Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

   Publicité ▼

sensagent's office

Raccourcis et gadgets. Gratuit.

* Raccourci Windows : sensagent.

* Widget Vista : sensagent.

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.858s

   Publicité ▼


 » 

dictionnaire analogique

essenzialmente, fondamentalmente, fondamentalmnte - con semplicità, semplicemente, soltanto, unicamente - automaticamente - allarmante, in modo allarmante, orrendamente, orribilmente - immensamente, smisuratamente, spaziosamente, vastamente - all'incirca, grossolanamente, incivilmente, ottusamente, pedestremente, rozzamente, rudemente - considerevolmente - pur (fr) - all'incirca, appena appena, approssimativamente, circa, globalmente, grossomodo, grosso modo, più o meno, pressappoco, quasi, su per giù, un poco, verso, vicino a - relatif (fr) - absolument (fr) - affatto, assolutamente, completamente, del tutto, eliminato, interamente, molto, pienamente, proprio, solo, tanto più, totalmente, tutto - esclusivamente - absolument (fr) - parfaitement (fr) - imperfettamente - al massimo, appieno, completamente - ne, seulement, uniquement (fr) - vorace - ne, uniquement (fr) - bien (fr) - bien (fr) - bien (fr) - bien (fr) - bien (fr) - bien (fr) - in modo vantaggioso - abbondante - substantiellement (fr) - bien (fr) - bien (fr) - intimately, well (en) - bien (fr) - abbondante, esuberante, profuso - fortemente, gravemente, molto, seriamente, tanto - maliziosamente - même (fr) - même (fr) - accettabile - sempre - toujours (fr) - a tratti, a volte, di quando in quando, di tanto in tanto, di tempo in tempo, occasionalmente, ogni tanto, qualche volta, saltuariamente - convenzionalmente - ad ogni modo, al tempo stesso, cionondimeno, ciononostante, comunque, eppure, in ogni caso, nonostante, nonostante ciò, però - fino ad ora, fino allora, fino a oggi, fino a ora, fino a qui, finora, fin qui, precedentemente, prima, sinora - abilità, exploit, fatica, impresa, prestazione, prodezza - davvero, molto - attivo - acrobatico - ora, poc'anzi, proprio adesso - in quattro e quattr'otto, in un batter d'occhio, istantaneamente - agile, energico, vivace - presto, tosto - frequentemente - di rado, radamente, raramente, rare volte - attivo, in vigore - di per sé - energicamente, enfaticamente - réellement (fr) - pareggiamento, uguagliamento - certo, evidentemente, naturalmente, per forza, s'intende - clairement (fr) - entreprenant (fr) - chiaramente, facilmente, manifestamente, semplicemente - all'apparenza, apparentemente, a prima vista, in apparenza - passif (fr) - appositamente, chiaramente, specificamente - casualmente, fortuitamente, fortunatamente, incidentalmente, occasionalmente, per fortuna, provvidenzialmente - record - deplorevolmente, disgraziatamente, malauguratamente, peccato, per disgrazia, per sfortuna, purtroppo, sfortunatamente, spiacevolmente - chronique (fr) - straordinariamente - eccessivamente, esorbitantemente, sovrabbondantemente, straordinariamente, troppo - prima o poi - alla fine, da ultimo, finalmente, infine, in fine - adesso, a passo di corsa, immediatamente, ora, subito, sul colpo - désormais, maintenant (fr) - actuellement, désormais, maintenant, présentement (fr) - désormais, maintenant (fr) - désormais, maintenant (fr) - désormais, maintenant (fr) - direttamente - indefessamente, infaticabilmente, in maniera inesauribile, instancabilmente - adéquat, suffisant (fr) - rapidement (fr) - per il momento, provvisoriamente - intollerabilmente - abusivement (fr) - abilmente - horriblement (fr) - molto, tanto - drasticamente - per niente - certainement pas, en aucun cas, nullement (fr) - successo - esaustivamente - direttamente, disteso - di seconda mano, indirettamente - beaucoup (fr) - avaria, bocciatura, fallimento, insuccesso - all'improvviso, bruscamente, improvvisamente, precipitevolissimevolmente - concezione erronea, difetto, errore, fallo, idea sbagliata, mancanza, sgarro - abile - alla fin fine, da ultimo, dopo tutto, finalmente, in conclusione, in fin dei conti, infine, per concludere - durevolmente, solidamente - avantageux, favorable (fr) - omissione, salto - abborracciamento, abborracciatura, animaleria, cantonata, errore, errore grave, farfallone, gaffe, granchio, pasticcio, sproposito, svarione - gaffe, passo falso - debolmente - a casaccio, a caso, alla ventura - ormai, pressoché, quasi - essenzialmente, innanzi tutto, prima di tutto, principalmente, soprattutto, specie - effrontément, insolemment (fr) - affettuosamente, teneramente - apertamente - indubbiamente, indubitabilmente, senza alcun dubbio, senza dubbio - passivamente - con dispregio, con disprezzo, con sprezzo, sdegnosamente, sprezzantemente - comicamente - bugiardamente, in modo ingannevole, mendacemente - in maniera singolare, specialmente - rapidamente - categoricamente, incondizionatamente - eternamente, immortalmente, per sempre - in maniera permanente, permanentemente, per sempre, stabilmente - provvisoriamente, temporaneamente - all'improvviso, d'improvviso, improvvisamente, inaspettatamente - continuamente, di continuo, incessantemente - marginalmente - pericolosamente - coraggiosamente, energicamente, vigorosamente - in modo decisivo, una volta per sempre, una volta per tutte - compassionevolmente, deplorabilmente, deplorevolmente, dolorosamente, lacrimevolmente, lagrimevolmente, lamentevolmente, miserabilmente, pietosamente, sconsolatamente - loin (fr) - delicatamente, in modo squisito/raffinato - senza dilazione, senza indugio - alla svelta, prontamente, rapidamente, velocemente - abitualmente, di norma, di solito, in genere, normalmente, ordinariamente - di recente, recentemente, ultimamente - irregolarmente - a grado a grado, gradualmente, per gradi - ecco, qui, qua, verso - adatto - paisiblement (fr) - avare, maigre, mesquin (fr) - comment (fr) - misero - all'interno, dentro, nell'interno - internazionalmente - appena, di recente - ancora, daccapo, di nuovo, nuovamente - invariabilmente - mécaniquement (fr) - preferibilmente - et alors (fr) - alors (fr) - après tout, mais enfin (fr) - costantemente, sistematicamente - ainsi, non (fr) - enormemente - senza vita - tipicamente - globalmente, universalmente - senza precedenti - misticamente - in modo simile, nello stesso modo, similmente - secondariamente - corretto, giusto - in particolare, notabilmente, notevolmente, particolarmente - intensivamente - adeguatamente, appropriatamente, come si deve, convenientemente, decentemente, decorosamente, dignitosamente, doverosamente, giustamente, lindamente, onestamente - défectueusement (fr) - artificialmente, fintamente - épisodiquement (fr) - fantasticamente, favolosamente, straordinariamente - fiévreusement (fr) - adatto, adeguato, appropriato, giusto, idoneo, pertinente - incomprensibilmente, inconcepibilmente, inimmaginabilmente - esplicitamente, espressamente - frivolamente, superficialmente - con cattiveria, malevolmente - certamente, certo!, con sicurezza, di sicuro, fidatamente, no di certo!, proprio, sicuramente - suffisamment (fr) - sufficiente, sufficientemente - inadeguatamente, insufficientemente - non (fr) - non (fr) - non (fr) - manipolazione, utilizzazione - facilmente - effectivement, réellement (fr) - abile, allusivo, astuto, furbo, ingannevole, scaltro - a conti fatti, nel complesso, tutto considerato, tutto sommato - eloquente, facondo - febbrilmente, in modo concitato - à propos, au fait, soit dit en passant (fr) - complètement, entièrement, intégralement (fr) - incompletamente - accuratamente, appunto, esattamente, per l'appunto, precisamente, proprio, scrupolosamente - sfrontato - à partir de zéro (fr) - étroitement (fr) - relativamente - facilmente - considerevolmente, cospicuamente, ingentemente, notevolmente - con serietà, gravemente, seriamente, sul serio - a tempo, a tempo debito, a tempo opportuno, in tempo, in tempo utile, tempestivamente - juste à temps (fr) - allettante, attraente - extemporanément (fr) - affascinante, ammaliatore - al contrario, anzi, a testa in giù - attraente, attrattivo, seducente - amabile - alla lettera - coraggiosamente - profondamente - anelantemente, desiderosamente, impazientemente, vogliosamente - pazientemente - avventatamente, con un'aria stupida, con una espressione da deficiente, inconsideratamente, irriflessivamente, sconsideratamente, sconsigliatamente, stupidamente - creativamente - radicalmente - coscienziosamente, scrupolosamente - eccezionalmente - puramente - accuratamente, in modo pulito, lindamente, nettamente - vigorosamente - distinctement (fr) - in modo eccellente, ottimamente - magnificamente, meravigliosamente, moltissimo, superbamente, terribilmente - irréprochablement (fr) - cortesemente - sobriamente - coraggiosamente - bene, piacevolmente - comodamente, piacevolmente - esaurito, in scorta, non ottenibile - analogamente - abilmente, intelligentemente - comunemente - cerebralmente, intellettualmente - reazione, risposta - esageratamente - alteramente, altezzosamente, fieramente, orgogliosamente, superbamente - solennemente - goffamente, grossolanamente, maldestramente, senza tatto - grossolanamente - intensamente - spontaneamente - atroce, brutto, orribile, terribile - spaventevole, spaventoso, temibile, temuto, terribile, terrificante - meticolosamente, pignolo - minaccioso, sgradevole - in maniera inopportuna - trionfalmente - che fa fremere, che fa venire i brividi, che incute spavento, d'incubo, orripilante, raccapricciante, spaventevole, spaventoso, speventoso - régulièrement (fr) - pauroso, sgradevole - temibile - idealmente, perfettamente - fanciullescamente, infantilmente, in modo infantile, puerilmente - macabro - erroneamente - attentamente - enormemente, moltissimo, straordinariamente - generosamente, liberalmente - con disinvoltura/scioltezza, senza difficoltà, senza fatica, senza sforzo - in dettaglio - completamento, coronamento - comodamente - inopportunamente - astrattamente - ostinatamente - vittoriosamente - con buon senso, giudiziosamente, prudentemente, saggiamente, saviamente - imprudentemente, stupidamente - intelligentemente - comprensibilment, in maniera intelligibile, intelligibilmente - aristocraticamente - diplomaticamente - ecatombe, eccidio, fiasco, massacro, strage - a tempo indeterminato - a ragione, bene, correttamente, giusto, proprio, pulitamente - beneficamente, caritatevolmente, umanitariamente - pigramente - presuntuoso - di fretta, in fretta, precipitosamente - satiricamente - liberamente - spiritualmente - fiocamente, incertamente, indefinitamente, indeterminatamente, indistintamente, vagamente - immutabilemente, immutabilmente, incrollabilmente - sporadicamente - meravigliosamente, sorprendentemente, stupendamente - abbondantemente, copiosamente, doviziosamente, profusamente, riccamente, sontuosamente, sovrabbondantemente - fastidiosamente, in maniera tediosa, noiosamente - supremamente - eccellente, fastoso, magnifico, sfarzoso, vistoso - somptueux (fr) - cortesemente, educatamente, gentilmente, urbanamente - incantevole - maleducatamente, scortesemente, screanzatamente, sgarbatamente - ammirabilmente, ammirevolmente, lodevolmente - gradevolmente, gratamente, piacevolmente, simpaticamente, soavemente - désagréablement (fr) - cordialmente, di cuore - affabilmente, affettuosamente, amabilmente, bonariamente, con benevolenza, cordialmente, gentilmente, graziosamente, vezzosamente - esplicitamente, inequivocabilmente - all'ultimo momento, giusto, per il rotto della cuffia, per un pelo - amabile, gentile - fedelmente - ottimale - abnormemente, anormalmente, in modo abnorme, in modo anormale - sempre - agréablement, délicieusement (fr) - affectueusement, naïvement (fr) - interiormente, internamente, intimamente - favorevolmente, propiziamente - avversamente, sfavorevolmente, svantaggiosamente - mélioratif (fr) - con ironia, laconicamente - réduire (fr) - obligeamment (fr) - lugubrement (fr) - vagamente - ampollosamente, magniloquentemente, pomposamente - miglioramento, miglioria, ottimizzazione, perfezionamento - avanzamento, avanzata, progresso, promozione - con tenacia, fermamente, perseverantemente, persistentemente, pertinacemente, saldamente, tenacemente - efficacemente, efficientemente, sbrigativamente - tragicamente - malauguratamente - a ragione - immodestamente, indiscretamente, spudoratamente - irresistibilmente - austeramente, rigidamente, rigirisamente, rigorosamente, severamente - autorevolmente - correzione, rettifica, rettificazione - immaculé, pur (fr) - ferocemente - assetato di sangue, assettato di sangue, sanguinario - miglioramento, riforma - embellissement (fr) - classicamente - foscamente, oscuramente, scuramente, tenebrosamente - impavido, intrepido - effroyablement (fr) - artisticamente - particolarmente, specialmente - aggiornamento, ammodernamento, modernizzazione, rimodernamento - uniformemente - continuellement (fr) - vistosamente - degradazione - per eccellenza - coraggioso, gagliardo - esteticamente - spaventosamente - coraggioso, valoroso - craintif (fr) - contaminazione, inquinamento, polluzione - pauroso, pavido, timoroso - pusillanime (fr) - vile - biasimevolmente, in modo abietto/miserabile, riprovevolmente - arrogantemente, sprezzantemente - ardimentosamente, arditamente, audacemente, azzardosamente, coraggiosamente, temerariamente, valentemente, valorosamente - avidamente - con amore, innamoratamente - assiduamente, diligentemente, instancabilmente, senza diminuire - astutamente, con scaltrezza, sagacemente - birichino - austeramente, duramente - ansiosamente, avidamente, bramosamente, cupidamente, desiderosamente, golosamente, ingordamente, rapacemente, vogliosamente - con benevolenza - bruscamente, improvvisamente - grossièrement (fr) - generosamente, largamente, liberalmente, prodigamente - agilmente, attivamente, gagliardamente, velocemente, vivacemente - continuamente, incessantemente - senza fine - dogmatico - avventatamente, disattentemente, impudentemente, inconsideratamente, inverecondamente, negligentemente, sbadatamente, sciattamente, sconsideratamente, sconsigliatamente, senza accuratezza, sfrontatamente, spudoratamente, sventatamente, svergognatamente, trascuratamente - grossièrement (fr) - in modo colloquiale, in modo informale - con calma, placidamente, quietamente, tranquillamente - adattare, adattarsi, adeguare, appropriare - con compiacimento - ampiamente - a dirla breve, a farla breve, brevemente, concisamente, in breve, in ristretto, insomma, in succinto, in una parola - cinicamente - con accondiscendenza - confusamente - conséquemment (fr) - costruttivamente, in maniera costruttiva, positivamente - a sangue freddo, con calma, con noncuranza, freddamente - improbabilmente, incredibilmente, inverosimilmente - credibilmente, in maniera credibile, plausibilmente, verosimilmente - enigmaticamente, in modo enigmatico, misteriosamente - innumerevole, senza numero - deliziosamente - c'est possible (fr) - assurdamente, in modo assurdo, insensatamente - civettuolo, in maniera civettuola - ignobilmente - circostanziato, dettagliato, particolareggiato - disgustosamente, odiosamente - frivolo, non profondo, rapido, superficiale - diabolicamente, tremendamente - bassamente, meschinamente, spregevolmente - diametricalmente - diligentemente, sollecitamente - antipaticamente, scortesemente, sgradevolmente, spiacevolmente - disonorevole, disonorevolmente, ignominiosamente, ingloriosamente, inglorioso, in modo disonorevole, in modo vergognoso/disonorevole, senza gloria, senza onore, vergognosamente - accessibile, apertamente, francamente, sinceramente - impartialement (fr) - fedelmente, lealmente - infedelmente, slealmente - proporzionalmente, proporzionatamente - deferentemente, rispettosamente, riverentemente - in modo irrispettoso, irrispettosamente, irriverentemente - dogmaticamente, dommaticamente - central (fr) - con aria trasognata, trasognato - con entusiasmo, con estasi, estaticamente, euforicamente - in maniera lugubre - efficacement (fr) - efficacement (fr) - onda, ondata, ondulazione - egoisticamente, interessatamente - eccelsamente, eminentemente - régulièrement (fr) - éruditement (fr) - elusivamente, evasivamente - regolarmente - inegualmente - smisuratamente - proprement (fr) - cher, coûteusement (fr) - exponentiellement (fr) - alleviamento, attenuamento, attenuazione, mitigazione, smorzamento, spegnimento - distensione, rilassamento - distensione, liberalizzazione, svago - familiarmente - fanaticamente - in maniera impeccabile - indolemment (fr) - inflessibilmente, inlfessibilmente - vigorosamente - germogliare - formidabilmente - caratteristico, peculiare, tipico - gloutonnement (fr) - radiosamente - gratuitement (fr) - douloureusement (fr) - grottescamente - a malincuore, malvolentieri - clair (fr) - armoniosamente - avventatamente, imprudentemente - ardimentosamente, arditamente, audacemente, temerariamente - crudelmente - eroicamente - orrendamente - igienicamente - riunione, sindacato, unificazione, unione - ricongiungimento, riunione - oziosamente, pigramente - disgregazione, interruzione, stacco - imperativamente, imperiosamente, prepotentemente - con impertinenza, impertinentemente, impudentemente, insolentemente, sfacciatamente - impetuosamente, impulsivamente, irruentemente - assolutamente, in punto - imprudentemente, incautamente - impareggiabilmente, inarrivabilmente, incomparabilmente, insuperabilmente - con discrezione - désinfection (fr) - indolentemente, svogliatamente - laborieusement (fr) - ingegnosamente - fondamentalmente - inopportunamente, intempestivamente, male a proposito - a proposito, opportunamente, propiziamente - insidiosamente - schematizzare, semplificare - acutamente, vivamente - assiduamente, faticosamente, laboriosamente, operosamente - languidamente - langoureusement (fr) - oscenamente - in maniera assurda, in modo ridicolo, ridicolmente - arrendevolmente, compiacentemente, indulgentemente, in maniera indulgente - ordinare, sovraintendere - netto, pulito - immacolato, senza macchia - lugubremente - elevatamente, maestosamente - sfruttamento - doucereusement (fr) - maltrattamento - persecuzione - caccia alle streghe - impietosamente, implacabilmente, inesorabilmente, in modo spietato, senza cuore, spietatamente - maccarthisme, maccarthysme (fr) - sbalorditivo - minutamente - miracolosamente, prodigiosamente - diafano, traslucido, trasparente - miserabilmente, miseramente, miserevolmente - evasione, evasione dalla realtà - in maniera monotona - torbido - lattiginoso - mesquinement (fr) - acuto, astuto, avveduta, avveduto, fine, sottile - près (fr) - obiettivamente, oggettivamente - ossequiosamente, servilmente, sommessamente - con opulenza - con ostentazione, ostentatamente - enveloppant (fr) - del cuore, intimo, prossimo - pertinemment (fr) - flemmaticamente - sentencieusement (fr) - miseramente, penosamente, pietosamente - inutilmente - pretenziosamente - simplement (fr) - bene, graziosamente - prosaicamente - debolmente, magramente, magro, miseramente, misero, scarso - bizzarramente, stranamente - con calma, pacificamente, placidamente, serenamente, tranquillamente - integrare - justement (fr) - in modo encomiabile, onorabilmente, onorificamente - respectueusement (fr) - vigoureusement (fr) - spazioso - illeggibile, limitato, ristretto - a proprio agio, comodo, confortevole - preoccupante - sensualmente, voluttuosamente - in modo sensuale - serenamente - proportionnel, relatif (fr) - rapidement (fr) - démocratique (fr) - fréquent (fr) - général (fr) - base, basilare, di base - habilement (fr) - eccezionale, particolare - rare (en) - exceptionnel (fr) - abituale, consueto, solito, usuale - abituale, abituato, avvezzo, solito - comune - sordidamente, sozzamente, sporcamente, sudiciamente - particolare, preciso - relativo, rispettivo - distinct, séparé (fr) - eloquente, espressivo - inespressivo, senza espressione - rigoureusement, strictement (fr) - superlativement (fr) - furtivamente - dolcemente - tacitamente - telegraficamente - teneramente - secondo la tradizione, tradizionalmente - efficiente - querulo - protestante - insupportablement (fr) - eccitare, stimolare - completo - francamente, incondizionatamente, totalmente - esauriente, esaustivo - totale - abiettamente, indegnamente - incomplet (fr) - utilmente - coraggiosamente - con veemenza - orribilmente, vilmente - voracemente - enciclopedico - plenario - completamente - in maniera spiritosa - accessible (fr) - faciliter (fr) - si, sì - coniugalmente - malproprement (fr) - appositamente, espressamente, specialmente - all'istante, immediatamente, istantaneamente, lì per lì, subito, sull'istante - direttamente, diritto - compendioso, conciso, stringato - aforistico, epigrammatico - breve, compatto, conciso, riassumendo, succinto - brusco, conciso, laconico, lapidario, secco - lungo, prolisso, verboso - eroticamente - danni, devastazione - chiasso, clamore, schiamazzo, scombussolamento, smania - affollamento, agitazione, calca, cancan, folla, pigia pigia, ressa, rimescolio, serra serra, tramestio, viavai - affollato, sovraffollato - incompatibile, incongruo - istantanea - violé, violée (fr) - servigio - grand, proéminent (fr) - evidente, flagrante, vistoso - questione in sospeso - constant (fr) - ricorrente, rinnovato, ripetitivo, ripetuto - sporadico - conoscere, sapere - polemico - essere capace, essere in grado, sapere - convenzionale - conformiste, conventionnel (fr) - bizzarro, pazzo - briga - considerevole - considerevole - insignifiant (fr) - cogliere in fallo, confondere, scambiare - cavalleresco, galante - brusca, brusco, caustico, improvviso, mordace, pungente - maleducato, scortese, sgarbato, smanierato - credibile - incredibile - bollente, mordace, severo - critico, spinoso - grave (fr) - important (fr) - sorpassato - obsolescent, obsolète, vieilli (fr) - maledetta, maledetto - cadente, diroccato, diruto, fatiscente, pericolante, sgangherato, traballante, vacillante - grossolano, triviale, volgare - compassato, equilibrato, posato, serio - indefinito - primaire (fr) - netto - difficile, esigente - rigoroso - pressante - arbitrario, d'arbitrio, scelto ad arbitrio - calcolare, computare, conteggiare, dipendere, predire, presumere, stare, vaticinare - affidabile - devianza - dépendant (fr) - peccatuccio - indipendente - prodigalità, sperpero - souhaitable (fr) - gioco falloso, gioco scorretto - desiderabile, invidiabile - carattere sacrilego, profanazione, profanità, sacrilegio - da preferire, preferibile - film porno, porno, pornografia - payer, verser (fr) - invidia - arduo, difficile, disagevole, duro, pesante - stizza - mangiata - delicato - sérieux (fr) - fastidioso, importuno, non gradito - comodo, di tutto riposo, facile - elementare, semplice - mellifluo, sdolcinato - applicato, assiduo, zelante - infaticabile, instancabile - negligente - direct (fr) - tacle (fr) - bon, meilleur (fr) - selettivo - indistinto - général (fr) - azzardo, pericolo, rischio - dominante, predominante - acuto - difesa - cangiante, mutevole, variabile - incipiente - affrontare - che fa effetto, efficace, efficiente, ragguardevole - difficile, duro, estenuante, faticoso, imbarazzante, laborioso, massacrante, penoso, spossante - pesante - facile (fr) - promiscuità, promiscuità sessuale - economico - che fa risparmiare tempo, sbrigativo, spedito - drastico - esclamativo - solide (fr) - goffo, impacciato, maldestro - exportable (fr) - entusiasta, entusiastico - appassionato, avida, avido, desideroso, fanatico, zelante - abbellire, adulare, blandire, lisciare, lusingare, piaggiare, strofinarsi, usare lusinghe - esplicito, inequivocabile - esoterica, esoteriche, esoterici, esoterico - astruso - arcano - essoterico - elementare - eufemistico - approssimativo, globale - libre (fr) - da togliere il fiato, mozzafiato - abuso, cattivo uso, uso scorretto - caro, costoso - caro, costoso, dispendioso, prezioso - surévalué (fr) - a bassissimo prezzo, a basso prezzo, a buon mercato, accessibile, buon mercato, economico - capitalizzazione - inesperto, ingenuo - appianare, chiarificare, chiarire, delucidare, esplicare, illustrare, precisare, puntualizzare, rasserenare, risolvere, sciogliere, serenare, spiegare - interno, intimo, segreto - equo - inconnu (fr) - antico, antiquato, fuorimoda, fuori moda, passato di moda - sciatto, trasandato - elegante - immediato, istantaneo - meticoloso - delicato, schizzinoso, sofistico - grassottello, paffuto - corpulenta, corpulento, obesa, obeso - emaciato, ossuto, scarno, scheletrico, secco, stecchito - accomodamento, assetto, componimento, configurazione, disposizione, inquadramento, orchestrazione, ordinamento, organigramma, organizzazione, sistemazione - ripetizione - ricopiatura - riproduzione - insistenza, perseveranza, persistenza - di base - liturgia, rito, rituale - in forma*, in salute, salubre, salutare, sano - robusto - accentare, accentuare, calcare, conculcare, enfatizzare, opprimere, sottolineare - fossilizzato, pietrificato - accentare, accentuare, mettere in evidenza, mettere l'accento su, porre in evidenza - intransigente - estero, estraneo, forestiero, straniero - cerimonioso - distensione, riposo, seguito, tregua - bon, meilleur (fr) - astinenza - fatale - libero - occasionnel (fr) - frais (fr) - fresco, recente - affabile, caloroso, cordiale - renfrognement (fr) - fertile, produttivo - congestionato - simple (fr) - tel (fr) - specifico - local (fr) - technique (fr) - obbedienza, ossequio, riguardo, ubbidienza - considerevole, generoso, prodigo - generoso, munifico - cattiva amministrazione, cattiva gestione, malgoverno - meschino, povero, umile - misero - grand (fr) - bien (fr) - sintetico - benefico, buono - gradito - adatto, comodo, conveniente - appagamento, pacificazione, soddisfazione - pessimo - conciliazione, propiziazione - négatif (fr) - buono - blanc (fr) - foncé (fr) - demoniaco, demonico, diabolico, irrispettoso, satanico, terribile - diabolico - acariâtre, acerbe, âcre, aigre, aigu, âpre, cuisant, fin, incisif, mordant, pénétrant, perçant, piquant, pointu, saillant, vif (fr) - adirato, brontolone, indispettito, irascibile, scontroso, stizzoso - irritabile - arcigno, brontolone, cupo, fosco, imbronciato, in cagnesco, oscuro, scontroso, stizzoso, tetro, torvo - burbero, scontroso - progressif (fr) - sudden (en) - baruffa - catastrofale, catastrofico, disastroso - acculturazione, integrazione - parola - lourd, pesant (fr) - light (en) - lourd (fr) - gravoso - critico, inquietante, pericoloso, precario, preoccupante, serio - rincalzo - énorme, gros (fr) - léger (fr) - omogeneo - beneficio, cortesia, cotillon, favore, grazia, servigio - beau geste (fr) - tecnicismo - alto - mobilitazione, mobilizzazione - bassa, basso, inferiore - rappresaglia, ritorsione, rivalsa, rivincita, vendetta - alto - bas (fr) - élevé, haut, supérieur (fr) - intercessione, interessamento, interesse, intervento, intromissione - rinnovamento, rinnovo - aperto, franco - fuorviante, ingannevole - diffondere, pervadere, proclamare, promulgare - sbotto, scatto, scrocco, sfogo, valvola, valvola di sicurezza - accueillant, hospitalier, souriant (fr) - caldissimo, molto caldo - cold (en) - desolato - freddo - sovrumano - umano - bestiale, brutale, bruto, che a la mano pesante, da bruto - claunesco, clownesco, da pagliaccio - comico, ridicolo, risibile - buffa, buffo, divertente - ilare - arguto, brillante, che ha il senso dell'opportunità, che ha la battuta pronta, che ha la risposta pronta, che risponda a tono, pronto, spiritoso - affrettato - considerevole, cospicuo, essenziale, grande, importante, ingente, maggiore, principale, rilevante, significativo - grand, gros (fr) - cardinale, centrale, chiave, fondamentale, principale - alto, maggiore, principale - storico - sérieux (fr) - strategico - di valore, prezioso - futile - imponente, maestoso - magnifico, splendido - decadente - informato - densamente popolato, molto popolato, popolato, popoloso - irreprensibile - edificante - cerebrale, intellettuale - accorto, astuto, furbo, intelligente, scaltro - interessante - affascinante, avvincente, interessante, intrigante - alienante, che abbrutisce, fastidioso, noioso, seccante, tedioso, uggioso - estrinseco - accessoire, accidentel, adventice, secondaire (fr) - depressivo, depresso - amer (fr) - lugubre - celebrato, celebre, famoso, illustre, importante, insigne, rinomato - abbondante, ampio, grande, grosso, maggiore, vasto - spalancato - voluminoso - ampio, capace, spazioso, vasto - altissimo, colossale, enorme, stupendo - enorme - gigante, gigantesco - gigantesco - immenso, vasto - colossale - piccolo - micro-, minuscolo, piccola, piccolo - minuscola, minuscolo, piccolissima, piccolissimo, piccolo, simbolico - dissomigliante, diverso - minore, modesto, piccolo, secondario - local (fr) - di lunga durata, diuturno, interminabile, lavoratori di tutto il mondo, lungo, prolisso, prolungato, protratto, unitevi! - duraturo, durevole, longevo, permanente, solido - interminabile - breve, corto - momentaneo - sonoro - adorabile, affettuoso - bellino, carino, tenero - abominevole, disgustoso, odioso, orribile, ripugnante - favorito - affettuoso, affezionato, amorevole, amoroso - affettuoso, affezionato, tenero - follemente innamorato, ghiotto, infatuato, innamorato, innamorato cotto, innamorato fradicio, innamorato pazzo, matto, pazzo, perdutamente innamorato - grand, important, majeur, principal (fr) - mineur (fr) - infime, insignifiant (fr) - femminile - infantile - stramaturo, troppo maturo - massimo - minimo - significativo - insignificante, privo di senso, senza senso, vuoto, vuoto di senso - spietato - impietoso, implacabile, inclemente, inesorabile, insensibile, senza misericordia, senza pietà, spietato - lieve - intensivo, intenso - grave, serio - fort, présent (fr) - allettare, attirare, attrarre, polarizzare - eccessivo, esorbitante, irragionevole - eccessivo, esorbitante - estremista, estremistico, radicale, ultra- - modesto - debosciato, degenere, dissoluto, libertino, licenzioso, lussurioso, scostumato, sfrenato - molto, numeros, svariati, tanti, tanto, un gran numero di - molteplice, numeroso - alquanto, po', poche, pochi, poco - in tutto il mondo, mondial, mondiale - naturel (fr) - spettrale - finale - dernier (fr) - abnorme, anormale - obbediente, ubbidiente - découvert, ouvert (fr) - libero - detestabile, disgustoso, odioso, ributtante, ripugnante, ripulsivo - disgustoso, ripugnante - riallacciare, rimodernare, rinnovare, sostituire, svecchiare - ex- (fr) - fresco, nuovo - récent (fr) - anziano, attempato, dell'età di, di una certa età - adempiere, assolvere, compiere, completare, effettuare, eseguire, esercitare, espletare, fare, operare, portare a termine, portare a termire, realizzare - opportuno - mediocre - discreto, medio, mediocre, modesto - commun (fr) - di tutti i giorni - eccezionale, enorme, fantastico, favoloso, formidabile, meraviglioso, straordinario - holistique (fr) - originale - original (fr) - innovatore - banale, trito, trito e ritrito - ortodosso - iconoclastico - aperto - fanatico - attuale, presente - irénique (fr) - acuto, forte, sagace - permanente - precario - caduco, effimero, fugace, fuggevole, momentaneo, passeggero, precario, temporaneo, transitorio - evanescente - perplesso - disorientato, perplesso - intimo, personale - assicurare, imbaldanzire, rassicurare - nudo, solo - semplice - gradevole, grato, piacente, piacevole, soave - delizioso, incantevole, piacevole - costringere, portare, ridurre - divertente - amusant, divertissant (fr) - positivo, sicuro - offendere, oltraggiare, scandalizzare - négatif (fr) - neutre (fr) - accontentare, appagare, contentare, soddisfare - inattuabile - forte, potente - dissuader, empêcher (fr) - puissant (fr) - forte, possente - impotente, senza potere - important (fr) - accurato, esatto, preciso - pomposo - secondario - filial (fr) - fondamental (fr) - privé (fr) - confidenziale - public, publique (fr) - ouvert (fr) - produttivo - infruttifero, infruttuoso, inutile, vano - lucrativo, proficuo, redditizio, remunerativo, rimunerativo, rimuneratore - aggraziato, conveniente, gentile - cerimonioso, pudico, rigido, rigoroso, smorfioso - conservatoire, protecteur (fr) - arrogante, presuntuoso - altezzoso, offensivo, sprezzante, superiore - presuntuoso, vanitoso - liscio, puro, schietto - net, propre, vierge (fr) - soi-disant (fr) - apocrifo - ambiguo, equivoco, in ombra, ombreggiato, sospetto - rumoroso - calmo, pacifico, rilassante, riposante, tranquillo - dirompente, tumultuoso - systématique (fr) - pragmatique, pratique (fr) - kafkaïen (fr) - surrealistico - sano, solido - maleducato, rozzo, scostumato, villano, zotico - grezzo, rozzo, rugoso, ruvido, volgare - crasso, grossolano, rozzo, zotico - régulier (fr) - sans rapport (fr) - stimato - famigerato, infame, malfamato - riconciliabile - determinato, risoluto - presentabile - responsabile - gratificante - oratorio, retorico - pulsante - benestante, povero/benestante - soddisfacente - povero - al verde, in bolletta, senza un soldo, squattrinato - bisognoso, disagiato, indigente - senza un soldo - fastoso, lussuoso, opulento, sfarzoso, sontuoso - robusto - ben piantato, muscolo, muscoloso, robusto, tarchiato - arcadico - rischioso - malsano, pericolosa, pericoloso, rischioso - autodistruttivo, suicida - vario - simile - alle noci, che sa di noce, guastato, matto, pazzo - maniacale, maniaco - mordace, pungente, sarcastico - ironico, sardonico - satirico - insoddisfacente - deludente - pedante, pedantesco - erudito - affascinante, allettante, attraente, invitante, seducente - egoista - égoïste (fr) - erogeno - igienico - étranger (fr) - sérieux (fr) - frivolo - birichino, giocoso, sbarazzino, scherzoso - posato, serio - ouvert (fr) - carino, civettuolo, grazioso - erotico - risqué (fr) - lascivo - osceno - apparire, comparire, mostrarsi, parare, parere, presentarsi, prospettarsi, risultare - apparire, parare, parere, risultare, sembrare - estrinsecare, far notare, far vedere, manifestare, mettere in evidenza, palesare, rendere visibile - balenare, boriare, boriarsi, esibirsi, fare sfoggio di, far