Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.406s


 » 

dictionnaire analogique

au fond, essentiellement, foncièrementbasicamente, fundamentalmente - avec simplicité, ne...que, seul, seulement, simplementcom simplicidade, simplesmente, só, unicamente - automatiquement, machinalementautomaticamente - de façon alarmante, horriblementassustadoramente, horrivelmente - beaucoup, immensément, vastementimensamente - grossièrementaproximadamente, grosseiramente, indecentemente - sensiblementconsideravelmente - purtotal - à peu près, approximativement, à première vue, disons, en gros, env, environ, peu ou prou, plus ou moins, presque, quelque, quelque chose comme, versa beirar, aproximadamente, até certo ponto, cerca de, mais ou menos, por aí, quase, uns/umas, vamos dizer - relatif - absolument - absolument, complètement, complèt- ement, d'autant plus/mieux, de loin, entièrement, jusqu'à l'os, jusqu'à la moelle des os, jusqu'au bout des ongles, jusqu'au cou, jusqu'aux oreilles, jusqu'aux os, parfaitement, pleinement, totalement, tout, tout à faitabsolutamente, completamente, inteiramente, mesmo, muito, totalmente - exclusivementexclusivamente - absolument - parfaitement - imparfaitementimperfeitamente - à fond, complètementcheio, totalmente - ne, seulement, uniquement - voracevoraz - ne, uniquement - bien - bien - bien - bien - bien - bien - avantageusementvantajosamente - abondantabundante - substantiellementsubstancialmente - bien - bien - intimately, well (en) - bien - abondant, exubérantexcessivo, exuberante - gravement, sérieusement, sévèrementseriamente - avec malice, malicieusementcom marotice, travessamente - même - même - acceptableaceitável - constamment, continuellement, depuis, sans arrêt, toujourscontinuamente/sempre, sempre - toujours - de temps à autre, de temps en temps, occasionnellement, par intervallesaqui e ali, as vezes, de quando em quando, de vez em quando, de vez em quando., freqüentemente, ocasionalmente, volta e meia - conventionnellementconvencionalmente - cependant, hue, malgré tout, néanmoins, pourtant, tout de mêmeao mesmo tempo, apesar disso, não obstante, no entanto, pelo sim pelo não - encore, entrée en vigueur de la présente loi, avant l', jusqu'alors, jusqu'iciaté agora, até então, por enquanto - action, exploit, fait d'armes, performance, prouessedesempenho, façanha, feito - très, vraimentmuito - actifactivo - acrobatique, athlétiqueacrobático - à l'instantmesmo agora - en moins de deux, instantanémentinstantaneamente - agile, souple, vifágil - bientôt, tôtcedo, em breve - fréquemmentcom frequência, com freqüência, frequentemente - rarementraramente - actif, en vigueuractivo, em vigor - en soi, intrinsèquement - catégoriquementenfaticamente - réellementverdadeiramente - égalisationigualação - bien entendu, bien sûr, naturellementclaro, com certeza, de acordo, naturalmente - clairementclaramente - entreprenant - avec simplicité, clairement, manifestement, simplementclaramente, simplesmente - apparemment, à première vue, en apparenceaparentemente, perante as circunstâncias/aparentemente - passif - expressément, spécifiquementespecificamente - fortuitement, heureusementcasualmente, com sorte, felizmente, por sorte - dossier - malheureusement, regrettablementinfelizmente, lamentavelmente - chronique - extraordinairementextraordinariamente - à l'excès, excessivement, tropdemasiado, em demasia, excessivamente - tôt ou tardmais cedo ou mais tarde - à la fin, enfin, en fin de compteno caso de/ao fim e ao cabo, no fim das contas, no fim de contas, por fim - au pas de course, immédiatement, maintenant, promptement, sans hésiter, sur le coup, tout de suiteagora, a toda a pressa, já, num instante - désormais, maintenant - actuellement, désormais, maintenant, présentement - désormais, maintenant - désormais, maintenant - désormais, maintenant - directementdiretamente, imediatamente - d'une manière inépuisable, infatigablementincansavelmente, inesgotavelmente, infatigavelmente - adéquat, suffisant - rapidementrapidamente - pour le moment, provisoirementpor enquanto, provisoriamente - insupportablement, intolérablementintoleravelmente - abusivement - adroitement, habilementcom habilidade, habilmente - horriblementhorrivelmente - beaucoup, trèsmuito - drastiquement, radicalementdrasticamente - du toutde qualquer maneira - certainement pas, en aucun cas, nullementcertamente que não, de modo nenhum - réussite, succèsêxito - exhaustivementexaustivamente - à plat, directementdiretamente, estendido - indirectementindirectamente - beaucoupimenso, um grande número - échec, pannefalha, fracasso - abruptement, brusquement, soudainement, tout d'un coupabruptamente, bruscamente, de repente, repentinamente, subitamente - erreurerro - adroithábil - en conclusion, enfin, finalement, pour conclureenfim, finalmente, por fim - durablement - avantageux, favorable - omission - bêtise, bévue, bousillage, cafouillage, gaffeengano, erro, gafe - bévue, faux pas, gaffe, gaucherie, solécismegafe - faiblementdebilmente - au hasard, au petit bonheura esmo, ao acaso - à peu près, pratiquement, presque, virtuellementquase - principalement, surtoutprincipalmente, sobretudo - effrontément, insolemment - affectueusement, avec tendresse, naïvement, tendrementcarinhosamente, com afeição, ternamente - ouvertementabertamente - indubitablement, sans aucun douteindiscutivelmente, sem dúvida - passivementpassivamente - avec dédain, avec mépris, dédaigneusementdesdenhosamente - comiquement - mensongèrement - bizarrement, spécialementespecialmente, peculiarmente - rapidementrapidamente - catégoriquement, inconditionnellementcategoricamente, incondicionalmente - à l'infini, à tout jamais, de façon intemporelle, éternellement, éternel- lement, pour toujourseternamente, para sempre, perpetuamente, sem fim - de façon permanente, en permanence, pour toujourspara sempre, permanentemente - provisoirement, temporairementprovisoriamente, temporariamente - à l'improvistede improviso - continuellement, sans cesseconstantemente, continuamente, incessantemente, sem parar - marginalement - dangereusement, périlleusementperigosamente - énergétiquement, énergiquementenergicamente - de façon concluante, une fois pour toutesconclusivamente, uma vez de por todas - d'un air affligé, déplorablement, lamentablement, tristementaflitivamente, deploravelmente, lamentavelmente, tristemente - loin - d'une façon exquise, délicatementdelicadamente, refinadamente - promptement, sans délaisem demora - promptement, rapidement, viterapidamente, rápido - d'accoutumée, d'habitude, en règle générale, habituellement, normalement, ordinairement, usuellementhabitualmente, normalmente, regra geral, vulgarmente - ces temps-ci, dernièrement, la dernière fois, récemmentrecentemente, ultimamente, utlimamente - irrégulièrementerraticamente - graduellement, petit à petitgradualmente, pouco a pouco - chez, par