Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.406s
absolut, esenţialmente, fundamental, în esenţă, în fond — au fond, essentiellement, foncièrement - cu simplitate, doar, pur şi simplu, simplu, singur — avec simplicité, ne...que, seul, seulement, simplement - automat, automat, maşinal — automatiquement, machinalement - alarmant — de façon alarmante, horriblement - imens, imens de — beaucoup, immensément, vastement - grosier, ordinar — grossièrement - apreciabil, sensibil — sensiblement - nu mai mult decât, pur şi simplu — pur - aproape, aproximativ, aproximativ, cam, ceva, circa, în jur de, în jurul, mai mult sau mai puţin, pe la, puţin, sau cam aşa ceva, să zicem, un pic, vreo — à peu près, approximativement, à première vue, disons, en gros, env, environ, peu ou prou, plus ou moins, presque, quelque, quelque chose comme, vers - relatif - absolut — absolument - absolut, chiar, complet, complet, completamente, cu totul, de tot, integral, întru totul, pe deplin, total — absolument, complètement, complèt- ement, d'autant plus/mieux, de loin, entièrement, jusqu'à l'os, jusqu'à la moelle des os, jusqu'au bout des ongles, jusqu'au cou, jusqu'aux oreilles, jusqu'aux os, parfaitement, pleinement, totalement, tout, tout à fait - doar, numai — exclusivement - absolut — absolument - desăvârşit, impecabil, ireproşabil, perfect — parfaitement - imperfect — imparfaitement - complet, la maximum — à fond, complètement - doar — ne, seulement, uniquement - găman, lacom, mâncăcios — vorace - doar, numai — ne, uniquement - bine — bien - bine — bien - bine — bien - bine — bien - bine — bien - bine — bien - bine — avantageusement - abundent, bogat — abondant - bine, considerabil, mult, substanţial — substantiellement - bine — bien - bine — bien - intimately, well (en) - bine, deplin — bien - exagerat, exuberant — abondant, exubérant - grav, rău, serios — gravement, sérieusement, sévèrement - cu răutate, obraznic, rău, răutăcios — avec malice, malicieusement - chiar, până — même - chiar — même - acceptabil, convenabil — acceptable - continuu, fără întrerupere, în permanenţă, întotdeauna, mereu, pururi, totdeauna — constamment, continuellement, depuis, sans arrêt, toujours - continuu, încontinuu, întotdeauna, întruna, mereu, necontenit, neîncetat, permanent, pururi, veşnic — toujours - din când în când, din loc în loc, din timp în timp — de temps à autre, de temps en temps, occasionnellement, par intervalles - convenţional, oficial — conventionnellement - acesta, cu toate acestea, dar — cependant, hue, malgré tout, néanmoins, pourtant, tout de même - încă, până acum, până în acest moment — encore, entrée en vigueur de la présente loi, avant l', jusqu'alors, jusqu'ici - faptă vitejească, ispravă, realizare, realizare remarcabilă, reuşită — action, exploit, fait d'armes, performance, prouesse - cu adevărat, foarte, tare — très, vraiment - activ, energic — actif - acrobatic — acrobatique, athlétique - abia, acum o clipă, cu puţin timp în urmă, tocmai, tocmai acum — à l'instant - instantaneu — en moins de deux, instantanément - agil, vioi — agile, souple, vif - curând, devreme — bientôt, tôt - adesea, des, frecvent — fréquemment - arar, arareori, rar, rareori — rarement - activ, în vigoare, în vigoare — actif, en vigueur - în sine — en soi, intrinsèquement - categoric, cert, precis, sigur — catégoriquement - adevărat — réellement - egalizare — égalisation - bineînleţes, bineînţeles, desigur, fireşte, natural, sigur — bien entendu, bien sûr, naturellement - clar — clairement - activ — entreprenant - evident — avec simplicité, clairement, manifestement, simplement - aparent, în aparenţă, în aparenţă, la prima vedere — apparemment, à première vue, en apparence - pasiv — passif - îndeosebi, în special — expressément, spécifiquement - din fericire — fortuitement, heureusement - dosar, reputaţie — dossier - din nefericire, din păcate, din păcate/nefericire — malheureusement, regrettablement - chronique - extraordinar, extraordinar de — extraordinairement - prea — à l'excès, excessivement, trop - mai devreme sau mai târziu, târziu, urmă — tôt ou tard - în cele din urmă, în final, în sfârşit, la urmă, până la urmă — à la fin, enfin, en fin de compte - acum, acuşi, acuşica, chiar acum, fără ezitare, foarte rapid, imediat, imediat, îndată, numaidecât, pe loc — au pas de course, immédiatement, maintenant, promptement, sans hésiter, sur le coup, tout de suite - acum — désormais, maintenant - actualmente, acum — actuellement, désormais, maintenant, présentement - acum — désormais, maintenant - acum, adineauri — désormais, maintenant - acum — désormais, maintenant - direct, drept, neocolit — directement - inepuizabil, neobosit — d'une manière inépuisable, infatigablement - adéquat, suffisant - iute, rapid, repede — rapidement - deocamdată, pentru moment — pour le moment, provisoirement - insupportablement, intolérablement - abuziv — abusivement - abil, cu abilitate, cu îndemânare — adroitement, habilement - groaznic de, îngrozitor de — horriblement - foarte, mult, semnificativ — beaucoup, très - drastic — drastiquement, radicalement - deloc — du tout - deloc, în nici un caz — certainement pas, en aucun cas, nullement - izbândă, reuşită, succes — réussite, succès - exhaustivement - deschis, direct, făţiş, franc, întins, sincer — à plat, directement - indirect — indirectement - foarte, foarte mult, mulţime de, o grămadă — beaucoup - eşec, insucces, nereuşită, pană — échec, panne - abrupt, aspru, brusc, bruscheţe, duritate, prăpăstios — abruptement, brusquement, soudainement, tout d'un coup - eroare, greşeală — erreur - abil — adroit - în final, în încheiere, în ultimul rând — en conclusion, enfin, finalement, pour conclure - permanent — durablement - avantajos — avantageux, favorable - omisiune, scăpare — omission - gafă, gogomănie — bêtise, bévue, bousillage, cafouillage, gaffe - gafă, pas greşit, stângăcie — bévue, faux pas, gaffe, gaucherie, solécisme - slab, stins — faiblement - la întâmplare — au hasard, au petit bonheur - practic — à peu près, pratiquement, presque, virtuellement - în cea mai mare parte, îndeosebi, în primul rând, în principal, în special, mai ales — principalement, surtout - effrontément, insolemment - afectuos, cu afecţiune, drăgăstos, iubitor — affectueusement, avec tendresse, naïvement, tendrement - pe faţă — ouvertement - fără doar şi poate, fără îndoială, negreşit — indubitablement, sans aucun doute - pasiv — passivement - cu dispreţ, dispreţuitor — avec dédain, avec mépris, dédaigneusement - comic — comiquement - mensongèrement - ales, îndeosebi, special — bizarrement, spécialement - ager, agil, cu rapiditate, în grabă, iute, rapid, repede, sprinten, vioi — rapidement - categoric — catégoriquement, inconditionnellement - etern, la nesfârşit, pentru totdeauna, veşnic — à l'infini, à tout jamais, de façon intemporelle, éternellement, éternel- lement, pour toujours - permanent — de façon permanente, en permanence, pour toujours - provizoriu, temporar — provisoirement, temporairement - ad libitum — à l'improviste - continuu, încontinuu, în continuu — continuellement, sans cesse - marginalement - hazardant, periculos, primejdios, riscant — dangereusement, périlleusement - cu energie, energic — énergétiquement, énergiquement - o dată pentru totdeauna — de façon concluante, une fois pour toutes - cu tristeţe, cu un aer nefericit, deplorabil, jalnic, lamentabil — d'un air affligé, déplorablement, lamentablement, tristement - loin - cu delicateţe, delicat, fin, gingaş, suav — d'une façon exquise, délicatement - neîntârziat, prompt — promptement, sans délai - cu promptitudine, grabnic, prompt, rapid, repede — promptement, rapidement, vite - ca regulă generală, de obicei, de regulă, firesc, normal, normal, obişnuit — d'accoutumée, d'habitude, en règle générale, habituellement, normalement, ordinairement, usuellement - curând, de curând, în ultimul timp, recent — ces temps-ci, dernièrement, la dernière fois, récemment - irrégulièrement - gradat, progresiv, treptat — graduellement, petit à petit - aici, iată, încoace — chez, par ici, voici - potrivit — bien, qualifié - în pace — paisiblement - avare, maigre, mesquin - comment - nenorocit — misérable - înăuntru, înăuntru, înăuntru — à l'intérieur - internaţional — internationalement - de curând, proaspăt, recent — frais, nouvellement, récemment - din nou, iarăşi — de nouveau, encore - invariabil — invariablement - automat, maşinal, maşinaliceşte, mecanic — mécaniquement - de preferat, de preferinţă, preferabil — de préférence, préférablement - apoi, după aceea, pe urmă — et alors - alors - après tout, mais enfin - cu regularitate, sistematic — régulièrement, systématiquement - aşa, astfel — ainsi, non - astronomiquement - neînsufleţit — sans vie - tipic — typiquement - global — globalement, universellement - fără precedent, nemaiauzit — sans précédent - mistic — mystiquement - analog, asemănător, de asemenea, în acelaşi mod, similar — de la même façon, pareillement, semblablement - secondairement - drept, potrivit — bon, correct, juste - considerabil, mai ales — notablement, notamment - intensiv — intensivement - adecvat, corespunzător, în mod convenabil, potrivit — adéquatement, convenablement - défectueusement - artificial, nefiresc, nenatural — artificiellement - episodic — épisodiquement - fantastic — extraordinairement, fabuleusement, fantastiquement - fiévreusement - adecvat, convenabil, corespunzător, pertinent, potrivit, potrivit — approprié, convenable, pertinent, qualifié - incredibil — inconcevablement - insistent — avec insistance, instamment - superficial — superficiellement - cu răutate — avec malveillance, méchamment - bineînţeles, categoric, cu certitudine, cu siguranţă, într-adevăr — avec certitude, certainement, en effet, nettement, sûrement, tout de même - suficient de — suffisamment - destul, îndeajuns, suficient — assez, comme il faut, en quantité suffisante, en suffisance, ni peu ni prou, ni trop ni trop peu, suffisamment, suffisant - insuffisamment - aşa, atât de — non - aşa, atât — non - aşa — non - manipulare — manipulation, manœuvre - uşor — aisément, facilement - de fapt, efectiv — effectivement, réellement - abil, isteţ, răutăcios, şiret, viclean — artificieux, futé, malin, matois, risqué, rusé, sournois - în ansamblu, în linii mari, luare în considerare, până la urmă, per ansamblu, una peste alta — à tout prendre, dans l'ensemble - demonstrativ, elocvent, expresiv, grăitor, semnificativ — éloquent, fluide - agitat, emoţionat — d'une manière agitée, fiévreusement - à propos, au fait, soit dit en passant - complet, integral — complètement, entièrement, intégralement - incomplètement - exact — exactement, précisément - neruşinat — effronté - à partir de zéro - apropiat, intim, strâns — étroitement - comparativ, relativ — comparativement, relativement - uşor — facilement - vizibil — considérablement, visiblement - cu seriozitate, serios — avec sérieux, gravement, sérieusement - la timp, la timpul potrivit, mai devreme de — à la longue, à pic, à propos, à temps, au bon moment, en avance, en son temps et lieu, en temps et lieu, en temps utile, en temps voulu, pile - juste à temps - atractiv, atrăgător, fermecător, încântător, interesant, plăcut — attachant, attractif, attrayant, bandant, séduisant - extemporanément - captivant, fascinant, încântător — enchanteresse, enchanteur, envoûtant, fascinant, passionnant - dimpotrivă — a contrario, à l'inverse, à l'opposé, au contraire, dans le sens contraire, en sens inverse, tout au contraire - atrăgător — affriandant, attirant - atrăgător, fermecător, graţios — accort - cu stricteţe, întocmai — à la lettre - cu curaj, curajos, vitejeşte — avec courage, bravement, courageusement - adânc, profund — profondément - cu nerăbdare, nerăbdător, nervos — impatiemment - cu răbdare, răbdător — patiemment - necugetat, neghiobeşte, nerozeşte, prosteşte, stupid — inconsidérément, stupidement - d'une façon créatrice - radical — radicalement - conştiincios, spirit scrupulos — avec scrupule, consciencieusement, religieusement, scrupuleusement - extraordinar, extraordinar/excepţional de — exceptionnellement - strict — purement, strictement - îngrijit — proprement, soigneusement - cu energie, cu putere, cu vigoare — vigoureusement - clar, distinct, lămurit, limpede — distinctement - excelent — parfaitement - excelent, magnific, minunat, superb, teribil — magnifiquement, merveilleusement, superbement, terriblement - irréprochablement - afabil, prietenos — avec affabilité - cu moderaţie, cu sobrietate, grav, serios, solemn — avec modération, gravement - cu îndrăzneală — hardiment - amabil, bine — bien, gentiment - comod, confortabil — douillettement - épuisé - conformément - inteligent — ingénieusement - printre oameni — communément - intelectual — intellectuellement - reacţie — réaction - exagérément, excessivement - cu mândrie — fièrement - cu gravitate, sărbătoreşte — solennellement - cu stângăcie, neajutorat, neîndemânatic, nepriceput, stângaci — maladroitement - grosolan — grossièrement - intens, tare — intensément - brusc, spontan — spontanément - îngrozitor, înspăimântător, teribil — affreux, atroce, horrifiant, horrifique, laid, terrible - groaznic, temător — craintif, effrayant, redoutable, terrible - cu meticulozitate, meticulos — méticuleusement - ameninţător, respingător — menaçant, rébarbatif - neîndemânatic, stângaci — maladroitement - triumfător — triomphalement - de coşmar, de groază, înspăimântător — à faire frémir, à faire se dresser les cheveux sur la tête, cauchemardesque - regulat — régulièrement - groaznic — qui donne le frisson, sinistre - redutabil — redoutable - ideal — idéalement, parfaitement - copilăreşte, pueril — puérilement - macabru, oribil — macabre - abuziv — abusivement, improprement - atent — attentivement - enorm de, extraordinar de, foarte, imens — énormément - cu generozitate — généreusement, libéralement - fără efort — sans effort, sans peine - în detaliu — en détail - încheiere, terminare — accomplissement, achèvement, clôture, enroulement - commodément - inopportunément, malencontreusement - abstract — abstraitement - cu încăpăţânare — obstinément - victorios — victorieusement - cu înţelepciune — avec sagesse, sagement - fără înţelepciune, nebuneşte, prosteşte, stupid — imprudemment, stupidement - intelligemment - clar, inteligibil — intelligibilité, intelligiblement - aristocratic — aristocratiquement - cu tact, diplomatic, diplomatic — avec tact, diplomatiquement - bérézina, bide, fiasco - la infinit, nedefinit, sine die — à une date indéterminée - bine, chiar, corect — avec raison, bien, convenablement, correctement, exactement, juste - cu mărinimie — charitablement - cu apatie, încet, lent — mollement - impertinent — impertinent - grăbit, grabnic, în grabă — à la hâte - satiric — satiriquement - liber — librement - cu spirit, spiritualiceşte, spiriual, sufleteşte — spirituellement - confuz, neclar, nedesluşit, slab — faiblement, flou, indistinctement, vaguement - immuablement - ocazional, sporadic — sporadiquement - surprinzător, uimitor — étonnamment - copios, din abundenţă, din belşug — abondamment, copieusement, en abondance, profusément, richement - plictisitor — de façon ennuyeuse, fastidieusement - suprem — suprêmement - falnic, fastuos, grozav, mare, minunat, somptuos, splendid, splendid, strălucit, strălucitor — sensationnel, splendide - somptueux - cavalereşte, curtenitor, manierat — courtoisement, poliment - încântător — ravissant - nepoliticos, ţărăneşte — discourtoisement, grossièrement, impoliment - lăudabil — admirablement, louablement - amabil, plăcut — agréablement - désagréablement - cordial, din toată inima — cordialement, de tout coeur - afabil, amiabil, cu amabilitate, cu bună dispoziţie, cu graţie — aimablement, avec bonne humeur, avec grâce, gracieusement - explicitement - ca prin urechile acului, cu puţin — de justesse - binevoitor — bienveillant - cu fidelitate — fidèlement - optim — optimal - anormal — anormalement - veşnic — éternellement - agréablement, délicieusement - affectueusement, naïvement - înăuntru, în sinea sa — en son for intérieur, intérieurement - favorabil — favorablement - désavantageusement - mélioratif - concis, laconic — d'un air pince-sans-rire, laconiquement - reduce — réduire - obligeamment - lugubrement - vag — vaguement - cu afectare — pompeusement - îmbunătăţire — amélioration - dezvoltare, evoluţie, înaintare, mers-înainte, progres, propăşire — amélioration, développement, progrès, promotion - cu încăpăţânare — avec ténacité, tenacement - efectiv, eficace, eficient — efficacement, expéditivement - tragic — tragiquement - ameninţător — sinistrement - avec juste raison, avec raison - indecent, neobrăzat — immodestement, impudiquement - irezistibil de — irrésistiblement - cu asprime, cu severitate, sever, strict — austèrement, avec sévérité, rigoureusement, sévèrement, strictement - impérativement - corectare, corectură, corijare, îmbunătăţire, îndreptare, rectificare — correction, rectification - immaculé, pur - aprig, crunt, feroce, înverşunat — férocement - sângeros — assoiffé de sang, sanguinaire - reformă, reformare — réforme - înfrumuseţare — embellissement - clasic — classiquement - întunecat, neclar, neinteligibil, obscur — obscurément - îndrăzneţ, intrepid, neînfricat — hardi, intrépide - effroyablement - artistic, meşteşugit — artistiquement - îndeosebi, în mod particular, în particular, mai ales — en particulier, particulièrement, spécialement - modernizare — modernisation - otova, uniform — uniformément - continuellement - cu sfruntare — d'une manière flagrante - degradare, înjosire — dégradation, dépréciation - par excellence - curajos — courageux, intrépide - estetic — esthétiquement - groaznic — épouvantablement - curajos, viteaz — brave, valeureux - craintif - contaminare, poluare — contamination, dégradation de l'environnement, pollution - fricos, laş, slab de înger — craintif, froussard, peureux, pleutre, poltron, trouillard - pusillanime - fricos, timorat — manqué de courage, pusillanime, timoré - abject — abjectement, misérablement - arogant, cu aroganţă — arrogamment, avec arrogance - audacieusement - cu aviditate — avidement - dulce — amoureusement - asiduu — assidûment - cu abilitate, cu înţelepciune — astucieusement, avec sagacité - cochet — malicieusement - austèrement - avid, cu lăcomie, hulpav, lacom — avaricieusement, avec rapacité, avidement - cu bunăvoinţă — avec bienveillance, bénignement, d'une façon bénigne - brusc, fără menajamente, răstit — brusquement, sans ménagements - grossièrement - généreusement - aspru, cu vioiciune — alertement, vivement - continuu, fără încetare, fără întrerupere, încontinuu, la nesfârşit, neîncetat — continuellement, sans arrêt, sans cesse - întruna, mereu, necontenit, neîncetat — interminablement - dogmatic, încăpăţânat — arrêté dans ses opinions, dogmatique - neglijent, obraznic — effrontément, négligemment - grossièrement - informal, neprotocolar — familièrement, sans cérémonie - avec calme, calmement - adapta, ajusta — s'adapter - mulţumit, satisfăcut — avec suffisance - cuprinzător — très largement - concentrat, concis, într-un cuvânt, laconic, lapidar, pe scurt, povestea pe scurt/în câteva