Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

   Publicité ▼

sensagent's office

Raccourcis et gadgets. Gratuit.

* Raccourci Windows : sensagent.

* Widget Vista : sensagent.

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 1.139s

   Publicité ▼


 » 

dictionnaire analogique

būtībāau fond, essentiellement, foncièrement - tikai, vienīgi, vienkāršiavec simplicité, ne...que, seul, seulement, simplement - automātiskiautomatiquement, machinalement - satraucošide façon alarmante, horriblement - milzīgi, neaptveramibeaucoup, immensément, vastement - lielā mērā, nepiedienīgi, rupjigrossièrement - jūtami, manāmisensiblement - tīrs negadījumspur - ap, apmēram, aptuveni, daudzmaz, gandrīz, nedaudz, sacīsim, teiksim, tuvu pie, vai apmēram tā, zināmā mērāà peu près, approximativement, à première vue, disons, en gros, env, environ, peu ou prou, plus ou moins, presque, quelque, quelque chose comme, vers - relatif - absolument - absolūti, ārkārtīgi, daudz, galīgi, kopumā, pat, pats..., pavisam, pilnīgi, tiešiabsolument, complètement, complèt- ement, d'autant plus/mieux, de loin, entièrement, jusqu'à l'os, jusqu'à la moelle des os, jusqu'au bout des ongles, jusqu'au cou, jusqu'aux oreilles, jusqu'aux os, parfaitement, pleinement, totalement, tout, tout à fait - izņēmuma kārtā, tikai, vienīgiexclusivement - absolument - parfaitement - nepilnīgiimparfaitement - pilnā mērā, pilnībā, pilnsà fond, complètement - ne, seulement, uniquement - nepieēdināms, rijīgsvorace - ne, uniquement - bien - bien - bien - bien - bien - bien - izdevīgiavantageusement - pārpilns, vairāk nekā pietiekamsabondant - būtiski, ievērojami, pamatīgisubstantiellement - bien - bien - labi - bien - bagātīgs, izšķērdīgs, pārpilnsabondant, exubérant - nopietnigravement, sérieusement, sévèrement - nepaklausīgi, nerātni, palaidnīgiavec malice, malicieusement - même - même - pieņemamsacceptable - arvien, kopš tā laika, nemitīgiconstamment, continuellement, depuis, sans arrêt, toujours - toujours - dažreiz, laiku pa laikam, paretam, reizēm, retumis, šad un tadde temps à autre, de temps en temps, occasionnellement, par intervalles - conventionnellement - neskatoties uz, neskatoties uz to, taču, tajā pašā laikā, tomēr, vienalgacependant, hue, malgré tout, néanmoins, pourtant, tout de même - līdz šim, vēl neencore, entrée en vigueur de la présente loi, avant l', jusqu'alors, jusqu'ici - varoņdarbsaction, exploit, fait d'armes, performance, prouesse - patiešām, patiesitrès, vraiment - aktīvs, darbīgsactif - akrobātisksacrobatique, athlétique - nupat, tikkoà l'instant - acumirklī, tūlīten moins de deux, instantanément - izveicīgs, mundrs, veikls, žiglsagile, souple, vif - agribientôt, tôt - biežifréquemment - retirarement - aktīvs, būt spēkā, darāmā kārta, spēkā esošsactif, en vigueur - en soi, intrinsèquement - uzsvērticatégoriquement - no sirds, uzticīgiréellement - nolīdzināšana, pielīdzināšanaégalisation - dabiski, protamsbien entendu, bien sûr, naturellement - nepārprotami, skaidriclairement - entreprenant - acīm redzami, atklāti, izteikti, saprotami, vienkāršiavec simplicité, clairement, manifestement, simplement - acīmredzot, ārēji, no pirmā acu uzmetiena, šķiet, šķietamiapparemment, à première vue, en apparence - passif - īpaši, speciāliexpressément, spécifiquement - laimīgā kārtā, laimīgi, par laimi, veiksmīgifortuitement, heureusement - dossier - diemžēl, neapskaužami, nelaimīgā kārtā, nelaimīgi, nožēlojamimalheureusement, regrettablement - chronique - ārkārtēji, neparastiextraordinairement - pārāk, pārliekuà l'excès, excessivement, trop - agrāk vai vēlāktôt ou tard - beidzot, galu galāà la fin, enfin, en fin de compte - acumirklī, labprāt, ļoti ātri, nekavējoties, steigā, tieši, tūlīt, tūlīt pat, uz vietas, viens un diviau pas de course, immédiatement, maintenant, promptement, sans hésiter, sur le coup, tout de suite - désormais, maintenant - actuellement, désormais, maintenant, présentement - désormais, maintenant - désormais, maintenant - désormais, maintenant - taisni, tiešidirectement - neizsīkstoši, neizsmeļami, nenogurstošid'une manière inépuisable, infatigablement - adéquat, suffisant - ātri, straujirapidement - pagaidāmpour le moment, provisoirement - insupportablement, intolérablement - abusivement - izveicīgi, meistarīgi, prasmīgi, veikliadroitement, habilement - pretīgi, šausmīgihorriblement - lielā mērā, ļoti daudz, tikpat daudzbeaucoup, très - krasi, radikālidrastiquement, radicalement - vispārdu tout - nekādā ziņā, nepavisamcertainement pas, en aucun cas, nullement - panākumi, sekmesréussite, succès - exhaustivement - garšļaukus, plakaniskià plat, directement - indirectement - [] daudz, cik daudz, daudz, liels vairums, milzumsbeaucoup - neizdošanās, neveiksme, trūkumséchec, panne - pēkšņi, strupiabruptement, brusquement, soudainement, tout d'un coup - kļūdaerreur - izveicīgs, veiklsadroit - beidzot, beigās, nobeigumāen conclusion, enfin, finalement, pour conclure - durablement - avantageux, favorable - omission - muļķīga kļūda, rupja kļūda, stulbībabêtise, bévue, bousillage, cafouillage, gaffe - kļūme, nepiedienīga izturēšanāsbévue, faux pas, gaffe, gaucherie, solécisme - tik tikko, vājifaiblement - brīvi izvēloties, gadījuma pēc, nejauši, uz labu laimiau hasard, au petit bonheur - turpat vaià peu près, pratiquement, presque, virtuellement - galvenokārtprincipalement, surtout - effrontément, insolemment - mīlošiaffectueusement, avec tendresse, naïvement, tendrement - atklāti, neslēptiouvertement - bez šaubām, neapšaubāmiindubitablement, sans aucun doute - pasīvipassivement - []nicinoši, nicīgi, nicinoši, nievājošiavec dédain, avec mépris, dédaigneusement - comiquement - mensongèrement - īpaši, savādibizarrement, spécialement - ātri, straujirapidement - bez ierunām, kategoriski, noteikticatégoriquement, inconditionnellement - mūžīgi, nemitīgi, pastāvīgi, uz visiem laikiemà l'infini, à tout jamais, de façon intemporelle, éternellement, éternel- lement, pour toujours - ilgstoši, pastāvīgide façon permanente, en permanence, pour toujours - pagaidām, provizoriski, uz laikuprovisoirement, temporairement - bez sagatavošanāsà l'improviste - ļoti bieži, nerimtīgicontinuellement, sans cesse - marginalement - bīstami, riskantidangereusement, périlleusement - enerģiskiénergétiquement, énergiquement - neapgāžami, pārliecinoši, reizi par visām reizēmde façon concluante, une fois pour toutes - bēdīgi, bezcerīgi, nelaimīgi, vientuļid'un air affligé, déplorablement, lamentablement, tristement - loin - delikāti, izmeklēti, izsmalcināti, maigi, smalkid'une façon exquise, délicatement - promptement, sans délai - ātri, steidzīgi, straujipromptement, rapidement, vite - ierasti, kā vienmēr, normāli, parastid'accoutumée, d'habitude, en règle générale, habituellement, normalement, ordinairement, usuellement - mūsdienās, nesen, pēdējā laikāces temps-ci, dernièrement, la dernière fois, récemment - nepastāvīgi, neregulāriirrégulièrement - pakāpeniskigraduellement, petit à petit - šeit, šurp, Vai jūs iegriezīsities?chez, par ici, voici - labā noskaņojumā, piemērots, veselsbien, qualifié - klusi, mierīgipaisiblement - avare, maigre, mesquin - comment - nožēlojams, trūcīgsmisérable - iekšā, iekšpusēà l'intérieur - internacionāli, starptautiskiinternationalement - nesen, nupat, spirgti, svaigi, tikko, tikko kāfrais, nouvellement, récemment - atkal, pret, vēlreizde nouveau, encore - nemainīgi, pastāvīgiinvariablement - mécaniquement - drīzāk, ieteicami, labākde préférence, préférablement - et alors - alors - après tout, mais enfin - konsekventi, sistemātiski, visnotaļrégulièrement, systématiquement - ainsi, non - astronomiquement - miris, nedzīvssans vie - tipiskitypiquement - globāliglobalement, universellement - bezprecedenta-, nebijis, nepiedzīvotssans précédent - mystiquement - līdzīgi, tāpatde la même façon, pareillement, semblablement - secondairement - īsts, pareizs, piemērotsbon, correct, juste - ievērojami, īpašinotablement, notamment - intensīviintensivement - atbilstoši, piemērotiadéquatement, convenablement - défectueusement - artificiellement - épisodiquement - brīnišķīgi, lieliski, pasakainiextraordinairement, fabuleusement, fantastiquement - fiévreusement - atbilstošs, iederīgs, īstais, pareizs, piemērotsapproprié, convenable, pertinent, qualifié - inconcevablement - avec insistance, instamment - pavirši, virspusējisuperficiellement - ļauni, negodīgi, sliktiavec malveillance, méchamment - droši, droši vien, laikam