ici, voicicá/lá, para aqui, para cá - bien, qualifiéapto, bem, certo - paisiblementtranquilamente, tranqüilamente - avare, maigre, mesquin - comment - misérablemiserável - à l'intérieurdentro, no interior, por dentro - internationalementinternacionalmente - frais, nouvellement, récemmentrecém- - de nouveau, encorede novo, eoutra vez, mais, novamente, novemente, outra vez - invariablementinvariavelmente - mécaniquement - de préférence, préférablementpreferivelmente - et alors - alors - après tout, mais enfin - régulièrement, systématiquementsistematicamente, uniformemente - ainsi, non - astronomiquement - sans viemorto - typiquementtipicamente - globalement, universellementglobalmente, universalmente - sans précédentsem precedente, sem precedentes - mystiquement - de la même façon, pareillement, semblablementde modo semelhante, do mesmo modo, semelhantemente - secondairementsecundariamente - bon, correct, justecorrecto, correto, justo - notablement, notammentmanifestamente, notavelmente - intensivementintensivamente - adéquatement, convenablementadequadamente, convenientemente - défectueusement - artificiellementartificialmente - épisodiquement - extraordinairement, fabuleusement, fantastiquementfabulosamente, fantasticamente - fiévreusement - approprié, convenable, pertinent, qualifiéadequado, apropriado, certo, idôneo - inconcevablement - avec insistance, instamment - superficiellementsuperficialmente - avec malveillance, méchammentmaldosamente, malevolamente - avec certitude, certainement, en effet, nettement, sûrement, tout de mêmeao certo, certamente, com certeza, com segurança, de certeza, realmente, seguramente - suffisammentsuficientemente - assez, comme il faut, en quantité suffisante, en suffisance, ni peu ni prou, ni trop ni trop peu, suffisamment, suffisantbastante, suficiente, suficientemente - insuffisammentinsuficientemente - non - non - non - manipulation, manœuvremanipulação - aisément, facilementfacilmente, prontamente - effectivement, réellement - artificieux, futé, malin, matois, risqué, rusé, sournoisastuto, escuro, manhoso, matreiro, velhaco - à tout prendre, dans l'ensembleafinal, no conjunto, no fundo, no todo - éloquent, fluideeloquente - d'une manière agitée, fiévreusementexcitadamente, febrilmente - à propos, au fait, soit dit en passant - complètement, entièrement, intégralement - incomplètement - exactement, précisémentjustamente, precisamente - effrontédescarado - à partir de zéro - étroitement - comparativement, relativementrelativamente - facilement - considérablement, visiblementclaramente, consideravelmente - avec sérieux, gravement, sérieusementseriamente - à la longue, à pic, à propos, à temps, au bon moment, en avance, en son temps et lieu, en temps et lieu, en temps utile, en temps voulu, pilea horas, na devida altura - juste à tempsno, no último momento - attachant, attractif, attrayant, bandant, séduisantatraente - extemporanément - enchanteresse, enchanteur, envoûtant, fascinant, passionnantcativante, enfeitiçado, fascinante - a contrario, à l'inverse, à l'opposé, au contraire, dans le sens contraire, en sens inverse, tout au contrairepelo contrário - affriandant, attirantatractivo - accortalegre, atraente, cativante, encantador, insinuante, jovial, sedutor - à la lettreà letra - avec courage, bravement, courageusementcorajosamente - profondémentimensamente, profundamente - impatiemmentimpacientemente - patiemmentpacientemente - inconsidérément, stupidementestupidamente - d'une façon créatricecom criatividade - radicalementradicalmente - avec scrupule, consciencieusement, religieusement, scrupuleusementconscienciosamente, escrupulosamente - exceptionnellementexcepcionalmente - purement, strictementpuramente - proprement, soigneusementcom cuidado, limpamente, literalmente - vigoureusementvigorosamente - distinctementclaramente - parfaitementexcelentemente - magnifiquement, merveilleusement, superbement, terriblementmagnificamente, maravilhosamente, optimamente, tremendamente - irréprochablement - avec affabilitéfriamente - avec modération, gravementsobriamente - hardimentsem medo - bien, gentimentagradavelmente - douillettementaconchegadamente, delicadamente - épuisénão obtenível - conformément - ingénieusementcom esperteza - communémentpopularmente - intellectuellement - réactionreação, reacção - exagérément, excessivementexageradamente - fièrementorgulhosamente - solennellementsolenemente - maladroitementdesajeitadamente - grossièrementcom grosseria - intensémentintensamente - spontanémentespontaneamente - affreux, atroce, horrifiant, horrifique, laid, terribleatroz, feio, terrível - craintif, effrayant, redoutable, terribleassustado, assustador, espantoso, medonho, pavoroso, temível, terrível - méticuleusementmeticulosamente - menaçant, rébarbatifameaçador, assustador - maladroitementdesajeitadamente - triomphalementtriunfalmente - à faire frémir, à faire se dresser les cheveux sur la tête, cauchemardesquearrepiante, arripiante, horripilante - régulièrementregularmente - qui donne le frisson, sinistreacanhado, amedrontado, assustado, assustador - redoutablecorajoso - idéalement, parfaitementidealmente, teoricamente - puérilementinfantilmente, puerilmente - macabrede mau gosto, macabro - abusivement, improprementimpropriamente - attentivementatentamente, cuidadosamente - énormémentenormemente, extraordinariamente - généreusement, libéralementgenerosamente, liberalmente - sans effort, sans peinesem esforço - en détailem pormenor - accomplissement, achèvement, clôture, enroulementconclusão - commodémentconvenientemente - inopportunément, malencontreusement - abstraitement - obstinémentobstinadamente - victorieusementvencedoramente - avec sagesse, sagementprudentemente - imprudemment, stupidementestupidamente, imprudentemente - intelligemmentinteligentemente - intelligibilité, intelligiblementinteligivelmente - aristocratiquementaristocraticamente - avec tact, diplomatiquementcom tacto, diplomaticamente - bérézina, bide, fiascofiasco - à une date indéterminéeindefinidamente - avec raison, bien, convenablement, correctement, exactement, justebem, com razão, correctamente, ecorrectamente - charitablementbondosamente, caritativamente - mollementmolemente - impertinentpresunçoso - à la hâteà pressa, apressadamente, com pressa, precipitadamente - satiriquementsatiricamente - librementlivremente - spirituellementespiritualmente - faiblement, flou, indistinctement, vaguementfracamente, imprecisamente, indistintamente, vagamente - immuablement - sporadiquement - étonnammentespantosamente, surpreendentemente - abondamment, copieusement, en abondance, profusément, richementabundantemente, abundosamente, com abundância, excessivamente - de façon ennuyeuse, fastidieusementcansativamente, fastidiosamente - suprêmementsumamente - sensationnel, splendidebelo, delicioso - somptueux - courtoisement, polimentcortesmente, cortêsmente, educadamente - ravissantencantador - discourtoisement, grossièrement, impolimentcom má educação, descortesmente, grosseiramente - admirablement, louablementadmirávelmente, louvavelmente - agréablementagradavelmente - désagréablementdesagradavelmente - cordialement, de tout coeurcom vontade, cordialmente - aimablement, avec bonne humeur, avec grâce, gracieusementafavelmente, amavelmente, bondosamente, com bom humor - explicitementexplicitamente - de justessepor pouco, por uma unha negra - bienveillantbondoso, gentil - fidèlementfielmente - optimalóptimo - anormalementanormalmente - éternellementpermanentemente - agréablement, délicieusementagradavelmente, deliciosamente, prazerosamente - affectueusement, naïvementafetuosamente, com afeição - en son for intérieur, intérieurementsecretamente - favorablementfavoravelmente - désavantageusementdesfavoravelmente - mélioratifmelhorativo - d'un air pince-sans-rire, laconiquementcom ironia, laconicamente - réduire - obligeamment - lugubrement - vaguementvagamente - pompeusementpomposamente - améliorationaperfeiçoamento, melhoria - amélioration, développement, progrès, promotionprogresso, promoção - avec ténacité, tenacementobstinadamente - efficacement, expéditivementefectivamente, eficientemente - tragiquement - sinistrementde modo ameaçador - avec juste raison, avec raison - immodestement, impudiquementindecentemente - irrésistiblementirresistivelmente - austèrement, avec sévérité, rigoureusement, sévèrement, strictementrigorosamente, severamente - impérativement - correction, rectificationcorrecção - immaculé, pur - férocementferozmente - assoiffé de sang, sanguinairesanguinário - réformereforma - embellissement - classiquementclassicamente - obscurémentobscuramente, sombriamente - hardi, intrépideintrépido, sem medo/ADJ – destemido - effroyablement - artistiquementartisticamente - en particulier, particulièrement, spécialementem particular, especialmente, excepcionalmente, particularmente - modernisationmodernização - uniformémentuniformemente - continuellement - d'une manière flagrantedescaradamente - dégradation, dépréciation - par excellencepor excelência - courageux, intrépidecorajoso - esthétiquementesteticamente - épouvantablementhorrivelmente - brave, valeureuxvalente - craintifassustado - contamination, dégradation de l'environnement, pollutioncontaminação, poluição - craintif, froussard, peureux, pleutre, poltron, trouillardassustadiço, medroso, receoso - pusillanimereceoso, tímido - manqué de courage, pusillanime, timoréacanhado, envergonhado, tímido - abjectement, misérablementdesprezivelmente - arrogamment, avec arrogancearrogantemente - audacieusementaudaciosamente - avidementavidamente - amoureusementamorosamente - assidûmentassiduamente - astucieusement, avec sagacitéastutamente, sagazmente - malicieusementmaliciosamente - austèrementausteramente - avaricieusement, avec rapacité, avidementavidamente - avec bienveillance, bénignement, d'une façon bénignebondosamente - brusquement, sans ménagementsbruscamente, rudemente - grossièrement - généreusementgenerosamente - alertement, vivementagilmente, com esperteza, vivamente - continuellement, sans arrêt, sans cessecontinuamente, incessantemente, seguidamente, sem parar - interminablement - arrêté dans ses opinions, dogmatiqueteimoso - effrontément, négligemmentdesleixadamente, displicentemente, irreflectidamente, negligentemente - grossièrement - familièrement, sans cérémoniecoloquialmente, informalmente - avec calme, calmementcalmamente - s'adapteradaptar - avec suffisancecom presunção - très largementcompletamente - avec concision, bref, brièvement, en résumé, en un mot, le fin mot de l'histoirebrevemente, em resumo, resumindo e continuando, sucintamente - cyniquementcinicamente - avec condescendance, d'un air condescendantaltivamente, com condescendência - confusémentconfusamente - conséquemment - de manière constructive, positivementconstrutivamente - calmement, cliniquement, froidement, nonchalammentcalmamente, com indiferença, friamente - improbablement, incroyablement, invraisemblablementimprovavelmente, incrivelmente - de manière crédible, plausiblementde modo convincente, plausivelmente - énigmatiquement, mystérieusementenigmaticamente, misteriosamente - innombrableinumerável, numeroso, sem conta - délicieusementdeliciosamente - c'est possiblepossivelmente - absurdementabsurdamente - coquettement, en manière de flirtgarridamente, provocantemente - ignoblementignobilmente - détaillédetalhado, exaustivo, pormenorizado - odieusementofensivamente - en passant, hâtif, sans profondeur, superficielde relance, superficial - abominablement, diaboliquementdiabolicamente, muito - bassementbaixamente, desprezivelmente - diamétralementdiametralmente, diretamente - avec application, avec soindiligentemente - désagréablementdesagradavelmente - de façon déshonorante, de façon indigne, honteusement, ignominieusement, sans gloire, sans honneursem honra, vergonhosamente - au vu et au su de tous, candidement, ouvertement, sincèrementabertamente, francamente, sinceramente - impartialement - loyalementfielmente, lealmente - déloyalement, infidèlementdeslealmente - proportionnellementproporcionalmente - respectueusementrespeitosamente - irrespectueusementdesrespeitosamente, irrespeitosamente - dogmatiquementdogmaticamente - central - rêveusementpensativamente, sonhadoramente - avec beaucoup d'enthousiasme, avec extasecom entusiasmo, extaticamente - étrangementassustadoramente - efficacement - efficacement - vagueonda - égoïstementegoistamente - éminemment - régulièrement - éruditement - évasivementevasivamente - régulièrementregularmente - inégalementdesigualmente - de façon exorbitante, démesurémentexorbitantemente/excessivamente - proprement - cher, coûteusement - exponentiellement - adoucissement, soulagement - détentedescanso - libéralisation - familièrementfamiliarmente - fanatiquementfanaticamente - irréprochablementimpecavelmente - indolemment - inflexiblementinflexivelmente - vigoureusementvigorosamente - bourgeonnerbrotar, germinar, rebentar - formidablement - caractéristique, distinctif, typiquecaracterística, característico, distintivo - gloutonnement - avec splendeuresplendorosamente - gratuitement - douloureusementatrozmente, dolorosamente, gravemente, penosamente, severamente - grotesquementgrotescamente - de mauvaise grâcecom má vontade, relutantemente - clair - harmonieusementharmoniosamente - imprudemmentprecipitadamente - témérairementdescuidadamente, temerariamente - sans pitiécruelmente - héroïquementheroicamente - hideusementhorrorosamente - hygiéniquementhigienicamente - ligue, unification, unionunião, unificação - réunification, réunionreunião - paresseusementpreguiçosamente - dérangement, interruption, perturbation, ruptureinterrupção - impérieusementimperativamente, imperiosamente - avec