestosamentemajestueusement - sfruttamentoexploitation, représailles - doucereusement - maltrattamentomaltraitance, mauvais traitement, sévices - persecuzionepersécution - caccia alle streghechasse aux sorcières - impietosamente, implacabilmente, inesorabilmente, in modo spietato, senza cuore, spietatamenteimpitoyablement, inexorablement, sans pitié, sans pitité - maccarthisme, maccarthysme - sbalorditivoabasourdissant, stupéfiant - minutamenteminutieusement - miracolosamente, prodigiosamentemiraculeusement - diafano, traslucido, trasparentetranslucide - miserabilmente, miseramente, miserevolmentemisérablement - evasione, evasione dalla realtàévasion du réel - in maniera monotonade façon monotone - torbidoturpide - lattiginosolaiteux - mesquinement - acuto, astuto, avveduta, avveduto, fine, sottileastucieux, avisé, fin - près - obiettivamente, oggettivamenteobjectivement - ossequiosamente, servilmente, sommessamenteobséquieusement, servilement - con opulenzaavec opulence - con ostentazione, ostentatamenteavec ostentation - enveloppant - del cuore, intimo, prossimointime, proche - pertinemment - flemmaticamenteflegmatiquement - sentencieusement - miseramente, penosamente, pietosamentepitoyablement - inutilmenteen vain - pretenziosamenteprétentieusement - simplement - bene, graziosamentejoliment - prosaicamenteprosaïquement - debolmente, magramente, magro, miseramente, misero, scarsochétivement, juste - bizzarramente, stranamentebizarrement - con calma, pacificamente, placidamente, serenamente, tranquillamentecalmement, paisiblement, placidement, sereinement, silencieusement, tranquillement - integrareachever, compléter - justement - in modo encomiabile, onorabilmente, onorificamentehonorablement, respectablement - respectueusement - vigoureusement - spaziosospacieux - illeggibile, limitato, ristrettogêné - a proprio agio, comodo, confortevoleà l'aise, confortable - preoccupanteinquiétant - sensualmente, voluttuosamentesensuellement, voluptueusement - in modo sensualesensuellement - serenamentesereinement - proportionnel, relatif - rapidement - démocratique - fréquent - général - base, basilare, di basebasal, de base - habilement - eccezionale, particolareexceptionnel, particulier - rare (en) - exceptionnel - abituale, consueto, solito, usualehabituel - abituale, abituato, avvezzo, solitoaccoutumé, habitué, habituel, traditionnel - comunedu commun - sordidamente, sozzamente, sporcamente, sudiciamentesordidement - particolare, precisoparticulier - relativo, rispettivorespectif - distinct, séparé - eloquente, espressivoexpressif - inespressivo, senza espressionepince-sans-rire, sans expression - rigoureusement, strictement - superlativement - furtivamentefurtivement, subrepticement - dolcementeagréablement, doucement, gentiment - tacitamentetacitement - telegraficamentetélégraphiquement - teneramentetendrement - secondo la tradizione, tradizionalmentetraditionnellement - efficienteefficace - querulobougon, récriminateur, ronchonneur - protestanteprotestant - insupportablement - eccitare, stimolarestimuler - completocomplet - francamente, incondizionatamente, totalmenteentièrement, franchement, inconditionnellement - esauriente, esaustivocomplet, exhaustif - totalecomplet, total - abiettamente, indegnamenteindignement - incomplet - utilmenteutilement - coraggiosamentebravement, valeureusement - con veemenzavéhémentement - orribilmente, vilmentebassement, vilement - voracementeavec voracité, voracement - enciclopedicoencyclopédique - plenarioplénier - completamentede tout cœur - in maniera spiritosaavec beaucoup d'esprit - accessible - faciliter - si, sìaffirmatif, oc, oïl, ouais, oui, oui-da, voui, yes - coniugalmenteconjugalement - malproprement - appositamente, espressamente, specialmentespécialement - all'istante, immediatamente, istantaneamente, lì per lì, subito, sull'istanteimmédiatement, tout de suite - direttamente, dirittode gré à gré, directement, sans intermédiaire, tout droit - compendioso, conciso, stringatoconcis - aforistico, epigrammaticoaphoristique, épigrammatique - breve, compatto, conciso, riassumendo, succintocompact, compendieux, concis, succinct, succint, succinte f. - brusco, conciso, laconico, lapidario, seccobrusque, laconique - lungo, prolisso, verbosointarissable - eroticamenteérotiquement - danni, devastazioneravage - chiasso, clamore, schiamazzo, scombussolamento, smaniaagitation, bouleversement, protestations, tapage, vacarme - affollamento, agitazione, calca, cancan, folla, pigia pigia, ressa, rimescolio, serra serra, tramestio, viavaiagitation, bousculade, bousculement, cohue, grand bruit - affollato, sovraffollatobondé, surpeuplé - incompatibile, incongruoincongru - istantaneala soupe au canard - violé, violée - servigioservice - grand, proéminent - evidente, flagrante, vistosoflagrant - questione in sospesoaffaire pendante - constant - ricorrente, rinnovato, ripetitivo, ripetutopériodique, récurrent, réitéré, renouvelé, répété, répétitif - sporadicosporadique - conoscere, sapereconnaître - polemicoargumentatif, raisonneur - essere capace, essere in grado, sapere - convenzionaleconventionnel - conformiste, conventionnel - bizzarro, pazzobizarre - brigadifficulté, problème - considerevoleconsidérable - considerevoleappréciable - insignifiant - cogliere in fallo, confondere, scambiareconfondre - cavalleresco, galantechevaleresque, galant - brusca, brusco, caustico, improvviso, mordace, pungentebrusque - maleducato, scortese, sgarbato, smanieratoimpoli, malappris, mal élevé, mal poli - credibilecrédible, croyable - incredibileincroyable - bollente, mordace, severobouillant, cinglant - critico, spinosocritique - grave - important - sorpassatoabandonné, démodé, dépassé, désuet, suranné, vieux - obsolescent, obsolète, vieilli - maledetta, maledettomaudit - cadente, diroccato, diruto, fatiscente, pericolante, sgangherato, traballante, vacillantebranlant, caduc, délabré, dépenaillé, infirme, vieux - grossolano, triviale, volgaregrossier, ordinaire, vulgaire - compassato, equilibrato, posato, seriodigne, posé, rassis - indefinitoindéfini, indéterminé, non défini, vague - primaire - nettodéfinitif - difficile, esigenteastreignant, exigeant - rigorosorigoureux - pressantepressant - arbitrario, d'arbitrio, scelto ad arbitrioarbitraire - calcolare, computare, conteggiare, dipendere, predire, presumere, stare, vaticinarecalculer, compter sur, estimer, évaluer, juger, s'en remettre à, se fier à, tenir compte de - affidabiledigne de confiance - devianzadéviance - dépendant - peccatuccioindiscrétion, peccadille, vétille - indipendenteindépendant - prodigalità, sperperodépense excessive, prodigalité - souhaitable - gioco falloso, gioco scorrettojeu irrégulier - desiderabile, invidiabiledésirable, enviable - carattere sacrilego, profanazione, profanità, sacrilegiocaractère sacrilège, profanation, sacrilège - da preferire, preferibilepréférable - film porno, porno, pornografiafilm classé X, film