taču, nekļūdīgi, noteikti, patiešām, patiesi, protams, protams!, skaidriavec certitude, certainement, en effet, nettement, sûrement, tout de même - diezgan, pietiekamisuffisamment - diezgan, pietiekami, pietiekošiassez, comme il faut, en quantité suffisante, en suffisance, ni peu ni prou, ni trop ni trop peu, suffisamment, suffisant - insuffisamment - non - non - non - manipulācijamanipulation, manœuvre - bez pūlēm, viegliaisément, facilement - effectivement, réellement - apšaubāms, blēdīgs, draiskulīgs, glums, izveicīgs, manīgs, negodīgs, nodevīgs, veikls, viltīgsartificieux, futé, malin, matois, risqué, rusé, sournois - kopumā, vispār, visu apsverot, visumāà tout prendre, dans l'ensemble - daiļrunīgséloquent, fluide - uzbudināti, uztrauktid'une manière agitée, fiévreusement - à propos, au fait, soit dit en passant - complètement, entièrement, intégralement - incomplètement - exactement, précisément - nekaunīgs, nekautrīgseffronté - à partir de zéro - étroitement - relatīvi, salīdzinošicomparativement, relativement - facilement - ievērojamiconsidérablement, visiblement - nopietniavec sérieux, gravement, sérieusement - noteiktā laikā, pienācīgā kārtā, savlaicīgià la longue, à pic, à propos, à temps, au bon moment, en avance, en son temps et lieu, en temps et lieu, en temps utile, en temps voulu, pile - pēdējā brīdī, tieši laikājuste à temps - pievilcīgs, valdzinošs, vilinošsattachant, attractif, attrayant, bandant, séduisant - extemporanément - aizraujošs, apburošs, valdzinošsenchanteresse, enchanteur, envoûtant, fascinant, passionnant - gluži otrādia contrario, à l'inverse, à l'opposé, au contraire, dans le sens contraire, en sens inverse, tout au contraire - affriandant, attirant - apburošs, pievilcīgsaccort - burts burtā, precīzià la lettre - drosmīgi, drošsirdīgiavec courage, bravement, courageusement - dziļi, ļoti stipri, pamatīgiprofondément - neiecietīgi, nepacietīgiimpatiemment - pacietīgipatiemment - muļķīgi, stulbiinconsidérément, stupidement - radošid'une façon créatrice - būtiski, radikāliradicalement - apzinīgi, pedantiski, precīziavec scrupule, consciencieusement, religieusement, scrupuleusement - ārkārtīgi, neparastiexceptionnellement - pilnīgi, skaidri, tīri, vienīgipurement, strictement - glīti, kārtīgi, prasmīgiproprement, soigneusement - enerģiski, sparīgivigoureusement - nepārprotami, skaidridistinctement - lieliskiparfaitement - apbrīnojami, brīnišķīgi, fantastiski, izcili, kolosāli, krāšņi, sevišķimagnifiquement, merveilleusement, superbement, terriblement - irréprochablement - maigi, neizteiksmīgiavec affabilité - nosvērti, prātīgi, skaidrā prātāavec modération, gravement - drosmīgi, izcelti, pārdrošihardiment - jauki, labibien, gentiment - mājīgi, omulīgidouillettement - neiegūstamsépuisé - conformément - gudri, prasmīgiingénieusement - plašās ļaužu masās, plašicommunément - intellectuellement - atbilde, reakcijaréaction - exagérément, excessivement - lepnifièrement - nopietni, svinīgisolennellement - neveiklimaladroitement - piedauzīgi, raupji, rupjigrossièrement - spēcīgi, stipriintensément - spontānispontanément - drausmīgsaffreux, atroce, horrifiant, horrifique, laid, terrible - baiļpilns, briesmīgs, šausmīgscraintif, effrayant, redoutable, terrible - pedantiski, sīkumainiméticuleusement - atbaidošs, briesmīgs, draudīgsmenaçant, rébarbatif - neērti, neveiklimaladroitement - triumfā, triumfējošitriomphalement - asinsstindzinošs, baismīgs, murgains, šaušalīgs, šausmīgsà faire frémir, à faire se dresser les cheveux sur la tête, cauchemardesque - normāli, regulārirégulièrement - atbaidošs, bailīgs, drausmīgsqui donne le frisson, sinistre - bīstams, draudīgsredoutable - ideāliidéalement, parfaitement - bērnišķīgipuérilement - drausmīgs, neizdevies, šaušalīgs, vājšmacabre - abusivement, improprement - uzmanīgiattentivement - ārkārtīgi, ļoti, milzīgiénormément - augstsirdīgi, devīgi, liberāligénéreusement, libéralement - bez piepūles, vieglisans effort, sans peine - sīkien détail - pabeigšanaaccomplissement, achèvement, clôture, enroulement - ērti, izdevīgi, piemēroticommodément - inopportunément, malencontreusement - abstraitement - ietiepīgi, stūrgalvīgiobstinément - uzvarošivictorieusement - gudri, prātīgiavec sagesse, sagement - muļķīgi, ne visai gudriimprudemment, stupidement - apķērīgi, gudriintelligemment - saprotami, skaidriintelligibilité, intelligiblement - aristokrātiskiaristocratiquement - diplomātiskiavec tact, diplomatiquement - fiasko, pilnīga neveiksmebérézina, bide, fiasco - bezgalīgi, nenoteikti, neskaidrià une date indéterminée - dibināti, gluži, īsti, korekti, pareizi, pavisamavec raison, bien, convenablement, correctement, exactement, juste - labdarīgi, žēlsirdīgicharitablement - lēni, miegainimollement - pašpārliecinātsimpertinent - pārsteidzīgi, steidzami, steidzīgi, steidzoši, steigā, steigšusà la hâte - satiriquement - brīvi, nepiespiestilibrement - garīgispirituellement - blāvi, miglaini, neskaidrifaiblement, flou, indistinctement, vaguement - immuablement - sporadiquement - apbrīnojami, pārsteidzošiétonnamment - bagātīgi, izšķērdīgi, pārpilnībā, produktīviabondamment, copieusement, en abondance, profusément, richement - apnicīgi, garlaicīgide façon ennuyeuse, fastidieusement - ārkārtīgi, izcili, sevišķisuprêmement - grezns, krāšņs, lieliskssensationnel, splendide - somptueux - laipni, pieklājīgicourtoisement, poliment - brīnišķīgs, burvīgsravissant - nepieklājīgi, rupjidiscourtoisement, grossièrement, impoliment - cildināmi, slavējamiadmirablement, louablement - jauki, patīkamiagréablement - nepatīkamidésagréablement - izjusti, sirsnīgicordialement, de tout coeur - labsirdīgi, laipni, patīkami, pieklājīgi, pievilcīgi, sirsnīgiaimablement, avec bonne humeur, avec grâce, gracieusement - explicitement - gandrīz, par mata tiesu, tikko, tik tikkode justesse - laipnsbienveillant - patiesi, uzticamifidèlement - vislabākie apstākļioptimal - nenormālianormalement - éternellement - gardi, garšīgi, patīkamiagréablement, délicieusement - mīlošiaffectueusement, naïvement - iekšēji, pie sevisen son for intérieur, intérieurement - izdevīgi, labvēlīgi, veicinošifavorablement - désavantageusement - uzlabojošsmélioratif - neinteresanti, sausid'un air pince-sans-rire, laconiquement - réduire - obligeamment - lugubrement - neskaidrivaguement - pompozipompeusement - uzlabojums, uzlabošanāsamélioration - panākumi, sekmesamélioration, développement, progrès, promotion - ietiepīgi, stūrgalvīgiavec ténacité, tenacement - efektīgi, efektīvi, prasmīgi, produktīviefficacement, expéditivement - tragiquement - draudīgisinistrement - avec juste raison, avec raison - nekautrīgiimmodestement, impudiquement - neatvairāmiirrésistiblement - bargi, neatlaidīgi, nepiekāpīgi, smagi, stingriaustèrement, avec sévérité, rigoureusement, sévèrement, strictement - impérativement - korekcija, labojums, labošanacorrection, rectification - immaculé, pur - mežonīgi, neganti, nežēlīgi, nikni, stipriférocement - asinskārsassoiffé de sang, sanguinaire - reforma, reformācija, reformēšana, uzlabojumsréforme - embellissement - classiquement - miglaini, neskaidriobscurément - bezbailīgshardi, intrépide - effroyablement - mākslinieciskiartistiquement - īpaši, sevišķi, speciālien particulier, particulièrement, spécialement - modernizācijamodernisation - vienādiuniformément - continuellement - acīm redzami, kliedzoši, uzkrītošid'une manière flagrante - dégradation, dépréciation - par excellence - drosmīgs, drošsirdīgscourageux, intrépide - esthétiquement - drausmīgi, šausmīgiépouvantablement - drosmīgs, drošsirdīgsbrave, valeureux - baiļpilnscraintif - aptraipīšana, inficēšana, saindēšanacontamination, dégradation de l'environnement, pollution - gļēvulis, gļēvumscraintif, froussard, peureux, pleutre, poltron, trouillard - bailīgs, bikls, kautrīgspusillanime - manqué de courage, pusillanime, timoré - nožēlojamiabjectement, misérablement - augstprātīgi, iedomīgiarrogamment, avec arrogance - audacieusement - alkatīgi, kāriavidement - amoureusement - assidûment - []prātīgi, gudri, izgudrēmastucieusement, avec sagacité - šķelmīgi, viltīgimalicieusement - austèrement - alkatīgi, mantkārīgi, rijīgiavaricieusement, avec rapacité, avidement - laipni, vēlīgiavec bienveillance, bénignement, d'une façon bénigne - atklāti, skarbi, strupibrusquement, sans ménagements - grossièrement - généreusement - dzīvi, mundri, rosīgialertement, vivement - ilgstoši, nebeidzami, nemitīgi, nepārtraukticontinuellement, sans