impertinence, effrontément, impertinemment, insolemmentdescaradamente, impertinentemente, insolentemente - impétueusement, impulsivementimpetuosamente, impulsivamente - absolument, exactement, parfaitement, pile, précisément, précises, tapantes, tout à faitabsolutamente - imprudemmentimprudentemente - incomparablementincomparavelmente - discrètement - désinfection - indolemmentindolentemente - laborieusement - ingénieusementengenhosamente - fondamentalement, par nature - inopportunémentinoportunamente - opportunémentoportunamente - insidieusement - simplifiersimplificar - ardemmententusiasticamente - laborieusementlaboriosamente, penosamente - languissammentlanguidamente - langoureusement - obscènement - grotesquement, ridiculementridiculamente - avec indulgence, complaisamment, indulgemmentbenevolamente - coordonner, organiserarranjar, organizar - net, propredireito, limpo - immaculéimaculado, impecável - lugubrementlugubremente - majestueusementmajestosamente - exploitation, représaillesexploração - doucereusement - maltraitance, mauvais traitement, sévicesmaltrato, tratamento inadequado, tratamento ruim - persécutionperseguição - chasse aux sorcièrescaça às bruxas - impitoyablement, inexorablement, sans pitié, sans pititédesapiedadamente, impiedosamente, implacavelmente - maccarthisme, maccarthysme - abasourdissant, stupéfiant - minutieusementminuciosamente - miraculeusementmilagrosamente, miraculosamente - translucidetranslúcido - misérablementinfelizmente, miseravelmente - évasion du réelescapismo - de façon monotonemonotonamente - turpidebarrento, toldado, túrbido, turvo - laiteuxleitoso - mesquinement - astucieux, avisé, finagudo, astuto, subtil - près - objectivementobjectivamente - obséquieusement, servilementservilmente - avec opulenceopulentamente - avec ostentationostentosamente - enveloppant - intime, prochedo peito, íntimo, próximo - pertinemment - flegmatiquement - sentencieusement - pitoyablementlamentavelmente - en vainsem sentido - prétentieusementpretensiosamente - simplement - jolimentlindamente - prosaïquementprosaicamente - chétivement, justedebilmente, justo - bizarrementestranhamente - calmement, paisiblement, placidement, sereinement, silencieusement, tranquillementcalmamente, placidamente, repousadamente, serenamente, tranquilamente - achever, complétercompletar - justement - honorablement, respectablementcom mérito, honrosamente - respectueusementrespeitosamente, reverentemente - vigoureusementrobustamente - spacieuxamplo, espaçoso - gênéconstrangido, difícil, espasmódico, estreito, limitado, pouco claro - à l'aise, confortablecómodo, confortável - inquiétantinquietante - sensuellement, voluptueusementvoluptuosamente - sensuellementsensualmente - sereinementserenamente - proportionnel, relatif - rapidement - démocratique - fréquent - général - basal, de basepadrão, uniformizado - habilementcom habilidade, habilmente - exceptionnel, particulierexcepcional - rare (en) - exceptionnelincomum, invulgar - habituelhabitual, usual - accoutumé, habitué, habituel, traditionnelacostumado, do costume, habitual - du communplebeu - sordidementsordidamente - particulierespecífico - respectifrespectivo - distinct, séparédistinto, separado - expressifexpressivo, significativo - pince-sans-rire, sans expressionsem expressão - rigoureusement, strictementrigorosamente - superlativement - furtivement, subrepticement - agréablement, doucement, gentimentdocemente - tacitementtacitamente - télégraphiquement - tendrementternamente - traditionnellementtradicionalmente - efficaceeficiente - bougon, récriminateur, ronchonneurimpertinente, lamuriento, rabugento, ranzinza - protestantprotestante, que protesta - insupportablement - stimulerestimular - completcompleto - entièrement, franchement, inconditionnellementabsolutamente, francamente, incondicionalmente - complet, exhaustifexaustivo - complet, totaltotal - indignementindignamente - incomplet - utilementutilmente - bravement, valeureusementvalentemente - véhémentementardorosamente - bassement, vilementhorrivelmente - avec voracité, voracementvorazmente - encyclopédiqueenciclopédico - plénierplenário - de tout cœur - avec beaucoup d'espritcom espírito - accessible - faciliter - affirmatif, oc, oïl, ouais, oui, oui-da, voui, yessim - conjugalement - malproprement - spécialementespecialmente - immédiatement, tout de suiteimediatamente - de gré à gré, directement, sans intermédiaire, tout droitdirectamente, diretamente - concisconciso, sucinto - aphoristique, épigrammatiqueepigramático - compact, compendieux, concis, succinct, succint, succinte f.bem aproveitado, sucinto - brusque, laconiquebrusco, lacónico - intarissableprolixo - érotiquement - ravagedevastação - agitation, bouleversement, protestations, tapage, vacarmealgazarra, transtorno, tumulto - agitation, bousculade, bousculement, cohue, grand bruitagitação, empurrão - bondé, surpeupléapinhado, superlotado - incongruincongruente - la soupe au canard - violé, violée - serviceserviço - grand, proéminent - flagrantflagrante, manifesto, óbvio - affaire pendantenegócios por concluir - constant - périodique, récurrent, réitéré, renouvelé, répété, répétitifrepetido, repetitivo - sporadiqueesporádico - connaître - argumentatif, raisonneurrefilão - know (en) - conventionnelconvencional - conformiste, conventionnel - bizarrebizarra, bizarro, esquisito, estranha, estranho - difficulté, problème - considérableconsiderável - appréciableconsiderável - insignifiant - confondreconfundir - chevaleresque, galantcavalheiresco - brusquebrusco, desabrido - impoli, malappris, mal élevé, mal polidescortês, grosseiro, malcriado, mal-educado - crédible, croyableacreditável, plausível - incroyableinacreditável, incrível - bouillant, cinglantcáustico, fervente - critiquecrítica, crítico - gravegrave - important - abandonné, démodé, dépassé, désuet, suranné, vieuxantiquado, desatualizado, desnaturalizado, fora de moda, obsoleto - obsolescent, obsolète, vieilliem desuso a cair - mauditamaldiçoado, maldita, maldito - branlant, caduc, délabré, dépenaillé, infirme, vieuxdecrépito, deteriorado, dilapidado, estragado, inseguro - grossier, ordinaire, vulgairecomum, crasso, indecente, ordinário, vulgar - digne, posé, rassiscalmo, grave, refletido, sensato, sereno, sério - indéfini, indéterminé, non défini, vague - primaire - définitif - astreignant, exigeantexigente - rigoureuxrigoroso - pressant - arbitrairearbitrário - calculer, compter sur, estimer, évaluer, juger, s'en remettre à, se fier à, tenir compte decalcular - digne de confiancedigno de confiança - déviance - dépendant - indiscrétion, peccadille, vétillefalta insignificante, pecadilho, pecado leve, pecado venial - indépendantindependente - dépense excessive, prodigalitéextravagância - souhaitable - jeu irréguliercrime, jogada suja - désirable, enviabledesejável, edesejável, invejável - caractère sacrilège, profanation, sacrilègeprofanidade, sacrilégio - préférablepreferível - film classé X, film cochon, film porno, film pornographique, film X, littérature obscène, porno, pornographiefilme pornô, literatura erótica, pornografia - payer, verser - envie - compliqué, délicat, difficile, douteux, dur, épineux, laborieux, lourd, pénibledifícil, duro, edifícil, exigente, fastidioso - colère, courroux - excès de table - délicatdelicado - sérieux - importun, pénibleaborrecido, incomodativo, incómodo, maçante, perturbador - facile, fastoche - élémentaire, pur et simpleelementar, simples - mielleuxsuave - appliqué, assidu, diligent, zéléassíduo - infatigable, inlassableincansável - insouciant, négligent, paresseux, soupledescuidado, desleixado, desmazelado, indolente, preguiçoso, remisso - direct - tacle - bon, meilleur - sélectifselectivo - indistinctindistinto, inidstinto - général - danger, périlperigo, risco - dominant, prédominantdominante, predominante - finagudo - défensedefesa - changeant, variablecambiante - débutant, fruste, incipient, incipiente, incompletainda no início, imperfeito, rudimentar - affronter, faire face à, tenir tête àconfrontar - actif, efficace, qui fait de l'effeteficaz, eficiente, vistoso - difficile, dur, épuisant, éreintant, laborieux, péniblecustoso, difícil, duro, estafante, exaustivo, laborioso, penoso, pesado, trabalhoso - gros, lourdabundante, forte - facile - promiscuité sexuellepromiscuidade - de faible prix, économique, pas cher, profitable - expéditifexpeditivo, expedito/despachado - draconien, drastique, énergique, radicaldrástico, edrástico - exclamatifexclamatório - solidefirme - gauche, inhabile, maladroitacanhado, desajeitado, desastroso - exportableexportável - enthousiasteentusiasta, entusiástico - fervent, zéléávido, entusiasta, entusiástico - flatteradular, bajular, engraxar, favorecer, lisonjear - expliciteeexplícito, explícito - ésotériqueesotérico - abscons, abstrusabstruso - ésotériquemisterioso, secreto - exotériqueexotérico, geral, popular - élémentairebásico - euphémiqueeufemístico, extenuante - approximatif, ébauché, global, grossieraproximado, aproximativo - libre - à couper le souffleempolgante - abus, mauvais usageabuso, má utilização - cher, chère, coûteuse, coûteuxcaro, dispendioso - cher, chérot, coûteux, onéreuxcareiro, caro, custoso, dispendioso - surévalué - abordable, à vil prix, bon marché, économique, pas cher, très bon marchéabordável, acessível, barato - capitalisation - inexpérimentéinexperiente, verde - clarifier, éclaircir, élucider, expliqueresclarecer - intérieur, profondsecreto - équitableequitativo - inconnudesconhecido, estranho - ancien, antique, démodé, passé de modeantigo, antiquado, fora de moda, velho - démodédesengraçado - chic, chiquechique - immédiat, immédiate, instantanéimediata, imediato, instantâneo - méticuleux, tatillonmelindroso/meticuloso - délicat, difficileexigente, meticuloso - grassouillet, potelérechonchudo - corpulent, obèsecorpulento, obeso - amaigri, décharné, émacié, étique, osseuxanguloso, descarnado, esquálido, macilento, ósseo, ossudo - accord, arrangement, mise en ordre, rangementarrumação - garnissage de la coquille, impression au verso, mise de dessous, réitérationconfirmação, reiteração, repetição - copiagecopiador - multiplication, reproductionreprodução - acharnement, persévérance, persistanceinsistência, perseverança - basique, de base, élémentairebásico - cérémonie, rit, rite, rituelrito, ritual - en bonne santé, en forme, sain, salutairesalutar, são, saudável - fort, robuste, soliderobusto, são de corpo - accentuer, faire ressortir, mettre l'accent sur, souligneracentuar, dar ênfase, dar ênfase a, enfatizar, sublinhar - fossilisé, pétrifié - accentuer, faire ressortir, souligneracentuar - impitoyable, intransigeantintransigente - étrangerestrangeiro - cérémonieuxcerimonioso - relaxation, reposdesligado - bon, meilleur - abstinenceabstinência - fatalfatal - librelivre, livro - occasionnel - frais - fraisrecente - affable, aimable, cordialafável, amistoso, bondoso, cordial - renfrognementamarrado - fertile, fructueux, productiffértil, produtivo - encombréapinhado - simple - tel - particulier, propre, spécifiqueespecífico - local - technique - obéissance, soumission - généreux, joli, prodiguegastador, generoso, liberal - munificentmagnânimo, muito liberal, munificente - mauvaise administration, mauvaise gestiondesgoverno, prevaricação - méchant, misérablehumilde, mau - parcimonieux - grand - bienbem - synthétiquesintético - bien, bienfaisantebenéfico, bom - bienvenuagradável - commode, qui convientconveniente - apaisementapaziguamento - merdique, minablehorrível - conciliation - négatif - bonbom - blanc - foncéescuro - démoniaque, diabolique, indu, irrespectueux, sataniquedemoníaco, diabólico, dos diabos, irreverente, satânico - diabolique, méphistophéliquemefistofélico - acariâtre, acerbe, âcre, aigre, aigu, âpre, cuisant, fin, incisif, mordant, pénétrant, perçant, piquant, pointu, saillant, vif - bougon, de mauvaise humeur, fâché, grognonmal-humorado, rabugento, resmungão, zangado - grincheuxirritável - grognon, maussade, menaçant, morose, noir, renfrogné, revêcheameaçador, azedo, mal-encarado, rabugento, sinistro, sombrio - bourrumalhumorado - progressif - súbito - agressivité, violence - catastrophique, désastreuxcatastrófico, desastroso - déségrégation, intégrationintegração - parolepromessa - lourd, pesant - light (en) - lourd - éprouvant, péniblepesado - gênant, inquiétant, troublantinquietante - aide, soutienapoio, suporte - énorme, gros - légerleve - homogènehomogéneo - faveurfavor - beau geste - attention - grandelevado - mobilisation, organisationmobilização - bas, bassebaixa, baixo - représailles, rétorsion, vengeancerepresália, vingança - hautalto - basbaixo, inferior - élevé, haut, supérieur - ingérence, intercession, interventionintervenção, mediação - renouvellementrenovação - francaberto - trompeurenganador - s'infiltrer, se répandrepenetrar - exutoire - accueillant, hospitalier, souriantacolhedor - très chaud - cold (en) - désolésombrio - froidfrio - surhumainsobrehumano, sobre-humano - humainhumano - bestial, brutal, de bruteabrutalhado, animalesco, bestial, brutal - bouffon, clownesqueapalhaçado - amusant, comique, divertissant, drôle, plaisant, risiblecómico, ridículo - drolatique, drôle, rigolocurioso, divertido, engraçado - bidonnant, hilarehilariante - spirituel, vifespirituoso, vivo - fait à la hâteapressado - considérable, de poids, essentiel, grand, gros, important, significatifalto, considerável, de peso, econsiderável, essencial, fundamental, grande, importante, significativo - grand, grosgrande, importante - cardinal, central, -clef, fondamentalcardeal, central, essencial, fundamental, principal - haut, majeur, principalprincipal - historiquehistórico - sérieuxsério - stratégiqueestratégico - de valeur, précieuxvalioso - futilefútil - d'une