pompa di sé, lampeggiare, mettersi in mostra, millantarsi, ostentare, pavoneggiarsi, sfoggiare, vanagloriarsi, vantarsi - dagli occhi di falco, dagli occhi di lince - eloquente - da nulla, indifferente, insignificante, poco importante, senza importanza, senza interesse, trascurabile - pur et simple (fr) - elementare, essenziale, fondamentale - intricato - complesso, complicato, intricato - adulatorio - isolato, unico - abile, ben fatto, bravo, buono, capace, competente, esperto, perito - ben amalgamato, omogeneo - accidentato, gibboso, scabroso - recuperare, risollevarsi - cortese - stable (fr) - fermo, fisso, solido - agile, arzillo, gagliardo - brioso, vivace - stabile - instabile, malfermo, tentannante, traballante, vacillante - perdere - fluttuante, oscillante - diritto, dritto, dritto, liscio - forte, gagliardo, poderoso, potente, vigoroso - faible (fr) - caparbio, cocciuto, ostinato, tenace, testardo - testardo - contumace - che ha successo, coronato dal successo, di successo, efficace, riuscito - deluso, fare la faccia lunga, frustraro, frustrato - abbastanza, adeguato - inadeguato, insufficiente, insufficientemente - striminzito - accondiscendente - alto - supérieur (fr) - di prim'ordine, di prima qualità, eccellente, ottimo, perfetto, scelto - bello, buono, perfetto - cattivo - commerciale - mediocre - accessorio, affiliato, complementare - donner (fr) - sorprendente - suscettibile - empathique (fr) - anacronico, anacronistico - sistematico - succulento - accanito, grande - incontrôlé (fr) - confinare, degradare, relegare, retrocedere - economico, economo, frugale, parco - sporco - annullare, contenere, domare, fermare, raffrenare, reprimere, trattenere - cartilaginoso - croccante, friabile - organizzare - cinica, cinico - attendibile, degno di fede, degno di fiducia, fedele, fidato, sicuro - rappresentativo - fare onore a, onorare, riverire - liberalizzare - proficuo, profittevole, provvido, utile - futile, inutile, vano - commercial (fr) - di nessun valore, senza valore - mutevole - variabile - iter, iterativo - privo d'aria, soffocante - crudele, feroce, fiero, furibondo, furioso, selvaggio, selvatico - empio, iniquo - arginare, contenersi, controllare, controllarsi, dominare, frenare, frenarsi, governare, governarsi, moderarsi, raffrenare, raffrenarsi, sofisticare, sottilizzare, vincere - tiepido - affecter, feindre, minauder (fr) - espiare, fare penitenza, pagare, scontare, scontarla - addivenire, arrivare, attingere, conseguire, giungere, ottenere, pervenire, raggiungere, realizzare, riportare, venire - commencer (fr) - arrangiarsi, scroccare - abborracciare, acciabattare, acciarpare, arruffare, avvelenare, disorganizzare, guastare, incasinare, pasticciare, rovinare, scombinare, sconvolgere, sgominare, tirare - trahir, vendre (fr) - salubre, salutare - nauseante - reconnaître (fr) - limitato, ristretto, stretta, stretto - assecondare, incoraggiare, promuovere - aider, contribuer (fr) - appoggiare, favorire, puntellare, sostenere - insensato, irrisorio, ridicolo - stupido - ideologico - imbrogliare - affliggere, bersagliare, circonvenire, insidiare, perseguitare, tribolare - barcamenarsi, cavarsela, cimentarsi, difendere, distribuire, essere all'altezza, farcela, far fronte, sbrogliarsela, sbrogliarsi - accondiscendere, avere la degnazione di, degnarsi, degnarsi di - servire - darsi delle arie, fare la commedia, farla da padrone, grandeggiare, posare, spadroneggiare su - vivere - faire (fr) - attardarsi, bighellonare, cincischiare, ciondolare, girandolare, girellare, gironzolare, indugiare, oziare, sgualcire - agire, contare, giocare, importare, pesare, rilevare, valere - coincidere, combaciare, concondare, consonare, corrispondere, essere adatto - contrôler, vérifier (fr) - dépendre (fr) - assomigliare, parere, rassomigliare, rassomigliare a, somigliare, somigliare a - chimérique (fr) - abbondare, eccedere, oltrepassare, passare, superare, trascendere - bastare, essere sufficiente - servir (fr) - accontentare, essere all'altezza di, onorare, rispondere, soddisfare - contrappesare - distinguersi, eccellere, emergere, predominare, prevalere, risaltare, segnalarsi, sovrastare, superare, vincere - fare domanda - competere, concernere, interessare, riguardare, spettare - maintenir, rester dans un certain état, tenir (fr) - accordarsi, armonizzare, armonizzarsi, concertare, consonare, intonare, intonarsi - sfidare - alternare, disdire, recuperare, rimangiare, sfalsare - locale - avoir sa place (fr) - andare con - ajouter (fr) - vendre (fr) - technique (fr) - basamento, base, fondamento, piedestallo, stand, supporto - sournois, vulpin (fr) - messianico - culturale - rifugio antiaereo - expiatoire (fr) - draconiano - hégélien (fr) - changement (fr) - gemma, gioiello, tesoro - Veau d'or (fr) - ricordo, souvenir - grande œuvre, grand œuvre, magnum opus, opus magnum (fr) - asilo, santuario - costa, costola - bagatella, banalità, bazzecola, bubbola, buffonata, cosa di poca importanza, futilità, inezia, miseria, nonnulla, nullità, piccolezza, quisquilia, ridicolezza, sciocchezza, stupidaggine, zero - fardello, gravame, onere, peso, soma - esprit (fr) - stampo, stoffa - animazione - alacrità - energia, vigore - anima, arguzia, spirito - cameratismo - adattabilità - effetto, impressione, presa - figura, silhouette - graziosità - attractivité (fr) - magnétisme animal (fr) - carisma - sex appeal - bruttezza, bruttura, obbrobrio - difetto, imperfezione, macchia, magagna, pecca - facilità - difficoltà - hic, os, problème (fr) - combinabilità, compatibilità, conciliabilità - concordanza, congruenza - incompatibilità - incompatibilité (fr) - adeguatezza, applicabilità, appropriatezza, idoneità, proprietà - accessibilità, disponibilità, praticità, reperibilità - ethos, etica - ambiente, aria, atmosfera - note (fr) - calibro, di qualità - bravura, eccellenza - grandiosità, maestà - assolutezza - analogia - omologia - parallelismo - uniformazione, uniformità - omogeneità - affinità, analogia, conformità, corrispondenza, paragone, rassomiglianza, sembianza, similitudine, somiglianza - disaccordo, discrepanza, divergenza - assegno, ritardo, tolleranza - difformità, disparità, dissomiglianza, diversità - diversità - changement (fr) - fumée (fr) - complicità, fraternità, solidarietà, solidarismo - complessità, complicazione - regolarità - organisation (fr) - anomalia, anormalità, irregolarità - spasticità - instabilità, labilità, mobilità, precarietà, volubilità - fermezza, invariabilità, stabilità - agevolazione, comfort, comodità, privilegio, utilità, vantaggio - plausibilità - esotismo - endémisme (fr) - atipicità, originalità, singolarità, stravaganza - freschezza, novità - accademismo, scolastica, scolastico - esattezza - accuratezza, di precisione, esattezza, precisione - imprecisione, inesattezza - imprécision (fr) - eleganza, finezza, leggiadria, raffinatezza, sciccheria, signorilità - fastosità, pompa, sontuosità - classe - convenienza - chiarezza, nettezza - clarté (fr) - genericità, indeterminatezza, indeterminazione, nebulosità, vaghezza - dirittura, lealtà, probità, rettitudine - dirittura morale, rettitudine - devozione, pietà - devozione, religiosità - pietismo - devozione, pietà, religiosità - empietà, irreligione, miscredenza - atrocità, barbarie, brutalità - bassezza, brutalità, cattiveria, crudeltà, ferocia, inciviltà, malvagità, stato selvaggio, velenosità, viltà - implacabilità, inesorabilità - altruismo - iniziativa - combattività, competitività, concorrenzialità, mordente - delicatezza, diplomazia, finezza - onestà, probità, purezza - eroismo, merito, prodezza, valore - candidatura, perseveranza, persistenza - incorruttibilità - capziosità - nazionalismo, patriottismo - ingenuità, innocenza - dignità, elevatezza, onore, rispetto di sé, rispetto di sé stesso, stima di sé, stima di sé stesso - iattanza, millanteria, vanagloria - alterigia, arroganza, insolenza, tracotanza - vivacità - calma, compostezza, lentezza, pacatezza, tranquillità - considerazione, deferenza, ossequiosità, riguardo, rispetto - grossolanità, impertinenza, inciviltà, malgarbo, ottusità, scortesia, sgarbataggine, sgarbatezza, villania - novità - freschezza - odore di stantio - la foire aux vanités (fr) - grazia, vezzosità - energia, forza, lena, potere - forza, prestanza, resistenza, robustezza, vigore - coraggio, faccia, faccia tosta, fegato, sabbia - resistenza - forza, gagliardia, nerbo, polso, possa, potenza, robustezza, solidità, vigore - intensità - aggressività, collera, ferocia, forza, furia, furore, rabbia, veemenza, violenza - tallone d'Achille - modernità - continuità - celerità, fretta, lestezza, premura, prestezza, prontezza, rapidità, sveltezza, velocità - instantanéité (fr) - prontezza - proportion (fr) - effet externe, externalité (fr) - loquacità - massa, volume - enormità, immensità, vastità - mole, mondo, quantità - esiguità, insufficienza, scarsità, scarzezza - abbondanza, corno dell'abbondanza, cornucopia, profusione, ricchezza - penuria, scarsità - esuberanza, sovrabbondanza - eccedenza, eccesso, in eccesso, pletora, sopravanzo, sovrabbondanza, surplus - eccedenza, eccesso, pletora, quantità eccessiva, soprappiù, superfluità, surplus - limite - ambito, autonomia, competenza, contesto, portata, settore - confini - orizzonte - pregio, qualità, valore - prezzo - buono - beneficio, utile - di lusso, lusso - interesse, utilità, utilizzabilità - futilità, inutilità - attuabilità, fattibilità - competenza, pertinenza, spettanza - bene, patrimonio, possedimento, possesso, ricchezza, sostanza, vantaggio - convenienza, favore, guadagno, sopravvento, utile, vantaggio - favore, grazia - beneficio, convenienza, gioco, guadagno, interesse, lucro, tornaconto, utile - redditività - préférence (fr) - privilegio - pollice verde - bene comune, bene pubblico, interesse generale, interesse pubblico - svantaggio - circoscrizione, delimitazione, limitazione, restrizione, riduzione - difetto, guasto, magagna - lutto - prezzo - inconveniente, svantaggio - clamore, importanza, incidenza, interesse, portata, rilievo, risalto, risonanza, spicco - portata - peso - alienazione, alienazione mentale, apatia, demenza, follia, insensatezza, insensatezze, insulsaggine, pazzia, vacuità - energia, facoltà, potenza - forza, potenza, vigore - vivacità, vividezza - ascendente, influenza, influsso - pressione - bagnole, caisse, roues (fr) - efficacité (fr) - efficacia, efficienza, virtù - forme (fr) - impotenza - polvere di stelle - indissolubilità, insolubilità - coscia - place (fr) - astuce, finesse (fr) - buonsenso, buon senso, raziocinio, realismo, senso della realtà - discrezione, prudenza - circospezione, oculatezza, precauzione, prudenza - intelligence (en) - lepidezza, spirito - abilità, accorgimento, acutezza, astuzia, espediente, furberia, invenzione, ritrovato, scaltrezza - magia - cielo, eden, paradiso - initiative (fr) - coordinamento, coordinazione - versatilità - abilità, destrezza, lestezza, pratica - professionalità - efficienza - prammatica - convenzione, regola - enigma, incognita, indovinello, interrogativo, misterio, misteriosità, mistero, rebus - dilemma - accidente, complicanza, complicazione, difficoltà - briga, difficile, magagna, nodo, pateracchio - puntello - ancora, pilastro - fruit défendu (fr) - appât, leurre (fr) - remplaçant, remplaçante, substitut (fr) - attention (fr) - sous-évaluation (fr) - punto dal quale non si torna indietro - comprensione - haute couture (fr) - moda passeggera - contreculture (fr) - identificazione, immedesimazione - pseudoscienza - alternativa, opzione, scelta - chiave - lueur (fr) - tradizione - mondo esterno, realtà - monde réel (fr) - déjà-vu (fr) - oggetto di meditazione - question (fr) - condition, considération (fr) - incentivo, spinta, spronata, sprone, stimolante, stimolo - briga, canchero, disperazione, fastidio, irritazione, malanno, molestia, noia, noisità, piaga, piattola, pittima, rogna, rompitore, rottura, scocciatore, seccatura, tormentone - spina, spina nel fianco - carico, dovere, fardello, peso, sforzo, soma - fonte, genesi, germe - essence (fr) - apparence, surface (fr) - tout (fr) - unità - cuore - significato, significazione - implicazione, portata - base, essenza, fondo, nocciolo, succo - valeur (fr) - norme (fr) - esempio, esemplare, esemplificazione, ideale, modello, perfezione - fantasmagoria - prototipo - anticipazione, assaggio - satanismo - acculturation, culture (en) - conoscenza, cultura, erudizione, sapere, sapienza - direction (fr) - esprit, tendance (fr) - appel, cri, visite (fr) - bigotteria, dogmatismo, fanatismo - fanatismo - conservatorismo, destrismo - réaction (fr) - literature (en) - raffinatezza, sfumatura, venatura - nodo, punto cruciale - buzzword, mot á la mode, mot à la mode, mot en vogue (fr) - abracadabra - fesseria - traccia - politique extérieure, politique intérieure (fr) - answer, resolution, result, solution, solvent (en) - dichiarazione incompleta, understatement - ironia, pasquinata, sarcasmo, satira - conclusion comique (fr) - bon, bon-mot, mot (fr) - vertenza - indovinello, quiz, rebus, rompicapo - bizantinismo, pedanteria - eloquenza, genere oratorio, scorrevolezza - charabia, jargon (fr) - arcaismo - arte oratoria, elocuzione, oratoria, retorica - sproloquio - tecno bla-bla - brevità, compendiosità, concisione, stringatezza, succintezza - circonlocuzione, perifrasi - pleonasmo - metafora, traslato - bestemmia, imprecazione, parolaccia, turpiloquio - bestemmia, irriverenza - approvazione, consenso - divulgazione, rivelazione - insinuazione, sottinteso, suggestione - voix (fr) - auspicio, previsione - arrangement équitable (fr) - giustizia fatta - taglia - bastonata, botta, choc, colpo, rimescolio, sassata, shock, stangata, zampata - accidente, disavventura, disgrazia, imprevisto, incidente, inconveniente, infortunio, peripezia, sfortuna - martirio, supplizio - rottura, separazione, sfondamento - accidente - calamità, catastrofe, disgrazia, dramma, infortunio, malanno, malasorte, mala sorte, scalogna, sciagura, sinistro, tragedia - Befana, Epifania - destinée, sort (fr) - miglioramento, miglioria, perfezionamento - débâcle, désastre, échec (fr) - adattamento, aggiustamento, inserimento, registrazione - occasione - cas d'urgence (fr) - crise (fr) - chute (fr) - incendio, rogo - avaria, danneggiamento, danno, deterioramento, guasto, magagna, tilt - rivoluzionamento, rivoluzione, sconvolgimento, scossone - contrattempo, controcampo, intoppo - ruzzolone, scivolone - antagonisme, conflit (fr) - distance (fr) - sensibilité (fr) - accordo, arrangiamento, disposizione, sistemazione - carboneria - sovrappopolazione - affollamento, calca, fitta, folla, legione, massa, masse, moltitudine, mucchio, plebe, popolo - borghesia - cittadinanza, comunità, gruppo sociale, popolazione, società - civilizzazione, civiltà, cultura - generazione - assortimento, mescolanza, miscellanea, varia, varie, varietà - riflusso, rio, riviera, rivo, ruscello - cubismo - distance (en) - paradiso - latebra, nascondiglio - asilo, nicchia, porto, protezione, ricetto, rifugio, riparo - destino, fato - figlio, figliolo - codardo, fifone, pecora, vigliacco, vile - conoscitore, esperta, esperto, intenditore, maestro, perito, specialista, stimatore, stimatrice, tecnico - negro - Tom, Uncle Tom (en) - white trash (fr) - coolie - pellerossa - marinaio inglese - inglese - Mickey (fr) - anglo-américain (fr) - boche, fritz (fr) - consigliere, consulente, fiscalista - cazzone, figlio di puttana, merda, pezzo di merda, singhiozzo, stronzo - autorité, expert (fr) - amante, bello, boy-friend, coinquilino, moroso, ragazzo - bruto, cappuccio, giovinastro, mantice, masnadiere, prepotente, scapestrato, scherano, schiamazzatore, sgherro, teppista, uomo crudele - bebè, bimba, bimbo, figlio - collezionista - obiettore di coscienza, renitente alla leva - pivello, principiante, sbarbatello - checca, fascina, finocchio, mania, omosessuale - campagnolo - kafir, kâfir (fr) - soleil (fr) - machine (fr) - maestro - compagna di giochi, compagno di giochi - potenza - nanista, nano, omuncolo - shiksa (fr) - peccatore, peccatrice - statista, uomo di stato - costi d'esercizio - vantaggio - lutto, perdita - sauvegarde (fr) - bazzecola - consommation ostentatoire (fr) - deperimento, deterioramento, inasprimento - civilizzazione, civiltà, evoluzione, potenziamento, sviluppo, svolgimento - malabsorption (fr) - épanouissement (fr) - apice - niente, nulla, zero - ne rien branler (fr) - minima, minimo - pugno - ombra, pizzico, sfumatura, suggerimento, suggestione, traccia - ammassamento, ammasso, ammucchiamento, brulichio, caterva, congerie, cumulo, diluvio, gruzzolo, infornata, lotto, marea, massa, moltitudine, mucchio, partita, scarica - millions (fr) - spazio - base (fr) - ponte, ponticello - capo, dettaglio, minuto, minuzia, voce - échelle (fr) - contrappeso, equilibrio - amicizia, amistà - crisi - elemento - ambiente, cornice, mondo - equilibrio - inclusione - rigetto, ripudio - statu quo, status quo - stato di natura - acme, apice, cima, climax, culmine, massimo, ottimo, parossismo, picco, pieno, punto culminante, sommo, statura, superlativo - caso, sopravvenienza - condizione sociale, estrazione, posizione, prestigio, stato, status - piazzamento, posto - titolo, titolo di campione - precedenza, priorità - importance secondaire (fr) - vita - ordine - pace - anarchia, mancanza di governo - baccano, baraonda, casino, marasma, pandemonio, putiferio, quarantotto, rivoluzione, sarabanda, tempesta, vespaio - incident (fr) - agitation, bouleversement, turbulence (fr) - guerra fredda - disaccordo, discordanza, discordia, dissenso, dissidio, lotta, malumore, scissura - libertà - autonomie (fr) - polarizzazione - impasse, punto morto, stallo - emergenza - crocicchio - stretta - animazione, calore, sale, spirito, vitalità, vivacità - avversità, casino, difficoltà, guaio, impiccio, inghippo, pantano, prunaio, salita - difficulté, situation embarrassante (fr) - sollecitazione - magagna - riconoscimento - isolamento - miglioramento, miglioria - ingrandimento - disuso, trascuratezza - reintegrazione, restauro, ripristino - fardello, gravame, importanza, onere, peso, portata - enfasi, importanza, rilievo - prestigio - anonimato, anonimia - celebrità, fama, nome, nomea, notorietà, rinomanza, riputazione - fama, notorietà, reputazione - reputazione, rumore - reputazione - abbrutimento, abiezione - decadenza, degenerazione, perdimento, perdizione - ascendente, controllo, predominio, prevalenza, supremazia - dominazione, dominio, maestria, padronanza, predominio, supremazia - prépondérance (fr) - flagello - infelicità, miseria, squallore - urgence (fr) - insistenza, premura, pressa, pressione, sollecitazione, sollecito - infestazione - integrità, interezza, totalità, unità - compiutezza, completezza - interezza, l'essere completo - imperfezione - hamartia (fr) - caso, destinazione, destino, fatalità, fato, fortuna, sorte - prosperità - réussite (fr) - calamità, catastrofe, disastro, disgrazia, sciagura, sinistro, sventura - fallimento - previsione, prospettiva - occasione, opportunità, possibilità - chance, jour (fr) - faire table rase, tabula rasa (fr) - impurità - politique de l'argent rare, resserrement de crédit, resserrement du crédit (fr) - piena occupazione - agiatezza, floridezza, prosperità - opulenza, ricchezza - mammone - impoverimento, indigenza, inopia, ristrettezza, stento, strettezza - indigenza, pauperismo - igiene - propreté impeccable (fr) - ordine, regolatezza - laidezza, lordura, luridume, sozzume, sozzura, sporcizia, sporco, sudiciume - sordidezza, squallore - circostanza, contesto, contingenza, cornice, frangente, momento - ambito, campo, settore, sfera - istanza - asprezza, difficoltà, durezza, inclemenza, intemperie, maltempo, rigidezza - ambientazione, atmosfera - feeling, odore, spirito - incolumità - di sicurezza, sicurezza - pace - protezione - pericolo - pericolo - danger immédiat (fr) - alea, azzardo, gioco, pericolo, repentaglio, rischio - minaccia - forma - illuminazione - pietra filosofale - rifiuto - briciola, bruscolo, granello, granulo - polvere - cascame, di scarto, dissipazione, scarto, sperpero, spreco - époque moderne, temps modernes (fr) - obscurité, ténèbres (fr) - redde rationem, resa dei conti - heure (fr) - années (fr) - momento - battibaleno, frazione di secondo, istante, lampo, momento - età, generazione[Domaine]

-

 


   Publicité ▼