arrêt, sans cesse - interminablement - ietiepīgs, pašpārliecinātsarrêté dans ses opinions, dogmatique - neuzmanīgi, paviršieffrontément, négligemment - grossièrement - neformāli, neoficiāli, sarunvalodāfamilièrement, sans cérémonie - avec calme, calmement - adaptēt, pielāgot, piemērot, pieskaņot, saskaņots'adapter - pašapmierinātiavec suffisance - plaši, vispusīgitrès largement - [] vārdu sakot, īsi, īsi sakot, īsumā, kodolīgi, koncentrēti, pāris vārdos, vārdu sakotavec concision, bref, brièvement, en résumé, en un mot, le fin mot de l'histoire - ciniskicyniquement - augstprātīgā labvēlībā, patronizējošiavec condescendance, d'un air condescendant - apmulsumā, neskaidri, sajaukticonfusément - conséquemment - konstruktīvi, radošide manière constructive, positivement - bezrūpīgi, mierīgi, nelaipni, vēsi, vienaldzīgicalmement, cliniquement, froidement, nonchalamment - neticamiimprobablement, incroyablement, invraisemblablement - ticamide manière crédible, plausiblement - mīklaini, noslēpumainiénigmatiquement, mystérieusement - neskaitāmsinnombrable - burvīgi, iepriecinošidélicieusement - iespējams, varbūtc'est possible - absurdi, smieklīgiabsurdement - koķeti, koķetīgicoquettement, en manière de flirt - nekrietni, zemiskiignoblement - detalizēts, sīksdétaillé - pretīgi, riebīgiodieusement - paviršs, steidzīgsen passant, hâtif, sans profondeur, superficiel - briesmīgi, velnišķīgi, viltīgiabominablement, diaboliquement - nicināmi, nievā- jamibassement - diamétralement - čakli, centīgi, uzcītīgiavec application, avec soin - nepatīkamidésagréablement - apkaunojoši, diskreditējoši, kaunpilni, negodīgide façon déshonorante, de façon indigne, honteusement, ignominieusement, sans gloire, sans honneur - atklāti, vaļsirdīgiau vu et au su de tous, candidement, ouvertement, sincèrement - impartialement - lojāli, uzticamiloyalement - nelojāli, neuzticamidéloyalement, infidèlement - proporcionāli, samērīgiproportionnellement - ar cieņu, godbijīgirespectueusement - necienoši, nerespektējošiirrespectueusement - dogmatiskidogmatiquement - central - sapņainirêveusement - ārkārtīgi jūsmīgi/pacilāti, ekstātiski, jūsmīgi, vētrainiavec beaucoup d'enthousiasme, avec extase - baismīgi, dīvainiétrangement - efficacement - efficacement - vilnisvague - egoistiski, savtīgiégoïstement - éminemment - régulièrement - éruditement - izvairīgiévasivement - normāli, regulārirégulièrement - nevienādi, nevienlīdzīgiinégalement - prasībām) pārmērīgide façon exorbitante, démesurément - proprement - cher, coûteusement - exponentiellement - adoucissement, soulagement - saspīlējuma mazināšanāsdétente - libéralisation - familiārifamilièrement - fanātiskifanatiquement - nevainojamiirréprochablement - indolemment - nelokāmi, nesaliecamiinflexiblement - iedarbīgi, spēcīgivigoureusement - dīgtbourgeonner - formidablement - atšķirīgs, raksturīgscaractéristique, distinctif, typique - gloutonnement - grezni, krāšņiavec splendeur - gratuitement - douloureusement - groteskigrotesquement - nelabprātde mauvaise grâce - clair - harmoniski, saskanīgiharmonieusement - pārsteidzīgiimprudemment - pārgalvīgitémérairement - cietsirdīgi, nežēlīgisans pitié - varonīgihéroïquement - derdzīgi, pretīgihideusement - higiēniskihygiéniquement - apvienošana, savienība, unificēšanaligue, unification, union - atkalapvienošanāsréunification, réunion - dīkdienīgi, laiski, slinkiparesseusement - pārraušana, pārtraukšana, pārtraukums, sagraušana, traucējumsdérangement, interruption, perturbation, rupture - impérieusement - apvainojoši, bezkaunīgi, nekaunīgiavec impertinence, effrontément, impertinemment, insolemment - impulsīvi, nesavaldīgi, straujiimpétueusement, impulsivement - absolument, exactement, parfaitement, pile, précisément, précises, tapantes, tout à fait - neapdomīgi, pārsteidzīgiimprudemment - nepārspējami, nesalīdzināmiincomparablement - discrètement - désinfection - indolemment - laborieusement - asprātīgi, atjautīgiingénieusement - pēc savas būtības, savā dziļākā būtībāfondamentalement, par nature - nelaikā, nevietāinopportunément - īstajā laikā, savlaicīgiopportunément - insidieusement - vienkāršotsimplifier - aizrautīgi, asi, dedzīgi, vērīgiardemment - darbietilpīgi, grūtilaborieusement - apātiski, gurdeni, rāmilanguissamment - langoureusement - obscènement - absurdi, jocīgi, muļķīgi, smieklīgigrotesquement, ridiculement - iecietīgiavec indulgence, complaisamment, indulgemment - apvienot, organizēt, sagādāt, sagatavotcoordonner, organiser - nevainojams, spodrs, tīrīgs, tīrs, veiklsnet, propre - neaptraipīts, nevainojami tīrs, tīrsimmaculé - lugubrement - diženi, majestātiskimajestueusement - ekspluatācija, izmantošanaexploitation, représailles - doucereusement - slikta izturēšanāsmaltraitance, mauvais traitement, sévices - vajāšanapersécution - raganu medībaschasse aux sorcières - bargi, bez žēlastības, cietsirdīgi, nežēlīgiimpitoyablement, inexorablement, sans pitié, sans pitité - maccarthisme, maccarthysme - abasourdissant, stupéfiant - detalizēti, sīkiminutieusement - brīnumainā kārtāmiraculeusement - caurspīdīgstranslucide - nožēlojami, trūcīgimisérablement - bēgšana no īstenībasévasion du réel - monotoni, vienmuļide façon monotone - duļķains, juceklīgs, neskaidrsturpide - pienains, pienam līdzīgslaiteux - mesquinement - ar asu dzirdi/redzi, gudrs, modrs, smalks, viltīgsastucieux, avisé, fin - près - objectivement - padevīgi, pakalpīgi, verdziskiobséquieusement, servilement - bagāti, bagātīgiavec opulence - ārišķīgi, dižmanīgiavec ostentation - enveloppant - ciešs, sirdsdraudzene, sirdsdraugs, tuvsintime, proche - pertinemment - flegmatiquement - sentencieusement - niecīgi, nožēlojamipitoyablement - bezjēdzīgien vain - prétentieusement - simplement - glīti, jaukijoliment - prozaiskiprosaïquement - sīki, vārgulīgichétivement, juste - dīvaini, savādi, svešādibizarrement - klusi, mierīgi, rāmi, skaidricalmement, paisiblement, placidement, sereinement, silencieusement, tranquillement - pabeigt, pilnīgotachever, compléter - justement - slavējami, uzticības cienīgihonorablement, respectablement - ar cieņu, godbijīgirespectueusement - spēcīgivigoureusement - plašsspacieux - iespiests, nesalasāms, pārlieku koncentrēts, savilkts krampjosgêné - apmierinātsà l'aise, confortable - inquiétant - estētiski, jutekliskisensuellement, voluptueusement - juteklīgi, jutekliskisensuellement - rāmi, skaidrisereinement - proportionnel, relatif - rapidement - démocratique - fréquent - général - standarta-basal, de base - meistarīgi, prasmīgihabilement - ārkārtīgs, īpašs, neparasts, sevišķs, speciālsexceptionnel, particulier - rets - neierasts, neparastsexceptionnel - parastshabituel - ierasts, parasts, pierastsaccoutumé, habitué, habituel, traditionnel - vienkāršsdu commun - nožēlojami, zemiskisordidement - īpašs, konkrētsparticulier - attiecīgs, katram savsrespectif - atsevišķs, atšķirtsdistinct, séparé - izteiksmīgsexpressif - neizteiksmīgspince-sans-rire, sans expression - bargi, nepiekāpīgi, stingririgoureusement, strictement - superlativement - furtivement, subrepticement - burvīgi, jauki, mīļiagréablement, doucement, gentiment - tacitement - télégraphiquement - liegi, maigitendrement - tradicionālitraditionnellement - lietpratīgs, prasmīgs, veiklsefficace - īdzīgs, īgnsbougon, récriminateur, ronchonneur - protestant - insupportablement - just stimulu, stimulētstimuler - pilnīgscomplet - ārkārtīgi, atklāti, no sirds, pilnīgi, tiešientièrement, franchement, inconditionnellement - izsmeļošscomplet, exhaustif - galīgs, kopējs, pilnīgs, vispārējscomplet, total - necienīgi, zemiskiindignement - incomplet - derīgi, noderīgi, vērtīgiutilement - drosmīgi, drošsirdīgibravement, valeureusement - véhémentement - pretīgi, zemiskibassement, vilement - avec voracité, voracement - enciklopēdisksencyclopédique - pilnīgs, plenārsplénier - de tout cœur - asprātīgiavec beaucoup d'esprit - accessible - faciliter - jā, tiešāmaffirmatif, oc, oïl, ouais, oui, oui-da, voui, yes - conjugalement - malproprement - īpaši, speciālispécialement - immédiatement, tout de suite - taisni, tiešide gré à gré, directement, sans intermédiaire, tout droit - kodolīgs, koncentrētsconcis - aphoristique, épigrammatique - blīvs, īss un kodolīgs, kompaktscompact, compendieux, concis, succinct, succint, succinte f. - aprauts, strupsbrusque, laconique - runātāju) izplūdisintarissable - érotiquement - postījumiravage - apvērsums, jezga, jukas, kņada, nemiersagitation, bouleversement, protestations, tapage, vacarme - nemiers, satraukumsagitation, bousculade, bousculement, cohue, grand bruit - ļaužu pārpilns, pārpildīts, pieblīvētsbondé, surpeuplé - neatbilstošs, nepiemērotsincongru - la soupe au canard - violé, violée - serve, servēšanas maniereservice - grand, proéminent - brēcošs, drausmīgs, kliedzošs, uzkrītošsflagrant - affaire pendante - constant - atkārtojošs, atkārtots, kas atkārtojas, tāds, vairākkārtējspériodique, récurrent, réitéré, renouvelé, répété, répétitif - izkaisītssporadique - connaître - strīda-, strīdīgsargumentatif, raisonneur - know (en) - konvencionāls, parasts, vispārpieņemtsconventionnel - conformiste, conventionnel - dīvains, ekscentrisks, savādsbizarre - difficulté, problème - ievērojams, krietni liels, vērā ņemamsconsidérable - jūtams, manāmsappréciable - insignifiant - sajaukt, samainītconfondre - bruņnieciskschevaleresque, galant - skarbs, strupsbrusque - nepieklājīgsimpoli, malappris, mal élevé, mal poli - ticamscrédible, croyable - neiedomājams, neticamsincroyable - dzēlīgs, iznīcinošsbouillant, cinglant - critique - draudīgs, nopietns, nospiedošs, svarīgsgrave - important - novecojisabandonné, démodé, dépassé, désuet, suranné, vieux - novecojisobsolescent, obsolète, vieilli - nolādētsmaudit - izpostīts, ļodzīgs, nolietojies, pussagruvis, sagrabējis, salauztsbranlant, caduc, délabré, dépenaillé, infirme, vieux - piedauzīgs, prasts, rupjš, uzkrītošs, vulgārsgrossier, ordinaire, vulgaire - cienīgs, mierīgs, nosvērtsdigne, posé, rassis - indéfini, indéterminé, non défini, vague - primaire - définitif - augstas prasības izvirzošs, prasīgsastreignant, exigeant - bargs, neatlaidīgs, stingrsrigoureux - neatliekams, steidzams, steidzīgspressant - patvaļīgsarbitraire - aprēķināt, domāt, iedomāties, izskaitļot, paredzēt, plānotcalculer, compter sur, estimer, évaluer, juger, s'en remettre à, se fier à, tenir compte de - tāds, uz kuru var paļautiesdigne de confiance - déviance - dépendant - niecīgs pārkāpumsindiscrétion, peccadille, vétille - neatkarīgsindépendant - ekstravagance, izšķērdība, pārmērībadépense excessive, prodigalité - souhaitable - jeu irrégulier - apskaužamsdésirable, enviable - svētuma apgānīšana, zaimi, zaimošanacaractère sacrilège, profanation, sacrilège - par labāku atzīstams, vēlamākspréférable - pornogrāfijafilm classé X, film cochon, film porno, film pornographique, film X, littérature obscène, porno, pornographie - payer, verser - envie - grūti audzināms bērns, grūti saprotams, grūts, sīva konkurence, smags, Viņam grūti izpatikt.compliqué, délicat, difficile, douteux, dur, épineux, laborieux, lourd, pénible - colère, courroux - excès de table - delikāts, sarežģītsdélicat - sérieux - apgrūtinošs, nemierīgs, traucējošsimportun, pénible - facile, fastoche - elementārs, skaidrs, tīrsélémentaire, pur et simple - pārlaipns, pieglaimīgsmielleux - centīgs, neatlaidīgs, uzcītīgsappliqué, assidu, diligent, zélé - nenogurstošsinfatigable, inlassable - kūtrs, nevīžīgs, nolaidīgsinsouciant, négligent, paresseux, souple - direct - tacle - bon, meilleur - sélectif - neskaidrsindistinct - général - briesmas, draudi, risksdanger, péril - dominējošs, noteicošs, valdošsdominant, prédominant - ass, spēcīgsfin - aizsardzībadéfense - changeant, variable - primārs, sākumadébutant, fruste, incipient, incipiente, incomplet - konfrontēt, nostādīt aci pret aciaffronter, faire face à, tenir tête à - efektīgs, efektīvs, iedarbīgs, iespaidīgs, produktīvsactif, efficace, qui fait de l'effet - darbietilpīgs, grūts, mokošs, nogurdinošs, sarežģīts, smagsdifficile, dur, épuisant, éreintant, laborieux, pénible - nodokļiem) augsts, spēcīgs, stiprsgros, lourd - facile - juceklis, sajaukumspromiscuité sexuelle - de faible prix, économique, pas cher, profitable - ātrs, operatīvsexpéditif - krass, radikālsdraconien, drastique, énergique, radical - izsaukumaexclamatif - ciets, stingrssolide - netaktisks, neveiklsgauche, inhabile, maladroit - exportable - aizrautīgs, sajūsminātsenthousiaste - aizrautīgs, alkatīgs, dedzīgs, kaislīgs, kārsfervent, zélé - Fotogrāfijā viņš izskatās skaistāks nekā dzīvē., glaimotflatter - explicite - nesaprotams, slepens, tumšsésotérique - grūti saprotams, neskaidrsabscons, abstrus - ésotérique - eksoterisksexotérique - elementārsélémentaire - eifēmiskseuphémique - aptuvens, uzmetuma-approximatif, ébauché, global, grossier - libre - à couper le souffle - nepareiza/ļaunprātīga lietošanaabus, mauvais usage - dārgscher, chère, coûteuse, coûteux - dārgscher, chérot, coûteux, onéreux - surévalué - lētsabordable, à vil prix, bon marché, économique, pas cher, très bon marché - capitalisation - neapmācīts, nepiedzīvojis, nepieredzējis, zaļšinexpérimenté - izskaidrot, noskaidrotclarifier, éclaircir, élucider, expliquer - apslēpts, iekšējsintérieur, profond - objektīvs, taisnīgséquitable - nepazīstams, svešsinconnu - antīks, nemoderns, sens, vecmodīgsancien, antique, démodé, passé de mode - vecmodīgsdémodé - grezns, lepns, smalkschic, chique - acumirklīgs, neatliekams, steidzams, tūlītējsimmédiat, immédiate, instantané - izlepis, izvēlīgsméticuleux, tatillon - délicat, difficile - apaļīgs, tuklsgrassouillet, potelé - korpulents, tuklscorpulent, obèse - izdēdējis, izdilis, kaulains, krunkains, novājējis, novājināts, vājšamaigri, décharné, émacié, étique, osseux - organizācija, organizēšanaaccord, arrangement, mise en ordre, rangement - garnissage de la coquille, impression au verso, mise de dessous, réitération - copiage - vairošanāsmultiplication, reproduction - neatlaidība, nepiekāpībaacharnement, persévérance, persistance - pamata-basique, de base, élémentaire - rituālscérémonie, rit, rite, rituel - labs, mundrs, stiprs, veselīgs, veselsen bonne santé, en forme, sain, salutaire - derīgs, spēcīgs, veselīgsfort, robuste, solide - akcentēt, izcelt, pasvītrot, uzsvērtaccentuer, faire ressortir, mettre l'accent sur, souligner - fossilisé, pétrifié - izcelt, uzsvērtaccentuer, faire ressortir, souligner - bezkompromisa-, nepiekāpīgsimpitoyable, intransigeant - étranger - izmeklēti pieklājīgs, klīrīgscérémonieux - miera stāvoklisrelaxation, repos - bon, meilleur - abstinenceabstinence - liktenīgsfatal - brīvslibre - occasionnel - frais - pēdējās ziņasfrais - izjusts, labsirdīgs, patīkams, pieklājīgs, sirsnīgsaffable, aimable, cordial - drūmsrenfrognement - auglīgs, bagāts, produktīvs, ražīgsfertile, fructueux, productif - pārpildītsencombré - simple - tel - īpašs, noteikts, specifisksparticulier, propre, spécifique - local - technique - obéissance, soumission - augstsirdīgs, dāsns, devīgs, izšķērdīgs, prāvsgénéreux, joli, prodigue - devīgsmunificent - slikta vadībamauvaise administration, mauvaise gestion - nabadzīgs, nejauks, niķīgs, pieticīgsméchant, misérable - parcimonieux - grand - labā noskaņojumā, veselsbien - synthétique - []derīgs, derīgs, drošs, labā noskaņojumā, labs, labvēlīgs, patīkams, svētīgs, veselsbien, bienfaisante - patīkamsbienvenu - ērts, izdevīgs, piemērotscommode, qui convient - apmierināšana, nomierināšanaapaisement - draņķīgs, nožēlojamsmerdique, minable - conciliation - négatif - dibināts, jauks, labs, laipns, pamatotsbon - blanc - ļaunsfoncé - drausmīgs, ļauns, nešķīsts, šausmīgs, velnišķīgs, viltīgsdémoniaque, diabolique, indu, irrespectueux, satanique - diabolique, méphistophélique - acariâtre, acerbe, âcre, aigre, aigu, âpre, cuisant, fin, incisif, mordant, pénétrant, perçant, piquant, pointu, saillant, vif - dusmīgs, īgns, kašķīgs, piktsbougon, de mauvaise humeur, fâché, grognon - īgnsgrincheux - drūms, īgns, nerunīgs, nikns, pikts, saīdzis, sapīcis, skābs, slepens, tumša, tumšsgrognon, maussade, menaçant, morose, noir, renfrogné, revêche - īgns, rupjšbourru - progressif - negaidīts, pēkšņs - agressivité, violence - katastrofisks, nelaimi nesošs, postošscatastrophique, désastreux - integrācija, integrēšanāsdéségrégation, intégration - solījums, uzticībaparole - lourd, pesant - light (en) - lourd - apgrūtinošs, grūts, nepatīkams, saspringtséprouvant, pénible - bēdīgsgênant, inquiétant, troublant - atbalsts, balstsaide, soutien - énorme, gros - neievērojams, niecīgs, vieglsléger - homogēns, viendabīgshomogène - faveur - beau geste - attention - augsts, lielsgrand - mobilizācijamobilisation, organisation - lēts, vulgārs, zemas kārtas-, zemā vietā-, zemsbas, basse - atmaksa, atriebība, atriebība[]représailles, rétorsion, vengeance - augstshaut - lēts, vulgārs, zemas kārtas-, zemsbas - élevé, haut, supérieur - aizbilšana, aizlūgšana, iejaukšanās, starpniecībaingérence, intercession, intervention - atjaunošana, pagarināšanarenouvellement - atklāts, vaļsirdīgsfranc - maldinošstrompeur - iedziļināties, iekļūt, iespiesties, izprasts'infiltrer, se répandre - exutoire - accueillant, hospitalier, souriant - karststrès chaud - cold (en) - kails, neaizsargāts, nemīlīgsdésolé - nejūtīgs, nelaipns, vēssfroid - pārcilvēciskssurhumain - cilvēcīgs, humānshumain - brutāls, dzīvniecisks, lopisks, nežēlīgsbestial, brutal, de brute - ākstīgsbouffon, clownesque - jocīgs, komisks, smieklīgs, uzjautrinošsamusant, comique, divertissant, drôle, plaisant, risible - ērmots, jocīgsdrolatique, drôle, rigolo - pārmērīgi jautrsbidonnant, hilare - apķērīgs, apveltīts ar asu prātu, asprātīgsspirituel, vif - steidzams, steidzīgsfait à la hâte - būtisks, nozīmīgsconsidérable, de poids, essentiel, grand, gros, important, significatif - liels, svarīgsgrand, gros - būtisks, galvenais, pamata-, vadošaiscardinal, central, -clef, fondamental - augstāks, galvenais, svarīgākaishaut, majeur, principal - vēsturiskas nozīmeshistorique - nopietns, visā nopietnībāsérieux - stratégique - vērtīgsde valeur, précieux - nenozīmīgs, niecīgs, sīksfutile - []bijību iedvesošsd'une majesté grandiose, imposant - grezns, iespaidīgs, krāšņs, lielisksmagnifique, splendide - dekadentisksdécadent - instruit - biezi apdzīvotspopuleux, très peuplé - nevainojamsirréproachable, irréprochable, sans reproche - pamācošsédifiant - cérébral, intellectuel, intello - apķērīgs, gudrsintelligent - interesantsintéressant - aizraujošs, intriģējošs, saistošsabsorbant, captivant, intrigant, passionnant - apnicīgs, garlaicīgs, neinteresants, nomācošsabêtissant, abrutissant, assommant, bêtifiant, ennuyant, ennuyeux, fastidieuse, fastidieux, lassant, pénible, sans imagination - nebūtisks, neraksturīgsextrinsèque - accessoire, accidentel, adventice, secondaire - nomākts, nospiestsdépressif - amer - bēdīgs, sērīgslugubre - ievērojams, izcils, slavenscélèbre, illustre, important, renommé, très en vue - liels, pieaugušam cilvēkam domāts, plašsgrand, gros - plašs, platsgrand - apjoma, liela izmēravolumineux - ietilpīgs, plašsspacieux, vaste - kolosāls, milzīgs, pārsteidzošscolossal, fantastique - milzīgsénorme - gigantisks, milzīgsgéant, gigantesque - milzīgsgéant, gigantesque - bezgalīgs, liels, milzīgs, neaptverams, plašsimmense - milzīgs, neiedomājamsénorme, lancinant, monstre, phénoménal - neliels, sīksminuscule, petit - mazītiņš, mazs, mikro-, mini-, niecīgs, sīks, smalksmenue, micro-, minuscule - daļas-, niecīgs, nomināls, sīks, simbolisksinfime, insignifiant, minuscule - atšķirīgs, citāds, dažāds, pretējsdifférent, dissemblable - mazāks, mazs, mazsvarīgāks, pieticīgs, sīksmineur, modeste, petit, secondaire - local - []stiepts, ieildzis, ilgstošs, pārāk garš, savienojieties!, visu zemju proletāriešiinterminable, long, prolétaires de tous les pays, prolongé, unissez-vous! - ilgstošsdurable - nebeidzamsinterminable - īss, neilgsbref, court - acumirklīgs, momentānsfugitif, momentané, non solide à la lumière - impozants, retorisks, skanīgssonore - mīļšadorable, attachant - mīļš, pieglaudīgsdoup, mignon, mignonnet - nejauks, nīstams, pretīgs, riebīgsabominable, détestable, odieux, répugnant - aux yeux bleus - mīlošsaimant - liegs, maigs, mīlošsaffectueux, tendre - stipri aizrāviesamoureux, éperdument amoureux, fou - grand, important, majeur, principal - mineur - infime, insignifiant - sievietes, sievišķīgsefféminé, féminin - bērna-, bērnišķīgsenfantin, puéril - blet - maksimālsmaximum - ļoti mazs, minimālsminime, minimum - nozīmīgs, svarīgssignificatif - nenozīmīgscreux, vide de sens - bargs, nežēlīgsimpitoyable - cietsirdīgs, nepielūdzams, nesaudzīgs, nežēlīgs, uz dzīvību un nāviimpitoyable, implacable, sans merci, sans pitié - vieglsléger - intensīvsintensif - nopietns, smagsgrave - fort, présent - attirer, tirer - pārāk augsts/liels, pārmērīgsexcessif - briesmīgs, cenu u.tml.) pārmērīgs, necilvēcīgs, neiedomājams, prasībām) pārmērīgsexorbitant, usuraire - ekstrēms, galējs, pamatīgs, radikāls, ultra-extrémiste, radical, ultra, ultra-... ultraviolet - modeste - deģenerējies, izlaidīgs, izvirtis, netiklsdébauché, dégénéré, dévergondé, dissolu, libertin - daudzbeaucoup, beaucoup de, grand nombre, quantité de - daudznombreux - [ peu de ] - visā pasaulēdans le monde entier, mondial, planétaire - naturel - rēgains, spokainsfantomatique - galīgs, sekojošsqui s'ensuit - beigu-, gala-, pēdējaisdernier - nenormālsanormal - paklausīgsobéissant - découvert, ouvert - libre - nīstams, pretīgs, riebīgsdétestable, repoussant, répugnant - nekrietns, nepatīkams, piesārņots, riebīgs, smirdošsdégoûtant, désagréable, écœurant, révoltant - atjaunot, atsāktremplacer, renouveler, rénover - vecsex- - jauns, neierasts, svaigsneuf, nouveau, nouvelle - récent - -gadīgs, gados, padzīvojis, vecsâgé, ancien, assez âgé, vieux - izdarīt, izpildīt, paveikt, veiktaccomplir, achever, exécuter, mener à bien - opportun - viduvējsmoyen, ordinaire - apmierinošs, diezgan labs, vidējs, vidusmēra-, viduvējsmédiocre, moyen, passable - commun - parastsde tous les jours - apbrīnojams, ārkārtīgs, brīnišķīgs, brīnumains, fantastisks, kolosāls, lielisks, milzīgs, neredzēts, pasakainsénorme, fantastique, formidable, incroyable, merveilleux - holistique - jauns, oriģināls, svaigsoriginal - jauns, nebijisoriginal - innovantes, innovateur - banāls, nodrāztsbanal, trivial - nemainīgs, ortodoksāls, tradicionālsorthodoxe - iconoclaste - atklāts, neslēptsdéclaré, manifeste - fanātisksfanatique - pašreizējs, tagadējsactuel, présent - irénique - ass, spējš, vērīgsperçant, sagace, violent - ilgstošs, pastāvīgspermanent - temporaire - īslaicīgs, pārejošséphémère, passager - gaistošsévanescent - apmulsisperplexe - apmulsis, neziņādérouté - intīms, personīgs, personisks, privātsintime, personnel - assurer, garantir - kails, niecīgākais, tīrais, viegls, vienkāršsnu, nue - vienkāršssimple - baudpilns, iepriecinošs, patīkamsagréable - burvīgs, iepriecinošscharmant, délicieux - pazemināt, samazinātréduire - izklaidējošs, uzjautrinošsdivertissant - izklaidējošsamusant, divertissant - apstiprinošs, neapšaubāms, noteikts, pozitīvsindéniable, positif - lietot vardarbību, rupji apvainot, sacelt skandālu/sašutumuoutrager, scandaliser - négatif - neutre - izpatiktsatisfaire - neizpildāms, nerealizējamsirréalisable - spēcīgs, stiprsfort, puissant - dissuader, empêcher - izteikts, spēcīgs, stiprspuissant - iedarbīgs, spēcīgsvigoureux - nespēcīgs, nevarīgsimpuissant - nozīmīgs, svarīgsimportant - precīzsprécis - pompozsemphatique, grandiloquent, pompeux - mazāk svarīgs, otršķirīgs, vidējssecondaire - filial - fondamental - privé - konfidenciāls, slepensconfidentiel - public, publique - ouvert - auglīgs, produktīvs, ražīgsproductif - neveiksmīgs, veltīgsinfructueux, vain - ienesīgs, izdevīgslucratif - atbilstošs, pieklājīgs, piemīlīgsbien, comme il faut, convenable, gracieux - bargs, pārlieku formāls/oficiāls/ieturēts, puritānisks, stingrscollet monté, guindé - conservatoire, protecteur - augstprātīgs, iedomīgs, uzpūtīgsarrogant, arrogante, orgueilleuse, orgueilleux, suffisant - augstprātīgs, cēls, dižens, iedomīgs, nicīgsdédaigneux, hautain, orgueilleux, supérieur - augstprātīgs, iedomīgs, piepūtiesprétentieux, vaniteux - neatšķaidīts, skaidrs, tīrspur, sec - balts, neaprakstīts, nevainojams, tīrīgs, veiklsnet, propre, vierge - soi-disant - apšaubāms, neīstsapocryphe, invraisemblable - aizdomīgs, apšaubāms, dīvains, ēnains, ēnu dodošs, šaubīgsdouteux, louche, ombragé, suspect - skaļš, trokšņainsbruyant - mierīgs, mierpilns, nesatraukts, nomierinošs, nosvērtscalme, paisible, relaxant, reposant, reposé, tranquille - graujošs, huligānisks, trokšņains, vētrainsperturbateur, tumultueux - systématique - pragmatique, pratique - kafkaïen - fantasmagorique, surréaliste - drošs, labā stāvoklī, stabils, veselssain, solide - lempīgs, neveikls, pamuļķis, rupjšgrossier, lourdaud, mufle - neapstrādāts, piedauzīgs, raupjš, rupjš, vulgārsgrossier, rêche, rude, rugueux, vulgaire - muļķīgs, nejūtīgs, pilnīgs, redzamsépais, fruste, grossier - noteikts, pareizs, regulārs, simetrisksrégulier - sans rapport - bien vu - apkaunojošs, bēdīgi slavens, kaunpilns, nekrietnsabominable, de mauvaise réputation, infâme, notoire - samierināms, savienojamsconciliable - apņēmīgsdéterminé, résolu - cienīgs, iespaidīgsprésentable - atbildīgsresponsable - gandarījumu dodošs, pateicīgsqui vaut la