rânduri, succint — avec concision, bref, brièvement, en résumé, en un mot, le fin mot de l'histoire - cinic, cu cinism — cyniquement - cu condescendenţă, cu condescendenţă — avec condescendance, d'un air condescendant - confuz — confusément - conséquemment - de manière constructive, positivement - cu calm, cu nonşalanţă — calmement, cliniquement, froidement, nonchalamment - de necrezut, incredibil, incredibil de, puţin probabil — improbablement, incroyablement, invraisemblablement - credibil, plauzibil — de manière crédible, plausiblement - criptic, enigmatic, în mod misterios — énigmatiquement, mystérieusement - nenumărat, nenumărat, nenumăraţi, zeci de — innombrable - minunat — délicieusement - e posibil, pesemne — c'est possible - absurd, iraţional — absurdement - flirtând — coquettement, en manière de flirt - câineşte, josnic — ignoblement - amănunţit, detaliat — détaillé - insuportabil — odieusement - grăbit — en passant, hâtif, sans profondeur, superficiel - al naibii de, drăceşte — abominablement, diaboliquement - bassement - diametral — diamétralement - cu sârguinţă, harnic, sârguitor — avec application, avec soin - désagréablement - compromiţător — de façon déshonorante, de façon indigne, honteusement, ignominieusement, sans gloire, sans honneur - deschis, franc, serios, sincer — au vu et au su de tous, candidement, ouvertement, sincèrement - impartialement - credincios, cu credinţă — loyalement - neloial — déloyalement, infidèlement - proporţional — proportionnellement - cu respect, plin de respect, respectuos — respectueusement - cu lipsă de respect, necuviincios — irrespectueusement - autoritar, dogmatic — dogmatiquement - central - visător — rêveusement - cu entuziasm, extatic, încântat — avec beaucoup d'enthousiasme, avec extase - étrangement - efficacement - efficacement - talaz, undă, val — vague - égoïstement - éminemment - régulièrement - cărturăreşte — éruditement - evaziv, vag — évasivement - regulat — régulièrement - inégalement - exorbitant — de façon exorbitante, démesurément - proprement - cher, coûteusement - exponentiellement - adoucissement, soulagement - détente - libéralisation - familiar — familièrement - fanatic — fanatiquement - ireproşabil — irréprochablement - indolemment - inflexiblement - puternic — vigoureusement - înmuguri — bourgeonner - formidablement - distinctiv, tipic — caractéristique, distinctif, typique - gloutonnement - avec splendeur - gratuitement - dureros, grav, serios — douloureusement - grotesc — grotesquement - de mauvaise grâce - deschis — clair - armonios — harmonieusement - imprudemment - nesăbuit, orbeşte — témérairement - fără milă — sans pitié - eroic, vitejeşte, voiniceşte — héroïquement - groaznic, hidos, înfiorător, oribil, urât — hideusement - hygiéniquement - unificare, unire — ligue, unification, union - reunificare, reunire — réunification, réunion - alene, într-aiurea, leneş, lenevos — paresseusement - contenire, întrerupere, perturbare — dérangement, interruption, perturbation, rupture - impérieusement - cu impertinenţă, cu neruşinare, impertinent, insolent, neruşinat — avec impertinence, effrontément, impertinemment, insolemment - impetuos, impulsiv, năvalnic — impétueusement, impulsivement - aşa, exact, întocmai — absolument, exactement, parfaitement, pile, précisément, précises, tapantes, tout à fait - imprudemment - incomparabil — incomparablement - discrètement - decontaminare — désinfection - alene, apatic, lenevos — indolemment - laborieusement - ingenios, spiritual — ingénieusement - inerent — fondamentalement, par nature - inopportunément - oportun — opportunément - insidios — insidieusement - a simplifica, simplifica — simplifier - cu ardoare — ardemment - cu trudă, laborios — laborieusement - fără vlagă — languissamment - languros, melancolic — langoureusement - obscènement - ridicol — grotesquement, ridiculement - cu indulgenţă — avec indulgence, complaisamment, indulgemment - ordona, organiza — coordonner, organiser - curat, iscusit — net, propre - curat, imaculat — immaculé - sinistru — lugubrement - maiestuos, olimpic — majestueusement - exploatare, folosire — exploitation, représailles - prosteşte — doucereusement - chinuire, maltratare, torturare — maltraitance, mauvais traitement, sévices - persecutare, persecuţie, prigoană, prigonire, urgisire — persécution - chasse aux sorcières - cu cruzime, fără milă, fără remuşcări, neîndurător, nemilos — impitoyablement, inexorablement, sans pitié, sans pitité - maccarthisme, maccarthysme - abasourdissant, stupéfiant - adesea — minutieusement - miraculos — miraculeusement - diafan, semitransparent, străveziu, translucid, transparent — translucide - groaznic, îngrozitor de, jalnic, mizerabil — misérablement - escapism, escapism, evadare, fugă de relitate — évasion du réel - de façon monotone - complicat, confuz, tulburat, tulbure — turpide - lăptos — laiteux - mesquinement - abil, fin, rafinat — astucieux, avisé, fin - aproape — près - obiectiv — objectivement - cu slugărnicie, servil — obséquieusement, servilement - în belşug — avec opulence - avec ostentation - enveloppant - apropiat, intim — intime, proche - adecvat — pertinemment - flegmatiquement - emfatic, sentenţios — sentencieusement - cu milă, jalnic — pitoyablement - în van — en vain - prétentieusement - simplement - drăgălaş — joliment - prozaic — prosaïquement - firav — chétivement, juste - ciudat, în mod bizar/straniu — bizarrement - calm, cu calm, cu seninătate, în linişte, în tăcere, liniştit, odihnitor, tihnit — calmement, paisiblement, placidement, sereinement, silencieusement, tranquillement - achever, compléter - justement - onorabil — honorablement, respectablement - respectueusement - vigoureusement - spaţios — spacieux - înghesuit, strâns — gêné - comod, confortabil, liniştit, relaxat — à l'aise, confortable - îngrijorător, neliniştitor — inquiétant - voluptuos — sensuellement, voluptueusement - senzual — sensuellement - sereinement - proportionnel, relatif - rapidement - democratic, popular — démocratique - frecvent — fréquent - colectiv, comun, general, obştesc, public — général - standard — basal, de base - abil, dibaci, iscusit, priceput — habilement - deosebit, excepţional, excepţional, special — exceptionnel, particulier - rar - neobişnuit — exceptionnel - obişnuit, uzual — habituel - obişnuit, tradiţional — accoutumé, habitué, habituel, traditionnel - comun, de rând — du commun - josnic, murdar, sordid — sordidement - anume, particular — particulier - corespunzător, respectiv — respectif - distinct — distinct, séparé - expresiv — expressif - inexpresiv — pince-sans-rire, sans expression - strict — rigoureusement, strictement - superlativement - furtivement, subrepticement - agreabil, cu amabilitate — agréablement, doucement, gentiment - tacit — tacitement - télégraphiquement - tandru — tendrement - bătrâneşte, tradiţional — traditionnellement - capabil, eficient — efficace - cârcotaş, plângăreţ — bougon, récriminateur, ronchonneur - evanghelic — protestant - insuportabil de — insupportablement - a stimula, da avânt, incita, stimula — stimuler - complet — complet - în întregime — entièrement, franchement, inconditionnellement - exhaustiv — complet, exhaustif - complet, global, total — complet, total - nedemn — indignement - incomplet, necomplet — incomplet - utilement - cu curaj — bravement, valeureusement - vehement — véhémentement - abject, josnic — bassement, vilement - avec voracité, voracement - enciclopedic — encyclopédique - deplin, plenar — plénier - de tout cœur - cu spirit, spiritual — avec beaucoup d'esprit - accessible - facilita — faciliter - desigur — affirmatif, oc, oïl, ouais, oui, oui-da, voui, yes - conjugalement - malproprement - special — spécialement - imediat — immédiatement, tout de suite - direct — de gré à gré, directement, sans intermédiaire, tout droit - concis — concis - epigramatic — aphoristique, épigrammatique - înghesuit — compact, compendieux, concis, succinct, succint, succinte f. - tăios — brusque, laconique - interminabil, lung, plictisitor, prolix, tărăgănat — intarissable - érotiquement - prăpăd, ravagii — ravage - bulversare, gălăgie, proteste — agitation, bouleversement, protestations, tapage, vacarme - agitaţie, hărmălaie, larmă, scandal, tămbălău, tevatură, zgomot — agitation, bousculade, bousculement, cohue, grand bruit - aglomerat, arhiplin — bondé, surpeuplé - nepotrivit — incongru - bagatelă, fleac, joacă de copii, nimic — la soupe au canard - violé, violée - serviciu — service - important, însemnat, mare, proeminent — grand, proéminent - flagrant — flagrant - affaire pendante - constant - care se repetă, monoton, recurent, repetat, repetitiv — périodique, récurrent, réitéré, renouvelé, répété, répétitif - sporadic — sporadique - cunoaşte — connaître - certăreţ — argumentatif, raisonneur - şti - convenţional, convenţional — conventionnel - convenţional — conformiste, conventionnel - bizar, ciudat, curios, excentric, neobişnuit, straniu — bizarre - dificultate, necaz — difficulté, problème - considerabil — considérable - considerabil — appréciable - insignifiant - confunda — confondre - cavaleresc — chevaleresque, galant - brusc, răstit — brusque - nepoliticos — impoli, malappris, mal élevé, mal poli - credibil, verosimil — crédible, croyable - de necrezut, greu de crezut, incredibil — incroyable - aspru, sever — bouillant, cinglant - critic — critique - important — grave - important - anacronic, depăşit, învechit — abandonné, démodé, dépassé, désuet, suranné, vieux - învechit — obsolescent, obsolète, vieilli - blestemat — maudit - dărăpănat, precar, şubred, şubred — branlant, caduc, délabré, dépenaillé, infirme, vieux - ordinar, vulgar — grossier, ordinaire, vulgaire - aşezat, calm, fix, liniştit, neschimbat, serios — digne, posé, rassis - greu de definit, nedefinit — indéfini, indéterminé, non défini, vague - primaire - définitif - solicitant — astreignant, exigeant - riguros — rigoureux - presant, urgent — pressant - arbitrar — arbitraire - estima, prevedea, prognoza — calculer, compter sur, estimer, évaluer, juger, s'en remettre à, se fier à, tenir compte de - demn de încredere — digne de confiance - comportament deviant, devianţă, deviaţie — déviance - dependent — dépendant - indiscreţie — indiscrétion, peccadille, vétille - indépendant - cheltuieli excesive, extravaganţă — dépense excessive, prodigalité - souhaitable - înşelăciune, joc incorect — jeu irrégulier - de invidiat — désirable, enviable - caracter profanator, profanare, sacrilegiu — caractère sacrilège, profanation, sacrilège - preferabil — préférable - pornografie — film classé X, film cochon, film porno, film pornographique, film X, littérature obscène, porno, pornographie - plăti — payer, verser - ciudă, gelozie, invidie, pizmă — envie - dificil, dur — compliqué, délicat, difficile, douteux, dur, épineux, laborieux, lourd, pénible - furie, mânie — colère, courroux - excès de table - delicat — délicat - serios — sérieux - anevoios, buclucaş, care îţi creează probleme, care îţi dă dureri de cap, dificil, dur, greu, importun, incomod, jenant, obositor, oneros, supărător — importun, pénible - uşor — facile, fastoche - accesibil, elementar, elementar, pur şi simplu, simplu — élémentaire, pur et simple - mieros — mielleux - stăruitor — appliqué, assidu, diligent, zélé - neobosit — infatigable, inlassable - bleg, indiferent, indolent, molatic, neglijent, nepăsător — insouciant, négligent, paresseux, souple - direct - abordare, atacare, confruntare — tacle - bun — bon, meilleur - selectiv — sélectif - confuz, nedesluşit — indistinct - général - pericol, primejdie, risc — danger, péril - dominant, predominant — dominant, prédominant - acut, adânc, ascuţit, fin, intens, pătrunzător, profund, puternic — fin - apărare, pază, protecţie — défense - changeant, variable - incipient — débutant, fruste, incipient, incipiente, incomplet - affronter, faire face à, tenir tête à - bun, de efect, eficace, eficient — actif, efficace, qui fait de l'effet - anevoios, complicat, difícil, epuizant, greu, istovitor, laborios, trudnic — difficile, dur, épuisant, éreintant, laborieux, pénible - gros, lourd - facile - amestecătură, promiscuitate — promiscuité sexuelle - de faible prix, économique, pas cher, profitable - prompt, rapid — expéditif - energic, radical — draconien, drastique, énergique, radical - exclamativ — exclamatif - solide - stângaci — gauche, inhabile, maladroit - exportable - entuziast, înflăcărat — enthousiaste - entuziast, zelos — fervent, zélé - a avantaja, a flata, a linguşi, a măguli, flata, linguşi, măguli, peria — flatter - explicite - ezoteric — ésotérique - abstrus, confuz, neclar — abscons, abstrus - ésotérique - exoteric — exotérique - capital, crucial, elementar, esenţial, fundamental, hotărâtor, primordial, vital — élémentaire - eufemistic — euphémique - aproximativ, aproximativ, sub formă de ciornă — approximatif, ébauché, global, grossier - libre - à couper le souffle - abuz, întrebuinţare greşită — abus, mauvais usage - scump, scumpă, scumpe ''f plural'', scumpi ''m plural'' — cher, chère, coûteuse, coûteux - cher, chérot, coûteux, onéreux - surévalué - ieftin — abordable, à vil prix, bon marché, économique, pas cher, très bon marché - capitalisation - fără experienţă, neexperimentat, neexperimentat — inexpérimenté - a clarifica, a elucida, clarifica, desluşi, elucida, lămuri, limpezi — clarifier, éclaircir, élucider, expliquer - ascuns, interior, tainic — intérieur, profond - echitabil — équitable - inconnu - demodat — ancien, antique, démodé, passé de mode - demodat — démodé - şic — chic, chique - imediat, imediat, instantaneu — immédiat, immédiate, instantané - dificil, pretenţios — méticuleux, tatillon - lingav, mofturos, năzuros — délicat, difficile - bucălat, bucălat — grassouillet, potelé - corpolent, obez — corpulent, obèse - costeliv, descărnat, osos, sfrijit, slab, slăbit — amaigri, décharné, émacié, étique, osseux - organizare — accord, arrangement, mise en ordre, rangement - repetare — garnissage de la coquille, impression au verso, mise de dessous, réitération - copiat, copiere, reproducere, transcriere — copiage - multiplication, reproduction - insistenţă, perseverenţă, persistenţă — acharnement, persévérance, persistance - de bază, introductiv, preliminar — basique, de base, élémentaire - rit, ritual — cérémonie, rit, rite, rituel - cuvenit, în formă, salutar, sănătos — en bonne santé, en forme, sain, salutaire - apt, sănătos, teafăr — fort, robuste, solide - a accentua, accentua, a insista asupra, a pune accentul pe, a scoate în evidenţă, a sublinia, evidenţia, marca, puncta, pune accent, releva, reliefa, sublinia — accentuer, faire ressortir, mettre l'accent sur, souligner - fossilisé, pétrifié - accentua, întări, reliefa, sublinia — accentuer, faire ressortir, souligner - intransigent — impitoyable, intransigeant - étranger - ceremonios — cérémonieux - liber, odihnă, repaus — relaxation, repos - bun — bon, meilleur - abstinenţă, abstinenţă — abstinence - fatal, negru — fatal - liber, neîmpiedicat — libre - occasionnel - proaspăt — frais - cald, fierbinte, proaspăt — frais - afabil, amabil, călduros, cordial — affable, aimable, cordial - furios, pieziş — renfrognement - fertil, fructuos — fertile, fructueux, productif - aglomerat — encombré - simple - tel - specific — particulier, propre, spécifique - local — local - technique - obéissance, soumission - apreciabil, darnic, frumos, generos, generos — généreux, joli, prodigue - darnic, generos — munificent - administraţie proastă — mauvaise administration, mauvaise gestion - mizerabil, răutăcios — méchant, misérable - parcimonios — parcimonieux - generos, mare, mărinimos — grand - bun, valabil — bien - sintetic — synthétique - benefic, de nădejde, mulţumit, plăcut, potrivit — bien, bienfaisante - binevenit, convenabil, mulţumitor, satisfăcător — bienvenu - adecvat, care îi convine, conform, convenabil, corespunzător, cuvenit, indicat, nimerit, potrivit, recomandabil, recomandat — commode, qui convient - calmare, liniştire, temperare — apaisement - groaznic, nasol — merdique, minable - conciliere, împăcăciune, împăcare, împăciuire, pacificare — conciliation - negativ — négatif - agreabil, bun — bon - blanc - sinistru — foncé - demonic, diabolic, diabolic, drăcesc, nepoliticos, teribil — démoniaque, diabolique, indu, irrespectueux, satanique - diavolesc, mefistofelic — diabolique, méphistophélique - acariâtre, acerbe, âcre, aigre, aigu, âpre, cuisant, fin, incisif, mordant, pénétrant, perçant, piquant, pointu, saillant, vif - bombănitor, îmbufnat, supărat, ţâfnos — bougon, de mauvaise humeur, fâché, grognon - supărăcios, ţâfnos — grincheux - aspru, încruntat, morocănos, posomorât, tenebros, ursuz, ursuz — grognon, maussade, menaçant, morose, noir, renfrogné, revêche - ursuz — bourru - progressif - brusc - agressivité, violence - catastrofal, catastrofic, dezastruos — catastrophique, désastreux - déségrégation, intégration - credinţă, cuvânt, devotament, fidelitate, statornicie — parole - greu — lourd, pesant - uşor - lourd - împovărător, oneros, solicitant — éprouvant, pénible - sâcâitor — gênant, inquiétant, troublant - ajutor — aide, soutien - greu — énorme, gros - uşor — léger - omogen — homogène - favoare — faveur - beau geste - amabilitate, atenţie, bunăvoinţă — attention - bun, înalt, mare — grand - mobilizare — mobilisation, organisation - joasă, jos, mic, scăzut, scund — bas, basse - pentru a se răzbuna, răzbunare, răzbunare, răzbunare, revanşă — représailles, rétorsion, vengeance - ridicat — haut - redus, scăzut — bas - înalt — élevé, haut, supérieur - amestec, intervenţie — ingérence, intercession, intervention - reînnoire — renouvellement - sincer — franc - greşit, înşelător — trompeur - invada — s'infiltrer, se répandre - eliberare — exutoire - accueillant, hospitalier, souriant - fierbinte, foarte cald — très chaud - cold (en) - pustiu — désolé - neprietenos, rece — froid - supraomenesc — surhumain - omeneşte, uman — humain - animalic, bestial, brutal — bestial, brutal, de brute - comic, de clovn, mojicesc, ridicol — bouffon, clownesque - amuzant, caraghios, comic, comic, demn de râs, nostim — amusant, comique, divertissant, drôle, plaisant, risible - amuzant, bizar, caraghios, ciudat, comic, hazliu, năzdrăvan, nostim — drolatique, drôle, rigolo - ilar — bidonnant, hilare - spiritual, vivace — spirituel, vif - fait à la hâte - esenţial, important, semnificativ — considérable, de poids, essentiel, grand, gros, important, significatif - mare — grand, gros - capital, cardinal, -cheie, esenţial, fundamental, principal — cardinal, central, -clef, fondamental - înalt, principal — haut, majeur, principal - istoric — historique - serios — sérieux - strategic — stratégique - folositor, necesar, trebuincios, util, valoros — de valeur, précieux - tâmpit — futile - care te înfioară, copleşitor, straniu — d'une majesté grandiose, imposant - magnific, splendid — magnifique, splendide - decadent — décadent - instruit - populat — populeux, très peuplé - ireproşabil — irréproachable, irréprochable, sans reproche - édifiant - intelectual — cérébral, intellectuel, intello - deştept, inteligent — intelligent - interesant — intéressant - captivant, intrigant — absorbant, captivant, intrigant, passionnant - abrutizant, fără imaginaţie, obositor, plictisitor, plictisitor — abêtissant, abrutissant, assommant, bêtifiant, ennuyant, ennuyeux, fastidieuse, fastidieux, lassant, pénible, sans imagination - extrinsèque - accessoire, accidentel, adventice, secondaire - întristător — dépressif - amer - lugubru, sinistru — lugubre - celebru, faimos, ilustru, important, renumit — célèbre, illustre, important, renommé, très en vue - considerabil, spaţios — grand, gros - întins, mare, vast — grand - voluminos — volumineux - cuprinzător, încăpător, larg, mare, spaţios — spacieux, vaste - colosal, colosal, extraordinar, nemaipomenit — colossal, fantastique - colosal, enorm — énorme - gigantic — géant, gigantesque - gigantesc, gigantic, uriaş — géant, gigantesque - imens, mare, uriaş — immense - imens, înăbuşit, uriaş — énorme, lancinant, monstre, phénoménal - mic — minuscule, petit - foarte mic, liliput, liliputan, mărunt, mic, micro-, micuţ, minionă, pitic, scund — menue, micro-, minuscule - infim, minuscul, minusculă, neînsemnat — infime, insignifiant, minuscule - diferit — différent, dissemblable - minor, modest, neimportant, neînsemnat, nepretenţios, nesemnificativ, redus, secundar — mineur, modeste, petit, secondaire - local - interminabil, prelungit, proletari din toate ţările, uniţi-vă! — interminable, long, prolétaires de tous les pays, prolongé, unissez-vous! - durabil, pe termen lung — durable - nesfârşit — interminable - scurt — bref, court - de moment, momentan — fugitif, momentané, non solide à la lumière - răsunător, sonor, sunător — sonore - adorabil — adorable, attachant - moale — doup, mignon, mignonnet - detestabil, dezgustător, îngrozitor, odios — abominable, détestable, odieux, répugnant - aux yeux bleus - drăgăstos, duios, iubitor, tandru — aimant - afectuos, tandru, tandru — affectueux, tendre - îndrăgostit nebuneşte, nebun, orbit — amoureux, éperdument amoureux, fou - grand, important, majeur, principal - mineur - insignifiant, neimportant, neînsemnat, nesemnificativ — infime, insignifiant - efeminat, feminin — efféminé, féminin - copilăros — enfantin, puéril - răscopt — blet - maximum — maximum - minim — minime, minimum - important, semnificativ — significatif - fără sens — creux, vide de sens - nemilos — impitoyable - crud, dur, fără milă, necruţător, nemilos — impitoyable, implacable, sans merci, sans pitié - blând, uşor — léger - intensiv, intensiv — intensif - grav, sever — grave - accentuat, pronunţat, puternic — fort, présent - atrage — attirer, tirer - exagerat, excesiv, necumpătat, nemăsurat — excessif - exorbitant, exorbitant — exorbitant, usuraire - radical, ultra- — extrémiste, radical, ultra, ultra-... ultraviolet - modeste - a degenera, depravat, desfrânat, imoral — débauché, dégénéré, dévergondé, dissolu, libertin - beaucoup, beaucoup de, grand nombre, quantité de - numeros — nombreux - puţin — [ peu de ] - global, în lumea întreagă, mondial — dans le monde entier, mondial, planétaire - naturel - fantomatic — fantomatique - final — qui s'ensuit - dernier - anormal, deviant — anormal - ascultător — obéissant - découvert, ouvert - liber — libre - detestabil, detestat, respingător — détestable, repoussant, répugnant - dezagreabil, dezgustător, dezgustător — dégoûtant, désagréable, écœurant, révoltant - a înlocui, a reînnoi, reînnoi — remplacer, renouveler, rénover - antic, vechi — ex- - neuf, nouveau, nouvelle - recent — récent - bătrân, destul de bătrân, în vârstă, în vârstă de — âgé, ancien, assez âgé, vieux - a duce la bun sfârşit, a face, a îndeplini, desăvârşi, împlini, îndeplini, înfăptui, realiza — accomplir, achever, exécuter, mener à bien - oportun — opportun - comun, mediocru, obişnuit — moyen, ordinaire - acceptabil, mediu, mijlociu — médiocre, moyen, passable - comun — commun - banal, prozaic, zilnic — de tous les jours - colosal, excepţional, extraordinar, formidabil, imens, minunat, minunat, superb, uluitor — énorme, fantastique, formidable, incroyable, merveilleux - holistique - original — original - nou — original - inovator — innovantes, innovateur - banal — banal, trivial - conservator, corect, ortodox, ortodox — orthodoxe - iconoclaste - declarat, deschis, făţiş — déclaré, manifeste - fanatic — fanatique - actual, curent, prezent — actuel, présent - irénique - ager, pătrunzător, violent — perçant, sagace, violent - permanent — permanent - temporaire - călător, tranzitoriu, trecător, vremelnic — éphémère, passager - efemer, infinitezimal, trecător — évanescent - complicat, dezorientat, încâlcit, încurcat, nedumerit, perplex — perplexe - zăpăcit — dérouté - intim, personal, privat, privat, personal, secret — intime, personnel - asigura, da garanţie — assurer, garantir - doar, nud, numai, obişnuit, uşor — nu, nue - elementar, simplu, uşor — simple - agreabil — agréable - încântător — charmant, délicieux - reduce — réduire - amuzant, distractiv — divertissant - amuzant, distractiv — amusant, divertissant - clar, pozitiv — indéniable, positif - [se] indigna, a jigni, a scandaliza, dezgusta, repugna, şoca — outrager, scandaliser - négatif - neutru — neutre - face pe plac, satisface — satisfaire - inaplicabil, irealizabil — irréalisable - tare — fort, puissant - descuraja — dissuader, empêcher - puissant - vigoureux - neputincios, slab — impuissant - autoritar, important — important - exact, precis — précis - afectat, pompos — emphatique, grandiloquent, pompeux - secundar — secondaire - filial - de bază, elementar, fundamental — fondamental - privat — privé - confidenţial, secret — confidentiel - public — public, publique - deschis — ouvert - productif - inutil, zadarnic — infructueux, vain - lucrativ, profitabil — lucratif - convenabil, cumsecade, graţios — bien, comme il faut, convenable, gracieux - afectat, încorsetat, scorţos — collet monté, guindé - conservatoire, protecteur - arogant, arogantă, suficient — arrogant, arrogante, orgueilleuse, orgueilleux, suffisant - arogant, dispreţuitor, dispreţuitor, mândru, superior, trufaş — dédaigneux, hautain, orgueilleux, supérieur - fudul, încrezut, infatuat, înfumurat, îngâmfat, mândru, megaloman, orgolios, plin de sine, pretenţios, ţanţoş, trufaş, vanitos, vanitos — prétentieux, vaniteux - pur, sec — pur, sec - net, propre, vierge - soi-disant - apocrif — apocryphe, invraisemblable - bănuitor, dubios, suspect, suspect, suspicios, umbros — douteux, louche, ombragé, suspect - zgomotos — bruyant - calm, liniştit, liniştitor, odihnitor, relaxat — calme, paisible, relaxant, reposant, reposé, tranquille - neastâmpărat, zgomotos — perturbateur, tumultueux - systématique - pragmatique, pratique - kafkaïen - fantasmagoric — fantasmagorique, surréaliste - solid, zdravăn — sain, solide - brutal, butucănos, grobian, grosolan, hirsut, mitocănesc, mojicesc, necioplit, nerod, ordinar, prost — grossier, lourdaud, mufle - aspru, ciudat, dur, grobian, grosolan, necioplit, necivilizat, neîndemânatic, sălbatic, stângaci, straniu — grossier, rêche, rude, rugueux, vulgaire - cras, nesimţit, prost — épais, fruste, grossier - regulat — régulier - sans rapport - prestigios — bien vu - infam, josnic, neruşinat, notoriu, rău-famat — abominable, de mauvaise réputation, infâme, notoire - conciliabil, reconciliabil — conciliable - déterminé, résolu - prezentabil — présentable - răspunzător, responsabil — responsable - care aduce satisfacţii — qui vaut la peine - oratoric — oratoire - excitant, palpitant, vibrant - înstărit, sărac — aisé, dans la gêne, fortuné - considerabil — aisé - sărac, sărman — pauvre - falit, lefter, ruinat — à sec, fauché, fauché/fauchée, fauché comme les blés - sărac — indigent, nécessiteux, sans ressources - fără un cent, lipsit de, strâmtorat — sans le sou - bogat, îndestulat, luxos, somptuos — luxueux, opulent, somptueux - robust — robuste - masiv, musculos, robust — costaud, fort, musclé, robuste, solide - idilic — arcadien, bucolique, rustique - periculos — périlleux - nesănătos, periculos — dangereuse, dangereux, malsain, périlleux - sinucigaş, ucigător — autodestructeur, suicidaire - divers, variat — varié - analog, asemănător, asemenea, înrudit, similar — même, semblable, similaire - într-o ureche, ţăcănit, ţăcănit — au goût de noisette, aux noisettes, cinglé, détraqué, folle, fou, maboule - maniac, nebun, pasionat — maniaque - caustic, sarcastic, tăios — mordant, sarcastique - ironic — ironique, sardonique - ironic, sarcastic, satiric — satirique - nesatisfăcător — insatisfaisant - dezamăgitor — décevant, déce- vant, décevante - pedant, savant — pédant, pédante - erudit, învăţat, savant — érudit - atrăgător, ispititor — attrayant - egoist — égoïste - égoïste - érogène, érotogène - igienic — hygiénique - étranger - sérieux - frivol — frivole - neastâmpărat — espiègle - serios — posé - ouvert - care flirtează, cochet — coquet, flirteur - erotic — érotique, sensuel - risqué - libidinos — libidineux - lasciv — lubrique - a apărea, a compărea, a da impresia, a părea, arăta, părea, semăna — avoir l'air, avoir l'aspect - părea — apparaître, sembler - a arăta, a demonstra, a flutura, da la iveală, lăsa să vadă — exhiber rapidement, faire voir - a etala, a-şi da aere — faire étalage, faire le fanfaron, fanfaronner, parader, prendre de grands airs, se donner des airs, se pavaner - cu ochi ager — au regard perçant - important, semnificativ — significatif - insignifiant, neînsemnat, neînsemnat — insignifiant, insignifiante, négligeable - simplu — pur et simple - de bază, elementar, fundamental — élémentaire, essentiel, fondamental - complicat — compliqué - complicat, complicat, încurcat — complexe, compliqué, com- pliqué, tortueux - linguşitor — flagorneur - singur, unic — unique - abil, capabil, competent, cunoscător, expert, foarte bine, îndemânatic, iscusit, priceput — adroit, capable, compétent, expert, habile, très bien/bon - fără riduri, neted - accidentat, cu hârtoape — accidenté, cahotant - a recupera, recăpăta, recâştiga, recupera — récupérer - raffiné - stabil — stable - solid — ferme, solide - animat, însufleţit, săltăreţ, sprinţar, ştrengar, vesel, vioi, viu, zburdalnic — alerte - vioi — vif - stabil — stable - instabil, slab, şubred — bancal, branlant, vacillant - a pierde, pierde, rata, scăpa — perdre, se faire battre - fluctuant, variabil — variable - drept, întins — raide - intens, plin de forţă, puternic, puternic, tare — puissant, violent - slab — faible - perseverent — entêté, tenace - încăpăţânat — têtu - încăpăţânat, neascultător, nesupus — insoumis, rebelle, récalcitrant - ajuns, apreciat, fericit, încununat de succes, izbutit, nimerit, norocos, reuşit — couronné de succès, gagnant, réussi - a face o faţă lungă, dezamăgit, frustrat, nemulţumit — allonger, deçu, déçu, frustré, insatisfait - destul, suficient — assez, suffisamment, suffisant - inadecvat, insuficient, necorespunzător — insuffisamment, insuffisant - insuficient — trop petit - condescendent, condescendent — condescendant - marcant, sus-pus — haut - superior — supérieur - admirabil, deosebit, excelent, remarcabil — excellent - bun, corect, de bună calitate, devotat, favorabil, foarte bine — beau, bon, dévoué, très bien - nasol — bon marché, minable - comercial, profitabil — d'affaires - de mâna a doua, mediocru — médiocre - auxiliar, subordonat — accessoire, filiale - a jertfi, sacrifica — donner - surprinzător, uimitor — surprenant - susceptibil — susceptible - empathique - anacronic — anachronique - systématique - zemos — succulent - mare — gros - necontrolat, nereţinut — incontrôlé - a retrograda, retrograda — dégrader, reléguer, rétrograder - econom, econom — économe, économique, frugal - împuţit, murdar — sale - a interzice, a suprima, înfrâna, păstra, reţine, stăpâni — contenir, garder, interdire, retenir - cartilaginos — croquant - crocant — crépu, croustillant - a organiza, a organiza, aranja, organiza, rîndui — organiser - cinic — cynique, misanthropique - credincios — de confiance, digne de confiance, fiable, fidèle - reprezentativ — représentatif - a respecta, cinsti, respecta — honorer, respecter - liberaliza — libérer - de nădejde — utile - zadarnic — futile, vain - commercial - sans valeur - proteic — changeant, inconstant - variabil — variable - repetat — itératif, réitératif, répétitif - închis, neaerisit — étouffant, mal aéré, renfermé - crud, feroce, fioros, violent — acharné, cruel, féroce, sauvage - arbitrar, nedrept, nelegiuit — inique - a comanda, a controla, domoli, potoli, stăpâni, stăvili, tempera, ţine în frâu — contrôler, modérer - călduţ, care nu este prea entuziast — tiède - fandosi, poza — affecter, feindre, minauder - expia, ispăşi, răscumpăra — expier, faire pénitence, subir sa peine - a obtine, a realiza, a realiza, îndeplini, înfăptui, realiza — accomplir, arriver à, atteindre, réaliser, réussir - începe, porni — commencer - ciupi, lua cu japca — carotter - rasoli — bâcler, faire bouffer, gâcher, hérisser, merder - trahir, vendre - salubre - offensant - aprecia, recunoaşte — reconnaître - îngust, limitat, strâmt — borné, étroit, étroite - a contribui la, a susţine, da avânt, încuraja, promova, stimula — appuyer, encourager, promouvoir, pro- mouvoir - ajuta, contribui, servi, sprijini — aider, contribuer - a confirma, ajuta, a susţine, sprijini, susţine — aider, encourager, soutenir - caraghios, ridicol — absurde, dérisoire, grotesque, insensé, ridicule - plin de sine, prostesc — imbécile, niais, stupide - ideologic — idéologique - a escroca — duper, escroquer, rouler - a persecuta — persécuter - [se] descurca, a încerca să ducă la bun sfârşit, ajunge, a se descurca — débrouiller, s'en tirer, se débrouiller - [se] coborî, [se] înjosi, [se] umili, a cădea de acord, a condescinde — daigner - servi — servir - a-şi da aere, a trata cu aroganţă — donner de grands airs, jouer la comédie, traiter avec arrogance - avea o viaţă, duce o viaţă, trăi — mener une vie, vivre - face — faire - a pierde vremea, a zăbovi, întârzia, zăbovi — atermoyer, flâner, paresser, traînasser, traîner - a conta, avea importanţă, cântări, conta, însemna — avoir de l'importance, importer - [se] potrivi, a lega de, concorda, corespunde — être similaire - corespunde — contrôler, vérifier - depinde — dépendre - [se] apropia, aduce, asemăna, a semăna cu, asemui, semăna — ressembler, ressembler à, se ressembler - himeric — chimérique - a depăşi, depăşi, devansa, întrece — dépasser - a ajunge, acoperi, complini — effectuer, exécuter, fabriquer, faire l'affaire, ficher, suffire, suffire à - ajuta, servi, sluji — servir - a corespunde, a fi la înălţime, a onora, a satisface, a satisface, a sătura, a trăi conform, satisface — combler, honorer, remplir, répondre, satisfaire, vivre en accord avec - compensa — compenser, contrebalancer, égaliser - [se] deosebi, [se] distinge, [se] remarca, a depăşi, a fi superior, excela — exceller, surpasser - [se] aplica, merge — s'exercer - afecta, privi — affecter, atteindre, toucher - maintenir, rester dans un certain état, tenir - armoniza, asorta, combina, merge, potrivi — concorder, convenir, harmoniser, s'accorder, se mettre d'accord, se mettre en harmonie - refuza, respinge — refuser - a compensa, anihila, anula, contracara, împiedica, neutraliza, zădărnici — annuler, compenser, contrebalancer, neutraliser - local — du quartier, local - fi potrivit — avoir sa place - a merge cu, fi locul — aller avec, avoir sa place, être à sa place - adăuga — ajouter - vinde — vendre - technique - bază, postament, soclu, suport, uport — piédestal, socle, support - sournois, vulpin - mesianic — messianique - cultural — culturel - abri, abri antiaérien, abri souterrain, blockhaus, casemate - expiator, ispăşitor — expiatoire - draconien - hégélien - modificare, schimbare — changement - bijuterie, comoară, giuvaier, odor, podoabă — joyau, trésor - Veau d'or - amintire, memento, suvenir — keepsake, livre d'étrennes, relique, souvenir - grande œuvre, grand œuvre, magnum opus, opus magnum - adăpost, azil, refugiu — asile, havre - côte - bagatelă, chiţibuş, fleac, fleacuri, mărunţiş, nimic, prostie — bagatelle, broutilles, nullité, rien - greutate — poids - spirit — esprit - fire, natură, temperament — sorte - animaţie, avânt, elan, patos, vervă, viaţă, vigoare, vioiciune — animation, brio, entrain, vivacité - zel — alacrité, empressement - energie, forţă, putere, vigoare — énergie, vigueur - esprit, esprit d'à-propos - camaraderie — camaraderie - adaptabilitate — adaptabilité - efect, impresie — impression - figură — figure - drăgălăşenie, ingeniozitate, inteligenţă, isteţime, schepsis — aura, beauté, charme, joliesse, magnificence, ostentation - atracţie, farmec — attractivité - magnétisme animal - carismă — charisme - sex appeal — charme sensuel, désirabilité, séduction, sex-appeal - urâţenie — laideur - defect, pată, stigmat — défaut, imperfection, tache - facilitate, uşurinţă — facilité - dificultate, dificultate, greutate — difficulté - hic, os, problème - compatibilitate — compatibilité - concordanţă, congruenţă — analogie, concordance, conformité, congruité, identité - incompatibilitate, nepotrivire — incompatibilité - conflict, dezacord, discrepanţă, nepotrivire — incompatibilité - adecvare, eligibilitate, potrivire — admissibilité, convenance, justesse, opportunité, pertinence - disponibilitate — disponibilité, maniabilité - éthique, éthos - aer, ambianţă, ambient, atmosferă, atmosferă, aură — air, ambiance, atmosphère - notă — note - calibru, valoare — de qualité - excelenţă, măiestrie — excellence - grandoare, maiestate, majestate, măreţie — majesté, noblesse - absoluité - asemănare, similaritate, similitudine — ressemblance, similarité - homologie - analogie, asemănare, paralelism — concordance, parallélisme, ressemblance - monotonie, uniformitate — uniformité - omogenitate — homogénéité - asemănare, asemănare, similitudine — ressemblance, similitude - dezacord, diferend, discordie, divergenţă — désaccord, différence - încuviinţare, îngăduinţă, îngăduire, întârziere, permisiune, toleranţă — tolérance - deosebire, disimilitudine, neasemănare — dissemblance, dissimilitude - diversitate, varietate — diversité, variété - diversitate, schimbare, varietate — changement - fum — fumée - solidaritate — solidarité - complexitate, complexitate — complexité, complication - regularitate — régularité - ordonare, organizare, sistematizare, structurare — organisation - iregularitate, neregularitate — irrégularité - paralysie spasmodique, spasticité - inconsecvenţă, inconstanţă, instabilitate, nestabilitate, nestatornicie — déséquilibre, instabilité - regularitate, stabilitate — équilibre, immuabilité, immutabilité, régularité, stabilité - atracţii, distracţii — avantage, commodités - admisibilitate — admissibilité, plausibilité - exotisme - endémisme - noutate, originalitate — originalité - prospeţime — fraîcheur - academism — académisme, scolastique - exactitate — exactitude, précision - acuratete, claritate, exactitate, justeţe, precizie — exactitude, précision - imprecizie, inexactitate, inexactitate — imprécision, inexactitude, infidélité - imprécision - eleganţă — élégance, raffinement - pompe, splendeur - clasă — classe - ochi pentru ochi — camelote, friperie - claritate, limpezime — clarté, transparence - claritate — clarté - caracter vag, imprecizie, neclaritate — imprécision, vague - corectitudine, dreptate, moralitate — droiture, probité - corectitudine, sinceritate — droiture, honnêteté, probité, rectitude - cuvioşenie, cuvioşie, evlavie, pietate, pioşenie, piozitate, smerenie — dévotion, piété - cucernicie, devoţiune, evlavie, religiozitate — dévotion, piété - ipocrizie, pietism — dévotion, piété, piétisme - cucernicie, evlavie, pietate, sfinţenie — piété - irréligion - barbarie, brutalitate — atrocité, barbarie, bestialité, brutalité, cruauté - barbarie, bestialitate, brutalitate, ferocitate, neîndurare, neomenie, răutate, sălbăticie — agressivité, barbarie, bestialité, cruauté, férocité, méchanceté, sauvagerie - caracter implacabil/ necruţător, intransigenţă — implacabilité - altruism — altruisme - bravură, curaj, cutezanţă, încumetare, îndrăzneală — entreprise, initiative - spirit de luptă — compétitivité, lutte - delicateţe, diplomaţie, fineţe, subtilitate — délicatesse, finesse - cunoştinţă - bărbăţie, bravură, curaj, eroism, vitejie — force, héroïsme, vaillance, valeur - asiduitate, sârguinţă, silinţă, stăruinţă — assiduité, persévérance - caracter incoruptibil — incorruptibilité - apparence trompeuse, spéciosité - patriotism — nationalisme, patriotisme - naivitate — naïveté - amour-propre, dignité, respect de soi - îngâmfare, lăudăroşenie, orgoliu, trufie, vanitate — orgueil, vantardise - hybris - buchet, farmec personal, vervă — piquant, verve - calm, linişte — calme, tranquillité - condescendenţă, consideraţie, deferenţă, respect — considération, déférence, estime, respect - impoliteţe — grossièreté - noutate — nouveauté - frăgezime, prospeţime — fraîcheur - mucezeală — décomposition, moisissure - la foire aux vanités - bunăvoinţă, gracilitate, graţie — grâce - forţă, putere, putere, putinţă, străşnicie, vigoare — force, puissance - robusteţe, vigoare — robustesse, vigueur - curaj — courage, cran - forţă, putere, rezistenţă, robusteţe, vigoare — endurance, résistance - forţă, putere, robusteţe, vigoare — force - forţă, intensitate, putere, tărie — intensité - ardoare, cruzime, ferocitate, furie, înverşunare, sălbăticie, violenţă — férocité, fureur, furie, rage, violence - point névralgique, talon d'Achille - modernitate — modernisme, modernité - continuitate, persistenţă — continuité, persistance - iuţeală, promptitudine, rapiditate, repeziciune, viteză — promptitude, rapidité, vitesse - instantanéité - promptitudine — promptitude - echilibru — proportion - effet externe, externalité - uşurinţă, volubilitate — bagou, désinvolture, facilité de parole - masă, volum — contenance, masse, volume - enormitate, gigantism, imensitate, măreţie, monumentalitate, vastitate — énormité, grandeur démesurée, immensité - cantitate, necesar — quantité - insuficienţă, slăbiciune — exiguïté, insuffisance, maigreur - belşug, risipă — corne d'abondance, profusion, richesse, surabondance - sărăcie — manque, pénurie - excedent, plus, prisos, surplus — profusion, surabondance - excedent, plus, prisos, prisoseală, surplus — surplus - exagerare, excedent, exces, prisos, superfluitate, supraabundenţă — inutilité, pléthore, superflu, superfluité, surabondance, surplus - hotar, limită, restricţie — frontière, limite, restriction - arie, compartiment, cuprins, domeniu, întindere, sector, sferă — domaine, étendue, portée - limite — limites - orizont, perspectivă — dispositif, horizon - calitate, importanţă, preţ, valoare — utilité, valeur - preţ — valeur - bine, bun, virtute — bonté - avantaj, beneficiu, câştig, profit — bien-être - somptuosité - utilitate — utilité - zădărnicie — futilité, inutilité - fezabilitate, posibilitate de a fi realizat — faisabilité - competenţă — compétence - om/lucru valoros, plus — actif, atout, avantage, plus - avantaj, superioritate — avantage, plus - avantaj, favoare — faveur - avantaj, beneficiu - rentabilitate — rentabilité - predilecţie, preferinţă — préférence - privilegiu — privilège - main verte - intérêt collectif, intérêt commun, intérêt public - dezavantaj, inconvenient, neajuns — désavantage, dommage - îngrădire, limitare — limitation, restriction - defect, deficienţă, insuficienţă, lacună — défaut - pierdere — perte - cost, preţ, valoare — coût, prix - dezavantaj, impediment, inconvenient, obstacol, piedică — inconvénient - importanţă — importance, intérêt - semnificaţie — importance, portée - importanţă — poids - gol, lipsă de bun-simţ, stupiditate — aliénation, aliénation mentale, aliénisme, bêtise, niaiserie - influenţă, înrâurire, trecere — force, pouvoir - putere — puissance - culoare, vivacitate — couleur, éclat, vivacité - influenţă, înrâurire, trecere — influence - presiune — pression - bagnole, caisse, roues - eficacitate, eficienţă — efficacité - eficacitate, folos — efficacité, efficience, rendement - formă — forme - impotenţă, neputinţă, slăbiciune — impuissance - amas stellaire, être plein d'illusion, poudre magique, stardust - insolubilitate — insolubilité - coapsă — cuisse - loc — place - adâncime, profunzime — astuce, finesse - bun-simţ, judecată sănătoasă, simţ al realităţii — bon sens, gros bon sens, jugement, jugeote, réalisme, sens commun, sens des réalités - circumspecţie, discreţie, prudenţă, prudenţă — circonspection, prudence - băgare de seamă, circumspecţie, luare-aminte, precauţie, prevedere — circonspection, prudence, soin - inteligenţă, minte, pricepere - cap, capacitate mentală — esprit - dibăcie, ingeniozitate, şiretenie, şiretenie, viclenie — finesse, fourberie, ruse, sournoiserie - génie, magie, sorcellerie - rai — ciel, paradis - initiative - coordonare — coordination - adaptabilitate — souplesse - dexteritate, dexteritate, îndemnare — adresse, dextérité - competenţă — compétence, technique - efficacité - fel, obicei, rânduială, uzanţă — coutume, habitude, mœurs - regulă — convention, règle - enigmă, ghicitoare, mister, taină — devinette, énigme, mystère - dilemă — dilemme, embarras, entre l'arbre et l'écorce, entre le marteau et l'enclume, expectative, perplexité - dificultate, greutate, greutăţi, piedică — difficulté - necaz, problemă — difficile, ennuis - ajutor, asistenţă, sprijin — aide, soutien, support - salvare, sprijin, sprijin de nădejde, sprijin temeinic — attache, pilier, planche de salut - fruct oprit — fruit défendu - amorsă, momeală, nadă — appât, leurre - înlocuitor — remplaçant, remplaçante, substitut - attention - sous-évaluation - point de non retour - apreciere, gust — appréciation, jugement - haute couture - cult, furie, furoare, modă — tocade, vogue - contreculture - identificare, recunoaştere — identification - pseudoştiinţă — pseudo-science - alternativă, alternativă — alternative, choix, option - cheie — clé - lumină — lueur - obicei, tradiţie — mœurs - lume, realitate — monde, réalité - monde réel - déjà-vu - hrană spirituală — nourriture - chestiune, problemă — question - circumstanţă, condiţie, consideraţie, considerent, factor — condition, considération - bobârnac, fleac, imbold, impuls, lucru fără valoare, nimic, stimulent — stimulant - nuisance, personne désagréable - agacement - chin, greutate, importanţă, piatră de moară, povară, sarcină — boulet, devoir, fardeau, poids, poids écrasant - izvor, sursă — muse, source - textură — essence - aparenţă, suprafaţă — apparence, surface - ansamblu, întreg, tot — tout - unime, unitate — unité - inimă, suflet — coeur, cœur - înţeles, mesaj, semnificaţie, sens, tâlc — signification - înţeles, semnificaţie, subînţeles, tâlc — importance - esenţă, substanţă — cœur, essence, essentiel, fond, noyau - valoare — valeur - criteriu, standard — norme - model — exemplaire, exemple, modèle - aberaţie, fantasmagorie — fantasmagorie - imagine, model, paradigmă, prototip — image, paradigme, prototype - anticipare, anticipare — avant-goût - vrăjitorie — démonisme, satanisme - acculturation, culture (en) - cunoştinţe, erudiţie — connaissance, encyclopédisme, érudition, savoir - cale, direcţie, linie — direction - esprit, tendance - appel, cri, visite - bigotism, fanatism religios, habotnicie — bigoterie, dogmatisme - fanatism — fanatisme - conservatism, conservatorism — conservatisme - reacţiune — réaction - literature (en) - fineţe, nuanţă, rafinament — nuance - esenţă, punct crucial — noeud, point crucial - buzzword, mot á la mode, mot à la mode, mot en vogue - abracadabra — abracadabra - absurditate, fleacuri, inepţie, prostie, rahat, stupiditate, tâmpenie — connerie, foutaise - urmă, vestigiu — marque, trace - exterior, extern — politique extérieure, politique intérieure - dezlegare, răspuns, rezolvare, rezultat, soluţie, soluţionare - afirmaţie modestă — affirmation en dessous de la vérité, litote, minimisation - ironie, persiflaj, persiflare, sarcasm, satiră, zeflemea — ironie, sarcasme, satire - conclusion comique - bon, bon-mot, mot - caz — affaire - cimilitură, ghicitoare — charade, devinette, énigme - pedanterie, pedantism, talmudism — pédanterie - elocvenţă — bien-dire, éloquence - charabia, jargon - arhaism — archaïsme - elocinţă — art oratoire, élocution - afectare, artificialitate, emfază, grandilocvenţă, manierism, patos, preţiozitate, retorism — emphase - technobabble - concizie — concision - circumlocuţie, perifrază — ambages, circonlocution, périphrase - pleonasm, tautologie — pléonasme - metaforă — comparaison, métaphore - înjurătură, sudalmă — blasphème, gros mot, juron, malédiction - ireverenţă, necuviinţă — blasphème, injure, juron - accept, acord, aprobare, asentiment, consimţământ, consimţământ, încuviinţare — assentiment, consentement - dezvăluire, revelare, revelaţie — dévoilement, révélation - aluzie