cochon, film porno, film pornographique, film X, littérature obscène, porno, pornographie - payer, verser - invidiaenvie - arduo, difficile, disagevole, duro, pesantecompliqué, délicat, difficile, douteux, dur, épineux, laborieux, lourd, pénible - stizzacolère, courroux - mangiataexcès de table - delicatodélicat - sérieux - fastidioso, importuno, non graditoimportun, pénible - comodo, di tutto riposo, facilefacile, fastoche - elementare, sempliceélémentaire, pur et simple - mellifluo, sdolcinatomielleux - applicato, assiduo, zelanteappliqué, assidu, diligent, zélé - infaticabile, instancabileinfatigable, inlassable - negligenteinsouciant, négligent, paresseux, souple - direct - tacle - bon, meilleur - selettivosélectif - indistintoindistinct - général - azzardo, pericolo, rischiodanger, péril - dominante, predominantedominant, prédominant - acutofin - difesadéfense - cangiante, mutevole, variabilechangeant, variable - incipientedébutant, fruste, incipient, incipiente, incomplet - affrontareaffronter, faire face à, tenir tête à - che fa effetto, efficace, efficiente, ragguardevoleactif, efficace, qui fait de l'effet - difficile, duro, estenuante, faticoso, imbarazzante, laborioso, massacrante, penoso, spossantedifficile, dur, épuisant, éreintant, laborieux, pénible - pesantegros, lourd - facile - promiscuità, promiscuità sessualepromiscuité sexuelle - economicode faible prix, économique, pas cher, profitable - che fa risparmiare tempo, sbrigativo, speditoexpéditif - drasticodraconien, drastique, énergique, radical - esclamativoexclamatif - solide - goffo, impacciato, maldestrogauche, inhabile, maladroit - exportable - entusiasta, entusiasticoenthousiaste - appassionato, avida, avido, desideroso, fanatico, zelantefervent, zélé - abbellire, adulare, blandire, lisciare, lusingare, piaggiare, strofinarsi, usare lusingheflatter - esplicito, inequivocabileexplicite - esoterica, esoteriche, esoterici, esotericoésotérique - astrusoabscons, abstrus - arcanoésotérique - essotericoexotérique - elementareélémentaire - eufemisticoeuphémique - approssimativo, globaleapproximatif, ébauché, global, grossier - libre - da togliere il fiato, mozzafiatoà couper le souffle - abuso, cattivo uso, uso scorrettoabus, mauvais usage - caro, costosocher, chère, coûteuse, coûteux - caro, costoso, dispendioso, preziosocher, chérot, coûteux, onéreux - surévalué - a bassissimo prezzo, a basso prezzo, a buon mercato, accessibile, buon mercato, economicoabordable, à vil prix, bon marché, économique, pas cher, très bon marché - capitalizzazionecapitalisation - inesperto, ingenuoinexpérimenté - appianare, chiarificare, chiarire, delucidare, esplicare, illustrare, precisare, puntualizzare, rasserenare, risolvere, sciogliere, serenare, spiegareclarifier, éclaircir, élucider, expliquer - interno, intimo, segretointérieur, profond - equoéquitable - inconnu - antico, antiquato, fuorimoda, fuori moda, passato di modaancien, antique, démodé, passé de mode - sciatto, trasandatodémodé - elegantechic, chique - immediato, istantaneoimmédiat, immédiate, instantané - meticolosométiculeux, tatillon - delicato, schizzinoso, sofisticodélicat, difficile - grassottello, paffutograssouillet, potelé - corpulenta, corpulento, obesa, obesocorpulent, obèse - emaciato, ossuto, scarno, scheletrico, secco, stecchitoamaigri, décharné, émacié, étique, osseux - accomodamento, assetto, componimento, configurazione, disposizione, inquadramento, orchestrazione, ordinamento, organigramma, organizzazione, sistemazioneaccord, arrangement, mise en ordre, rangement - ripetizionegarnissage de la coquille, impression au verso, mise de dessous, réitération - ricopiaturacopiage - riproduzionemultiplication, reproduction - insistenza, perseveranza, persistenzaacharnement, persévérance, persistance - di basebasique, de base, élémentaire - liturgia, rito, ritualecérémonie, rit, rite, rituel - in forma*, in salute, salubre, salutare, sanoen bonne santé, en forme, sain, salutaire - robustofort, robuste, solide - accentare, accentuare, calcare, conculcare, enfatizzare, opprimere, sottolineareaccentuer, faire ressortir, mettre l'accent sur, souligner - fossilizzato, pietrificatofossilisé, pétrifié - accentare, accentuare, mettere in evidenza, mettere l'accento su, porre in evidenzaaccentuer, faire ressortir, souligner - intransigenteimpitoyable, intransigeant - estero, estraneo, forestiero, stranieroétranger - cerimoniosocérémonieux - distensione, riposo, seguito, treguarelaxation, repos - bon, meilleur - astinenzaabstinence - fatalefatal - liberolibre - occasionnel - frais - fresco, recentefrais - affabile, caloroso, cordialeaffable, aimable, cordial - renfrognement - fertile, produttivofertile, fructueux, productif - congestionatoencombré - simple - tel - specificoparticulier, propre, spécifique - local - technique - obbedienza, ossequio, riguardo, ubbidienzaobéissance, soumission - considerevole, generoso, prodigogénéreux, joli, prodigue - generoso, munificomunificent - cattiva amministrazione, cattiva gestione, malgovernomauvaise administration, mauvaise gestion - meschino, povero, umileméchant, misérable - miseroparcimonieux - grand - bien - sinteticosynthétique - benefico, buonobien, bienfaisante - graditobienvenu - adatto, comodo, convenientecommode, qui convient - appagamento, pacificazione, soddisfazioneapaisement - pessimomerdique, minable - conciliazione, propiziazioneconciliation - négatif - buonobon - blanc - foncé - demoniaco, demonico, diabolico, irrispettoso, satanico, terribiledémoniaque, diabolique, indu, irrespectueux, satanique - diabolicodiabolique, méphistophélique - acariâtre, acerbe, âcre, aigre, aigu, âpre, cuisant, fin, incisif, mordant, pénétrant, perçant, piquant, pointu, saillant, vif - adirato, brontolone, indispettito, irascibile, scontroso, stizzosobougon, de mauvaise humeur, fâché, grognon - irritabilegrincheux - arcigno, brontolone, cupo, fosco, imbronciato, in cagnesco, oscuro, scontroso, stizzoso, tetro, torvogrognon, maussade, menaçant, morose, noir, renfrogné, revêche - burbero, scontrosobourru - progressif - sudden (en) - baruffaagressivité, violence - catastrofale, catastrofico, disastrosocatastrophique, désastreux - acculturazione, integrazionedéségrégation, intégration - parolaparole - lourd, pesant - light (en) - lourd - gravosoéprouvant, pénible - critico, inquietante, pericoloso, precario, preoccupante, seriogênant, inquiétant, troublant - rincalzoaide, soutien - énorme, gros - léger - omogeneohomogène - beneficio, cortesia, cotillon, favore, grazia, servigiofaveur - beau geste - tecnicismoattention - altogrand - mobilitazione, mobilizzazionemobilisation, organisation - bassa, basso, inferiorebas, basse - rappresaglia, ritorsione, rivalsa, rivincita, vendettareprésailles, rétorsion, vengeance - altohaut - bas - élevé, haut, supérieur - intercessione, interessamento, interesse, intervento, intromissioneingérence, intercession, intervention - rinnovamento, rinnovorenouvellement - aperto, francofranc - fuorviante, ingannevoletrompeur - diffondere, pervadere, proclamare, promulgares'infiltrer, se répandre - sbotto, scatto, scrocco, sfogo, valvola, valvola di sicurezzaexutoire - accueillant, hospitalier, souriant - caldissimo, molto caldotrès chaud - cold (en) - desolatodésolé - freddofroid - sovrumanosurhumain - umanohumain - bestiale, brutale, bruto, che a la mano pesante, da brutobestial, brutal, de brute - claunesco, clownesco, da pagliacciobouffon, clownesque - comico, ridicolo, risibileamusant, comique, divertissant, drôle, plaisant, risible - buffa, buffo, divertentedrolatique, drôle, rigolo - ilarebidonnant, hilare - arguto, brillante, che ha il senso dell'opportunità, che ha la battuta pronta, che ha la risposta pronta, che risponda a tono, pronto, spiritosospirituel, vif - affrettatofait à la hâte - considerevole, cospicuo, essenziale, grande, importante, ingente, maggiore, principale, rilevante, significativoconsidérable, de poids, essentiel, grand, gros, important, significatif - grand, gros - cardinale, centrale, chiave, fondamentale, principalecardinal, central, -clef, fondamental - alto, maggiore, principalehaut, majeur, principal - storicohistorique - sérieux - strategicostratégique - di valore, preziosode valeur, précieux - futilefutile - imponente, maestosod'une majesté grandiose, imposant - magnifico, splendidomagnifique, splendide - decadentedécadent - informatoinstruit - densamente popolato, molto popolato, popolato, popolosopopuleux, très peuplé - irreprensibileirréproachable, irréprochable, sans reproche - edificanteédifiant - cerebrale, intellettualecérébral, intellectuel, intello - accorto, astuto, furbo, intelligente, scaltrointelligent - interessanteintéressant - affascinante, avvincente, interessante, intriganteabsorbant, captivant, intrigant, passionnant - alienante, che abbrutisce, fastidioso, noioso, seccante, tedioso, uggiosoabêtissant, abrutissant, assommant, bêtifiant, ennuyant, ennuyeux, fastidieuse, fastidieux, lassant, pénible, sans imagination - estrinsecoextrinsèque - accessoire, accidentel, adventice, secondaire - depressivo, depressodépressif - amer - lugubrelugubre - celebrato, celebre, famoso, illustre, importante, insigne, rinomatocélèbre, illustre, important, renommé, très en vue - abbondante, ampio, grande, grosso, maggiore, vastogrand, gros - spalancatogrand - voluminosovolumineux - ampio, capace, spazioso, vastospacieux, vaste - altissimo, colossale, enorme, stupendocolossal, fantastique - enormeénorme - gigante, gigantescogéant, gigantesque - gigantescogéant, gigantesque - immenso, vastoimmense - colossaleénorme, lancinant, monstre, phénoménal - piccolominuscule, petit - micro-, minuscolo, piccola, piccolomenue, micro-, minuscule - minuscola, minuscolo, piccolissima, piccolissimo, piccolo, simbolicoinfime, insignifiant, minuscule - dissomigliante, diversodifférent, dissemblable - minore, modesto, piccolo, secondariomineur, modeste, petit, secondaire - local - di lunga durata, diuturno, interminabile, lavoratori di tutto il mondo, lungo, prolisso, prolungato, protratto, unitevi!interminable, long, prolétaires de tous les pays, prolongé, unissez-vous! - duraturo, durevole, longevo, permanente, solidodurable - interminabileinterminable - breve, cortobref, court - momentaneofugitif, momentané, non solide à la lumière - sonorosonore - adorabile, affettuosoadorable, attachant - bellino, carino, tenerodoup, mignon, mignonnet - abominevole, disgustoso, odioso, orribile, ripugnanteabominable, détestable, odieux, répugnant - favoritoaux yeux bleus - affettuoso, affezionato, amorevole, amorosoaimant - affettuoso, affezionato, teneroaffectueux, tendre - follemente innamorato, ghiotto, infatuato, innamorato, innamorato cotto, innamorato fradicio, innamorato pazzo, matto, pazzo, perdutamente innamoratoamoureux, éperdument amoureux, fou - grand, important, majeur, principal - mineur - infime, insignifiant - femminileefféminé, féminin - infantileenfantin, puéril - stramaturo, troppo maturoblet - massimomaximum - minimominime, minimum - significativosignificatif - insignificante, privo di senso, senza senso, vuoto, vuoto di sensocreux, vide de sens - spietatoimpitoyable - impietoso, implacabile, inclemente, inesorabile, insensibile, senza misericordia, senza pietà, spietatoimpitoyable, implacable, sans merci, sans pitié - lieveléger - intensivo, intensointensif - grave, seriograve - fort, présent - allettare, attirare, attrarre, polarizzareattirer, tirer - eccessivo, esorbitante, irragionevoleexcessif - eccessivo, esorbitanteexorbitant, usuraire - estremista, estremistico, radicale, ultra-extrémiste, radical, ultra, ultra-... ultraviolet - modestomodeste - debosciato, degenere, dissoluto, libertino, licenzioso, lussurioso, scostumato, sfrenatodébauché, dégénéré, dévergondé, dissolu, libertin - molto, numeros, svariati, tanti, tanto, un gran numero dibeaucoup, beaucoup de, grand nombre, quantité de - molteplice, numerosonombreux - alquanto, po', poche, pochi, poco[ peu de ] - in tutto il mondo, mondial, mondialedans le monde entier, mondial, planétaire - naturel - spettralefantomatique - finalequi s'ensuit - dernier - abnorme, anormaleanormal - obbediente, ubbidienteobéissant - découvert, ouvert - liberolibre - detestabile, disgustoso, odioso, ributtante, ripugnante, ripulsivodétestable, repoussant, répugnant - disgustoso, ripugnantedégoûtant, désagréable, écœurant, révoltant - riallacciare, rimodernare, rinnovare, sostituire, svecchiareremplacer, renouveler, rénover - ex- - fresco, nuovoneuf, nouveau, nouvelle - récent - anziano, attempato, dell'età di, di una certa etàâgé, ancien, assez âgé, vieux - adempiere, assolvere, compiere, completare, effettuare, eseguire, esercitare, espletare, fare, operare, portare a termine, portare a termire, realizzareaccomplir, achever, exécuter, mener à bien - opportunoopportun - mediocremoyen, ordinaire - discreto, medio, mediocre, modestomédiocre, moyen, passable - commun - di tutti i giornide tous les jours - eccezionale, enorme, fantastico, favoloso, formidabile, meraviglioso, straordinarioénorme, fantastique, formidable, incroyable, merveilleux - holistique - originaleoriginal - original - innovatoreinnovantes, innovateur - banale, trito, trito e ritritobanal, trivial - ortodossoorthodoxe - iconoclasticoiconoclaste - apertodéclaré, manifeste - fanaticofanatique - attuale, presenteactuel, présent - irénique - acuto, forte, sagaceperçant, sagace, violent - permanentepermanent - precariotemporaire - caduco, effimero, fugace, fuggevole, momentaneo, passeggero, precario, temporaneo, transitorioéphémère, passager - evanescenteévanescent - perplessoperplexe - disorientato, perplessodérouté - intimo, personaleintime, personnel - assicurare, imbaldanzire, rassicurareassurer, garantir - nudo, solonu, nue - semplicesimple - gradevole, grato, piacente, piacevole, soaveagréable - delizioso, incantevole, piacevolecharmant, délicieux - costringere, portare, ridurreréduire - divertentedivertissant - amusant, divertissant - positivo, sicuroindéniable, positif - offendere, oltraggiare, scandalizzareoutrager, scandaliser - négatif - neutre - accontentare, appagare, contentare, soddisfaresatisfaire - inattuabileirréalisable - forte, potentefort, puissant - dissuader, empêcher - puissant - forte, possentevigoureux - impotente, senza potereimpuissant - important - accurato, esatto, precisoprécis - pomposoemphatique, grandiloquent, pompeux - secondariosecondaire - filial - fondamental - privé - confidenzialeconfidentiel - public, publique - ouvert - produttivoproductif - infruttifero, infruttuoso, inutile, vanoinfructueux, vain - lucrativo, proficuo, redditizio, remunerativo, rimunerativo, rimuneratorelucratif - aggraziato, conveniente, gentilebien, comme il faut, convenable, gracieux - cerimonioso, pudico, rigido, rigoroso, smorfiosocollet monté, guindé - conservatoire, protecteur - arrogante, presuntuosoarrogant, arrogante, orgueilleuse, orgueilleux, suffisant - altezzoso, offensivo, sprezzante, superioredédaigneux, hautain, orgueilleux, supérieur - presuntuoso, vanitosoprétentieux, vaniteux - liscio, puro, schiettopur, sec - net, propre, vierge - soi-disant - apocrifoapocryphe, invraisemblable - ambiguo, equivoco, in ombra, ombreggiato, sospettodouteux, louche, ombragé, suspect - rumorosobruyant - calmo, pacifico, rilassante, riposante, tranquillocalme, paisible, relaxant, reposant, reposé, tranquille - dirompente, tumultuosoperturbateur, tumultueux - systématique - pragmatique, pratique - kafkaïen - surrealisticofantasmagorique, surréaliste - sano, solidosain, solide - maleducato, rozzo, scostumato, villano, zoticogrossier, lourdaud, mufle - grezzo, rozzo, rugoso, ruvido, volgaregrossier, rêche, rude, rugueux, vulgaire - crasso, grossolano, rozzo, zoticoépais, fruste, grossier - régulier - sans rapport - stimatobien vu - famigerato, infame, malfamatoabominable, de mauvaise réputation, infâme, notoire - riconciliabileconciliable - determinato, risolutodéterminé, résolu - presentabileprésentable - responsabileresponsable - gratificantequi vaut la peine - oratorio, retoricooratoire - pulsanteexcitant, palpitant, vibrant - benestante, povero/benestanteaisé, dans la gêne, fortuné - soddisfacenteaisé - poveropauvre - al verde, in bolletta, senza un soldo, squattrinatoà sec, fauché, fauché/fauchée, fauché comme les blés - bisognoso, disagiato, indigenteindigent, nécessiteux, sans ressources - senza un soldosans le sou - fastoso, lussuoso, opulento, sfarzoso, sontuosoluxueux, opulent, somptueux - robustorobuste - ben piantato, muscolo, muscoloso, robusto, tarchiatocostaud, fort, musclé, robuste, solide - arcadicoarcadien, bucolique, rustique - rischiosopérilleux - malsano, pericolosa, pericoloso, rischiosodangereuse, dangereux, malsain, périlleux - autodistruttivo, suicidaautodestructeur, suicidaire - variovarié - similemême, semblable, similaire - alle noci, che sa di noce, guastato, matto, pazzoau goût de noisette, aux noisettes, cinglé, détraqué, folle, fou, maboule - maniacale, maniacomaniaque - mordace, pungente, sarcasticomordant, sarcastique - ironico, sardonicoironique, sardonique - satiricosatirique - insoddisfacenteinsatisfaisant - deludentedécevant, déce- vant, décevante - pedante, pedantescopédant, pédante - eruditoérudit - affascinante, allettante, attraente, invitante, seducenteattrayant - egoistaégoïste - égoïste - erogenoérogène, érotogène - igienicohygiénique - étranger - sérieux - frivolofrivole - birichino, giocoso, sbarazzino, scherzosoespiègle - posato, serioposé - ouvert - carino, civettuolo, graziosocoquet, flirteur - eroticoérotique, sensuel - risqué - lascivolibidineux - oscenolubrique - apparire, comparire, mostrarsi, parare, parere, presentarsi, prospettarsi, risultareavoir l'air, avoir l'aspect - apparire, parare, parere, risultare, sembrareapparaître, sembler - estrinsecare, far notare, far vedere, manifestare, mettere in evidenza, palesare, rendere visibileexhiber rapidement, faire voir - balenare, boriare, boriarsi, esibirsi, fare sfoggio di, far pompa di sé, lampeggiare, mettersi in mostra, millantarsi, ostentare, pavoneggiarsi, sfoggiare, vanagloriarsi, vantarsifaire étalage, faire le fanfaron, fanfaronner, parader, prendre de grands airs, se donner des airs, se pavaner - dagli occhi di falco, dagli occhi di linceau regard perçant - eloquentesignificatif - da nulla, indifferente, insignificante, poco importante, senza importanza, senza interesse, trascurabileinsignifiant, insignifiante, négligeable - pur et simple - elementare, essenziale, fondamentaleélémentaire, essentiel, fondamental - intricatocompliqué - complesso, complicato, intricatocomplexe, compliqué, com- pliqué, tortueux - adulatorioflagorneur - isolato, unicounique - abile, ben fatto, bravo, buono, capace, competente, esperto, peritoadroit, capable, compétent, expert, habile, très bien/bon - ben amalgamato, omogeneo - accidentato, gibboso, scabrosoaccidenté, cahotant - recuperare, risollevarsirécupérer - corteseraffiné - stable - fermo, fisso, solidoferme, solide - agile, arzillo, gagliardoalerte - brioso, vivacevif - stabilestable - instabile, malfermo, tentannante, traballante, vacillantebancal, branlant, vacillant - perdereperdre, se faire battre - fluttuante, oscillantevariable - diritto, dritto, dritto, liscioraide - forte, gagliardo, poderoso, potente, vigorosopuissant, violent - faible - caparbio, cocciuto, ostinato, tenace, testardoentêté, tenace - testardotêtu - contumaceinsoumis, rebelle, récalcitrant - che ha successo, coronato dal successo, di successo, efficace, riuscitocouronné de succès, gagnant, réussi - deluso, fare la faccia lunga, frustraro, frustratoallonger, deçu, déçu, frustré, insatisfait - abbastanza, adeguatoassez, suffisamment, suffisant - inadeguato, insufficiente, insufficientementeinsuffisamment, insuffisant - striminzitotrop petit - accondiscendentecondescendant - altohaut - supérieur - di prim'ordine, di prima qualità, eccellente, ottimo, perfetto, sceltoexcellent - bello, buono, perfettobeau, bon, dévoué, très bien - cattivobon marché, minable - commercialed'affaires - mediocremédiocre - accessorio, affiliato, complementareaccessoire, filiale - donner - sorprendentesurprenant - suscettibilesusceptible - empathique - anacronico, anacronisticoanachronique - sistematicosystématique - succulentosucculent - accanito, grandegros - incontrôlé - confinare, degradare, relegare, retrocederedégrader, reléguer, rétrograder - economico, economo, frugale, parcoéconome, économique, frugal - sporcosale - annullare, contenere, domare, fermare, raffrenare, reprimere, trattenerecontenir, garder, interdire, retenir - cartilaginosocroquant - croccante, friabilecrépu, croustillant - organizzareorganiser - cinica, cinicocynique, misanthropique - attendibile, degno di fede, degno di fiducia, fedele, fidato, sicurode