peine - oratora-, oratorisks, retorisksoratoire - excitant, palpitant, vibrant - [] turīgs, bagāts, ne visai turīgs, turīgsaisé, dans la gêne, fortuné - apmierinošs, pārticis, pietiekamsaisé - pauvre - bankrotējis, izputējis, pilnīgi bez naudasà sec, fauché, fauché/fauchée, fauché comme les blés - nabadzīgs, trūcīgsindigent, nécessiteux, sans ressources - [] grūtībās, nabadzīgssans le sou - bagātīgs, bagāts, grezns, krāšņsluxueux, opulent, somptueux - spēcīgs, stiprs, veselīgsrobuste - drukns, dūšīgs, muskuļains, spēcīgscostaud, fort, musclé, robuste, solide - arkādijas, idilisksarcadien, bucolique, rustique - bīstams, riskantspérilleux - bīstams, kaitīgs, riskantsdangereuse, dangereux, malsain, périlleux - dzīvībai bīstams, nāvīgs, pašnāvniecisks, postošsautodestructeur, suicidaire - atšķirīgs, dažādsvarié - līdzīgsmême, semblable, similaire - jucis, ķerts, nojūdzies, riekstu-, sabojājies, sajucis, saniķojies, trakaisau goût de noisette, aux noisettes, cinglé, détraqué, folle, fou, maboule - maniaque - ass, dzēlīgs, sarkastisksmordant, sarcastique - sājšironique, sardonique - izsmējīgs, izsmejošs, satīriskssatirique - neapmierinošs, nepietiekamsinsatisfaisant - sarūgtinošsdécevant, déce- vant, décevante - pedantiskspédant, pédante - erudīts, zināšanām bagātsérudit - attrayant - egoistisks, savtīgségoïste - égoïste - érogène, érotogène - higiēniskshygiénique - étranger - dziļš, gudrs, nopietns, visā nopietnībāsérieux - fri-vols, vieglprātīgsfrivole - draiskulīgs, nebēdnīgsespiègle - nopietns, nosvērtsposé - ouvert - koķetīgs, koķetscoquet, flirteur - erotisksérotique, sensuel - risqué - izvirtis, uzdzīves kārslibidineux - miesaskārīgslubrique - izskatīties, likties, šķist, uzstātiesavoir l'air, avoir l'aspect - apparaître, sembler - []rādīt, demonstrēt, parādītexhiber rapidement, faire voir - dižoties, plātītiesfaire étalage, faire le fanfaron, fanfaronner, parader, prendre de grands airs, se donner des airs, se pavaner - acīgs, asredzīgsau regard perçant - zīmīgssignificatif - mazsvarīgs, nenozīmīgsinsignifiant, insignifiante, négligeable - skaidrs, tīrspur et simple - élémentaire, essentiel, fondamental - sarežģītscompliqué - komplicēts, sarežģītscomplexe, compliqué, com- pliqué, tortueux - flagorneur - vienīgaisunique - eksperta-, izveicīgs, kompetents, kvalificēts, labs, lietpratēja-, lietpratīgs, prasmīgs, spējīgs, veiklsadroit, capable, compétent, expert, habile, très bien/bon - gluds, līdzens - grambains, nelīdzensaccidenté, cahotant - atgūtrécupérer - raffiné - stable - pamatīgs, stiprsferme, solide - dzīvs, jautrs, žirgtsalerte - dzīvespriecīgs, sparīgs, žirgtsvif - drošs, stabils, stingrsstable - grīļīgs, ļodzīgsbancal, branlant, vacillant - ciest neveiksmi, paspēlēt, zaudētperdre, se faire battre - variable - pareizs, taisnsraide - izteikts, spēcīgs, stiprspuissant, violent - faible - ietiepīgs, stūrgalvīgsentêté, tenace - ietiepīgstêtu - ietiepīgs, stūrgalvīgsinsoumis, rebelle, récalcitrant - panākumiem bagāts, sekmīgs, veiksmīgscouronné de succès, gagnant, réussi - neapmierināts, neizdevies, sarūgtināts, vīlies, viņš/viņa izskatījās vīlies/apbēdinātsallonger, deçu, déçu, frustré, insatisfait - atbilstošs, pietiekams, pietiekošsassez, suffisamment, suffisant - ierobežots, neatbilstošs, nepiemērots, nepietiekami, nepietiekams, nepietiekoši, nepietiekošsinsuffisamment, insuffisant - īss, par mazu, šaurstrop petit - atbalstošs, augstprātīgi labvēlīgs, patronizējošscondescendant - augstshaut - augstāks, augsts, izcils, pārākssupérieur - lielisksexcellent - jauks, kvalitatīvs, lielisksbeau, bon, dévoué, très bien - lēts, nevērtīgs, sekls, zemas kvalitātesbon marché, minable - rentablsd'affaires - viduvējsmédiocre - filiāles-accessoire, filiale - upurēt, ziedotdonner - pārsteidzošssurprenant - susceptible - empathique - anachronique - systématique - salds un sulīgssucculent - lielsgros - incontrôlé - dégrader, reléguer, rétrograder - ekonomisks, taupīgséconome, économique, frugal - ķēpīgs, netīrssale - aizkavētcontenir, garder, interdire, retenir - skrimšļainscroquant - kraukšķīgs, noteiktscrépu, croustillant - organizēt, sagatavotorganiser - ciniskscynique, misanthropique - drošs, īsts, uzticamsde confiance, digne de confiance, fiable, fidèle - raksturīgs, reprezentatīvsreprésentatif - cienīt, godāthonorer, respecter - libérer - izpalīdzīgs, noderīgsutile - veltīgs, veltsfutile, vain - commercial - sans valeur - daudzveidīgs, mainīgschangeant, inconstant - maināms, mainīgsvariable - kas atkārtojasitératif, réitératif, répétitif - bezgaisa-, piesmacis, smacīgsétouffant, mal aéré, renfermé - mežonīgs, negants, nevaldāms, nežēlīgs, nikns, pārskaitiesacharné, cruel, féroce, sauvage - grēcīgs, ļaunsinique - regulētcontrôler, modérer - atturīgs, remdens, vēsstiède - pieņemt mākslotas pozasaffecter, feindre, minauder - izpirkt, nožēlotexpier, faire pénitence, subir sa peine - gūt, iegūt, sasniegt, veiktaccomplir, arriver à, atteindre, réaliser, réussir - commencer - carotter - izķēzīt, sapurgāt, uzbužinātbâcler, faire bouffer, gâcher, hérisser, merder - nodottrahir, vendre - dziedinošs, veselīgssalubre - aizvainojošs, apvainojošsoffensant - reconnaître - aprobežots, ierobežots, šaursborné, étroit, étroite - sekmēt, veicinātappuyer, encourager, promouvoir, pro- mouvoir - aider, contribuer - []balstītaider, encourager, soutenir - absurds, muļķīgs, smieklīgsabsurde, dérisoire, grotesque, insensé, ridicule - ēzeļa, ietiepīgs, muļķīgsimbécile, niais, stupide - ideoloģisksidéologique - apkrāpt, piekrāptduper, escroquer, rouler - vajātpersécuter - izdzīvot, iztikt, tikt galādébrouiller, s'en tirer, se débrouiller - parādīt labvēlībudaigner - servir - izturēties augstprātīgi, kāpt uz galvas, uzkundzētiesdonner de grands airs, jouer la comédie, traiter avec arrogance - dzīvotmener une vie, vivre - faire - blandīties apkārt, laiskoties, slaistīties, slaistīties apkārtatermoyer, flâner, paresser, traînasser, traîner - būt svarīgamavoir de l'importance, importer - sakrist, saskanētêtre similaire - contrôler, vérifier - dépendre - atgādināt, būt līdzīgam, līdzinātiesressembler, ressembler à, se ressembler - chimérique - pārsniegtdépasser - būt diezgan, pietikteffectuer, exécuter, fabriquer, faire l'affaire, ficher, suffire, suffire à - servir - apmierināt, būt cienīgam, dzīvot saskaņā ar, izpatikt, slāpētcombler, honorer, remplir, répondre, satisfaire, vivre en accord avec - compenser, contrebalancer, égaliser - būt pārākam, pārspētexceller, surpasser - attiektiess'exercer - affecter, atteindre, toucher - noturēt, turētmaintenir, rester dans un certain état, tenir - harmonēt, iederēties, pieskaņoties, saskanētconcorder, convenir, harmoniser, s'accorder, se mettre d'accord, se mettre en harmonie - refuser - atlīdzināt, kompensētannuler, compenser, contrebalancer, neutraliser - vietējsdu quartier, local - avoir sa place - attiekties, iederētiesaller avec, avoir sa place, être à sa place - ajouter - vendre - technique - pjedestāls, statīvs, statnispiédestal, socle, support - lapsas, viltīgssournois, vulpin - messianique - kulturāls, kultūras-culturel - bumbu drošs patvertneabri, abri antiaérien, abri souterrain, blockhaus, casemate - izelpošanasexpiatoire - draconien - hégélien - pārmaiņaschangement - dārgumsjoyau, trésor - Veau d'or - piemiņlieta, suvenīrskeepsake, livre d'étrennes, relique, souvenir - grande œuvre, grand œuvre, magnum opus, opus magnum - asile, havre - côte - kaut kas nenozīmīgs, nieki, nieks, sīkumi, sīkumsbagatelle, broutilles, nullité, rien - nasta, smagumspoids - esprit - tips, veidssorte - animācija, dzīvībaanimation, brio, entrain, vivacité - ātrums, gatavībaalacrité, empressement - enerģija, sparsénergie, vigueur - attapībaesprit, esprit d'à-propos - biedriskas attiecības, biedriskums, draudzībacamaraderie - piemērošanās/pielāgošanās spējaadaptabilité - iespaidsimpression - figure - glītums, jaukums, piemīlībaaura, beauté, charme, joliesse, magnificence, ostentation - attractivité - magnétisme animal - charisme - seksuālā pievilcībacharme sensuel, désirabilité, séduction, sex-appeal - neglītumslaideur - defekts, vainadéfaut, imperfection, tache - spējasfacilité - grūtībasdifficulté - hic, os, problème - sakritība, savienojamībacompatibilité - saskaņaanalogie, concordance, conformité, congruité, identité - incompatibilité - incompatibilité - atbilstība, atbilstība prasībām, piemērotībaadmissibilité, convenance, justesse, opportunité, pertinence - pieejamībadisponibilité, maniabilité - raksturs, tikumi, valdošais noskaņojumséthique, éthos - nokrāsaair, ambiance, atmosphère - note - kvalitāte, labumsde qualité - izcilība, pārākumsexcellence - cēlums, diženums, greznība, staltums, varenībamajesté, noblesse - absoluité - līdzībaressemblance, similarité - homologie - paralēlismsconcordance, parallélisme, ressemblance - uniformité - homogénéité - līdzībaressemblance, similitude - nesaskaņa, pretrunadésaccord, différence - atgūt nokavētotolérance - atšķirība, nevienādībadissemblance, dissimilitude - atšķirīgums, dažādība, dažādumsdiversité, variété - changement - fumée - solidaritātesolidarité - sarežģītībacomplexité, complication - regularitāte, sistemātiskumsrégularité - organisation - nekārtība, nelīdzenums, neregularitāteirrégularité - paralysie spasmodique, spasticité - nestabilitātedéséquilibre, instabilité - drošība, nosvērtība, noturīgums, pastāvīgums, stabilitāteéquilibre, immuabilité, immutabilité, régularité, stabilité - ērtības, jaukumiavantage, commodités - admissibilité, plausibilité - exotisme - endémisme - originalité - fraîcheur - sholastikaacadémisme, scolastique - precīzumsexactitude, précision - akurātums, precizitāte, precīzums, rūpīgumsexactitude, précision - neprecizitāteimprécision, inexactitude, infidélité - neprecizitāteimprécision - eleganceélégance, raffinement - pompe, splendeur - izcilībaclasse - camelote, friperie - skaidrībaclarté, transparence - clarté - nenoteiktība, neskaidrībaimprécision, vague - taisnīgumsdroiture, probité - godīgums, taisnīgumsdroiture, honnêteté, probité, rectitude - dievbijībadévotion, piété - reliģiozitāte, ticīgumsdévotion, piété - liekulīga, piētismsdévotion, piété, piétisme - dievbijībapiété - irréligion - barbariskums, brutalitāte, nežēlība, nežēlīgums, zvērība, zvērīgumsatrocité, barbarie, bestialité, brutalité, cruauté - ļaunums, mežonība, mežonīgums, nežēlība, niknumsagressivité, barbarie, bestialité, cruauté, férocité, méchanceté, sauvagerie - nepielūdzamība, nežēlīgumsimplacabilité - altruismsaltruisme - entreprise, initiative - konkurētspējacompétitivité, lutte - smalkjūtība, smalkums, taktiskums, trauslumsdélicatesse, finesse - sirdsapziņa - varonībaforce, héroïsme, vaillance, valeur - assiduité, persévérance - neuzpērkamībaincorruptibilité - apparence trompeuse, spéciosité - dzimtenes mīlestība, patriotismsnationalisme, patriotisme - naivitāte, naivumsnaïveté - pašcieņaamour-propre, dignité, respect de soi - lielīgumsorgueil, vantardise - hybris - dzīvīgumspiquant, verve - mierīgums, nosvērtība, rāmums, savaldībacalme, tranquillité - cieņa, godbijībaconsidération, déférence, estime, respect - grossièreté - jaunumsnouveauté - fraîcheur - décomposition, moisissure - la foire aux vanités - grācija, graciozums, pievilcībagrâce - enerģija, lielvalsts, lielvara, spēks, varaforce, puissance - izturība, spēcīgums, veselīgumsrobustesse, vigueur - drosmecourage, cran - izturībaendurance, résistance - spēksforce - intensitāte, intensīvumsintensité - negantums, niknums, plosīšanās, trakošanaférocité, fureur, furie, rage, violence - point névralgique, talon d'Achille - jauninājums, mūsdienīgumsmodernisme, modernité - continuité, persistance - ātrums, steidzīgums, straujumspromptitude, rapidité, vitesse - instantanéité - akurātība, precizitātepromptitude - proportion - effet externe, externalité - bagou, désinvolture, facilité de parole - apmērs, tilpumscontenance, masse, volume - bezgalība, lielums, milzīgums, neaptveramība, plašumsénormité, grandeur démesurée, immensité - daudzums, kvantitātequantité - nepietiekamība, skopums, trūcīgumsexiguïté, insuffisance, maigreur - pārpilnībacorne d'abondance, profusion, richesse, surabondance - nepietiekamība, retums, trūkumsmanque, pénurie - profusion, surabondance - lieks daudzums, pārpalikumssurplus - pārmērība, pārpalikums, pārpilnībainutilité, pléthore, superflu, superfluité, surabondance, surplus - ierobežojumsfrontière, limite, restriction - apjoms, diapazonsdomaine, étendue, portée - robežaslimites - darbības lauks, redzesloksdispositif, horizon - cena, vērtībautilité, valeur - valeur - kas ir labs, tasbonté - bien-être - greznība, greznuma-, greznumssomptuosité - derīgums, pielietojumsutilité - veltīgumsfutilité, inutilité - faisabilité - kompetencecompétence - laba īpašība, vērtībaactif, atout, avantage, plus - izdevīgums, labums, priekšrocībaavantage, plus - būt labi ieredzētamfaveur - ieguvums, labums, peļņa - rentabilité - préférence - priekšrocība, privilēģijaprivilège - main verte - intérêt collectif, intérêt commun, intérêt public - neizdevīgs stāvoklis, traucējums, trūkumsdésavantage, dommage - limitation, restriction - nepilnība, trūkumsdéfaut - perte - cenacoût, prix - trūkumsinconvénient - importance, intérêt - nopietnība, nozīmīgums, svarīgumsimportance, portée - ietekme, svarspoids - bezjēdzība, bezsamaņaaliénation, aliénation mentale, aliénisme, bêtise, niaiserie - spēcīgums, vara, varenībaforce, pouvoir - varenībapuissance - dzīvums, spilgtumscouleur, éclat, vivacité - ietekmeinfluence - spiedienspression - bagnole, caisse, roues - efficacité - iedarbīgumsefficacité, efficience, rendement - forme - nespēks, nevarīgumsimpuissance - amas stellaire, être plein d'illusion, poudre magique, stardust - neatrisināmība, nešķīdināmībainsolubilité - augšstilbs, ciskacuisse - place - astuce, finesse - veselais saprātsbon sens, gros bon sens, jugement, jugeote, réalisme, sens commun, sens des réalités - apdomība, piesardzībacirconspection, prudence - circonspection, prudence, soin - gara spējas, intelekts, prāts - esprit - blēdīgums, krāpšana, nodevīgums, veiklība, viltība, viltīgums, viltusfinesse, fourberie, ruse, sournoiserie - burvībagénie, magie, sorcellerie - debesisciel, paradis - initiative - koordinācija, saskaņošanacoordination - daudzpusībasouplesse - izveicība, veiklībaadresse, dextérité - tehnika, tehniskais izpildījumscompétence, technique - efficacité - coutume, habitude, mœurs - normāla temperatūra, normāls šķīdums, normāls stāvoklisconvention, règle - brīnums, mīkla, noslēpumsdevinette, énigme, mystère - dilemmadilemme, embarras, entre l'arbre et l'écorce, entre le marteau et l'enclume, expectative, perplexité - kavēklis, šķērslisdifficulté - grūti audzināms bērnsdifficile, ennuis - atbalsts, balstsaide, soutien, support - drošs patvērumsattache, pilier, planche de salut - fruit défendu - appât, leurre - aizstājējs, aizvietotājsremplaçant, remplaçante, substitut - uzmanības pievēršana, uzmanīga izturēšanāsattention - sous-évaluation - point de non retour - izpratne, novērtējumsappréciation, jugement - haute couture - mode, untumstocade, vogue - contreculture - identificēšanaidentification - pseudo-science - alternatīva, izvele, izvēlealternative, choix, option - clé - lueur - mœurs - monde, réalité - monde réel - déjà-vu - nourriture - question - nosacījums, noteikumscondition, considération - knipis, stimulsstimulant - nuisance, personne désagréable - agacement - akmens kaklā, nasta, nastu nesējs dzīvnieks, slodze, slogs, smaga nasta, smagums, spriedzeboulet, devoir, fardeau, poids, poids écrasant - muse, source - essence - apparence, surface - veselais, veselumstout - elements, indivīds, vienībaunité - dvēsele, sirdscoeur, cœur - būtība, jēgasignification - netieša norādeimportance - būtība, galvenais, kodolscœur, essence, essentiel, fond, noyau - valeur - kritērijsnorme - eksemplārs, ideāls, paraugs, tipsexemplaire, exemple, modèle - fantasmagorie - prototipsimage, paradigme, prototype - iepriekšēja bauda, priekšvēstnesisavant-goût - burvestība, maģija, velnišķīgumsdémonisme, satanisme - acculturation, culture (en) - erudīcija, gudrība, izglītība, mācīšanās, zināšanasconnaissance, encyclopédisme, érudition, savoir - direction - esprit, tendance - appel, cri, visite - fanātiskumsbigoterie, dogmatisme - fanātismsfanatisme - konservatīvismsconservatisme - réaction - literature (en) - nuance - lietas būtība, mīklanoeud, point crucial - populārs vārdsbuzzword, mot á la mode, mot à la mode, mot en vogue - abrakadabra, maģiska formula, nesakarīgs savārstījumsabracadabra - muļķības, stulbībasconnerie, foutaise - marque, trace - ārpolitikapolitique extérieure, politique intérieure - atrisinājums, atrisināšana - atturīgs izteikums, nepietiekams novērtējumsaffirmation en dessous de la vérité, litote, minimisation - sarkasms, satīraironie, sarcasme, satire - conclusion comique - bon, bon-mot, mot - affaire - charade, devinette, énigme - pedantiskumspédanterie - daiļrunībabien-dire, éloquence - charabia, jargon - archaïsme - daiļrunība, runas mākslaart oratoire, élocution - blēņas, nieki, pārspīlējumsemphase - technobabble - kodolīgums, koncentrētībaconcision - perifrāzeambages, circonlocution, périphrase - pléonasme - metaforacomparaison, métaphore - lamuvārds, lāstsblasphème, gros mot, juron, malédiction - lādēšanās, profanācijablasphème, injure, juron - atļauja, piekrišana, sankcijaassentiment, consentement - atklājums, atklāšana, kas atver acis, kaut kas pārsteidzošs, tādsdévoilement, révélation - mājiens, netiešs aizrādījumsallusion, insinuation, sous-entendu - voix - aizgādība, šefībapatronage - arrangement équitable - justice poétique - récompense - pārdzīvojums, šoks, trieciens - nelaime, nelaimes gadījums, neveiksmeaccident, mésaventure - mocekļa nāve, mocībasmartyre - atdalīšana, pārtraukšanarupture - nelaime, nelaimes gadījumsaccident, incident, mésaventure - liela nelaime, liksta, posts, traģēdijacalamiteux, catastrophe, drame, malheur, tragédie - Épiphanie - bojāeja, liktenisdestinée, sort - pilnveidošana, uzlabošanaamélioration, avance - débâcle, désastre, échec - noregulēšana, sakārtošanaadaptation, ajustement, arèglement, réglage - notikums, svinībasévénement, occasion - cas d'urgence - crise - chute - enfer, feu - bojāšana, pasliktināšanās, vājināšanadétérioration, dommage, ébranlement, mal - apvērsumsbouleversement, révolution - aizkavēšana, kavēkliscontretemps, raclée - déchéance - konflikts, nesaskaņaantagonisme, conflit - distance - emocionalitāte, jutīgums, jūtīgums, smalka uztveresensibilité - aranžējums, plāns, sakārtojums, situācija, uzbūve, vienošanāsarrangement, mise en ordre - augstākās aprindasassociation - pārapdzīvotībasurpeuplement, surpopulation - nācija, tautafoule, gens, masse, masses - bourgeoisie, classe moyenne - kopiena, mikrorajonscommunauté - civilizācijacivilisation, culture - génération, multiplication, reproduction - daudzums, milzums, sortimentsassortiment, varia - courant, cours - kubismscubisme - atstatums, attālums - Debesis, paradīze, svētlaimeciel, paradis - paslēptuve, slēptuvecachette - glābiņš, patvērumsrefuge - liktenisdestin - fils, logos - ģļēvulisfroussard, lâche, poltron, poltronne - eksperts, lietpratējs, speciālistsconnaisseur, expert, instruit - melnaisnègre, négresse - Tom, Uncle Tom (en) - white trash - kūlijscoolie - sarkanādainisindien - matelot anglais - pom - Mickey - anglo-américain - boche, fritz - advokāts, konsultants, konsultējošs, padomdevējsconseiller, conseillère, expert-conseil, experte-conseil, informateur - kuņas dēls, maitabâtard, fils de putain, fils de pute, nique ta mère - pilnvara, tiesībasautorité, expert - gaņiņš, lauku puisisamant, mec, petit ami - huligānsbrute, loubar, loubard, loulou, ruffian, rufian, tyran, voyou - bērniņš, zīdainisbébé, nourrisson - iekasētājs, kolekcionārscollecteur, collectionneur, collectionneuse - alternatīvā dienesta kareivisobjecteur de conscience - bleu - homoseksuālistsallosexuel, homo, homosexuel - rustaud, rustre - kaferiskafir, kâfir - soleil - machine - maestromaestro, maître - bērnības draugs, rotaļbiedrscamarade de jeu, compagne de jeu, compagnon de jeu - spēks, varaforce, pouvoir - pundurisavorton, freluquet, nabot - shiksa - grēciniekseresse, pécheur - valstsvīrsfemme d'État, homme, homme d'État - budget, charge d'exploitation, charges d'exploitation, coût d'exploitation, coût de fonctionnement, coûts d'exploitation, dépenses d'exploitation, dépenses de fonctionnement, frais, frais d'exploitation, frais de fonctionnement, traitement - revenus annexes - zaudējumsperte - sauvegarde - menue monnaie, petite monnaie - consommation ostentatoire - nolietošanās, pasliktināšanāscorruption, détérioration - attīstība, attīstīšanadéveloppement, évolution - malabsorption - épanouissement - apogée, maximum - nullenul, rien, zéro - ne rien branler - minimumsminimum - poignée - drusciņa, kripatiņa, mājiens, neliels daudzums, norādījums, paliekas, pieskaņasoupçon, trace - cepienslot, paquet, tas - millions - espace - pamatsbase - passerelle, pont - détail - échelle - atbalsts, drošs stāvoklis, līdzsvars, pamatséquilibre - draudzībaamitié - kritiska situācija, krīzecrise, situation critique - élément - videenvironnement - līdzsvarséquilibre - inclusion, inscription - rejet - statu quo - état sauvage, nature - ģērbies pēc pēdējās modes, kalngals, kulminācija, pilnā spēkā/pašā plaukumā, virsotneapogée, comble, point culminant, sommet - apstāklis, situācijacas - sabiedriskais stāvoklisposition, prestige, statut - stāvoklis, vietaplace, position, situation - titre de champion - priorité - importance secondaire - dzīves posmsvie - kārtībaordre, ordre social - paix - anarhija, sajukumsanarchie - jandāliņš, kņada, šausmīgs troksnischaos, pagaïe, vacarme - incident - apvērsums, jukasagitation, bouleversement, turbulence - aukstais karšguerre froide - domstarpības, nesaskaņasdésaccord - brīvībaliberté - autonomija, neatkarība, patstāvībaautonomie - polarisation - bezizejas stāvoklis, strupceļšimpasse, point mort - urgence - point critique, situation critique - dire straits - énergie - difficulté, problème - difficulté, situation embarrassante - stress - problème - atzinība, pazīšanareconnaissance - izolācija, izolēšana, norobežošanaisolation, isolement, solitude - uzlabojums, uzlabošanāsamélioration - développement - vairs netikt lietotamabandon, désuétude - atjaunošana, restaurācijarénovation - nozīme, svarīgumsgrandeur, importance - svarīgums, svarsemphase, importance, insistance - prestižsprestige - anonimitāteanonymat, anonymat en ligne, anonymie, anonymité - slava, slavenumsbonne réputation, célébrité, gloire, nom, renom, renommée - cieņa, reputācijarenommée, réputation - [] slava, reputācijarenommée, réputation - [] slava, reputācijarenommée, réputation - nekrietnība, pazemojums, zemiskumsabjection, humiliation - pagrimumsdécadence, dégénérescence - pārākums, pārsvarsascendant, prédominance, suprématie - augstākā vara, dominēšana, kundzība, pārsvars, valdīšanadomination, maîtrise, suprématie - prépondérance - inde, nelaime, postsfléau - bēdas, nožēlojams stāvoklis, postsmalheur, misère - neatliekamība, steidzamība, steigaurgence - spiediens, uzstājībanécessité, pression, urgence - invāzijainfestation - veselumsintégralité, unité - pabeigtība, pilnumsintégralité, plénitude, totalité - kopums, veselumsintégralité, totalité - defekts, nepilnība, trūkumsdéfectuosité, imperfection - hamartia - bojāeja, liktenischance, destin, destinée, sort - bagātība, panākumi, veiksmeprospérité - panākumi, sekmesréussite - katastrofa, nelaime, postscatastrophe, désastre - neizdošanās, neveiksme, trūkumséchec - izredzes, perspektīva, prognozeperspectives, perspectives d'avenir - gadījums, iespēja, izdevībachance, occasion, possibilité - chance, jour - faire table rase, tabula rasa - impureté - politique de l'argent rare, resserrement de crédit, resserrement du crédit - plein emploi, plein-emploi - bagātība, panākumi, veiksmeprospérité - bagātība, bagātīgums, greznumsaisance, opulence, richesse - bagātība, mamonsargent, mammon, veau d'or - nabadzība, nepietiekamība, trūcīgums - nabadzība, trūkumsbesoin, indigence, misère, mistoufle, mouise, paupérisme, pauvreté - hygiène - nevainojamība, tīrībapropreté impeccable - kārtība, laba uzvedība, sakārtotība, sistēmaordre - kvēpi, mēsli, netīrumicrasse, saleté - netīrība, zemiskumscaractère sordide, saleté - cadre, contexte - domaine, milieu, réalité, sphère - compétence, ressort - bargi apstākļi, grūtībasinclémence, mauvais temps, rigueur - atmosfēra, gaisotneatmosphère - ambiance - drošībasécurité - aizsardzība, aizsarg-, drošība, drošības-, garantijasécurité - paix - aizsardzība, aizstāvība, glābiņšprotection - briesmasdanger - danger - danger immédiat - briesmas, risksdanger, risque - draudi, traucēklisdanger, menace - fitness - illumination, lumière - filozofu akmenspierre philosophale - impureté - atoms, daļiņa, druska, korpuskulaatome, corpuscule, molécule, parcelle, particule - putekļi, zelta smiltispoudre, poussière - atkritumi, paliekaschute, déchet, déchets, matériau perdu - époque moderne, temps modernes - obscurité, ténèbres - pastardienajour du Jugement dernier, jugement dernier - heure - laikmets, periodsannées - brīdis, laiksheure, moment, temps - []mirklis, mirklisen moins de deux, fraction de seconde - génération, multiplication, reproduction[Domaine]

-

 


   Publicité ▼