răutăcioasă, insinuare — allusion, insinuation, sous-entendu - glas, voce — voix - auspicii, patronaj, prevestire, semn — patronage - arrangement équitable - justice poétique - plată, răsplată, recompensă — récompense - şoc - accident, nenorocire, nenorocire — accident, mésaventure - calvar, martir, martiraj, martiriu, mucenicie, supliciu — martyre - ruptură — rupture - neşansă — accident, incident, mésaventure - calamitate, catastrofă, dezastru, flagel, grozăvie, năpastă, nenorocire, nenorocire, potop, prăpăd, sinistru, tragedie, urgie — calamiteux, catastrophe, drame, malheur, tragédie - bobotează, noaptea regilor — Épiphanie - destin, fatalitate, menire, zodie — destinée, sort - ameliorare, îmbunătăţire — amélioration, avance - débâcle, désastre, échec - ajustare, potrivire, reglaj — adaptation, ajustement, arèglement, réglage - conjunctură, eveniment, ocazie — événement, occasion - urgenţă — cas d'urgence - criză — crise - chute - foc — enfer, feu - degradare, deteriorare — détérioration, dommage, ébranlement, mal - revoluţie — bouleversement, révolution - contratimp, pacoste — contretemps, raclée - cădere — déchéance - antagonisme, conflit - distanţă — distance - sensibilitate — sensibilité - aranjament, aranjament, aranjare, aşezare, dispunere — arrangement, mise en ordre - protipendadă, societate — association - surpeuplement, surpopulation - masă — foule, gens, masse, masses - burghezie — bourgeoisie, classe moyenne - comunitate, populaţie — communauté - civilizare, civilizaţie, civilizaţie, cultură — civilisation, culture - generaţie — génération, multiplication, reproduction - amestec, amestecătură, potpuriu, varietate — assortiment, varia - curent, curs — courant, cours - cubism — cubisme - distance (en) - cer, pământul făgăduinţei, paradis, rai — ciel, paradis - ascunzătoare, ascunziş, cotlon — cachette - adăpost, refugiu — refuge - destin, fatalitate, scrisa, soartă, ursită — destin - Fiu — fils, logos - fricos, laş — froussard, lâche, poltron, poltronne - cunoscător, expert, specialist — connaisseur, expert, instruit - negru, om de rasă neagră — nègre, négresse - Tom, Uncle Tom (en) - alb sărac — white trash - culi — coolie - indian — indien - matelot anglais - pom - Mickey - anglo-américain - boche, fritz - consilier, consultant, expert, povăţuitor, sfătuitor, sfetnic, specialist — conseiller, conseillère, expert-conseil, experte-conseil, informateur - cretin, idiot, imbecil, tâmpit — bâtard, fils de putain, fils de pute, nique ta mère - autoritate, expert — autorité, expert - iubit, prieten — amant, mec, petit ami - huligan, huligan — brute, loubar, loubard, loulou, ruffian, rufian, tyran, voyou - bebe, bebeluş, copil — bébé, nourrisson - colecţionar, culegător, persoană care colecţionează ceva — collecteur, collectionneur, collectionneuse - objecteur de conscience - boboc — bleu - curist, fetiţă, fundaş, găozar, poponar — allosexuel, homo, homosexuel - rustaud, rustre - kafir, kâfir - lumină — soleil - maşină — machine - maestru — maestro, maître - tovarăş de joacă — camarade de jeu, compagne de jeu, compagnon de jeu - forţă, putere — force, pouvoir - animal pipernicit, bondoc, mârţoagă, ţărănoi — avorton, freluquet, nabot - shiksa - mizerabil, păcătos, ticălos — eresse, pécheur - lider naţional, om de stat, politician — femme d'État, homme, homme d'État - budget, charge d'exploitation, charges d'exploitation, coût d'exploitation, coût de fonctionnement, coûts d'exploitation, dépenses d'exploitation, dépenses de fonctionnement, frais, frais d'exploitation, frais de fonctionnement, traitement - avantaj în plus — revenus annexes - pierdere — perte - asigurare — sauvegarde - menue monnaie, petite monnaie - consommation ostentatoire - deteriorare, înrăutăţire — corruption, détérioration - dezvoltare, evoluţie — développement, évolution - malabsorption - înflorire, progres — épanouissement - vârf — apogée, maximum - zero — nul, rien, zéro - ne rien branler - minim, minimum — minimum - mână — poignée - aluzie, insinuare, suspiciune, urmă — soupçon, trace - duium, grămadă, grămadă, mulţime, pachet, potop, sumedenie — lot, paquet, tas - millions - spaţiu de manevră — espace - bază, fundament, fundaţie, temelie — base - legătură, pod, punte — passerelle, pont - amănunt, detaliu — détail - proporţie, scară — échelle - echilibru, echilibru, uniformitate — équilibre - amiciţie, prietenie, prietenie — amitié - criză, situaţie critică — crise, situation critique - element — élément - ambianţă, mediu — environnement - echilibru, stabilitate — équilibre - cuprindere, includere, înglobare — inclusion, inscription - inacceptare, neacceptare, refuz, respingere — rejet - statu-quo — statu quo - primitivism, primitivitate, sălbăticie — état sauvage, nature - apogeu, culme, punct culminant, vârf — apogée, comble, point culminant, sommet - caz, situaţie — cas - poziţie, status, statut, statut social — position, prestige, statut - loc, rang, stare, treaptă — place, position, situation - titlu — titre de champion - întâietate, precădere, primat, primordialitate, prioritate — priorité - importance secondaire - perioadă, viaţă — vie - ordine — ordre, ordre social - paix - anarhie — anarchie - babilonie, debandadă, dezordine, haos, vacarm, zăpăceală — chaos, pagaïe, vacarme - incident — incident - agitaţie, turbulenţă — agitation, bouleversement, turbulence - război, război rece — guerre froide - conflict, dezacord, diferend, disensiune — désaccord - libertate, libertate — liberté - autonomie, independenţă, libertate, neatârnare — autonomie - polarisation - impas — impasse, point mort - necesitate, urgenţă — urgence - point critique, situation critique - dire straits - energie, forţă, putere, robusteţe, vigoare, vlagă — énergie - dificultate — difficulté, problème - impas — difficulté, situation embarrassante - stres — stress - dificultate, problemă — problème - reconnaissance - izolare, izolaţie, singurătate — isolation, isolement, solitude - ameliorare, amelioraţie, îmbunătăţire, îmbunătăţire — amélioration - développement - nefolosire, neîntrebuinţare — abandon, désuétude - rénovation - importanţă, însemnătate — grandeur, importance - accent, importanţă — emphase, importance, insistance - faimă, notorietate, prestigiu, reputaţie — prestige - anonimat — anonymat, anonymat en ligne, anonymie, anonymité - celebritate, renume — bonne réputation, célébrité, gloire, nom, renom, renommée - glorie, nume, reputaţie — renommée, réputation - caracter, reputaţie — renommée, réputation - faimă, nume, renume, reputaţie — renommée, réputation - decădere, declasare, degradare, depreciere — abjection, humiliation - decadenţă, decadenţă, decădere, desfrânare — décadence, dégénérescence - ascendent, control, dominaţie, influenţă, supremaţie — ascendant, prédominance, suprématie - control, dominare, dominaţie, predominare, supremaţie — domination, maîtrise, suprématie - prépondérance - nenorocire, omor, otravă, ucidere, urgie — fléau - mizerie, nefericire, suferinţă — malheur, misère - urgenţă — urgence - necesitate, presiune — nécessité, pression, urgence - infestare, invazie — infestation - integralitate, totalitate, unitate — intégralité, unité - completare, desăvârşire — intégralité, plénitude, totalité - totalitate — intégralité, totalité - imperfecţiune — défectuosité, imperfection - hamartia - menire, noroc, predestinare, soartă, ursită — chance, destin, destinée, sort - prosperitate, prosperitate, succes — prospérité - réussite - catastrofă, dezastru, nenorocire — catastrophe, désastre - eşec — échec - prognoză — perspectives, perspectives d'avenir - moment favorabil, moment oportun, ocazie, oportunitate, posibilitate, prilej, şansă — chance, occasion, possibilité - epocă — chance, jour - faire table rase, tabula rasa - impureté - politique de l'argent rare, resserrement de crédit, resserrement du crédit - plein emploi, plein-emploi - prospérité - abundenţă, belşug, bogăţie, îmbelşugare, îndestulare, opulenţă, prisos — aisance, opulence, richesse - avuţie, mamon — argent, mammon, veau d'or - lipsă, mizerie, nevoie, sărăcie - lipsă, mizerie, nevoie, sărăcire — besoin, indigence, misère, mistoufle, mouise, paupérisme, pauvreté - igienă — hygiène - curăţenie impecabilă — propreté impeccable - ordine, rânduială, rost — ordre - murdărie, necurăţenie — crasse, saleté - caracter sordid — caractère sordide, saleté - conjunctură, context — cadre, contexte - cerc, mediu, sferă — domaine, milieu, réalité, sphère - datorie, responsabilitate — compétence, ressort - greutăţi — inclémence, mauvais temps, rigueur - atmosphère - atmosferă — ambiance - securitate, siguranţă — sécurité - securitate, siguranţă — sécurité - paix - protecţie — protection - pericol, primejdie — danger - pericol, primejdie — danger - danger immédiat - pericol — danger, risque - ameninţare, pericol — danger, menace - formă — fitness - lumină — illumination, lumière - piatra filozofală, piatră filozofală — pierre philosophale - impureté - corpuscul, fărâmă, fir, particulă, pic, picătură, strop — atome, corpuscule, molécule, parcelle, particule - praf, pulbere — poudre, poussière - deşeuri, rămăşiţă, rebuturi, rest — chute, déchet, déchets, matériau perdu - actualitate, contemporaneitate, prezent — époque moderne, temps modernes - întunecime, noapte — obscurité, ténèbres - judecata de apoi, sfârşitul lumii, zi de judecată — jour du Jugement dernier, jugement dernier - oră — heure - timp indelungat, veşnicie — années - moment, timp, vreme — heure, moment, temps - fracţiune de secundă, moment — en moins de deux, fraction de seconde - génération, multiplication, reproduction[Domaine]
-