confiance, digne de confiance, fiable, fidèle - rappresentativoreprésentatif - fare onore a, onorare, riverirehonorer, respecter - liberalizzarelibérer - proficuo, profittevole, provvido, utileutile - futile, inutile, vanofutile, vain - commercial - di nessun valore, senza valoresans valeur - mutevolechangeant, inconstant - variabilevariable - iter, iterativoitératif, réitératif, répétitif - privo d'aria, soffocanteétouffant, mal aéré, renfermé - crudele, feroce, fiero, furibondo, furioso, selvaggio, selvaticoacharné, cruel, féroce, sauvage - empio, iniquoinique - arginare, contenersi, controllare, controllarsi, dominare, frenare, frenarsi, governare, governarsi, moderarsi, raffrenare, raffrenarsi, sofisticare, sottilizzare, vincerecontrôler, modérer - tiepidotiède - affecter, feindre, minauder - espiare, fare penitenza, pagare, scontare, scontarlaexpier, faire pénitence, subir sa peine - addivenire, arrivare, attingere, conseguire, giungere, ottenere, pervenire, raggiungere, realizzare, riportare, venireaccomplir, arriver à, atteindre, réaliser, réussir - commencer - arrangiarsi, scroccarecarotter - abborracciare, acciabattare, acciarpare, arruffare, avvelenare, disorganizzare, guastare, incasinare, pasticciare, rovinare, scombinare, sconvolgere, sgominare, tirarebâcler, faire bouffer, gâcher, hérisser, merder - trahir, vendre - salubre, salutaresalubre - nauseanteoffensant - reconnaître - limitato, ristretto, stretta, strettoborné, étroit, étroite - assecondare, incoraggiare, promuovereappuyer, encourager, promouvoir, pro- mouvoir - aider, contribuer - appoggiare, favorire, puntellare, sostenereaider, encourager, soutenir - insensato, irrisorio, ridicoloabsurde, dérisoire, grotesque, insensé, ridicule - stupidoimbécile, niais, stupide - ideologicoidéologique - imbrogliareduper, escroquer, rouler - affliggere, bersagliare, circonvenire, insidiare, perseguitare, tribolarepersécuter - barcamenarsi, cavarsela, cimentarsi, difendere, distribuire, essere all'altezza, farcela, far fronte, sbrogliarsela, sbrogliarsidébrouiller, s'en tirer, se débrouiller - accondiscendere, avere la degnazione di, degnarsi, degnarsi didaigner - servireservir - darsi delle arie, fare la commedia, farla da padrone, grandeggiare, posare, spadroneggiare sudonner de grands airs, jouer la comédie, traiter avec arrogance - viveremener une vie, vivre - faire - attardarsi, bighellonare, cincischiare, ciondolare, girandolare, girellare, gironzolare, indugiare, oziare, sgualcireatermoyer, flâner, paresser, traînasser, traîner - agire, contare, giocare, importare, pesare, rilevare, valereavoir de l'importance, importer - coincidere, combaciare, concondare, consonare, corrispondere, essere adattoêtre similaire - contrôler, vérifier - dépendre - assomigliare, parere, rassomigliare, rassomigliare a, somigliare, somigliare aressembler, ressembler à, se ressembler - chimérique - abbondare, eccedere, oltrepassare, passare, superare, trascenderedépasser - bastare, essere sufficienteeffectuer, exécuter, fabriquer, faire l'affaire, ficher, suffire, suffire à - servir - accontentare, essere all'altezza di, onorare, rispondere, soddisfarecombler, honorer, remplir, répondre, satisfaire, vivre en accord avec - contrappesarecompenser, contrebalancer, égaliser - distinguersi, eccellere, emergere, predominare, prevalere, risaltare, segnalarsi, sovrastare, superare, vincereexceller, surpasser - fare domandas'exercer - competere, concernere, interessare, riguardare, spettareaffecter, atteindre, toucher - maintenir, rester dans un certain état, tenir - accordarsi, armonizzare, armonizzarsi, concertare, consonare, intonare, intonarsiconcorder, convenir, harmoniser, s'accorder, se mettre d'accord, se mettre en harmonie - sfidarerefuser - alternare, disdire, recuperare, rimangiare, sfalsareannuler, compenser, contrebalancer, neutraliser - localedu quartier, local - avoir sa place - andare conaller avec, avoir sa place, être à sa place - ajouter - vendre - technique - basamento, base, fondamento, piedestallo, stand, supportopiédestal, socle, support - sournois, vulpin - messianicomessianique - culturaleculturel - rifugio antiaereoabri, abri antiaérien, abri souterrain, blockhaus, casemate - expiatoire - draconianodraconien - hégélien - changement - gemma, gioiello, tesorojoyau, trésor - Veau d'or - ricordo, souvenirkeepsake, livre d'étrennes, relique, souvenir - grande œuvre, grand œuvre, magnum opus, opus magnum - asilo, santuarioasile, havre - costa, costolacôte - bagatella, banalità, bazzecola, bubbola, buffonata, cosa di poca importanza, futilità, inezia, miseria, nonnulla, nullità, piccolezza, quisquilia, ridicolezza, sciocchezza, stupidaggine, zerobagatelle, broutilles, nullité, rien - fardello, gravame, onere, peso, somapoids - esprit - stampo, stoffasorte - animazioneanimation, brio, entrain, vivacité - alacritàalacrité, empressement - energia, vigoreénergie, vigueur - anima, arguzia, spiritoesprit, esprit d'à-propos - cameratismocamaraderie - adattabilitàadaptabilité - effetto, impressione, presaimpression - figura, silhouettefigure - graziositàaura, beauté, charme, joliesse, magnificence, ostentation - attractivité - magnétisme animal - carismacharisme - sex appealcharme sensuel, désirabilité, séduction, sex-appeal - bruttezza, bruttura, obbrobriolaideur - difetto, imperfezione, macchia, magagna, peccadéfaut, imperfection, tache - facilitàfacilité - difficoltàdifficulté - hic, os, problème - combinabilità, compatibilità, conciliabilitàcompatibilité - concordanza, congruenzaanalogie, concordance, conformité, congruité, identité - incompatibilitàincompatibilité - incompatibilité - adeguatezza, applicabilità, appropriatezza, idoneità, proprietàadmissibilité, convenance, justesse, opportunité, pertinence - accessibilità, disponibilità, praticità, reperibilitàdisponibilité, maniabilité - ethos, eticaéthique, éthos - ambiente, aria, atmosferaair, ambiance, atmosphère - note - calibro, di qualitàde qualité - bravura, eccellenzaexcellence - grandiosità, maestàmajesté, noblesse - assolutezzaabsoluité - analogiaressemblance, similarité - omologiahomologie - parallelismoconcordance, parallélisme, ressemblance - uniformazione, uniformitàuniformité - omogeneitàhomogénéité - affinità, analogia, conformità, corrispondenza, paragone, rassomiglianza, sembianza, similitudine, somiglianzaressemblance, similitude - disaccordo, discrepanza, divergenzadésaccord, différence - assegno, ritardo, tolleranzatolérance - difformità, disparità, dissomiglianza, diversitàdissemblance, dissimilitude - diversitàdiversité, variété - changement - fumée - complicità, fraternità, solidarietà, solidarismosolidarité - complessità, complicazionecomplexité, complication - regolaritàrégularité - organisation - anomalia, anormalità, irregolaritàirrégularité - spasticitàparalysie spasmodique, spasticité - instabilità, labilità, mobilità, precarietà, volubilitàdéséquilibre, instabilité - fermezza, invariabilità, stabilitàéquilibre, immuabilité, immutabilité, régularité, stabilité - agevolazione, comfort, comodità, privilegio, utilità, vantaggioavantage, commodités - plausibilitàadmissibilité, plausibilité - esotismoexotisme - endémisme - atipicità, originalità, singolarità, stravaganzaoriginalité - freschezza, novitàfraîcheur - accademismo, scolastica, scolasticoacadémisme, scolastique - esattezzaexactitude, précision - accuratezza, di precisione, esattezza, precisioneexactitude, précision - imprecisione, inesattezzaimprécision, inexactitude, infidélité - imprécision - eleganza, finezza, leggiadria, raffinatezza, sciccheria, signorilitàélégance, raffinement - fastosità, pompa, sontuositàpompe, splendeur - classeclasse - convenienzacamelote, friperie - chiarezza, nettezzaclarté, transparence - clarté - genericità, indeterminatezza, indeterminazione, nebulosità, vaghezzaimprécision, vague - dirittura, lealtà, probità, rettitudinedroiture, probité - dirittura morale, rettitudinedroiture, honnêteté, probité, rectitude - devozione, pietàdévotion, piété - devozione, religiositàdévotion, piété - pietismodévotion, piété, piétisme - devozione, pietà, religiositàpiété - empietà, irreligione, miscredenzairréligion - atrocità, barbarie, brutalitàatrocité, barbarie, bestialité, brutalité, cruauté - bassezza, brutalità, cattiveria, crudeltà, ferocia, inciviltà, malvagità, stato selvaggio, velenosità, viltàagressivité, barbarie, bestialité, cruauté, férocité, méchanceté, sauvagerie - implacabilità, inesorabilitàimplacabilité - altruismoaltruisme - iniziativaentreprise, initiative - combattività, competitività, concorrenzialità, mordentecompétitivité, lutte - delicatezza, diplomazia, finezzadélicatesse, finesse - onestà, probità, purezza - eroismo, merito, prodezza, valoreforce, héroïsme, vaillance, valeur - candidatura, perseveranza, persistenzaassiduité, persévérance - incorruttibilitàincorruptibilité - capziositàapparence trompeuse, spéciosité - nazionalismo, patriottismonationalisme, patriotisme - ingenuità, innocenzanaïveté - dignità, elevatezza, onore, rispetto di sé, rispetto di sé stesso, stima di sé, stima di sé stessoamour-propre, dignité, respect de soi - iattanza, millanteria, vanagloriaorgueil, vantardise - alterigia, arroganza, insolenza, tracotanzahybris - vivacitàpiquant, verve - calma, compostezza, lentezza, pacatezza, tranquillitàcalme, tranquillité - considerazione, deferenza, ossequiosità, riguardo, rispettoconsidération, déférence, estime, respect - grossolanità, impertinenza, inciviltà, malgarbo, ottusità, scortesia, sgarbataggine, sgarbatezza, villaniagrossièreté - novitànouveauté - freschezzafraîcheur - odore di stantiodécomposition, moisissure - la foire aux vanités - grazia, vezzositàgrâce - energia, forza, lena, potereforce, puissance - forza, prestanza, resistenza, robustezza, vigorerobustesse, vigueur - coraggio, faccia, faccia tosta, fegato, sabbiacourage, cran - resistenzaendurance, résistance - forza, gagliardia, nerbo, polso, possa, potenza, robustezza, solidità, vigoreforce - intensitàintensité - aggressività, collera, ferocia, forza, furia, furore, rabbia, veemenza, violenzaférocité, fureur, furie, rage, violence - tallone d'Achillepoint névralgique, talon d'Achille - modernitàmodernisme, modernité - continuitàcontinuité, persistance - celerità, fretta, lestezza, premura, prestezza, prontezza, rapidità, sveltezza, velocitàpromptitude, rapidité, vitesse - instantanéité - prontezzapromptitude - proportion - effet externe, externalité - loquacitàbagou, désinvolture, facilité de parole - massa, volumecontenance, masse, volume - enormità, immensità, vastitàénormité, grandeur démesurée, immensité - mole, mondo, quantitàquantité - esiguità, insufficienza, scarsità, scarzezzaexiguïté, insuffisance, maigreur - abbondanza, corno dell'abbondanza, cornucopia, profusione, ricchezzacorne d'abondance, profusion, richesse, surabondance - penuria, scarsitàmanque, pénurie - esuberanza, sovrabbondanzaprofusion, surabondance - eccedenza, eccesso, in eccesso, pletora, sopravanzo, sovrabbondanza, surplussurplus - eccedenza, eccesso, pletora, quantità eccessiva, soprappiù, superfluità, surplusinutilité, pléthore, superflu, superfluité, surabondance, surplus - limitefrontière, limite, restriction - ambito, autonomia, competenza, contesto, portata, settoredomaine, étendue, portée - confinilimites - orizzontedispositif, horizon - pregio, qualità, valoreutilité, valeur - prezzovaleur - buonobonté - beneficio, utilebien-être - di lusso, lussosomptuosité - interesse, utilità, utilizzabilitàutilité - futilità, inutilitàfutilité, inutilité - attuabilità, fattibilitàfaisabilité - competenza, pertinenza, spettanzacompétence - bene, patrimonio, possedimento, possesso, ricchezza, sostanza, vantaggioactif, atout, avantage, plus - convenienza, favore, guadagno, sopravvento, utile, vantaggioavantage, plus - favore, graziafaveur - beneficio, convenienza, gioco, guadagno, interesse, lucro, tornaconto, utile - redditivitàrentabilité - préférence - privilegioprivilège - pollice verdemain verte - bene comune, bene pubblico, interesse generale, interesse pubblicointérêt collectif, intérêt commun, intérêt public - svantaggiodésavantage, dommage - circoscrizione, delimitazione, limitazione, restrizione, riduzionelimitation, restriction - difetto, guasto, magagnadéfaut - luttoperte - prezzocoût, prix - inconveniente, svantaggioinconvénient - clamore, importanza, incidenza, interesse, portata, rilievo, risalto, risonanza, spiccoimportance, intérêt - portataimportance, portée - pesopoids - alienazione, alienazione mentale, apatia, demenza, follia, insensatezza, insensatezze, insulsaggine, pazzia, vacuitàaliénation, aliénation mentale, aliénisme, bêtise, niaiserie - energia, facoltà, potenzaforce, pouvoir - forza, potenza, vigorepuissance - vivacità, vividezzacouleur, éclat, vivacité - ascendente, influenza, influssoinfluence - pressionepression - bagnole, caisse, roues - efficacité - efficacia, efficienza, virtùefficacité, efficience, rendement - forme - impotenzaimpuissance - polvere di stelleamas stellaire, être plein d'illusion, poudre magique, stardust - indissolubilità, insolubilitàinsolubilité - cosciacuisse - place - astuce, finesse - buonsenso, buon senso, raziocinio, realismo, senso della realtàbon sens, gros bon sens, jugement, jugeote, réalisme, sens commun, sens des réalités - discrezione, prudenzacirconspection, prudence - circospezione, oculatezza, precauzione, prudenzacirconspection, prudence, soin - intelligence (en) - lepidezza, spiritoesprit - abilità, accorgimento, acutezza, astuzia, espediente, furberia, invenzione, ritrovato, scaltrezzafinesse, fourberie, ruse, sournoiserie - magiagénie, magie, sorcellerie - cielo, eden, paradisociel, paradis - initiative - coordinamento, coordinazionecoordination - versatilitàsouplesse - abilità, destrezza, lestezza, praticaadresse, dextérité - professionalitàcompétence, technique - efficienzaefficacité - prammaticacoutume, habitude, mœurs - convenzione, regolaconvention, règle - enigma, incognita, indovinello, interrogativo, misterio, misteriosità, mistero, rebusdevinette, énigme, mystère - dilemmadilemme, embarras, entre l'arbre et l'écorce, entre le marteau et l'enclume, expectative, perplexité - accidente, complicanza, complicazione, difficoltàdifficulté - briga, difficile, magagna, nodo, pateracchiodifficile, ennuis - puntelloaide, soutien, support - ancora, pilastroattache, pilier, planche de salut - fruit défendu - appât, leurre - remplaçant, remplaçante, substitut - attention - sous-évaluation - punto dal quale non si torna indietropoint de non retour - comprensioneappréciation, jugement - haute couture - moda passeggeratocade, vogue - contreculture - identificazione, immedesimazioneidentification - pseudoscienzapseudo-science - alternativa, opzione, sceltaalternative, choix, option - chiaveclé - lueur - tradizionemœurs - mondo esterno, realtàmonde, réalité - monde réel - déjà-vu - oggetto di meditazionenourriture - question - condition, considération - incentivo, spinta, spronata, sprone, stimolante, stimolostimulant - briga, canchero, disperazione, fastidio, irritazione, malanno, molestia, noia, noisità, piaga, piattola, pittima, rogna, rompitore, rottura, scocciatore, seccatura, tormentonenuisance, personne désagréable - spina, spina nel fiancoagacement - carico, dovere, fardello, peso, sforzo, somaboulet, devoir, fardeau, poids, poids écrasant - fonte, genesi, germemuse, source - essence - apparence, surface - tout - unitàunité - cuorecoeur, cœur - significato, significazionesignification - implicazione, portataimportance - base, essenza, fondo, nocciolo, succocœur, essence, essentiel, fond, noyau - valeur - norme - esempio, esemplare, esemplificazione, ideale, modello, perfezioneexemplaire, exemple, modèle - fantasmagoriafantasmagorie - prototipoimage, paradigme, prototype - anticipazione, assaggioavant-goût - satanismodémonisme, satanisme - acculturation, culture (en) - conoscenza, cultura, erudizione, sapere, sapienzaconnaissance, encyclopédisme, érudition, savoir - direction - esprit, tendance - appel, cri, visite - bigotteria, dogmatismo, fanatismobigoterie, dogmatisme - fanatismofanatisme - conservatorismo, destrismoconservatisme - réaction - literature (en) - raffinatezza, sfumatura, venaturanuance - nodo, punto crucialenoeud, point crucial - buzzword, mot á la mode, mot à la mode, mot en vogue - abracadabraabracadabra - fesseriaconnerie, foutaise - tracciamarque, trace - politique extérieure, politique intérieure - answer, resolution, result, solution, solvent (en) - dichiarazione incompleta, understatementaffirmation en dessous de la vérité, litote, minimisation - ironia, pasquinata, sarcasmo, satiraironie, sarcasme, satire - conclusion comique - bon, bon-mot, mot - vertenzaaffaire - indovinello, quiz, rebus, rompicapocharade, devinette, énigme - bizantinismo, pedanteriapédanterie - eloquenza, genere oratorio, scorrevolezzabien-dire, éloquence - charabia, jargon - arcaismoarchaïsme - arte oratoria, elocuzione, oratoria, retoricaart oratoire, élocution - sproloquioemphase - tecno bla-blatechnobabble - brevità, compendiosità, concisione, stringatezza, succintezzaconcision - circonlocuzione, perifrasiambages, circonlocution, périphrase - pleonasmopléonasme - metafora, traslatocomparaison, métaphore - bestemmia, imprecazione, parolaccia, turpiloquioblasphème, gros mot, juron, malédiction - bestemmia, irriverenzablasphème, injure, juron - approvazione, consensoassentiment, consentement - divulgazione, rivelazionedévoilement, révélation - insinuazione, sottinteso, suggestioneallusion, insinuation, sous-entendu - voix - auspicio, previsionepatronage - arrangement équitable - giustizia fattajustice poétique - tagliarécompense - bastonata, botta, choc, colpo, rimescolio, sassata, shock, stangata, zampata - accidente, disavventura, disgrazia, imprevisto, incidente, inconveniente, infortunio, peripezia, sfortunaaccident, mésaventure - martirio, suppliziomartyre - rottura, separazione, sfondamentorupture - accidenteaccident, incident, mésaventure - calamità, catastrofe, disgrazia, dramma, infortunio, malanno, malasorte, mala sorte, scalogna, sciagura, sinistro, tragediacalamiteux, catastrophe, drame, malheur, tragédie - Befana, EpifaniaÉpiphanie - destinée, sort - miglioramento, miglioria, perfezionamentoamélioration, avance - débâcle, désastre, échec - adattamento, aggiustamento, inserimento, registrazioneadaptation, ajustement, arèglement, réglage - occasioneévénement, occasion - cas d'urgence - crise - chute - incendio, rogoenfer, feu - avaria, danneggiamento, danno, deterioramento, guasto, magagna, tiltdétérioration, dommage, ébranlement, mal - rivoluzionamento, rivoluzione, sconvolgimento, scossonebouleversement, révolution - contrattempo, controcampo, intoppocontretemps, raclée - ruzzolone, scivolonedéchéance - antagonisme, conflit - distance - sensibilité - accordo, arrangiamento, disposizione, sistemazionearrangement, mise en ordre - carboneriaassociation - sovrappopolazionesurpeuplement, surpopulation - affollamento, calca, fitta, folla, legione, massa, masse, moltitudine, mucchio, plebe, popolofoule, gens, masse, masses - borghesiabourgeoisie, classe moyenne - cittadinanza, comunità, gruppo sociale, popolazione, societàcommunauté - civilizzazione, civiltà, culturacivilisation, culture - generazionegénération, multiplication, reproduction - assortimento, mescolanza, miscellanea, varia, varie, varietàassortiment, varia - riflusso, rio, riviera, rivo, ruscellocourant, cours - cubismocubisme - distance (en) - paradisociel, paradis - latebra, nascondigliocachette - asilo, nicchia, porto, protezione, ricetto, rifugio, riparorefuge - destino, fatodestin - figlio, figliolofils, logos - codardo, fifone, pecora, vigliacco, vilefroussard, lâche, poltron, poltronne - conoscitore, esperta, esperto, intenditore, maestro, perito, specialista, stimatore, stimatrice, tecnicoconnaisseur, expert, instruit - negronègre, négresse - Tom, Uncle Tom (en) - white trash - cooliecoolie - pellerossaindien - marinaio inglesematelot anglais - inglesepom - Mickey - anglo-américain - boche, fritz - consigliere, consulente, fiscalistaconseiller, conseillère, expert-conseil, experte-conseil, informateur - cazzone, figlio di puttana, merda, pezzo di merda, singhiozzo, stronzobâtard, fils de putain, fils de pute, nique ta mère - autorité, expert - amante, bello, boy-friend, coinquilino, moroso, ragazzoamant, mec, petit ami - bruto, cappuccio, giovinastro, mantice, masnadiere, prepotente, scapestrato, scherano, schiamazzatore, sgherro, teppista, uomo crudelebrute, loubar, loubard, loulou, ruffian, rufian, tyran, voyou - bebè, bimba, bimbo, figliobébé, nourrisson - collezionistacollecteur, collectionneur, collectionneuse - obiettore di coscienza, renitente alla levaobjecteur de conscience - pivello, principiante, sbarbatellobleu - checca, fascina, finocchio, mania, omosessualeallosexuel, homo, homosexuel - campagnolorustaud, rustre - kafir, kâfir - soleil - machine - maestromaestro, maître - compagna di giochi, compagno di giochicamarade de jeu, compagne de jeu, compagnon de jeu - potenzaforce, pouvoir - nanista, nano, omuncoloavorton, freluquet, nabot - shiksa - peccatore, peccatriceeresse, pécheur - statista, uomo di statofemme d'État, homme, homme d'État - costi d'eserciziobudget, charge d'exploitation, charges d'exploitation, coût d'exploitation, coût de fonctionnement, coûts d'exploitation, dépenses d'exploitation, dépenses de fonctionnement, frais, frais d'exploitation, frais de fonctionnement, traitement - vantaggiorevenus annexes - lutto, perditaperte - sauvegarde - bazzecolamenue monnaie, petite monnaie - consommation ostentatoire - deperimento, deterioramento, inasprimentocorruption, détérioration - civilizzazione, civiltà, evoluzione, potenziamento, sviluppo, svolgimentodéveloppement, évolution - malabsorption - épanouissement - apiceapogée, maximum - niente, nulla, zeronul, rien, zéro - ne rien branler - minima, minimominimum - pugnopoignée - ombra, pizzico, sfumatura, suggerimento, suggestione, tracciasoupçon, trace - ammassamento, ammasso, ammucchiamento, brulichio, caterva, congerie, cumulo, diluvio, gruzzolo, infornata, lotto, marea, massa, moltitudine, mucchio, partita, scaricalot, paquet, tas - millions - spazioespace - base - ponte, ponticellopasserelle, pont - capo, dettaglio, minuto, minuzia, vocedétail - échelle - contrappeso, equilibrioéquilibre - amicizia, amistàamitié - crisicrise, situation critique - elementoélément - ambiente, cornice, mondoenvironnement - equilibrioéquilibre - inclusioneinclusion, inscription - rigetto, ripudiorejet - statu quo, status quostatu quo - stato di naturaétat sauvage, nature - acme, apice, cima, climax, culmine, massimo, ottimo, parossismo, picco, pieno, punto culminante, sommo, statura, superlativoapogée, comble, point culminant, sommet - caso, sopravvenienzacas - condizione sociale, estrazione, posizione, prestigio, stato, statusposition, prestige, statut - piazzamento, postoplace, position, situation - titolo, titolo di campionetitre de champion - precedenza, prioritàpriorité - importance secondaire - vitavie - ordineordre, ordre social - pacepaix - anarchia, mancanza di governoanarchie - baccano, baraonda, casino, marasma, pandemonio, putiferio, quarantotto, rivoluzione, sarabanda, tempesta, vespaiochaos, pagaïe, vacarme - incident - agitation, bouleversement, turbulence - guerra freddaguerre froide - disaccordo, discordanza, discordia, dissenso, dissidio, lotta, malumore, scissuradésaccord - libertàliberté - autonomie - polarizzazionepolarisation - impasse, punto morto, stalloimpasse, point mort - emergenzaurgence - crocicchiopoint critique, situation critique - strettadire straits - animazione, calore, sale, spirito, vitalità, vivacitàénergie - avversità, casino, difficoltà, guaio, impiccio, inghippo, pantano, prunaio, salitadifficulté, problème - difficulté, situation embarrassante - sollecitazionestress - magagnaproblème - riconoscimentoreconnaissance - isolamentoisolation, isolement, solitude - miglioramento, miglioriaamélioration - ingrandimentodéveloppement - disuso, trascuratezzaabandon, désuétude - reintegrazione, restauro, ripristinorénovation - fardello, gravame, importanza, onere, peso, portatagrandeur, importance - enfasi, importanza, rilievoemphase, importance, insistance - prestigioprestige - anonimato, anonimiaanonymat, anonymat en ligne, anonymie, anonymité - celebrità, fama, nome, nomea, notorietà, rinomanza, riputazionebonne réputation, célébrité, gloire, nom, renom, renommée - fama, notorietà, reputazionerenommée, réputation - reputazione, rumorerenommée, réputation - reputazionerenommée, réputation - abbrutimento, abiezioneabjection, humiliation - decadenza, degenerazione, perdimento, perdizionedécadence, dégénérescence - ascendente, controllo, predominio, prevalenza, supremaziaascendant, prédominance, suprématie - dominazione, dominio, maestria, padronanza, predominio, supremaziadomination, maîtrise, suprématie - prépondérance - flagellofléau - infelicità, miseria, squalloremalheur, misère - urgence - insistenza, premura, pressa, pressione, sollecitazione, sollecitonécessité, pression, urgence - infestazioneinfestation - integrità, interezza, totalità, unitàintégralité, unité - compiutezza, completezzaintégralité, plénitude, totalité - interezza, l'essere completointégralité, totalité - imperfezionedéfectuosité, imperfection - hamartia - caso, destinazione, destino, fatalità, fato, fortuna, sortechance, destin, destinée, sort - prosperitàprospérité - réussite - calamità, catastrofe, disastro, disgrazia, sciagura, sinistro, sventuracatastrophe, désastre - fallimentoéchec - previsione, prospettivaperspectives, perspectives d'avenir - occasione, opportunità, possibilitàchance, occasion, possibilité - chance, jour - faire table rase, tabula rasa - impuritàimpureté - politique de l'argent rare, resserrement de crédit, resserrement du crédit - piena occupazioneplein emploi, plein-emploi - agiatezza, floridezza, prosperitàprospérité - opulenza, ricchezzaaisance, opulence, richesse - mammoneargent, mammon, veau d'or - impoverimento, indigenza, inopia, ristrettezza, stento, strettezza - indigenza, pauperismobesoin, indigence, misère, mistoufle, mouise, paupérisme, pauvreté - igienehygiène - propreté impeccable - ordine, regolatezzaordre - laidezza, lordura, luridume, sozzume, sozzura, sporcizia, sporco, sudiciumecrasse, saleté - sordidezza, squallorecaractère sordide, saleté - circostanza, contesto, contingenza, cornice, frangente, momentocadre, contexte - ambito, campo, settore, sferadomaine, milieu, réalité, sphère - istanzacompétence, ressort - asprezza, difficoltà, durezza, inclemenza, intemperie, maltempo, rigidezzainclémence, mauvais temps, rigueur - ambientazione, atmosferaatmosphère - feeling, odore, spiritoambiance - incolumitàsécurité - di sicurezza, sicurezzasécurité - pacepaix - protezioneprotection - pericolodanger - pericolodanger - danger immédiat - alea, azzardo, gioco, pericolo, repentaglio, rischiodanger, risque - minacciadanger, menace - formafitness - illuminazioneillumination, lumière - pietra filosofalepierre philosophale - rifiutoimpureté - briciola, bruscolo, granello, granuloatome, corpuscule, molécule, parcelle, particule - polverepoudre, poussière - cascame, di scarto, dissipazione, scarto, sperpero, sprecochute, déchet, déchets, matériau perdu - époque moderne, temps modernes - obscurité, ténèbres - redde rationem, resa dei contijour du Jugement dernier, jugement dernier - heure - années - momentoheure, moment, temps - battibaleno, frazione di secondo, istante, lampo, momentoen moins de deux, fraction de seconde - età, generazionegénération, multiplication, reproduction[Domaine]

-

 


   Publicité ▼