Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.405s
eigenlijk, in de grond, in wezen — au fond, essentiellement, foncièrement - alleen maar, eenvoudig, enkel, uitsluitend — avec simplicité, ne...que, seul, seulement, simplement - automatisch, vanzelf, werktuiglijk, zelfwerkend — automatiquement, machinalement - afgrijselijk, afschuwwekkend, ijselijk, schrikbarend, verontrustend — de façon alarmante, horriblement - immens, onmetelijk, ruim, veelomvattend — beaucoup, immensément, vastement - grof, onbeschaafd, op afstotelijke wijze, platvloers, ruw, zwaar — grossièrement - merkelijk — sensiblement - louter — pur - bij benadering, bijna, circa, enigszins, grofweg, min of meer, nagenoeg, om en nabij, omstreeks, omtrent, ongeveer, plusminus, rond, ruw, ruwweg, vrijwel, zo goed als — à peu près, approximativement, à première vue, disons, en gros, env, environ, peu ou prou, plus ou moins, presque, quelque, quelque chose comme, vers - relatif - absolument - absoluut, aller{#169}, compleet, des te, geheel, helemaal, totaal, volkomen, volledig, volmaakt, volslagen, volstrekt — absolument, complètement, complèt- ement, d'autant plus/mieux, de loin, entièrement, jusqu'à l'os, jusqu'à la moelle des os, jusqu'au bout des ongles, jusqu'au cou, jusqu'aux oreilles, jusqu'aux os, parfaitement, pleinement, totalement, tout, tout à fait - uitsluitend — exclusivement - absolument - parfaitement - imperfect, imperfekt, onvolkomen, onvolmaakt — imparfaitement - ten volle, vol — à fond, complètement - ne, seulement, uniquement - begerig, vraatzuchtig — vorace - ne, uniquement - bien - bien - bien - bien - bien - bien - voordelig — avantageusement - overvloedig, rijkelijk voorhanden — abondant - aanzienlijk — substantiellement - bien - bien - goed - bien - overvloedig, uitbundig — abondant, exubérant - ernstig — gravement, sérieusement, sévèrement - ondeugend — avec malice, malicieusement - même - même - aanvaardbaar, aanvaardbare, acceptabel, acceptabele — acceptable - constamment, continuellement, depuis, sans arrêt, toujours - toujours - af en toe, bij tijd en wijle, bij wijlen, met tussenpozen, nu en dan, occasioneel, okkasioneel, van tijd tot tijd — de temps à autre, de temps en temps, occasionnellement, par intervalles - conventioneel — conventionnellement - echter — cependant, hue, malgré tout, néanmoins, pourtant, tout de même - tot dusver, tot hiertoe, tot nu toe — encore, entrée en vigueur de la présente loi, avant l', jusqu'alors, jusqu'ici - bravourestuk, bravourstuk, daad, heldendaad, huzarenstukje, krachttoer, prestatie, stunt, stuntwerk, tour de force, verwezenlijking, wapenfeit — action, exploit, fait d'armes, performance, prouesse - erg — très, vraiment - actief — actif - acrobatisch — acrobatique, athlétique - net — à l'instant - in een ommezien, in een wip, onmiddellijk — en moins de deux, instantanément - behendig, beweeglijk, levendig — agile, souple, vif - gauw, spoedig, vroeg, weldra — bientôt, tôt - fréquemment - zelden — rarement - bedrijvend, geldig, van kracht — actif, en vigueur - op zich, per se — en soi, intrinsèquement - nadrukkelijk — catégoriquement - echt — réellement - afplatting, egalisatie, nivellering — égalisation - natuurlijk, natuurlijkerwijze, uiteraard, vanzelf — bien entendu, bien sûr, naturellement - beslist, duidelijk — clairement - entreprenant - duidelijk, eenvoudig, eenvoudigweg, eerlijk, gewoon, gewoonweg, kennelijk, ronduit, simpel, simpelweg — avec simplicité, clairement, manifestement, simplement - naar het zich laat aanzien, ogenschijnlijk, op het eerste gezicht, schijnbaar, zo te zien — apparemment, à première vue, en apparence - passif - specifiek — expressément, spécifiquement - gelukkig, gelukkigerwijs, gelukkigerwijze, toevallig, toevalligerwijs, toevalligerwijze — fortuitement, heureusement - erelijst, palmares, record — dossier - betreurenswaard, betreurenswaardig, helaas, jammer genoeg, ongelukkigerwijs, ongelukkigerwijze, sneu, spijtig, spijtig genoeg — malheureusement, regrettablement - chronique - uitzonderlijk — extraordinairement - buitengewoon, buitensporig, excessief, overdadig, overdreven, te — à l'excès, excessivement, trop - uiteindelijk, vroeg of laat — tôt ou tard - eindelijk, ten langen leste, tenslotte, ten slotte, uiteindelijk — à la fin, enfin, en fin de compte - {#169}, ©, aanstonds, gelijk, in looppas, nu, ogenblikkelijk, zonder aarzelen — au pas de course, immédiatement, maintenant, promptement, sans hésiter, sur le coup, tout de suite - désormais, maintenant - actuellement, désormais, maintenant, présentement - désormais, maintenant - désormais, maintenant - désormais, maintenant - direct, direkt, doelgericht, rechtstreeks — directement - onuitputtelijk, onverdroten, onvermoeibaar, onvermoeid — d'une manière inépuisable, infatigablement - adéquat, suffisant - snel — rapidement - momenteel, provisoir, provisoor, provisorisch, voorlopig — pour le moment, provisoirement - intolerabel, onduldbaar, ontoelaatbaar — insupportablement, intolérablement - abusivement - behendig, bekwaam — adroitement, habilement - afschrikwekkend, afschuwelijk, schrikwekkend — horriblement - veel, zeer — beaucoup, très - drastisch — drastiquement, radicalement - hoegenaamd — du tout - helemaal niet, in geen geval — certainement pas, en aucun cas, nullement - succes, welslagen — réussite, succès - uitputtend — exhaustivement - direkt, doelgericht, gericht, uitgestrekt — à plat, directement - indirect, indirekt, onrechtstreeks, uit de tweede hand, via-via — indirectement - heel wat — beaucoup - deconfiture, echec, faling, fiasco, flop, fout, mislukking, sof, storing, wanprestatie, zeper — échec, panne - bruusk, onbezonnen, overhaast, plots, plotseling — abruptement, brusquement, soudainement, tout d'un coup - abuis, dwaling, misgreep, misslag, misvatting, vergissing — erreur - behendig — adroit - tenslotte, ten slotte, ter afsluiting, tot besluit, tot slot, uiteindelijk — en conclusion, enfin, finalement, pour conclure - bestendig, duurzaam, hecht — durablement - avantageux, favorable - container, deletie, omissie, weglating — omission - blooper, blunder, broddelwerk, domheid, dommigheid, enormiteit, ezelachtigheid, flater, flodderwerk, gebroddel, gehaspel, gekloot, geklungel, geknoei, gemier, gemodder, gepruts, gestumper, kladwerk, klungelwerk, knoeiwerk, knutselwerk, lapwerk, misgreep, miskleun, misser, misslag, prulwerk, prutswerk, roffelwerk, stommigheid, stommiteit, stupiditeit, uitglijder, zeperd — bêtise, bévue, bousillage, cafouillage, gaffe - blunder, fauxpas, faux pas, misstap, taalfout — bévue, faux pas, gaffe, gaucherie, solécisme - zwak — faiblement - op goed geluk, willekeurig — au hasard, au petit bonheur - bijna, haast, vrijwel, welhaast — à peu près, pratiquement, presque, virtuellement - bovenal, meestal, vooral, voornamelijk — principalement, surtout - effrontément, insolemment - liefhebbend, teder, teer, teerhartig, week — affectueusement, avec tendresse, naïvement, tendrement - openlijk — ouvertement - ongetwijfeld, zonder enige twijfel, zonder twijfel — indubitablement, sans aucun doute - lijdzaam, passief — passivement - geringschattend, minachtend, verachtend, vol verachting — avec dédain, avec mépris, dédaigneusement - comiquement - leugenachtig, op bedrieglijke wijze — mensongèrement - bijzonder, eigenaardig, speciaal — bizarrement, spécialement - snel — rapidement - botweg, categorisch, kategorisch, onvoorwaardelijk — catégoriquement, inconditionnellement - altijd, eeuwig, eeuwigdurend, in oneindigheid, oneindig, onsterfelijk, voor altijd — à l'infini, à tout jamais, de façon intemporelle, éternellement, éternel- lement, pour toujours - permanent, vast, voor altijd, voorgoed — de façon permanente, en permanence, pour toujours - tijdelijk, voorlopig — provisoirement, temporairement - improvisatorisch, onverhoeds, onverwacht, onverwachts, voor de vuist weg — à l'improviste - aanhoudend, alsmaar, continu, doorlopend, gestaag, gestadig, onophoudelijk, voortdurend — continuellement, sans cesse - marginaal — marginalement - gevaarlijk — dangereusement, périlleusement - energiek — énergétiquement, énergiquement - eens en voor altijd, overtuigend, voor eens en altijd — de façon concluante, une fois pour toutes - armzalig, beklagenswaard, beklagenswaardig, betreurenswaard, betreurenswaardig, deplorabel, erbarmelijk, jammerlijk, rampzalig, zielig — d'un air affligé, déplorablement, lamentablement, tristement - loin - delicaat, delikaat, gevoelig, kies, verfijnd, zacht — d'une façon exquise, délicatement - zonder uitstel, zonder verlet — promptement, sans délai - gauw, gezwind, prompt, snel, snel{#169}, spoedig, vlug — promptement, rapidement, vite - doorgaans, gewoon, gewoonlijk, in de regel, normaal, normaliter — d'accoutumée, d'habitude, en règle générale, habituellement, normalement, ordinairement, usuellement - de laatste tijd, laatstelijk, onlangs, recentelijk — ces temps-ci, dernièrement, la dernière fois, récemment - onregelmatig — irrégulièrement - geleidelijk, gradueel, langzamerhand, stukje bij beetje, trapsgewijs, trapsgewijze — graduellement, petit à petit - hierheen, hiernaartoe, naar... toe — chez, par ici, voici - gezond, goed, passend — bien, qualifié - rustig — paisiblement - avare, maigre, mesquin - comment - armzalig — misérable - aan de binnenkant, binnen, binnenin, intern, naar binnen — à l'intérieur - internationaal — internationalement - pas, vers — frais, nouvellement, récemment - alweer, nogmaals, opnieuw, over, wederom, weer — de nouveau, encore - gelijkblijvend, invariabel, onveranderlijk, steevast — invariablement - mécaniquement - bij voorkeur, preferent, te verkiezen, verkieslijk — de préférence, préférablement - et alors - alors - après tout, mais enfin - constant, stelselmatig, systematisch — régulièrement, systématiquement - ainsi, non - astronomiquement - levenloos — sans vie - typisch — typiquement - alomvattend, overal geldend, universeel — globalement, universellement - ongekend — sans précédent - mystiek — mystiquement - evenzo, op dezelfde wijze, soortgelijk — de la même façon, pareillement, semblablement - ondergeschikt, secondair, secundair, van ondergeschikt belang — secondairement - billijk, correct, eerlijk, juist, rechtschapen, rechtvaardig — bon, correct, juste - met name, opmerkelijk — notablement, notamment - arbeidsintensief, arbeidzaam, ingespannen, intensief — intensivement - adekwaat, adequaat, behoorlijk, betamelijk, convenabel, deugdelijk, fatsoenlijk, gepast, geschikt, gevoeglijk, juist, naar behoren, netjes, oorbaar, pasasend, passend — adéquatement, convenablement - défectueusement - artificieel, kunst-, kunstmatig — artificiellement - épisodiquement - fabelachtig, fantastisch, geweldig, luisterrijk — extraordinairement, fabuleusement, fantastiquement - fiévreusement - gepast, geschikt, goed, juist, passend, toepasselijk — approprié, convenable, pertinent, qualifié - onbevattelijk, onvoorstelbaar — inconcevablement - uitdrukkelijk — avec insistance, instamment - oppervlakkig — superficiellement - kwaadaardig, slecht — avec malveillance, méchamment - beslist, inderdaad, met zekerheid, safe, vertrouwd, zeker — avec certitude, certainement, en effet, nettement, sûrement, tout de même - voldoende — suffisamment - voldoende — assez, comme il faut, en quantité suffisante, en suffisance, ni peu ni prou, ni trop ni trop peu, suffisamment, suffisant - onvoldoende — insuffisamment - non - non - non - genot, hantering, manipulatie — manipulation, manœuvre - gemakkelijk, gewillig, makkelijk, vlot — aisément, facilement - effectivement, réellement - glad, listig, onbetrouwbaar, schalks, sluw — artificieux, futé, malin, matois, risqué, rusé, sournois - alles samengenomen, al met al, bij elkaar alles — à tout prendre, dans l'ensemble - bespraakt, elokwent, eloquent, welbespraakt, welsprekend, woordenrijk — éloquent, fluide - koortsachtig, koortsig, opgewonden — d'une manière agitée, fiévreusement - à propos, au fait, soit dit en passant - complètement, entièrement, intégralement - incompleet, inkompleet, onvoltallig — incomplètement - juist, nauwkeurig, precies, trefzeker — exactement, précisément - brutaal — effronté - à partir de zéro - étroitement - betrekkelijk, relatief — comparativement, relativement - facilement - aanzienlijk, considerabel, duidelijk — considérablement, visiblement - ernstig, serieus — avec sérieux, gravement, sérieusement - op tijd, op tijd ruim, t.z.t., te gelegener tijd, te zijner tijd — à la longue, à pic, à propos, à temps, au bon moment, en avance, en son temps et lieu, en temps et lieu, en temps utile, en temps voulu, pile - op het nippertje — juste à temps - aantrekkelijk — attachant, attractif, attrayant, bandant, séduisant - extemporanément - betoverend, fascinerend — enchanteresse, enchanteur, envoûtant, fascinant, passionnant - andersom, integendeel, in tegendeel — a contrario, à l'inverse, à l'opposé, au contraire, dans le sens contraire, en sens inverse, tout au contraire - aantrekkelijk — affriandant, attirant - innemend, sympathiek — accort - naar de letter — à la lettre - dapper, galant, moedig — avec courage, bravement, courageusement - diep, grondig — profondément - ongeduldig, verlangend — impatiemment - geduldig — patiemment - dom, onbedacht, onbedachtzaam, onberaden, ondoordacht — inconsidérément, stupidement - creatief — d'une façon créatrice - radicaal, radikaal — radicalement - conscia antieus, consciëntieus, gewetensvol, nauwgezet, scrupuleus, skrupuleus, strikt — avec scrupule, consciencieusement, religieusement, scrupuleusement - uitzonderlijk — exceptionnellement - louter, zuiver — purement, strictement - netjes, proper, schoon, zindelijk — proprement, soigneusement - energiek — vigoureusement - beslist, duidelijk — distinctement - uitmuntend — parfaitement - buitengewoon, geweldig, magnifiek, prachtig — magnifiquement, merveilleusement, superbement, terriblement - irréprochablement - onbekommerd — avec affabilité - nuchter, stemmig — avec modération, gravement - dapper — hardiment - aardig — bien, gentiment - behaaglijk, knus — douillettement - onverkrijgbaar, uitverkocht — épuisé - overeenkomstig — conformément - knap — ingénieusement - algemeen — communément - intellectueel, intellektueel — intellectuellement - reactie, responsie, tegendruk, weerstand — réaction - overdreven — exagérément, excessivement - fier, trots — fièrement - ernstig, plechtig — solennellement - onhandig — maladroitement - ruw — grossièrement - hevig — intensément - spontaan — spontanément - afgrijselijk, afschrikwekkend, afschuwelijk, gruwelijk, lelijk, onfraai, onooglijk, verschrikkelijk — affreux, atroce, horrifiant, horrifique, laid, terrible - afschrikwekkend, angstwekkend, bang, erg, geducht, gevreesd, schrikaanjagend, schrikverwekkend, schrikwekkend, vreselijk — craintif, effrayant, redoutable, terrible - pietluttig, uiterst precies — méticuleusement - afschrikwekkend, bedreigend, dreigend — menaçant, rébarbatif - onhandig — maladroitement - zegevierend — triomphalement - bloedstollend, griezelig, hetgeen de haren te berge doet rijzen, huiveringwekkend, nachtmerrieachtig — à faire frémir, à faire se dresser les cheveux sur la tête, cauchemardesque - regelmatig — régulièrement - akelig, eng — qui donne le frisson, sinistre - geducht — redoutable - ideaal, idealiter — idéalement, parfaitement - infantiel, kinderachtig — puérilement - griezelig, luguber, macaber — macabre - abusivement, improprement - aandachtig, alert, attent, nauwlettend, oplettend — attentivement - enorm, enorm groot, geweldig, reuze — énormément - liberaal, royaal, royaal,, vrijgevig — généreusement, libéralement - geen centje pijn, moeiteloos, zonder moeite — sans effort, sans peine - tot in de details — en détail - afronding, afwerking, completering, voleinding, voltooiing — accomplissement, achèvement, clôture, enroulement - gelegen komend, handig — commodément - inopportunément, malencontreusement - abstract, abstrakt — abstraitement - koppig — obstinément - zegevierend — victorieusement - wijs, wijselijk — avec sagesse, sagement - dwaas, onverstandig — imprudemment, stupidement - bijdehand, intelligent, slim — intelligemment - begrijpelijk, verstaanbaar — intelligibilité, intelligiblement - aristocratisch, aristokratisch — aristocratiquement - diplomatiek, diplomatisch, tactvol — avec tact, diplomatiquement - cataclysme, catastrofe, mislukking — bérézina, bide, fiasco - voor onbepaalde tijd — à une date indéterminée - correct, goed, juist, keurig, korrekt, net, op de juiste/gepaste manier, terecht, vlakbij — avec raison, bien, convenablement, correctement, exactement, juste - caritatief, charitatief, liefdadig, menslievend — charitablement - traag — mollement - aanmatigend — impertinent - gehaast, haastig, in haast, met spoed, snel — à la hâte - satirisch — satiriquement - ongedwongen, openhartig, royaal — librement - geestelijk — spirituellement - onbepaald, onduidelijk, onscherp, schemerig, schimmig, vaag, wazig — faiblement, flou, indistinctement, vaguement - bestendig, onwankelbaar — immuablement - sporadisch — sporadiquement - verbazend, verbazingwekkend, verrassend, verwonderlijk — étonnamment - copieus, kopieus, overvloedig, rijkelijk — abondamment, copieusement, en abondance, profusément, richement - langdradig, vervelend — de façon ennuyeuse, fastidieusement - hoogst — suprêmement - heerlijk, prachtig, schitterend — sensationnel, splendide - somptueux - beleefd, hoffelijk, hoofs — courtoisement, poliment - verrukkelijk — ravissant - onbeleefd, ongemanierd, onheus, onhoffelijk, slechtgemanierd — discourtoisement, grossièrement, impoliment - bewonderenswaard, bewonderenswaardig, prijzenswaardig — admirablement, louablement - aangenaam, behaaglijk, fijn, gemoedelijk, genoeglijk, gezellig, plezierig, prettig — agréablement - onaangenaam — désagréablement - hartelijk, hartig, vriendelijk — cordialement, de tout coeur - aimabel, beminnelijk, hartelijk, lieftallig, met hoffelijkheid, vriendelijk, vrolijk — aimablement, avec bonne humeur, avec grâce, gracieusement - expliciet, ondubbelzinnig — explicitement - maar net, net, nipt, nog net, op het kantje, op het nippertje — de justesse - vriendelijk — bienveillant - getrouw — fidèlement - optimaal — optimal - abnormaal, afwijkend — anormalement - eeuwigdurend, overblijvend — éternellement - lekker, plezierig — agréablement, délicieusement - teder — affectueusement, naïvement - innerlijk, inwendig, in zijn achterhoofd, van binnen — en son for intérieur, intérieurement - bevorderlijk, gunstig — favorablement - ongunstig, onvoordelig — désavantageusement - verbeterd — mélioratif - droog, kort en bondig, kort en krachtig — d'un air pince-sans-rire, laconiquement - réduire - obligeamment - lugubrement - vaag — vaguement - bombastisch, pompeus — pompeusement - verbetering, verheffing — amélioration - bevordering, progressie, vooruitgang, vordering, vorderingen — amélioration, développement, progrès, promotion - hardnekkig, standvastig, vasthoudend — avec ténacité, tenacement - doelmatig, effectief, efficia ant, efficiënt, in feite, voortvarend — efficacement, expéditivement - tragiquement - onheilspellend — sinistrement - gevoeglijk, met recht en reden, met reden — avec juste raison, avec raison - onbescheiden — immodestement, impudiquement - niet te stuiten, onstuitbaar, onweerstaanbaar — irrésistiblement - gestreng, streng, strikt — austèrement, avec sévérité, rigoureusement, sévèrement, strictement - impérativement - bestraffing, correctie, rechtzetting, repressie — correction, rectification - immaculé, pur - fel, woest — férocement - bloeddorstig — assoiffé de sang, sanguinaire - hervorming — réforme - verfraaiing — embellissement - klassiek — classiquement - donker, duister — obscurément - onbevreesd, onversaagd, onverschrokken, onvervaard — hardi, intrépide - effroyablement - artistiek, kunstzinnig, muzisch — artistiquement - bijzonder, in het bijonder, in het bijzonder, speciaal, specialiter — en particulier, particulièrement, spécialement - modernisering, modernizering — modernisation - eenvormig, gelijkvormig, uniform, zonder uitzondering — uniformément - continuellement - schaamteloos — d'une manière flagrante - dégradation, dépréciation - bij uitstek — par excellence - dapper, flink, kranig, moedig — courageux, intrépide - estetisch, esthetisch — esthétiquement - ontstellend — épouvantablement - moedig — brave, valeureux - bang — craintif - verontreiniging, vervuiling, vuil — contamination, dégradation de l'environnement, pollution - angstvallig, bangelijk, bangig, beducht, kleinmoedig, kopschuw, schichtig, vreesachtig — craintif, froussard, peureux, pleutre, poltron, trouillard - angstig — pusillanime - lafhartig, stumperachtig — manqué de courage, pusillanime, timoré - ellendig, verwerpelijk — abjectement, misérablement - aanmatigend, arrogant, laatdunkend — arrogamment, avec arrogance - dapper, gedurfd, gewaagd, stoutmoedig — audacieusement - gretig — avidement - amoureus, verliefd — amoureusement - naarstig, niet aflatend, noest, onverflauwd, toegewijd — assidûment - scherpzinnig, slim — astucieusement, avec sagacité - guitig, schalks — malicieusement - hard — austèrement - begerig, gierig, gretig, gulzig, hebberig, hebzuchtig, inhalig, zuchtig, -zuchtig — avaricieusement, avec rapacité, avidement - vriendelijk — avec bienveillance, bénignement, d'une façon bénigne - abrupt, botweg, bruusk, pardoes — brusquement, sans ménagements - grossièrement - edelmoedig, genereus, goedgeefs, groothartig, grootmoedig, gul, mild, vrijgevig — généreusement - kras, kwiek, levendig — alertement, vivement - aldoor, alsmaar, onafgebroken, ononderbroken, onophoudelijk — continuellement, sans arrêt, sans cesse - interminablement - dogmatisch, eigenzinnig — arrêté dans ses opinions, dogmatique - achteloos, loszinnig, nalatig, onachtzaam, onbezonnen, onsecuur, onsekuur, onverzorgd, onzorgvuldig, schaamteloos, slodderig, slonzig, slordig — effrontément, négligemment - grossièrement - gemeenzaam, informeel — familièrement, sans cérémonie - kalm, stil — avec calme, calmement - aanpassen, accommoderen, adapteren, conformeren — s'adapter - zelfgenoegzaam — avec suffisance - uitgebreid — très largement - bondig, in het kort, kort, kortom, om kort te gaan, waar het op neerkomt — avec concision, bref, brièvement, en résumé, en un mot, le fin mot de l'histoire - cynisch — cyniquement - neerbuigend — avec condescendance, d'un air condescendant - verward — confusément - conséquemment - opbouwend, positief — de manière constructive, positivement - kil, klinisch, koel, koelbloedig, koeltjes, koud, nonchalant, onderkoeld — calmement, cliniquement, froidement, nonchalamment - ongelofelijk, ongelooflijk, onwaarschijnlijk — improbablement, incroyablement, invraisemblablement - geloofwaardig, geloofwqaardig, plausibel — de manière crédible, plausiblement - enigmatisch, raadselachtig — énigmatiquement, mystérieusement - legio, ontelbaar, talloos — innombrable - verrukkelijk — délicieusement - c'est possible - absurd, ongerijmd, onzinnig — absurdement - behaagziek, flirterig, koket — coquettement, en manière de flirt - laaghartig — ignoblement - breedvoerig, gedetailleerd, omstandig, uitvoerig — détaillé - afschuwelijk — odieusement - minderwaardig, minderwaardige, oppervlakkig, vluchtig, zonder diepgang — en passant, hâtif, sans profondeur, superficiel - diabolisch, duivels, gemeen — abominablement, diaboliquement - gemeen, laag, laaghartig, verachtelijk — bassement - diametraal — diamétralement - ijverig, vlijtig — avec application, avec soin - naar, onaangenaam, onaardig, onbehaaglijk, ongezellig, onplezierig, onprettig, onvriendelijk — désagréablement - eerloos, oneervol, roemloos, schandelijk — de façon déshonorante, de façon indigne, honteusement, ignominieusement, sans gloire, sans honneur - onbedekt, open, openhartig, openlijk, toegankelijk — au vu et au su de tous, candidement, ouvertement, sincèrement - impartialement - getrouw, loyaal, trouw — loyalement - ontrouw, trouweloos — déloyalement, infidèlement - evenredig, verhoudingsgewijs — proportionnellement - eerbiedig, respectueus, respectvol, respektueus, respektvol, vol eerbied — respectueusement - oneerbiedig, respectloos, respektloos — irrespectueusement - dogmatisch, leerstellig — dogmatiquement - central - dromerig — rêveusement - extatisch, opgetogen — avec beaucoup d'enthousiasme, avec extase - spookachtig — étrangement - efficacement - efficacement - golf — vague - egoïstisch, zelfzuchtig — égoïstement - eminent — éminemment - régulièrement - éruditement - omzeilend, ontwijkend — évasivement - regelmatig — régulièrement - ongelijk — inégalement - buitensporig, exorbitant — de façon exorbitante, démesurément - proprement - duur, kostbaar — cher, coûteusement - exponentiellement - tempering, verzachting — adoucissement, soulagement - ontspanning — détente - liberalisatie, versoepeling — libéralisation - gemeenzaam — familièrement - dweepziek, dweepzuchtig, fanatiek — fanatiquement - feilloos — irréprochablement - indolemment - inflexibel, onbuigzaam — inflexiblement - krachtig — vigoureusement - bourgeonner - enorm, formidabel — formidablement - karakteristiek, kenmerkend, kenschetsend, tekenend, typerend — caractéristique, distinctif, typique - gloutonnement - luisterrijk — avec splendeur - gratuitement - afschuwelijk, deerlijk, drukkend, pijnlijk, smartelijk, snood, zwaar — douloureusement - grotesk, op belachelijke wijze, op groteske wijze — grotesquement - tegen wil en dank — de mauvaise grâce - licht- — clair - harmonieus — harmonieusement - onbezonnen — imprudemment - roekeloos, vermetel — témérairement - harteloos — sans pitié - heldhaftig — héroïquement - pijn aan de ogen doend — hideusement - hygienisch, hygiënisch — hygiéniquement - eenmaking, unie — ligue, unification, union - hereniging, rally, reünie — réunification, réunion - lui, werkloos — paresseusement - interruptie, onderbreking, stoornis, verstoring — dérangement, interruption, perturbation, rupture - bevelend, commanderend, gebiedend, kommanderend — impérieusement - brutaal, impertinent, onbeschaamd, onbeschoft, schaamteloos, vrijpostig — avec impertinence, effrontément, impertinemment, insolemment - driftig, impulsief, onbesuisd, onstuimig, wild — impétueusement, impulsivement - absoluut, beslist — absolument, exactement, parfaitement, pile, précisément, précises, tapantes, tout à fait - onbehoedzaam, onvoorzichtig — imprudemment - onvergelijkelijk, onvolprezen — incomparablement - discrètement - désinfection - indolent, laks, landerig, vadsig — indolemment - laborieusement - ingenieus, vernuftig, vindingrijk — ingénieusement - inherent, intrinsiek, van nature — fondamentalement, par nature - ongelegen, ongepast, ongeschikt, ongunstig — inopportunément - gelegen, geschikt, op het juiste ogenblik komend, opportuun, van pas — opportunément - insidieusement - eenvoudig voorstellen, simplificeren, vereenvoudigen, vergemakkelijken, versimpelen — simplifier - enthousiast, scherp — ardemment - bewerkelijk, moeizaam, nijver, noest — laborieusement - futloos — languissamment - langoureusement - obsceen — obscènement - belachelijk, dwaas, op een lachwekkende manier — grotesquement, ridiculement - inschikkelijk, lankmoedig, mild, toegeeflijk, toegevend — avec indulgence, complaisamment, indulgemment - organiseren, overkoepelen, uitgaan — coordonner, organiser - proper, schoon, zindelijk, zuiver — net, propre - vlekkeloos — immaculé - luguber — lugubrement - majestueus, statelijk, statig — majestueusement - exploitatie, uitbuiting, uitzuiging — exploitation, représailles - sentimenteel, walglijk flauw van smaak, walglijk zoet — doucereusement - het mishandelen, misbruik, mishandeling, molestatie, wangebruik — maltraitance, mauvais traitement, sévices - actie, persecutie, prosecutie, rechtsvervolging, vervolging — persécution - heksenjacht, hetze, lastercampagne, leugencampagne — chasse aux sorcières - genadeloos, hardvochtig, harteloos, liefdeloos, meedogenloos, onbarmhartig, ongenadig, onmeedogend, ontoegeeflijk, ontoegevend — impitoyablement, inexorablement, sans pitié, sans pitité - maccarthisme, maccarthysme - verbijsterend — abasourdissant, stupéfiant - minutieus — minutieusement - miraculeus, mirakuleus, wonderbaar, wonderbaarlijk — miraculeusement - doorschijnend — translucide - ellendig, erbarmelijk, miserabel — misérablement - escapisme — évasion du réel - eentonig — de façon monotone - drabbig, troebel — turpide - melkachtig — laiteux - mesquinement - scherp, scherpzinnig, spitsvondig — astucieux, avisé, fin - près - objectief, objektief — objectivement - onderdanig, onderworpen, serviel, slaafs — obséquieusement, servilement - weelderig — avec opulence - opzichtig — avec ostentation - enveloppant - boezem-, intiem, nauw verwant — intime, proche - pertinemment - flegmatiek, flegmatisch — flegmatiquement - sentencieusement - armzalig, zielig — pitoyablement - zinloos — en vain - pretentieus — prétentieusement - simplement - mooi — joliment - prozaïsch — prosaïquement - krap, nietig, schraal — chétivement, juste - vreemd — bizarrement - kalm, rustig, sereen — calmement, paisiblement, placidement, sereinement, silencieusement, tranquillement - afbouwen, integreren, invullen — achever, compléter - justement - eerbaar, eervol, prijzenswaardig — honorablement, respectablement - eerbiedig — respectueusement - robuust — vigoureusement - ruim — spacieux - benauwd, eng, krap, nauw — gêné - behaaglijk, comfortabel, gemakkelijk, geriefelijk, gerieflijk, komfortabel — à l'aise, confortable - bezorgd, onrustig — inquiétant - sensueel, zinlijk, zinnelijk, zwoel — sensuellement, voluptueusement - sensueel — sensuellement - sereen — sereinement - proportionnel, relatif - rapidement - démocratique - fréquent - général - basis-, standaard- — basal, de base - bekwaam — habilement - bijzonder, uitzonderlijk — exceptionnel, particulier - rare (en) - ongewoon — exceptionnel - gebruikelijk, gewoon — habituel - gebruikelijk, gewend, gewone, gewoon, gewoonlijke, vast — accoutumé, habitué, habituel, traditionnel - gewoon — du commun - smerig, vuil — sordidement - bepaald — particulier - c.q., resp., respectief, respectievelijk, respektief — respectif - verschillend — distinct, séparé - expressief, sprekend, veelzeggend — expressif - uitdrukkingsloos — pince-sans-rire, sans expression - strikt — rigoureusement, strictement - superlativement - furtivement, subrepticement - lieflijk — agréablement, doucement, gentiment - stilzwijgend — tacitement - telegraaf-, telegrafisch — télégraphiquement - liefdevol — tendrement - traditiegetrouw, traditioneel, van oudsher, volgens traditie — traditionnellement - bekwaam — efficace - klagerig, ontevreden — bougon, récriminateur, ronchonneur - protestants, protesterend — protestant - insupportablement - stimuleren — stimuler - volledig — complet - onverdeeld, onvoorwaardelijk, openhartig — entièrement, franchement, inconditionnellement - grondig, uitputtend — complet, exhaustif - totaal — complet, total - onwaardig — indignement - incomplet - nuttig — utilement - moedig — bravement, valeureusement - hartstochtelijk, krachtig, machtig, sterk — véhémentement - op een walgelijke manier — bassement, vilement - begerig, vraatzuchtig — avec voracité, voracement - encyclopedisch — encyclopédique - in pleno, plenair, voltallig — plénier - de tout cœur - gevat — avec beaucoup d'esprit - accessible - lenigen, mitigeren, verzachten — faciliter - ja, jawel — affirmatif, oc, oïl, ouais, oui, oui-da, voui, yes - echtelijk — conjugalement - malproprement - speciaal — spécialement - acuut, dadelijk, direct, direkt, meteen, ogenblikkelijk, onmiddellijk, onverwijld, pal, subiet — immédiatement, tout de suite - direct, direkt, linea recta, rechtdoor, rechtstreeks — de gré à gré, directement, sans intermédiaire, tout droit - bondig — concis - aforistisch, epigrammatisch — aphoristique, épigrammatique - beknopt, bondig, compact, kort samengevat — compact, compendieux, concis, succinct, succint, succinte f. - kortaf, kort en bondig, kort en krachtig — brusque, laconique - langdradig — intarissable - erotisch, zinnenprikkelend — érotiquement - averij, ravage, verwoesting — ravage - herrie, opschudding — agitation, bouleversement, protestations, tapage, vacarme - bombarie, drukte, gedoe, gedrang, gedruis, geduvel, geweld, gewoel, heisa, omhaal, omslag, ophef, poeha, poespas, poppenkast, rumoer, rumoerigheid, soesa, stampei, stennes, stennis, tamtam, tumult — agitation, bousculade, bousculement, cohue, grand bruit - overvol, vol — bondé, surpeuplé - ongerijmd, onpassend — incongru - kinderspel, walk-over — la soupe au canard - violé, violée - opslag — service - grand, proéminent - flagrant, in het oog springend — flagrant - rafel — affaire pendante - constant - herhaald, hernieuwd, steeds terugkerend, vernieuwd, zich herhalend — périodique, récurrent, réitéré, renouvelé, répété, répétitif - incidenteel, sporadisch — sporadique - kennen — connaître - twistziek — argumentatif, raisonneur - know (en) - conventioneel, konventioneel — conventionnel - conformiste, conventionnel - bizar, gek, grillig — bizarre - difficulté, problème - aanzienlijk, geruim — considérable - merkelijk — appréciable - insignifiant - verwarren — confondre - galant, ridderlijk — chevaleresque, galant - abrupt, bits, bruusk — brusque - onbeleefd, ongemanierd, onheus — impoli, malappris, mal élevé, mal poli - geloofwaardig — crédible, croyable - ongelofelijk, ongelooflijk, ongeloofwaardig — incroyable - kokend, kokend heet, vernietigend — bouillant, cinglant - benard, kritiek — critique - ernstig, gewichtig — grave - important - achterhaald, ouderwets, verouderd — abandonné, démodé, dépassé, désuet, suranné, vieux - verouderend — obsolescent, obsolète, vieilli - vervloekt — maudit - bouwvallig, gammel, krakkemikkig, verloederd, vervallen, wankel — branlant, caduc, délabré, dépenaillé, infirme, vieux - gemeen, grof, ordinair, plat, schokkend, vulgair, zwaar — grossier, ordinaire, vulgaire - bedaard, sober — digne, posé, rassis - onbepaald, onbestemd — indéfini, indéterminé, non défini, vague - primaire - définitif - veeleisend — astreignant, exigeant - streng, strikt — rigoureux - pressant - arbitrair, aselekt, willekeurig — arbitraire - berekenen, uitwerken, wedden — calculer, compter sur, estimer, évaluer, juger, s'en remettre à, se fier à, tenir compte de - betrouwbaar — digne de confiance - déviance - dépendant - fauxpas, faux pas, loslippigheid, misstap, pekelzonde, slippertje — indiscrétion, peccadille, vétille - eigenmachtig, onafhankelijk, zelfstandig — indépendant - verkwisting — dépense excessive, prodigalité - souhaitable - spelbederf — jeu irrégulier - begeerlijk, begerenswaard, begerenswaardig, benijdenswaard, benijdenswaardig, wenselijk — désirable, enviable - blasfemie, godslastering, heiligschennis, kerkroof — caractère sacrilège, profanation, sacrilège - preferent, te verkiezen, verkieslijk — préférable - porno, pornografie — film classé X, film cochon, film porno, film pornographique, film X, littérature obscène, porno, pornographie - payer, verser - envie - bezwaarlijk, hachelijk, lastig, moeilijk, zwaar — compliqué, délicat, difficile, douteux, dur, épineux, laborieux, lourd, pénible - colère, courroux - gastromanie — excès de table - netelig — délicat - sérieux - lastig, onwelkom — importun, pénible - facile, fastoche - elementair, zuiver — élémentaire, pur et simple - glad — mielleux - ijverig, naarstig, niet aflatend, nijver, noest, toegewijd — appliqué, assidu, diligent, zélé - onvermoeibaar — infatigable, inlassable - lui, nalatig, nonchalant, onachtzaam — insouciant, négligent, paresseux, souple - direct - takelage — tacle - bon, meilleur - selectief, selektief — sélectif - onduidelijk — indistinct - général - bedreiging, gevaar, onveiligheid, perikel, perikelen, risico, risico van gevaar — danger, péril - overheersend — dominant, prédominant - scherp — fin - afweer, defensie, verdediging — défense - changeant, variable - beginnend, kiem, rudimentair — débutant, fruste, incipient, incipiente, incomplet - confronteren — affronter, faire face à, tenir tête à - aantrekkelijk, doelmatig, doeltreffend, effectief, efficiënt, werkzaam — actif, efficace, qui fait de l'effet - afmattend, bewerkelijk, hard, lastig, moeilijk, moeizaam, penibel, pijnlijk, slopend, uitputtend, zwaar — difficile, dur, épuisant, éreintant, laborieux, pénible - heftig, zwaar — gros, lourd - facile - promiscuïteit — promiscuité sexuelle - de faible prix, économique, pas cher, profitable - prompt, voortvarend — expéditif - drastisch, ingrijpend — draconien, drastique, énergique, radical - uitroepend — exclamatif - stevig — solide - harkerig, houterig, links, onbeholpen, onhandig, stijf — gauche, inhabile, maladroit - exportable - enthoesiast, enthousiast, entoesiast, entousiast, geestdriftig — enthousiaste - enthousiast, gespitst op, gretig, ijverig, vlijtig — fervent, zélé - flatteren, pluimstrijken, stroopsmeren, vleien — flatter - eenduidig, expliciet, ondubbelzinnig — explicite - esoterisch — ésotérique - duister — abscons, abstrus - geheim — ésotérique - exoterisch — exotérique - basis- — élémentaire - eufemistisch — euphémique - approximatief, bij benadering, globaal, ruw, schetsmatig — approximatif, ébauché, global, grossier - loszitten — libre - adembeklemmend, adembenemend — à couper le souffle - misbruik, verkeerd gebruik, vewrkeerd gebruik, wangebruik — abus, mauvais usage - duur — cher, chère, coûteuse, coûteux - duur, kostbaar, prijzig — cher, chérot, coûteux, onéreux - surévalué - betaalbaar, goedkoop, redelijk, spotgoedkoop, voordelig — abordable, à vil prix, bon marché, économique, pas cher, très bon marché - kapitaalaanwas, kapitalisatie — capitalisation - nieuw, onervaren — inexpérimenté - duiden, expliciteren, preciseren, toelichten, verdietsen, verduidelijken, verhelderen, verklaren — clarifier, éclaircir, élucider, expliquer - verborgen — intérieur, profond - billijk — équitable - niet vertrouwd — inconnu - antiek, onmodern, oud, ouderwets, uit de mode, uit de tijd — ancien, antique, démodé, passé de mode - sjofel — démodé - chic, duur, elegant, elegante — chic, chique - acuut, direct, directe, direkt, ogenblikkelijk, onmiddellijk, onverwijld — immédiat, immédiate, instantané - pietepeuterig — méticuleux, tatillon - kieskeurig — délicat, difficile - mollig, rond — grassouillet, potelé - corpulent, diklijvig, diklijvige, obees, obese, vetzuchtig, vetzuchtige — corpulent, obèse - benig, broodmager, knokig, uitgemergeld — amaigri, décharné, émacié, étique, osseux - behandeling, inrichting, organisatie, rangschikking, schikking — accord, arrangement, mise en ordre, rangement - reduplicatie, verdubbeling — garnissage de la coquille, impression au verso, mise de dessous, réitération - copiage - weergave — multiplication, reproduction - perseveratie, volharding — acharnement, persévérance, persistance - grond- — basique, de base, élémentaire - ceremonie, rite, ritueel, ritus — cérémonie, rit, rite, rituel - gezond, verstandig — en bonne santé, en forme, sain, salutaire - gezond van lijf en leden, weerbaar — fort, robuste, solide - aanzetten, accentueren, beklemtonen, benadrukken, betonen, hameren, nadruk leggen op de, onderlijnen, onderstrepen, profileren, tamboereren — accentuer, faire ressortir, mettre l'accent sur, souligner - versteend — fossilisé, pétrifié - accentueren, aksentueren, beklemtonen, benadrukken, betonen, de nadruk leggen op, klemtoon leggen op, onderstrepen — accentuer, faire ressortir, souligner - onbuigzaam — impitoyable, intransigeant - buitenlands, vreemd — étranger - ceremonieus — cérémonieux - stilstand — relaxation, repos - bon, meilleur - abstinentie, onthouding — abstinence - rampzalig — fatal - los, onbezet, ongebonden, vrij, vrijaf — libre - occasionnel - frais - heet van de naald — frais - hartelijk, hartig, vriendelijk — affable, aimable, cordial - renfrognement - produktief, vruchtbaar — fertile, fructueux, productif - overvol — encombré - simple - tel - specifiek — particulier, propre, spécifique - local - technique - eerbied, respect — obéissance, soumission - fiks, flink, genereus, goedgeefs, gul, knap, mild, mooi, royaal, vrijgevig — généreux, joli, prodigue - gul, kwistig, onbekrompen, onbeperkt — munificent - mismanagement, wanbeheer, wanbeleid, wanbestuur — mauvaise administration, mauvaise gestion - armzalig, kwaadaardig — méchant, misérable - parcimonieux - grand - gezond, goed — bien - syntetisch, synthetisch — synthétique - blij, gezond, heilzaam, lekker — bien, bienfaisante - aanvaardbaar — bienvenu - gelegen komend, geschikt — commode, qui convient - bevrediging, verzoening, verzoeningspolitiek, vredespolitiek — apaisement - beroerd — merdique, minable - conciliation - négatif - aardig, goed, logisch, vriendelijk — bon - blanc - donker, duister — foncé - demonisch, diabolisch, duivels, gemeen, satanisch, schandelijk, vreselijk — démoniaque, diabolique, indu, irrespectueux, satanique - diabolique, méphistophélique - acariâtre, acerbe, âcre, aigre, aigu, âpre, cuisant, fin, incisif, mordant, pénétrant, perçant, piquant, pointu, saillant, vif - boos, gerommel, humeurig, knorrig, korzelig, kribbig, mopperig, slechtgehumeurd, slechtgemutst — bougon, de mauvaise humeur, fâché, grognon - chagrijnig — grincheux - chagrijnig, dreigend, duister, knorrig, mistroostig, nors, zuur — grognon, maussade, menaçant, morose, noir, renfrogné, revêche - nors — bourru - progressif - sudden (en) - agressivité, violence - catastrofaal, katastrofaal, rampzalig — catastrophique, désastreux - integratie — déségrégation, intégration - erewoord — parole - lourd, pesant - light (en) - lourd - veel vergend, zwaar — éprouvant, pénible - bedenkelijk, verontrustend, zorgbarend, zorgelijk, zorglijk, zorgwekkend — gênant, inquiétant, troublant - steun, stut — aide, soutien - énorme, gros - licht — léger - gelijkaardig, homogeen — homogène - begunstiging, gunst — faveur - beau geste - attention - hoog — grand - mobilisatie — mobilisation, organisation - laag, laaggelegen, lage — bas, basse - repercussie, represaille, represaillemaatregel, retorsie, revanche, vergelding, vergeldingsactie, vergeldingsaktie, vindicatie, wraak, wraakactie, wraakaktie, wraakneming — représailles, rétorsion, vengeance - hoog — haut - laag — bas - élevé, haut, supérieur - bemiddeling, interventie, tussenkomst, voorspraak — ingérence, intercession, intervention - hernieuwing, verlenging — renouvellement - openhartig — franc - misleiden — trompeur - doordringen, doortrekken, penetreren — s'infiltrer, se répandre - uitlaatklep — exutoire - accueillant, hospitalier, souriant - branden, gloeien, heet — très chaud - cold (en) - guur, kaal — désolé - koud — froid - bovenmenselijk — surhumain - humaan, menselijk — humain - beestachtig, bestiaal, bruut, grof, hardhandig — bestial, brutal, de brute - clownachtig, clownesk, klownachtig, klownesk — bouffon, clownesque - komisch, lachwekkend, vermakelijk — amusant, comique, divertissant, drôle, plaisant, risible - grappig, kluchtig, koddig, snaaks — drolatique, drôle, rigolo - hilarisch — bidonnant, hilare - ad rem, alert, gevat, puntig, raak, scherpzinnig, slagvaardig, snedig — spirituel, vif - haastig — fait à la hâte - aanmerkelijk, beduidend, belangrijk, considerabel, gewichtig, groot, relevant, veelbetekenend — considérable, de poids, essentiel, grand, gros, important, significatif - groot — grand, gros - belangrijkst, fundamenteel, hoofd-, sleutel- — cardinal, central, -clef, fondamental - belangrijkst, hoofd{#169}, hoog, voornaamste — haut, majeur, principal - historisch — historique - echt menend — sérieux - strategisch — stratégique - waardevol — de valeur, précieux - futiel — futile - imposant, indrukwekkend, ontzagwekkend — d'une majesté grandiose, imposant - prachtig, schitterend — magnifique, splendide - decadent, dekadent, in verval — décadent - instruit - dichtbevolkt, dichtbewoond, volkrijk — populeux, très peuplé - onberispelijk — irréproachable, irréprochable, sans reproche - instructief, leerzaam — édifiant - intellectueel, intellektueel, verstandelijk — cérébral, intellectuel, intello - bijdehand, intelligent, schrander, slim, verstandig — intelligent - belangwekkend, interessant, wetenswaardig — intéressant - aangrijpend, boeiend, grijpend, intrigerend, roerend — absorbant, captivant, intrigant, passionnant - afstompend, geestdodend, langdradig, monotoon, saai, vervelend — abêtissant, abrutissant, assommant, bêtifiant, ennuyant, ennuyeux, fastidieuse, fastidieux, lassant, pénible, sans imagination - uiterlijk — extrinsèque - accessoire, accidentel, adventice, secondaire - depressief — dépressif - amer - luguber — lugubre - befaamd, bekend, beroemd, gevierd, roemrijk, roemrucht, roemruchtig, vermaard, wijdbefaamd, wijdvermaard — célèbre, illustre, important, renommé, très en vue - dik, groot, kolossal, lang, omvangrijk — grand, gros - ruim — grand - lijvig — volumineux - ruim, veelomvattend — spacieux, vaste - kolossaal, reuzehoog, torenhoog, verbijsterend — colossal, fantastique - enorm, hemelsbreed, huizehoog, levensgroot, reusachtig — énorme - gigantisch, reusachtig, reuzen- — géant, gigantesque - reusachtig — géant, gigantesque - enorm, immens, uitgestrekt — immense - geweldig, gigantisch, kolossaal, reusachtig, zeer groot — énorme, lancinant, monstre, phénoménal - klein, minuscuul, nietig — minuscule, petit - klein, micro-, minuscuul, piepklein, tenger, uiterst klein — menue, micro-, minuscule - gering, miniem, minuscule, minuscuul, minuskuul, nietig, onbeduidend, onbeduidende — infime, insignifiant, minuscule - ongelijkvormig, verschillend — différent, dissemblable - bescheiden, klein — mineur, modeste, petit, secondaire - local - landurig, lang, langdradig, langdurig, langgerekt, proletariërs aller landen, verenigt U! — interminable, long, prolétaires de tous les pays, prolongé, unissez-vous! - bestendig, duurzaam, hecht — durable - eindeloos — interminable - kort — bref, court - kortstondig — fugitif, momentané, non solide à la lumière - diepklinkend, geluidgevend, helder, helderklinkend, klankrijk, klankvol, klinkend, sonoor — sonore - aanbiddelijk, adorabel, innemend — adorable, attachant - om te knuffelen, schattig, snoezig — doup, mignon, mignonnet - afschuwelijk, walgelijk — abominable, détestable, odieux, répugnant - blauwogig — aux yeux bleus - liefdevol — aimant - liefhebbend, week — affectueux, tendre - amoureus, smoorverliefd, stapelverliefd, tot over de oren verliefd, verliefd, verzot, weg — amoureux, éperdument amoureux, fou - grand, important, majeur, principal - mineur - infime, insignifiant - verwijfd, vrouwachtig — efféminé, féminin - infantiel, kinderachtig — enfantin, puéril - beurs, beurzig, overrijp — blet - maximaal, maximal — maximum - miniem, minimaal, minimum- — minime, minimum - belangrijk — significatif - flauw, inhoudsloos, nietszeggend, stom, zinloos — creux, vide de sens - genadeloos — impitoyable - genadeloos, hardvochtig, harteloos, koelbloedig, meedogenloos, moordend, onbarmhartig, ongenadig, onmeedogend, onverbiddelijk, zonder genade, zonder medelijden — impitoyable, implacable, sans merci, sans pitié - mild — léger - intensief — intensif - ernstig — grave - fort, présent - aantrekken, inpalmen, intrekken — attirer, tirer - buitensporig, hoog, overmatig — excessif - buitensporig, exorbitant — exorbitant, usuraire - extreem, extremistisch, radicaal, ultra{#169} — extrémiste, radical, ultra, ultra-... ultraviolet - modeste - bandeloos, lichtzinnig, liederlijk, losbandig, ontaard, ontuchtig, vrijgevochten — débauché, dégénéré, dévergondé, dissolu, libertin - velen — beaucoup, beaucoup de, grand nombre, quantité de - menigvuldig, ontelbaar, talrijk — nombreux - weinig, weinige — [ peu de ] - mondiaal, over de hele wereld, wereld-, wereldwijd, wereldwijde — dans le monde entier, mondial, planétaire - naturel - spookachtig — fantomatique - uiteindelijk — qui s'ensuit - laatste — dernier - abnormaal, afwijkend — anormal - gehoorzaam — obéissant - découvert, ouvert - vrij — libre - afschuwelijk, afstotelijk, afstotend, weerzinwekkend — détestable, repoussant, répugnant - vies, walgelijk — dégoûtant, désagréable, écœurant, révoltant - hernieuwen, renoveren, vernieuwen, vernieuwing — remplacer, renouveler, rénover - oud — ex- - fris, nieuw — neuf, nouveau, nouvelle - récent - bejaard, oud — âgé, ancien, assez âgé, vieux - uitvoeren, volbrengen — accomplir, achever, exécuter, mener à bien - op het juiste moment — opportun - gewoon — moyen, ordinaire - gemiddels, matig, middelmatig — médiocre, moyen, passable - commun - alledaags — de tous les jours - buitengewoon, enorm, fantastisch, geweldig, wonderbaarlijk — énorme, fantastique, formidable, incroyable, merveilleux - holistique - origineel — original - verrassend — original - innovantes, innovateur - afgezaagd, banaal, versleten — banal, trivial - orthodox, ortodox — orthodoxe - beeldenstormend — iconoclaste - openlijk — déclaré, manifeste - dweepziek, dweepzuchtig, fanatiek — fanatique - aanwezig, present, tegenwoordig — actuel, présent - irénique - schel, scherp, scherpzinnig — perçant, sagace, violent - permanent, vast — permanent - temporaire - kortstondig, vergankelijk, vluchtig, voorbijgaand — éphémère, passager - vergankelijk, voorbijgaand — évanescent - perplex — perplexe - verbijsterd — dérouté - intiem, persoonlijk, priv{#225}{#130}{#225} — intime, personnel - assurer, garantir - bloot, naakt, niet meer dan — nu, nue - eenvoudig, simpel — simple - aangenaam, prettig — agréable - verrukkelijk — charmant, délicieux - verminderen — réduire - amusant — divertissant - vermakelijk — amusant, divertissant - afdoend, positief — indéniable, positif - aanstoot geven, schandaliseren, schandalizeren, verontwaardigen — outrager, scandaliser - négatif - neutre - bevredigen, tevredenstellen, verblijden, vergenoegen, verheugen, voldoen, volstaan — satisfaire - onuitvoerbaar — irréalisable - krachtig, sterk — fort, puissant - dissuader, empêcher - puissant - krachtig — vigoureux - machteloos — impuissant - belangrijk — important - nauwkeurig, precies — précis - bombastisch, pompeus — emphatique, grandiloquent, pompeux - middelbaar, secundair — secondaire - filial - fondamental - privé - vertrouwelijk — confidentiel - public, publique - ouvert - arbeidsproductief, arbeidsproduktief, productief, produktief — productif - vergeefs, vruchteloos — infructueux, vain - lonend, lucratief, lukratief, winstgevend — lucratif - bevallig, gepast, geschikt — bien, comme il faut, convenable, gracieux - preuts — collet monté, guindé - conservatoire, protecteur - arrogant, gewichtig — arrogant, arrogante, orgueilleuse, orgueilleux, suffisant - denigrerend, hooghartig, laatdunkend — dédaigneux, hautain, orgueilleux, supérieur - ijdel, verwaand — prétentieux, vaniteux - puur, zuiver — pur, sec - nieuw, zindelijk, zuiver — net, propre, vierge - soi-disant - apocrief, onaannemelijk, ongeloofwaardig — apocryphe, invraisemblable - dubieus, onzeker, schaduwrijk, suspect, suspekt, twijfelachtig, verdacht — douteux, louche, ombragé, suspect - lawaaierig — bruyant - kalm, koelbloedig, ontspannend, relaxerend, rustgevend, rustig, vredesgezind, vredig, vreedzaam — calme, paisible, relaxant, reposant, reposé, tranquille - ontwrichtend, ordeverstorend, rumoerig — perturbateur, tumultueux - systématique - pragmatique, pratique - kafkaïen - surrealistisch — fantasmagorique, surréaliste - degelijk, gezond — sain, solide - klungelig, lomp, pummelachtig — grossier, lourdaud, mufle - grof, ruig, ruw — grossier, rêche, rude, rugueux, vulgaire - dom, grof, onbehouwen — épais, fruste, grossier - regelmatig — régulier - sans rapport - gezien — bien vu - berucht, beruchte, schandelijk — abominable, de mauvaise réputation, infâme, notoire - bestaanbaar, verenigbaar, verzoenbaar — conciliable - vastbesloten — déterminé, résolu - presentabel, toonbaar — présentable - verantwoordelijk — responsable - de moeite waard — qui vaut la peine - oratorisch — oratoire - excitant, palpitant, vibrant - arm, welgesteld — aisé, dans la gêne, fortuné - welgesteld — aisé - arm, arme, armelijk, armoedig, armoedzaaier, berooid, have-not, have-nots, kaaljakker, minderbedeelde, misdeelde, niksnakker, pauper, sjofelaar — pauvre - blut, platzak — à sec, fauché, fauché/fauchée, fauché comme les blés - behoeftig, behoevend, berooid, hulpbehoevend, nooddruftig, noodlijdend, onvermogend — indigent, nécessiteux, sans ressources - straatarm — sans le sou - weelderig — luxueux, opulent, somptueux - robuust — robuste - fors, geblokt, gespierd, potig — costaud, fort, musclé, robuste, solide - arcadisch — arcadien, bucolique, rustique - gevaarlijk, risicovol — périlleux - gevaarlijk, gevaarlijke, risicovol — dangereuse, dangereux, malsain, périlleux - levensgevaarlijk, met neigiung tot zelfmoord, zelfvernietigend — autodestructeur, suicidaire - verschillend — varié - gelijkend, gelijksoortig — même, semblable, similaire - ''In Belgium and South Netherlands, gek, gek geworden, gekkin, getikt, losgeslagen, met noten, zot — au goût de noisette, aux noisettes, cinglé, détraqué, folle, fou, maboule - maniakaal, manisch — maniaque - sarcastisch, sarkastisch, wrang — mordant, sarcastique - sardonisch, wrang — ironique, sardonique - satirisch — satirique - onbevredigend, onvoldoende — insatisfaisant - tegenvallend, teleurstellend, teleurstellende — décevant, déce- vant, décevante - pedant, vitterig — pédant, pédante - erudiet — érudit - aantrekkelijk, attractief, attraktief, verlokkend — attrayant - zelfzuchtig — égoïste - égoïste - erotisch — érogène, érotogène - hygienisch, hygiënisch — hygiénique - étranger - echt menend, ernstig, serieus — sérieux - frivool — frivole - duivels, ondeugend — espiègle - nuchter — posé - ouvert - behaagziek, flirterig, koket — coquet, flirteur - erotisch, zinnenprikkelend — érotique, sensuel - risqué - wellustig — libidineux - wellustig — lubrique - aandoen, eruitzien, er uitzien, ogen, optreden, ruiken, toelijken, toeschijnen, tonen, verschijnen, voorkomen, zien — avoir l'air, avoir l'aspect - blijken — apparaître, sembler - getuigen, tentoonspreiden, vertonen — exhiber rapidement, faire voir - geiten, koketteren met, opsnijden, paraderen, pochen, pralen met, prijken, pronken, pronken met, protsen met, snoeven, snoeverij, te koop lopen met, vaandelzwaaien, vendelzwaaien — faire étalage, faire le fanfaron, fanfaronner, parader, prendre de grands airs, se donner des airs, se pavaner - kattenogen hebben — au regard perçant - veelbetekenend — significatif - nietig, nietsbetekenend, onaanzienlijk, onbeduidend, onbelangrijk, onbelangrijke, onbenullig, onbetekenend, weinigzeggend — insignifiant, insignifiante, négligeable - zuiver — pur et simple - eenvoudig, elementair, essentieel, fundamenteel, grond-, wezenlijk — élémentaire, essentiel, fondamental - ingewikkeld — compliqué - complex, gecompliceerd, gekompliceerd, ingewikkeld — complexe, compliqué, com- pliqué, tortueux - kruiperig, vleierig — flagorneur - enig, enkel — unique - bedreven, behendig, bekwaam, bevoegd, competent, deskundig, geschoold, goed, handig, kompetent, ter zake kundig, vaardig, vakkundig — adroit, capable, compétent, expert, habile, très bien/bon - smooth (en) - bobbelig, hobbelig — accidenté, cahotant - herkrijgen, herstellen, terugkrijgen, terugverdienen — récupérer - raffiné - stable - solide, vast — ferme, solide - kras, kwiek — alerte - levendig — vif - stabiel — stable - gammel, wankel — bancal, branlant, vacillant - aan het kortste eind trekken, verliezen — perdre, se faire battre - variable - raide - harde wind, machtig, sterk — puissant, violent - faible - hardleers, hardnekkig, koppig — entêté, tenace - koppig — têtu - weerbarstig, weerspannig — insoumis, rebelle, récalcitrant - gelukt, geslaagd, succesrijk, succesvol, suksesrijk, suksesvol — couronné de succès, gagnant, réussi - gefrustreerd, haar, teleurgesteld, zijn etc gezicht betrok — allonger, deçu, déçu, frustré, insatisfait - genoeg, voldoende — assez, suffisamment, suffisant - ontoereikend, onvoldoende — insuffisamment, insuffisant - krap — trop petit - aanmatigend, neerbuigend, uit de hoogte — condescendant - groot, hoog, lang, ongeloofwaardig — haut - superieur — supérieur - excellent, prima, uitmuntend, uitstekend, voortreffelijk — excellent - goed, prima, voortreffelijk — beau, bon, dévoué, très bien - goedkoop, rot — bon marché, minable - zakelijk — d'affaires - middelmatig — médiocre - bij-, bijkomend, bijkomstig, dochtermaatschappij — accessoire, filiale - opofferen, sacrificeren, sacrifiëren — donner - bevreemdend, verrassend — surprenant - susceptible - empathique - anachronistisch, anakronistisch — anachronique - stelselmatig, systematisch — systématique - verrukkelijk — succulent - zwaar — gros - incontrôlé - declasseren, degraderen, in rang verlagen, terugzetten — dégrader, reléguer, rétrograder - sober, zuinig — économe, économique, frugal - vies — sale - achterhouden, ophouden — contenir, garder, interdire, retenir - knorpelig, kraakbeenachtig — croquant - bros — crépu, croustillant - organiseren — organiser - cynicus, cynisch — cynique, misanthropique - betrouwbaar, bonafide, te vertrouwen — de confiance, digne de confiance, fiable, fidèle - representatief — représentatif - eerbetuigen, eerbiedigen, eren, lauweren, respecteren, vereren — honorer, respecter - liberaliseren — libérer - dienstig, nuttig, zinvol — utile - ijdel, nutteloos, vergeefs — futile, vain - commercial - waardeloos — sans valeur - veranderend, voortdurend — changeant, inconstant - regelbaar — variable - herhalend — itératif, réitératif, répétitif - bedompt, benauwd — étouffant, mal aéré, renfermé - fel, gemeen, gemene, hevig, razend, ruig, wild, woest, wrede, wreed — acharné, cruel, féroce, sauvage - zondig — inique - beheersen, checken, controleren, nagaan, nakijken, nalopen, natrekken, nazien — contrôler, modérer - halfwarm, lauw, lauwwarm — tiède - poseren — affecter, feindre, minauder - bloeden, boeten, boeten voor — expier, faire pénitence, subir sa peine - bereiken, komen, toekomen — accomplir, arriver à, atteindre, réaliser, réussir - commencer - organiseren, regelen, ritselen, versieren — carotter - aanmodderen, aanrommelen, afgaan, bederven, blameren, er een potje van maken, klungelen, knoeien, mispeuteren, opschudden, opzetten, prutsen, rommelen, rotzooien, verbroddelen, verbrodden, verbruien, vergallen, verhaspelen, verknallen, verknoeien, verknollen, verpesten, verprutsen, versjteren, verstieren, verzieken — bâcler, faire bouffer, gâcher, hérisser, merder - verlinken, verraden — trahir, vendre - heilzaam — salubre - beledigend — offensant - reconnaître - beperkt, nauw, smal — borné, étroit, étroite - aanmoedigen, bevorderen, bijdragen, stimuleren — appuyer, encourager, promouvoir, pro- mouvoir - aider, contribuer - ondersteunen, onderstutten, staan, steunen — aider, encourager, soutenir - belachelijk, dwaas, onzinnig — absurde, dérisoire, grotesque, insensé, ridicule - stompzinnig, stupide — imbécile, niais, stupide - ideologisch — idéologique - frauderen, oplichten, rotzooien, zwendelen — duper, escroquer, rouler - vervolgen — persécuter - aankunnen, organiseren, proberen op te lossen, regelen, ritselen, rondkomen, scharrelen, versieren, zich redden — débrouiller, s'en tirer, se débrouiller - verwaardigen, zich verwaardigen, zich waardig achten — daigner - dienen — servir - de baas spelen over, komedie spelen, verwaand doen, zich aanstellen — donner de grands airs, jouer la comédie, traiter avec arrogance - bestaan, leven — mener une vie, vivre - faire - echtbreken, fröbelen, knutselen, lanterfanten, leeglopen, lummelen, rondbanjeren, rondhangen, rondlummelen, rotzooien, slungelen, straatslijpen, treuzelen, vreemdgaan — atermoyer, flâner, paresser, traînasser, traîner - belangrijk zijn, er toe doen, gelden, meespelen, meespreken, schelen, spelen, tellen, uitmaken, van belang zijn, verrekken, verrotten — avoir de l'importance, importer - accorderen, concorderen, congrueren, correleren, corresponderen, kleuren, overeenkomen, overeenkomen met, overeenstemmen, rijmen, sluiten, sporen, stroken, verband houden — être similaire - contrôler, vérifier - dépendre - aarden naar, gelijken, gelijkend, gelijken op, lijken, lijken op — ressembler, ressembler à, se ressembler - chimérique - ontstijgen, overschrijden, overstijgen, overstralen, overtreffen, overvleugelen, uitgaan, uitsteken, uitstijgen, verbeteren, verheffen, voorbijstreven — dépasser - genoeg zijn, toereikend zijn, voldoen, voldoende zijn, volstaan — effectuer, exécuter, fabriquer, faire l'affaire, ficher, suffire, suffire à - servir - beantwoorden, beantwoorden aan, bevredigen, eer aandoen, in ere houden, tevreden stellen, voldoen, voldoen aan, voldoende, voldoende zijn, waarmaken — combler, honorer, remplir, répondre, satisfaire, vivre en accord avec - compenseren, goedmaken, vergoeden — compenser, contrebalancer, égaliser - opvallen, overtreffen, uitblinken — exceller, surpasser - bekleden, betreffen, gelden, kloppen, opgaan, strekken, uitkomen, uitstrekken, valideren, vigeren — s'exercer - affecter, atteindre, toucher - houden, vasthouden — maintenir, rester dans un certain état, tenir - afstemmen, harmoniëren, in harmonie brengen, inpassen, kleuren bij, klikken, overeenstemmen, samengaan — concorder, convenir, harmoniser, s'accorder, se mettre d'accord, se mettre en harmonie - refuser - compenseren — annuler, compenser, contrebalancer, neutraliser - plaatselijk — du quartier, local - behoren, betamen, horen, passen — avoir sa place - behoren, horen, horen bij, thuishoren — aller avec, avoir sa place, être à sa place - ajouter - vendre - technique - standaard, stander, voet — piédestal, socle, support - listig, vosachtig — sournois, vulpin - messias- — messianique - cultureel — culturel - schuilkelder — abri, abri antiaérien, abri souterrain, blockhaus, casemate - boete-, boetend, zoen — expiatoire - draconisch, drakonisch — draconien - hégélien - verandering — changement - edelsteen, juweel, schat, steen — joyau, trésor - Veau d'or - aandenken, heiligdom, herinnering, memorabilia, munt, penning, reliek, relikwie, souvenir — keepsake, livre d'étrennes, relique, souvenir - chef d'oeuvre, chef-d'oeuvre, hoofdwerk, levenstaak, levenswerk, meesterstuk, meesterwerk — grande œuvre, grand œuvre, magnum opus, opus magnum - hoop, stiltecentrum, toeverlaat, toevlucht — asile, havre - brugpijler, rib — côte - kleinigheid, kleintje, nul, onbelangrijke dingen, snipperwerk — bagatelle, broutilles, nullité, rien - belasting, belastingdienst, fiscus, gewicht, gewichtsklasse — poids - esprit - aard, complexie, geaardheid, gestel, inborst, karakter, wezen — sorte - animatie, levendigheid — animation, brio, entrain, vivacité - bereidwilligheid — alacrité, empressement - arbeidsvermogen, daadkracht, energie, fut, geestkracht, kloekheid, pep, puf, slagkracht, stootkracht — énergie, vigueur - esprit, geest, geestigheid, gevatheid, slagvaardigheid — esprit, esprit d'à-propos - kameraadschap — camaraderie - aanpassingsvermogen — adaptabilité - impressie, indruk, werking — impression - figure - schoonheid — aura, beauté, charme, joliesse, magnificence, ostentation - attractivité - magnétisme animal - charisma, uitstraling — charisme - begeerlijkheid, sex{#169}appeal, sex-appeal — charme sensuel, désirabilité, séduction, sex-appeal - lelijkheid — laideur - vlek — défaut, imperfection, tache - talent — facilité - moeilijkheid, moeite — difficulté - hic, os, problème - combineerbaarheid, compatibiliteit, kombineerbaarheid, kompatibiliteit, verenigbaarheid — compatibilité - congruentie, kongruentie, overeenstemming — analogie, concordance, conformité, congruité, identité - incompatibiliteit, onverenigbaarheid — incompatibilité - incompatibilité - deugdelijkheid, geschiktheid, toepasselijkheid — admissibilité, convenance, justesse, opportunité, pertinence - aanwezigheid, beschikbaarheid, inzetbaarheid, toegankelijkheid, voorhanden zijn — disponibilité, maniabilité - ethiek, ethos, etiek — éthique, éthos - atm., atmosfeer, karakter, klimaat, sfeer, stemming, uitstraling — air, ambiance, atmosphère - note - soort — de qualité - eminentie, uitmuntendheid, voortreffelijkheid — excellence - majesteit, statigheid — majesté, noblesse - absoluutheid — absoluité - analogie, gelijkenis, overeenkomst, overeenstemming — ressemblance, similarité - homologie — homologie - evenwijdigheid, parallellie, parallellisme — concordance, parallélisme, ressemblance - uniformité - homogeniteit — homogénéité - gelijkenis, gelijksoortigheid, overeenkomst — ressemblance, similitude - discrepantie — désaccord, différence - rantsoen, tijdverlies, tolerantie — tolérance - ongelijkheid, ongelijkvormigheid — dissemblance, dissimilitude - diversiteit — diversité, variété - changement - fumée - lotsverbondenheid, saamhorigheid, saamhorigheidsgevoel, solidariteit, verbondenheid — solidarité - complexiteit, gecompliceerdheid, ingewikkeldheid — complexité, complication - regelmaat — régularité - organisation - onregelmatigheid — irrégularité - spasticiteit — paralysie spasmodique, spasticité - instabiliteit, labiliteit, onbestendigheid, onstabiliteit, onvastheid — déséquilibre, instabilité - bestendigheid, onveranderlijkheid, regelmatigheid, stabiliteit — équilibre, immuabilité, immutabilité, régularité, stabilité - faciliteit, nut, pluspunt, voordeel — avantage, commodités - aannemelijkheid, plausibiliteit — admissibilité, plausibilité - exotisme — exotisme - endemie — endémisme - oorspronkelijkheid, originaliteit — originalité - nieuwtje — fraîcheur - academisme, scholasticus, scholastiek, schoolsheid — académisme, scolastique - exactheid, nauwkeurigheid, preciesheid, stiptheid, zorgvuldigheid — exactitude, précision - nauwkeurigheid, precisie, trefzekerheid — exactitude, précision - onduidelijkheid, onnauwkeurigheid — imprécision, inexactitude, infidélité - onnauwkeurigheid — imprécision - elegantie, sierlijkheid — élégance, raffinement - pompe, splendeur - klasse — classe - vod — camelote, friperie - duidelijkheid — clarté, transparence - uitvoerigheid — clarté - obscuriteit, onduidelijkheid, vaagheid — imprécision, vague - rechtschapenheid, rechtvaardigheid — droiture, probité - rechtlijnigheid — droiture, honnêteté, probité, rectitude - devotie, godsdienstzin, godsvrucht, godvruchtigheid, piëteit, piëtisme, toewijding, vroomheid — dévotion, piété - devotie, godsdienstigheid, kerkelijkheid, religiositeit, vroomheid — dévotion, piété - piëtisme — dévotion, piété, piétisme - goddelijkheid — piété - goddeloosheid, ongodsdienstigheid — irréligion - afschuwelijkheid, barbaarsheid, gewelddadigheid, gruweldaad, gruwelijkheid, ruwheid, walgelijkheid, weerzinwekkendheid — atrocité, barbarie, bestialité, brutalité, cruauté - gemeenheid, gemenigheid, slechtheid, venijnigheid, wildheid, woestheid, wreedheid — agressivité, barbarie, bestialité, cruauté, férocité, méchanceté, sauvagerie - meedogenloosheid — implacabilité - altruïsme, onzelfzuchtigheid — altruisme - aanstichting, initiatief — entreprise, initiative - concurrentiepositie, concurrentievermogen, konkurrentiepositie — compétitivité, lutte - finesse, gevoeligheid, teerheid — délicatesse, finesse - conscience (en) - bravoure, galanterie, galanterieën, heldendom, heldenmoed, heldhaftigheid, heroïek, heroïsme, waarde — force, héroïsme, vaillance, valeur - concentratie, doorzettingsvermogen, gebruiksmogelijkheid, vasthoudendheid, volharding — assiduité, persévérance - onomkoopbaarheid — incorruptibilité - misleidendheid, valse schijn — apparence trompeuse, spéciosité - burgerzin, chauvinisme, civisme, nationalisme, nationaliteitsgevoel, patriottisme, vaderlandsliefde — nationalisme, patriotisme - naïveteit, naïviteit, onnozelheid — naïveté - zelfachting, zelfrespect — amour-propre, dignité, respect de soi - opschepperigheid — orgueil, vantardise - hybris — hybris - levendigheid — piquant, verve - bedaardheid, beheerstheid, kalmte, rust, windstilte — calme, tranquillité - achting, eerbied, respect — considération, déférence, estime, respect - botheid, lompheid, onbeschaafdheid, onhebbelijkheid — grossièreté - nieuwheid — nouveauté - fraîcheur - beschimmeling — décomposition, moisissure - la foire aux vanités - bevalligheid, charme, elegantie, gratie, zwier — grâce - graad, kracht, macht, mogendheid, vermogen — force, puissance - flinkheid, kracht, robustheid, robuustheid — robustesse, vigueur - grit, lef, moed, split, strooizand, zand, zandgrond, zandkorrel, zandvlakte — courage, cran - uithoudingsvermogen — endurance, résistance - intensiteit, kracht, sterkte — force - felheid, grondigheid, heftigheid, hevigheid, intensiteit, woestheid — intensité - felheid, furiositeit, geweld, gewelddadigheid, grimmigheid, heftigheid, hevigheid, intensiteit, onstuimigheid, razernij, sterkte, woede, woestheid — férocité, fureur, furie, rage, violence - achilleshiel — point névralgique, talon d'Achille - modernheid, modernisme, moderniteit — modernisme, modernité - continuité, persistance - promptheid, snelheid, vlotheid, vlugheid — promptitude, rapidité, vitesse - instantanéité - promptheid — promptitude - proportion - uiterlijk — effet externe, externalité - gladheid, glibberigheid, radheid van tong, welbespraaktheid — bagou, désinvolture, facilité de parole - geluidsniveau, geluidssterkte, geluidsvolume, gros, grote omvang, hoofdmoot, merendeel, volume — contenance, masse, volume - enorme afmeting, immensiteit, onmetelijkheid, reusachtigheid — énormité, grandeur démesurée, immensité - hoeveelheid — quantité - krapheid, poverheid — exiguïté, insuffisance, maigreur - abundantie, exuberantie, hoorn des overvloeds, overdaad, overvloed, rijkdom, vetheid — corne d'abondance, profusion, richesse, surabondance - schaarste — manque, pénurie - overdaad — profusion, surabondance - meeropbrengst, overschot, plus, surplus, teveel — surplus - overschot, overtolligheid, overvloed, surplus, teveel — inutilité, pléthore, superflu, superfluité, surabondance, surplus - grens, limiet, uiterste — frontière, limite, restriction - actieradius, areaal, bandbreedte, bereik, draagwijdte, planeetbaan, planetebaan, planetenbaan, portee, reikwijdte, scope — domaine, étendue, portée - grens — limites - gezichtsafstand, horizon — dispositif, horizon - waarde — utilité, valeur - valeur - het goede — bonté - benefietwedstrijd, welzijnssector — bien-être - luxe, luxeartikel, weelde, weeldeartikel — somptuosité - bruikbaarheid, nut, nuttigheid, utiliteit — utilité - nutteloosheid — futilité, inutilité - haalbaarheid, uitvoerbaarheid — faisabilité - bekwaamheid, taalbeheersing, taalgevoel, taalvermogen — compétence - aanwinst, bezit, boeltje, goed, have, optelteken, plus, pluspunt, plusteken, possessie, propriëteit, voordeel — actif, atout, avantage, plus - voordeel, zonzijde — avantage, plus - gunst — faveur - nut, voordeel - rendabiliteit, rentabiliteit — rentabilité - préférence - belastingvoordeel, voorrecht — privilège - main verte - algemeen belang, algemeen nut, algemeen welzijn, publiek belang — intérêt collectif, intérêt commun, intérêt public - keerzij, keerzijde, kwaad, min, minpunt, nadeel, schaduwkant, schaduwzijde, tegenvaller — désavantage, dommage - begrenzing, beperking, gebondenheid, inperking, restrictie, restriktie — limitation, restriction - defect, defekt, euvel, fout, gebrek, mankement, slechte eigenschap, tekortkoming — défaut - deprivatie, strop — perte - bruggegeld, bruggengeld, marktgeld, marktrecht, prijs, tol, tolgeld, tolheffing, tolrecht — coût, prix - bezwaar, handicaprace, nachtzijde, nadeel, schaduwkant, schaduwzijde — inconvénient - belangrijkheid — importance, intérêt - betekenis — importance, portée - belang, invloed — poids - flauwiteit, krankzinnigheid, ongein, onzinnigheid, verstandsverbijstering, waanzin, waanzinnigheid, wezenloosheid, zinneloosheid, zouteloosheid — aliénation, aliénation mentale, aliénisme, bêtise, niaiserie - kracht — force, pouvoir - puissance - helderheid, levendigheid — couleur, éclat, vivacité - invloed — influence - druk — pression - bagnole, caisse, roues - efficacité - doelmatigheid, doeltreffendheid, efficiency, efficiëntie, werkzaamheid, werzaamheid — efficacité, efficience, rendement - forme - hulpeloosheid, machteloosheid, onmacht, onvermogen — impuissance - amas stellaire, être plein d'illusion, poudre magique, stardust - onoplosbaarheid — insolubilité - bovenbeen, dij — cuisse - place - diepzinnigheid, spitsheid, spitsvondigheid — astuce, finesse - boerenverstand, common sense, gezond verstand, nuchterheid, realisme, realiteitsgevoel, realiteitszin, werkelijkheidszin — bon sens, gros bon sens, jugement, jugeote, réalisme, sens commun, sens des réalités - voorzichtigheid — circonspection, prudence - bedachtzaamheid, beradenheid, precautie, veiligheidsmaatregel, voorzichtigheid, voorzorgsmaatregel — circonspection, prudence, soin - intellect - denkwereld, esprit, gedachtenwereld, geestigheid — esprit - geleid projectiel, geraffineerdheid, geslepenheid, gladheid, slimmigheid, sluwheid, spitsheid — finesse, fourberie, ruse, sournoiserie - toverij, toverkunst — génie, magie, sorcellerie - hemel, hemelrijk, paradijs — ciel, paradis - initiative - coördinatie, coördinatievermogen, koördinatie, nevenschikking, parataxis — coordination - veelzijdigheid — souplesse - bedrevenheid, behendigheid, handigheid, handvaardigheid, vaardigheid, vingervaardigheid — adresse, dextérité - techniek — compétence, technique - weerkracht — efficacité - coutume, habitude, mœurs - conventie, patroon, stramien — convention, règle - enigma, geheimzinnigheid, mysterie, raadsel, raadselachtigheid — devinette, énigme, mystère - dilemma, tweestrijd — dilemme, embarras, entre l'arbre et l'écorce, entre le marteau et l'enclume, expectative, perplexité - bezwaar, moeilijkheid — difficulté - kwestie, moeilijkheid, probleemgeval, troubles, vraag, vraagstuk — difficile, ennuis - steun — aide, soutien, support - asbout, hoop, plechtanker, toeverlaat, toevlucht — attache, pilier, planche de salut - verboden vrucht — fruit défendu - lokaas, lokmiddel, zoetje, zoetmiddel, zoetstof, zoetstoftablet — appât, leurre - interimaris, plaatsbekleder, plaatsvervanger, reservist, substituant, substituut, vervamging, vervanger — remplaçant, remplaçante, substitut - attention - sous-évaluation - point de non retour - gevoel voor, meug — appréciation, jugement - haute couture, haute-couture — haute couture - bevlieging, cultus, epidemie, gril, modegril, modeverschijnsel, rage — tocade, vogue - contreculture - herkenning, identificatie, vereenzelviging — identification - pseudowetenschap — pseudo-science - alternatief, keus, keuze, keuzemogelijkeheid, keuzemogelijkheid, optie, uitwijkmogelijkheid — alternative, choix, option - clé - lueur - mœurs - wereld — monde, réalité - monde réel - déjà-vu - denkertje, doordenker, doordenkertje — nourriture - question - beding, bepaling, conditie, mits, modaliteit, proviso, stipulatie, voorbeding, voorwaarde — condition, considération - genotmiddel, premieartikel, prikkel, spaarpremie, stimulans, stimulerend middel — stimulant - chagrijn, sacherijn — nuisance, personne désagréable - agacement - belasting, drang, druk, gewicht, last, molensteen, plicht, vracht — boulet, devoir, fardeau, poids, poids écrasant - inspiratiebron, zaad, zaadje, zaadkiem — muse, source - essence - apparence, surface - alles, geheel, totaliteit — tout - eenheid — unité - hart — coeur, cœur - bedoeling, iets zinnigs, inhoud, significatie, zin — signification - consequentie, implicatie — importance - askern, bodem, essentialia, essentie, grond, grondvlak, hart, hoofdpunt, hoofdzaak, hypostase, kernpunt, kwintessens, substantie, wezen, zwaartepunt — cœur, essence, essentiel, fond, noyau - valeur - norme - archetype, grondvorm, oerbeeld, oervorm, type, voorbeeld — exemplaire, exemple, modèle - fantasmagorie — fantasmagorie - imago, paradigma, productiemodel, produktiemodel, proefmodel, prototype — image, paradigme, prototype - voorproef, voorproefje — avant-goût - demonenleer, duivelskunsten, nigromantie, satanisme — démonisme, satanisme - beschaving, civilisatie, ontwikkelingsniveau - eruditie, geleerdheid, kennis , schoolkennis, weten, wetenschappelijkheid — connaissance, encyclopédisme, érudition, savoir - direction - esprit, tendance - appel, cri, visite - dogmatisme, dweepzucht — bigoterie, dogmatisme - dweepzucht, fanatisme, geestdrijverij, geloofsijver, godsdienstijver, monomanie — fanatisme - behoudzucht, conservatisme, konservatisme — conservatisme - tegenbeweging — réaction - literature (en) - nuance, raffinement, subtiliteit, verfijning — nuance - kernpunt — noeud, point crucial - buzzwoord, deskundigheid, deskundologie, expertise, modewoord — buzzword, mot á la mode, mot à la mode, mot en vogue - abracadabra — abracadabra - bul, hondenpoep, hondepoep, onzin — connerie, foutaise - spoor — marque, trace - politique extérieure, politique intérieure - antwoord, raad, rendement - understatement — affirmation en dessous de la vérité, litote, minimisation - hekeldicht, hekelschrift, ironie, sarcasme, satire, schimpdicht, spot, spotdicht, spotschrift, spotternij, xeniën — ironie, sarcasme, satire - rake slotzin — conclusion comique - bon, bon-mot, mot - affaire - enigma, geloofsgeheim, kwelspreuk, mysterie, puzzel, raadsel — charade, devinette, énigme - boekengeleerdheid, geleerddoenerij, pedanterie, vitterij, waanwijsheid — pédanterie - elocutie, elokwentie, eloquentie, flux de bouche, welbespraaktheid, welsprekendheid, zeggingskracht — bien-dire, éloquence - charabia, jargon - archaïsme — archaïsme - elocutie, redekunst — art oratoire, élocution - bombast, fustein, gezwollenheid, hoogdravendheid, lyrisme, pathos, retoriek — emphase - technobabble - beknoptheid, bondigheid — concision - bepaling, omhaal, omschrijving, perifrase — ambages, circonlocution, périphrase - pleonasme — pléonasme - beeldspraak, metafoor — comparaison, métaphore - beëdiging, eed, gelofte, godslastering, krachtterm, vervloeking, verwensing, vloek — blasphème, gros mot, juron, malédiction - goddeloosheid, heiligschennis — blasphème, injure, juron - goedkeuring, instemming, jawoord, toestemming — assentiment, consentement - Apocalyps, bekendmaking, onthulling, Openb., openbaarmaking, openbaring, revelatie, verkondiging — dévoilement, révélation - insinuatie — allusion, insinuation, sous-entendu - voix - patronage - arrangement équitable - justice poétique - récompense - deuk, klap, knak, knauw, slag - accident, auto-ongeluk, ongeluk, ongeval — accident, mésaventure - lijdensweg, martelaarschap, martelarij, marteldood, martelgang, marteling — martyre - verbreking — rupture - ongeluk — accident, incident, mésaventure - calamiteit, catastrofe, conflagratie, drama, ellende, katastrofe, onheil, ramp, rampspoed, tragedie, tragiek, treurspel, wereldbrand — calamiteux, catastrophe, drame, malheur, tragédie - driekoningen — Épiphanie - fatum, fortuin, lotsbeschikking, lotsbestel, noodlot, providentie, voorbeschikking, voorbestemming, voorzienigheid — destinée, sort - verbetering — amélioration, avance - calamiteit, cataclysme, catastrofe, ramp — débâcle, désastre, échec - aanpassing, bijregeling, regeling — adaptation, ajustement, arèglement, réglage - evenement — événement, occasion - noodgeval, snufje, snuifje — cas d'urgence - crise - chute - enfer, feu - beschadiging — détérioration, dommage, ébranlement, mal - kentering, omlooptijd, ommekeer, ommezwaai, omslag, omwenteling, revolutie, staatsomwenteling — bouleversement, révolution - terugslag — contretemps, raclée - déchéance - conflict — antagonisme, conflit - distance - hyperesthesie, overgevoeligheid, sensitiviteit — sensibilité - arrangement, ordening, rangschikking, schikking, situatie — arrangement, mise en ordre - gemeenschap, samenleving, society, wereld — association - overbevolking — surpeuplement, surpopulation - massa — foule, gens, masse, masses - bourgeoisie, burgerij, burgerstand, middengroep, middenklasse, middenstand — bourgeoisie, classe moyenne - gemeenschap — communauté - civilisatie, cultuur — civilisation, culture - generatie, geslacht, mensenleeftijd — génération, multiplication, reproduction - assortiment, collectaneum, mengeling, mengelwerk, sortering, sortiment, varia, verschot — assortiment, varia - courant, cours - cubisme, kubisme — cubisme - verte - dorado, eldorado, hemelrijk, idylle, lusthof, lustoord, mekka, nirvana, nirwana, paradijs, walhalla — ciel, paradis - onderduikadres, schuiladres, schuilhoek, schuilplaats — cachette - schuilplaats — refuge - noodlot — destin - fils, logos - bloodaard, jakhals, lafbek, platbroek — froussard, lâche, poltron, poltronne - connaisseur, deskundige, deskundoloog, expert, kenner, routinier, schatter, specialist, taxateur, taxatrice — connaisseur, expert, instruit - moor, neger, negerin, nikker, roetmop, zwarte — nègre, négresse - Tom, Uncle Tom (en) - white trash - koelie, loonslaaf — coolie - indiaan, indiaanse — indien - engelsman — matelot anglais - pom - Mickey - anglo-américain - Hun — boche, fritz - adviseur, consulent, counselor, mentor, raadgever, raadsman, raadsvrouw — conseiller, conseillère, expert-conseil, experte-conseil, informateur - kankerlijer/mogool., klootzak, kreng, moederneuker , rotding, schoft — bâtard, fils de putain, fils de pute, nique ta mère - machtiging — autorité, expert - boerenjongen, boerenjongens, herdersjongen, minnaar — amant, mec, petit ami - agressieveling, bendelid, beul, branieschopper, breedbekkikker, bruut, bully, driftkikker, driftkop, druktemaker, dwingeland, gifkikker, heethoofd, herriemaker, herrieschopper, hooligan, houwdegen, ijzervreter, kemphaan, knokker, lawaaimaker, lawaaischopper, levenmaker, nozem, onmens, ordeverstoorder, praatjesmaker, punk, punker, punkie, rabauw, ruwe kerel, schoffie, straatjongen, straatschender, vandaal, vechtersbaas, vechtjas, vernielal, vernieler, voetbalvandaal, woesteling, wreedaard — brute, loubar, loubard, loulou, ruffian, rufian, tyran, voyou - baby, benjamin, pasgeborene, zuigeling — bébé, nourrisson - collectioneur, verzamelaar — collecteur, collectionneur, collectionneuse - dienstweigeraar, gewetensbezwaarde, T.E.G.-er, TEG'er, TEG-er — objecteur de conscience - beginneling, broekje, groene, groentje, leeuwtje, melkmuil, nieuwkomer, vlasbaard — bleu - bussel, fee, flikker, Hagenaar, handjeklap, holtor, homoseksueel, kankerstok, mutsaard, peuk, poot, reetkever, rijs, rijsbos, saffie, shagje, sigaret, sjekkie, strootje, takkenbos, toverfee, Utrechtenaar — allosexuel, homo, homosexuel - rustaud, rustre - kaffer — kafir, kâfir - soleil - machine - maestro, maëstro, meester, schaakmeester — maestro, maître - maatje, pin-up, speelgenoot, speelgenote, speelkameraad, speelmakker, speelmakkertje, vriendje, vrindje — camarade de jeu, compagne de jeu, compagnon de jeu - graad, macht, mogendheid — force, pouvoir - onderkruipsel, prop — avorton, freluquet, nabot - shiksa - zondaar — eresse, pécheur - politicus, politieker, staatsman, volksleider — femme d'État, homme, homme d'État - bedrijfskosten, exploitatiekosten — budget, charge d'exploitation, charges d'exploitation, coût d'exploitation, coût de fonctionnement, coûts d'exploitation, dépenses d'exploitation, dépenses de fonctionnement, frais, frais d'exploitation, frais de fonctionnement, traitement - revenus annexes - verlies — perte - sauvegarde - menue monnaie, petite monnaie - consommation ostentatoire - verarming, verslechtering — corruption, détérioration - evolutie, loop, ontwikkeling, ontwikkelingsgang, verloop — développement, évolution - malabsorption - épanouissement - topproductie, topproduktie — apogée, maximum - ganzeëi, nix, nul, nulteken — nul, rien, zéro - ne rien branler - benedengrens, min., minima, minimum, ondergrens, vloer — minimum - handvol — poignée - spoor, sporen, zweem — soupçon, trace - bende, berg, boel, bom, bulk, bups, hoop, instroom, kluit, kwak, lading, macht, massa, partij, sandwich, schep, schuif, sjees, stapel, stelletje, stoot, troep, veelheid, vracht, zooi, zootje, zwik — lot, paquet, tas - millions - ruimte — espace - basis, fundament, grond, grondslag, grondstof, hoeksteen, hoofdbestanddeel, initia, ondergrond, pijler, substantie — base - passerelle, pont - item — détail - huidschilfer, vel, velletje — échelle - balans, evenwicht, waag — équilibre - kameraadschap, vreindschap, vriendschap, vriendschappelijkheid, vriendschapsband, vriendschapsbanden — amitié - crisis, crisissituatie, noodsituatie, noodtoestand — crise, situation critique - élément - leefklimaat, leefmilieu, leefomgeving, leefomstandigheden, leefsfeer, leefsituatie, levensomstandigheden, milieu, omgeving, woonomgeving — environnement - evenwicht — équilibre - inclusion, inscription - rejet - status-quo — statu quo - natuur — état sauvage, nature - hoogtepunt, summum, top, topconferentie, toppunt, uitschieter — apogée, comble, point culminant, sommet - case, casus, geval — cas - positie, standing, status — position, prestige, statut - plaats — place, position, situation - kampioenschap, kampioenstitel, titel — titre de champion - prioriteit, voorrang — priorité - importance secondaire - leven — vie - orde — ordre, ordre social - paix - anarchie, chaos, regeringloosheid, wetteloosheid — anarchie - gekkenhuis, heksenketel, tumult — chaos, pagaïe, vacarme - incident — incident - aardverschuiving — agitation, bouleversement, turbulence - koude oorlog — guerre froide - onenigheid — désaccord - vrijheid — liberté - zelfbeschikkingsrecht — autonomie - polarisatie — polarisation - dood punt, impasse, pat, patstelling, schuifslot, stilstaan, vastlopen — impasse, point mort - alarmtoestand, crisis, crisissituatie, noodgeval, noodsituatie, noodtoestand — urgence - point critique, situation critique - dire straits - énergie - difficulté, problème - dilemma — difficulté, situation embarrassante - stress - problème - dankbetuiging, dankzegging, erkenning, herkenning — reconnaissance - afzondering, eenzaamheid, isolatie, isolement, teruggetrokkenheid — isolation, isolement, solitude - verbetering — amélioration - développement - onbruik — abandon, désuétude - vernieuwer — rénovation - belang — grandeur, importance - nadruk — emphase, importance, insistance - aanzien, prestige — prestige - anonimiteit, naamloosheid — anonymat, anonymat en ligne, anonymie, anonymité - befaamdheid, beroemdheid, faam, glorie, naam, roem, roep, vermaardheid, verm aardheid — bonne réputation, célébrité, gloire, nom, renom, renommée - bekendheid, beroemdheid, faam, naam, renommee, reputatie, roep, vermaardheid — renommée, réputation - faam, naam, reputatie — renommée, réputation - bekendheid, beroemdheid, faam, renommee, reputatie, vermaardheid — renommée, réputation - degradatie — abjection, humiliation - decadentie, dekadentie, teloorgang, verdorvenheid — décadence, dégénérescence - force majeure, gebied, heerschappij, machtsoverwicht, overhand, overmacht, overwicht — ascendant, prédominance, suprématie - force majeure, hegemonie, meesterschap, oppermacht, overheersing, overmacht, suprematie — domination, maîtrise, suprématie - prépondérance - anathema, doem, maledictie, nemesis, vervloeking, vloek — fléau - ellende, ellendigheid, jammer, malaise, misère, miserie — malheur, misère - urgentie — urgence - aandrang, druk — nécessité, pression, urgence - het vergeven zijn van, plaag — infestation - continuïteit, gaafheid, heelheid — intégralité, unité - volledigheid — intégralité, plénitude, totalité - geheel — intégralité, totalité - onvolmaaktheid — défectuosité, imperfection - hamartia - bestemming, fatum, lot, lotsbestemming, noodlot — chance, destin, destinée, sort - voorspoed — prospérité - succes — réussite - katastrofe, ramp — catastrophe, désastre - mislukking, storing — échec - vooruitzicht — perspectives, perspectives d'avenir - aanleiding, gelegenheid, kans, mogelijkheid, ruimte — chance, occasion, possibilité - chance, jour - faire table rase, tabula rasa - impureté - politique de l'argent rare, resserrement de crédit, resserrement du crédit - volledige werkgelegenheid, voltijds werk — plein emploi, plein-emploi - prosperiteit, voorspoed, welstand, welvaren, welvarendheid — prospérité - rijkdom, weelderigheid — aisance, opulence, richesse - mammon, rijkdom — argent, mammon, veau d'or - kreupelheid, slechte kwaliteit - behoeftigheid, noodlijdendheid, pauperisme, penurie — besoin, indigence, misère, mistoufle, mouise, paupérisme, pauvreté - continentie, gezondheidskunde, gezondheidsleer, hygiëne, zindelijkheid — hygiène - vlekkeloosheid — propreté impeccable - orde, ordelijkheid — ordre - vuil, vuiligheid — crasse, saleté - vuilheid — caractère sordide, saleté - context, omstandigheid, perspectief, zinsverband — cadre, contexte - domein, gebied, sfeer, terrein, veld, vlak — domaine, milieu, réalité, sphère - compétence, ressort - barheid — inclémence, mauvais temps, rigueur - ambiance, atmosfeer, klimaat, stemming — atmosphère - accent, toon — ambiance - veiligheid — sécurité - veiligheid — sécurité - staatsveiligheid — paix - bescherming — protection - dreiging, gevaar, levensgevaar, onraad, onveiligheid, perikel — danger - levensgevaar — danger - danger immédiat - gevaar, nood, perikel, perikelen, risico — danger, risque - bedreiging, dreigement, dreiging, gevaar — danger, menace - conditie, vorm — fitness - illumination, lumière - steen der wijzen — pierre philosophale - impureté - deeltje, greintje, partikel, splinter — atome, corpuscule, molécule, parcelle, particule - dope, harddrug, hard drug, hard-drug, mul, poeder, pruimtabak, stof — poudre, poussière - afval, afvalstof, gruis — chute, déchet, déchets, matériau perdu - époque moderne, temps modernes - obscurité, ténèbres - bijltjesdag, dies irae, doemdag, doemsdag, oordeelsdag — jour du Jugement dernier, jugement dernier - h, uur — heure - tijdperk — années - gelegenheid — heure, moment, temps - jiffy, jiffybag, knipoog, ogenblikje, onderdeel van een seconde, oogwenk, twinkeling — en moins de deux, fraction de seconde - génération, multiplication, reproduction[Domaine]
-