majesté grandiose, imposantassustador, imponente - magnifique, splendideesplêndido - décadentdecadente - instruit - populeux, très peuplépopuloso - irréproachable, irréprochable, sans reprocheirrepreensível - édifiant - cérébral, intellectuel, intellointelectual - intelligentinteligente - intéressantinteressante - absorbant, captivant, intrigant, passionnantabsorvente, cativante, emocionante, intrgante, intrigante - abêtissant, abrutissant, assommant, bêtifiant, ennuyant, ennuyeux, fastidieuse, fastidieux, lassant, pénible, sans imaginationaborrecido, cansativo, enfadonho, fastidioso, maçador - extrinsèqueextrínseco - accessoire, accidentel, adventice, secondaire - dépressifdepressivo - amer - lugubrelúgubre - célèbre, illustre, important, renommé, très en vueconhecido, famoso, famoso/célebre, ilustre, notável - grand, grosalto, farto, grande - grandarregalado, de largo - volumineuxvolumoso - spacieux, vasteespaçoso, vasto - colossal, fantastiqueastronómico, colossal, estupendo - énormeenorme - géant, gigantesquegigante, gigantesco - géant, gigantesquegigantesco - immenseimenso, vasto - énorme, lancinant, monstre, phénoménalenorme, muito grande, que bate - minuscule, petitpequeno - menue, micro-, minusculediminuto, micro, micro-, minúsculo, muito pequeno, pequena, pequenino - infime, insignifiant, minusculemínimo, minúsculo, nominal - différent, dissemblablediferente - mineur, modeste, petit, secondairemodesto, pequeno, pouco importante - local - interminable, long, prolétaires de tous les pays, prolongé, unissez-vous!comprido, longo, prolongado, trabalhadores do mundo, uni-vos! - durableduradouro, durável - interminablesem fim - bref, courtbreve, curto - fugitif, momentané, non solide à la lumièremomentâneo - sonoregrandíloquo, melodioso, ressoante, sonoro - adorable, attachantquerido - doup, mignon, mignonnetadorável, fofinho, fofo - abominable, détestable, odieux, répugnanthorrendo, horrível, odioso - aux yeux bleusde olhos azuis - aimantamado - affectueux, tendreafectuoso, carinhoso, tenro, terno - amoureux, éperdument amoureux, fouapaixonado, doido, louco, namorado - grand, important, majeur, principal - mineur - infime, insignifiant - efféminé, fémininefeminado, feminino, próprio de mulher - enfantin, puérilinfantil - bletamolecido - maximummáximo - minime, minimummenor, mínimo - significatifsignificativo - creux, vide de sensinsignificante, sem sentido. - impitoyablesem piedade - impitoyable, implacable, sans merci, sans pitiédesalmado, desapiedado, impiedoso, implacável, insensível - légersuave - intensifintensivo - gravesério - fort, présent - attirer, tireratrair - excessifexcessivo, exorbitante - exorbitant, usuraireexorbitante, exorbitante/excessivo - extrémiste, radical, ultra, ultra-... ultravioletextremista, radical, ultra - modeste - débauché, dégénéré, dévergondé, dissolu, libertindegenerado, devasso, dissoluto - beaucoup, beaucoup de, grand nombre, quantité demuitas, numerosos - nombreuxinúmero, numeroso - [ peu de ]poucas, pouco, poucos - dans le monde entier, mondial, planétairemundial, mundialmente - naturel - fantomatiquefantasmal - qui s'ensuitconsequente/final - dernierfinal, último - anormalanormal - obéissantobediente - découvert, ouvert - librelivre - détestable, repoussant, répugnantdetestável, repelente - dégoûtant, désagréable, écœurant, révoltantdesagradável, nojento, repugnante - remplacer, renouveler, rénoverrenovar - ex-antigo - neuf, nouveau, nouvellefresco, novo - récent - âgé, ancien, assez âgé, vieuxcom a idade de, idoso - accomplir, achever, exécuter, mener à biencumprir, desempenhar - opportunoportuno - moyen, ordinairemedíocre - médiocre, moyen, passablemediano, médio, medíocro, suficiente/razoável - commun - de tous les jourshabitual/corriqueiro - énorme, fantastique, formidable, incroyable, merveilleuxenorme, extraordinário, fabuloso, maravilhosa, maravilhoso - holistique - originaloriginal - originalinsólito, novo - innovantes, innovateur - banal, trivialbanal, batido, gasto, trivial - orthodoxeortodoxo - iconoclaste - déclaré, manifesteaberto - fanatiquefanático - actuel, présentpresente - irénique - perçant, sagace, violentagudo, sagaz - permanentpermanente - temporaire - éphémère, passagerefémero, passageiro, transitório - évanescentevanescente, infinitesimal - perplexeperplexo - déroutépexplexo - intime, personnelíntimo, pessoal - assurer, garantir - nu, nuenu - simplesimples - agréableagradável - charmant, délicieuxdeleitoso, delicioso - réduirereduzir - divertissantdivertido - amusant, divertissantalegre, desviado, divertido - indéniable, positifpositivo - outrager, scandaliserescandalizar, insultar - négatif - neutre - satisfairesatisfazer - irréalisableimpraticável - fort, puissantforte - dissuader, empêcher - puissant - vigoureuxvigoroso - impuissantimpotente - importantimportante - précispreciso - emphatique, grandiloquent, pompeuxpomposo - secondairesecundário - filial - fondamental - privé - confidentielconfidencial - public, publique - ouvert - productifprodutivo - infructueux, vaininfructuoso, infrutífero, vão - lucratiflucrativo - bien, comme il faut, convenable, gracieuxatraente, correcto, decente - collet monté, guindécerimonioso, puritano, virtuoso - conservatoire, protecteur - arrogant, arrogante, orgueilleuse, orgueilleux, suffisantarrogante, presunçoso - dédaigneux, hautain, orgueilleux, supérieuraltaneiro, arrogante, desdenhoso - prétentieux, vaniteuxconvencido, vaidoso - pur, secpuro - net, propre, viergebranco, direito, em branco, limpo, preciso, virgem - soi-disant - apocryphe, invraisemblableapócrifo - douteux, louche, ombragé, suspectdúbio, sombroso, suspeito - bruyantbarulhento - calme, paisible, relaxant, reposant, reposé, tranquillecalmo, controlado, pacífico, relaxante, repousado, repousante, tranquilo - perturbateur, tumultueuxdestrutivo, tumultuoso - systématique - pragmatique, pratique - kafkaïen - fantasmagorique, surréalistesurrealista - sain, solideforte - grossier, lourdaud, mufleaparvalhado, estúpido, grosseiro - grossier, rêche, rude, rugueux, vulgaireáspero, grosseiro - épais, fruste, grossiercrasso, grosseiro - régulierregular - sans rapport - bien vu - abominable, de mauvaise réputation, infâme, notoiredifamante, famigerado, infame - conciliableconciliável, reconciliável - déterminé, résoludecidido - présentableapresentável - responsableresponsável - qui vaut la peinecompensador - oratoireretórico - excitant, palpitant, vibrantpulsante - aisé, dans la gêne, fortunénecessitado/endinheirado - aiséconfortável - pauvreindigente, pobre - à sec, fauché, fauché/fauchée, fauché comme les blésduro, falido, liso, quebrado, sem dinheiro - indigent, nécessiteux, sans ressourcesindigente, necessitado - sans le soucom muita falta de, sem um tostão - luxueux, opulent, somptueuxluxuoso, opulento, sumptuoso - robusterobusto - costaud, fort, musclé, robuste, solidemuscular, musculoso, robusto - arcadien, bucolique, rustiqueárcade, bucólico, idílico - périlleuxarriscado - dangereuse, dangereux, malsain, périlleuxarriscado, perigosa, perigoso - autodestructeur, suicidaireauto-destrutivo, suicida - variévário - même, semblable, similaireparecido, semelhante, similar - au goût de noisette, aux noisettes, cinglé, détraqué, folle, fou, maboulede nozes, doido, louco, maluco - maniaquemaníaco - mordant, sarcastiquesarcástico - ironique, sardoniquesardónico, trocista - satiriquesatírico - insatisfaisant - décevant, déce- vant, décevantedecepcionante, enganoso - pédant, pédantepedante - éruditsábio - attrayantatraente - égoïsteegoísta - égoïste - érogène, érotogèneerógeno - hygiéniquehigiénico - étranger - sérieuxsério - frivolefrívolo - espiègleendiabrado - posésóbrio - ouvert - coquet, flirteurelegante, garrido, namorador - érotique, sensuelerótico - risqué - libidineuxlibidinoso, sensual - lubriquelascivo, lúbrico - avoir l'air, avoir l'aspectaparecer - apparaître, sembler - exhiber rapidement, faire voir - faire étalage, faire le fanfaron, fanfaronner, parader, prendre de grands airs, se donner des airs, se pavanerexibir, pavonear-se - au regard perçantde olhos de lince - significatifimportante, significativo - insignifiant, insignifiante, négligeableinsignificanta, insignificante - pur et simplemero, simples - élémentaire, essentiel, fondamentalelementar, essencial, fundamental, primário - compliquéintricado - complexe, compliqué, com- pliqué, tortueuxcomplicado - flagorneuradulador, lisonjeiro - uniqueúnico - adroit, capable, compétent, expert, habile, très bien/bonbem feito, bom, competente, eficiente, hábil, habilidoso, habilitado, perito, qualificado - macio - accidenté, cahotantacidentada, acidentado - récupérerrecuperar - raffiné - stable - ferme, solidefirme, forte - alerteesperto, vivo - vifvivo - stableestável - bancal, branlant, vacillantoscilante, vacilante - perdre, se faire battreperder, sair-se mal - variable - raide - puissant, violentpotente - faible - entêté, tenacepertinaz, teimoso - têtumula - insoumis, rebelle, récalcitrantcontumaz, obstinado, rebelde - couronné de succès, gagnant, réussibem sucedido, bem-sucedido, sucedido - allonger, deçu, déçu, frustré, insatisfaitdecepcionado, desenganado, ficar decepcionado/fez uma careta de desilusão, frustrado - assez, suffisamment, suffisantbastante, suficiente - insuffisamment, insuffisantinadequado, insuficiente, insuficientemente - trop petitescasso - condescendantcondescendente, sobranceiro - hautagudo, alto - supérieursuperior - excellenteexímio, excelente, exímio - beau, bon, dévoué, très bienbelo, bom - bon marché, minablebarato, desprezível, inútil, ordinário - d'affairesrentável - médiocremedíocre - accessoire, filialeacessório, subsidiário - donner - surprenantsurpreendente - susceptible - empathique - anachroniqueanacrónico, anacrônico anacrônica - systématiquesistemático - succulentdoce - grosexcessivo - incontrôlé - dégrader, reléguer, rétrograderdegradar, despromover - économe, économique, frugaleconómico, frugal, poupado - salesujo - contenir, garder, interdire, reteniratrasar, suprimir - croquantcartilaginoso - crépu, croustillantestaladiço - organiserorganizar - cynique, misanthropiquecínico, ecínico - de confiance, digne de confiance, fiable, fidèlefidedigno - représentatifrepresentativo - honorer, respecterhonrar - libérer - utileútil - futile, vaininútil, vão - commercial - sans valeur - changeant, inconstantprótea - variablevariável - itératif, réitératif, répétitifiterativo - étouffant, mal aéré, renferméabafado - acharné, cruel, féroce, sauvagecruel, feroz, furioso, selvagem, zangado - iniquepecaminoso - contrôler, modérercontrolar, restringir - tièdemorno, tépido - affecter, feindre, minaudertomar atitudes - expier, faire pénitence, subir sa peineexpiar - accomplir, arriver à, atteindre, réaliser, réussiratingir, cumprir, efetuar, realizar - commencer - carotter - bâcler, faire bouffer, gâcher, hérisser, merderestragar, malbaratar, tornar fofo, trancar - trahir, vendretrair - salubresaudável - offensantofensivo - reconnaître - borné, étroit, étroiteestreita, estreito, limitado - appuyer, encourager, promouvoir, pro- mouvoirdesenvolver, promover - aider, contribuer - aider, encourager, soutenirapoiar - absurde, dérisoire, grotesque, insensé, ridiculeridículo, risível - imbécile, niais, stupideestúpido - idéologiqueideológico - duper, escroquer, roulerburlar - persécuterperseguir - débrouiller, s'en tirer, se débrouilleraplicar-se a, arranjar-se, enfrentar - daignerdignar-se - servir - donner de grands airs, jouer la comédie, traiter avec arrogancefazer-se importante, mandar - mener une vie, vivreviver - faire - atermoyer, flâner, paresser, traînasser, traînerdemorar-se, descansar, vadiar - avoir de l'importance, importerimportar - être similairecoincidir, condizer, corresponder - contrôler, vérifier - dépendre - ressembler, ressembler à, se ressemblerassemelhar, assemelhar-se a, parecer-se com - chimérique - dépasserexceder - effectuer, exécuter, fabriquer, faire l'affaire, ficher, suffire, suffire àbastar, ser suficiente - servir - combler, honorer, remplir, répondre, satisfaire, vivre en accord aveccumprir, responder, satisfazer, viver à altura de - compenser, contrebalancer, égaliser - exceller, surpassersobressair - s'exerceraplicar-se - affecter, atteindre, toucher - maintenir, rester dans un certain état, tenirsegurar - concorder, convenir, harmoniser, s'accorder, se mettre d'accord, se mettre en harmoniecombinar, harmonizarse - refuser - annuler, compenser, contrebalancer, neutralisercompensar - du quartier, locallocal - avoir sa place - aller avec, avoir sa place, être à sa placefazer par - ajouter - vendre - technique - piédestal, socle, supportsuporte - sournois, vulpinastuto, manhoso, traiçoeiro - messianique - culturelcultural - abri, abri antiaérien, abri souterrain, blockhaus, casemateabrigo antiaéreo - expiatoireexpiatório - draconiendraconiano - hégélien - changementmudança - joyau, trésorjóia, tesouro - Veau d'or - keepsake, livre d'étrennes, relique, souvenirrecordação, suvenir - grande œuvre, grand œuvre, magnum opus, opus magnum - asile, havre - côte - bagatelle, broutilles, nullité, riennulidade, uma insignificância - poidspeso - esprit - sortetipo - animation, brio, entrain, vivacitéanimação - alacrité, empressementvivacidade - énergie, vigueurvigor - esprit, esprit d'à-proposengenho, espírito - camaraderiecamaradagem - adaptabilitéadaptabilidade - impressionimpressão, marca - figure - aura, beauté, charme, joliesse, magnificence, ostentationlindeza - attractivité - magnétisme animal - charismecarisma - charme sensuel, désirabilité, séduction, sex-appealsex-appeal - laideurfealdade - défaut, imperfection, tachemancha - facilitéfacilidade - difficultédificuldade - hic, os, problème - compatibilitécompatibilidade - analogie, concordance, conformité, congruité, identitéconcordância, congruência - incompatibilité - incompatibilité - admissibilité, convenance, justesse, opportunité, pertinenceadequação, conveniência, elegibilidade - disponibilité, maniabilitédisponibilidade - éthique, éthosética - air, ambiance, atmosphèreambiente, atmosfera, traço - note - de qualité - excellencevalor/excelência - majesté, noblesseimponência, majestade - absoluitéincondicionalidade, independência, integridade, poder absoluto - ressemblance, similaritésemelhança, similardidade - homologie - concordance, parallélisme, ressemblanceparalelismo - uniformité - homogénéitéhomogeneidade - ressemblance, similitudesemelhança - désaccord, différencediscrepância - tolérancetempo perdido - dissemblance, dissimilitudediferença - diversité, variétédiversidade - changement - fumée - solidaritésolidariedade - complexité, complicationcomplexidade, complicação - régularitéregularidade - organisation - irrégularitéirregularidade - paralysie spasmodique, spasticité - déséquilibre, instabilitéinstabilidade - équilibre, immuabilité, immutabilité, régularité, stabilitéestabilidade, firmeza - avantage, commoditéscomodidade, vantagem - admissibilité, plausibilitéplausibilidade - exotisme - endémismeautoctonia - originalité - fraîcheur - académisme, scolastiqueacademicismo - exactitude, précisionexactidão, precisão - exactitude, précisioncorreção, exactidão, exatidão, precisão - imprécision, inexactitude, infidélitéimprecisão, inexactidão - imprécisionimprecisão - élégance, raffinementelegância - pompe, splendeur - classeclasse - camelote, friperie - clarté, transparenceclareza - clartéclareza, explicitação - imprécision, vagueimprecisão, vagueza, vaguidade, vaguidão - droiture, probitéprobidade, rectidão - droiture, honnêteté, probité, rectitudeequidade, imparcialidade, integridade de caráter, justiça, probidade, retidão - dévotion, piétédevoção, piedade - dévotion, piétédevoção, religiosidade - dévotion, piété, piétismebeatice, sentimento de piedade - piétésantidade - irréligion - atrocité, barbarie, bestialité, brutalité, cruautéatrocidade, barbaridade, brutalidade - agressivité, barbarie, bestialité, cruauté, férocité, méchanceté, sauvageriemaldade, malevolência, malvadez, selvajaria - implacabilitéimplacabilidade - altruismealtruísmo - entreprise, initiative - compétitivité, luttecompetitividade - délicatesse, finessedelicadeza, subtileza - conscience (en) - force, héroïsme, vaillance, valeurheroísmo, valor - assiduité, persévéranceperseverança - incorruptibilitéincorruptibilidade - apparence trompeuse, spéciositéaparência enganadora, especiosidade - nationalisme, patriotismepatriotismo - naïvetéingenuidade - amour-propre, dignité, respect de soirespeito próprio - orgueil, vantardisegabarolice - hybrishubris - piquant, vervevivacidade - calme, tranquillitécalma, calmo, compostura, tranquilidade - considération, déférence, estime, respectrespeito - grossièretégrosseria - nouveauténovidade - fraîcheur - décomposition, moisissureazedume, bolor, mofo - la foire aux vanités - grâcefavor, graça, graciosidade - force, puissancecapacidade, energia, poder, potência, ser capaz de - robustesse, vigueurrobustez, vigor - courage, crancoragem - endurance, résistancevitalidade - forceforça - intensitéintensidade - férocité, fureur, furie, rage, violenceferocidade, fra, fúria, furor, raiva, violência - point névralgique, talon d'Achillecalcanhar de Aquiles - modernisme, modernitémodernidade - continuité, persistance - promptitude, rapidité, vitessepressa/rapidez, prontidão, rapidez, velocidade - instantanéité - promptitudepontualidade - proportion - effet externe, externalitéexterioridade - bagou, désinvolture, facilité de parole - contenance, masse, volumevulto - énormité, grandeur démesurée, immensitéenormidade, imensidade, tamanho, vastidão - quantitéquantidade - exiguïté, insuffisance, maigreurescassez, insuficiência, parcimónia - corne d'abondance, profusion, richesse, surabondanceabundância, cornucópia - manque, pénuriecarência, escassez, falta - profusion, surabondanceexcesso, superabundância - surplusexcedente - inutilité, pléthore, superflu, superfluité, surabondance, surplusexcedente, excesso, fartura - frontière, limite, restrictionlimite - domaine, étendue, portéealcance - limiteslimites - dispositif, horizonalcance, extensão, intenção, limite - utilité, valeurvalor - valeur - bontébem, lado bom - bien-être - somptuositéluxo - utilitéutilidade - futilité, inutilitéinutilidade - faisabilitépraticabilidade - compétencecompetência - actif, atout, avantage, plusvantagem - avantage, plusvantagem, virtude - faveurapoio, nas graças de - proveito - rentabilitérentabilidade - préférence - privilègeprivilégio - main verte - intérêt collectif, intérêt commun, intérêt publicbem da pátria, bem público - désavantage, dommagedesvantagem - limitation, restrictionlimitação - défautdefeito - perte - coût, prixpreço - inconvénientdesvantagem, inconveniente, senão - importance, intérêt - importance, portéeimportância, significado - poidspeso - aliénation, aliénation mentale, aliénisme, bêtise, niaiseriealienação, insensatez - force, pouvoirforça - puissancepoder - couleur, éclat, vivacitévivacidade - influenceinfluência - pressionpressão - bagnole, caisse, roues - efficacité - efficacité, efficience, rendementeficácia, eficiência - forme - impuissanceimpotência - amas stellaire, être plein d'illusion, poudre magique, stardust - insolubilitéinsolubilidade - cuissecoxa, perna - place - astuce, finesse - bon sens, gros bon sens, jugement, jugeote, réalisme, sens commun, sens des réalitésbom senso, realismo, senso comum - circonspection, prudenceprudência - circonspection, prudence, soinprudência - intelligence (en) - esprit - finesse, fourberie, ruse, sournoiserieagudeza, astúcia, manha, simulação, velhacaria - génie, magie, sorcelleriebruxaria, feitiçaria, magia - ciel, paradiscéu, Paraíso - initiative - coordinationcoordenação - souplesseversatilidade - adresse, dextéritédestreza - compétence, techniquetécnica - efficacité - coutume, habitude, mœurs - convention, règlemédia, normal, normalidade, perpendicular, situação normal - devinette, énigme, mystèreadivinha, enigma, misterio, mistério - dilemme, embarras, entre l'arbre et l'écorce, entre le marteau et l'enclume, expectative, perplexitédilema - difficultédificuldade - difficile, ennuis - aide, soutien, supportapoio, suporte - attache, pilier, planche de salutancorar - fruit défendu - appât, leurre - remplaçant, remplaçante, substitutsubstituto - attentionadvertência - sous-évaluation - point de non retourbeco sem saída, ponto sem retorno - appréciation, jugementapreciação - haute couture - tocade, voguecapricho, mania, novidade - contreculture - identificationidentificação - pseudo-science - alternative, choix, optionalternativa, escolha, opção - clé - lueur - mœurs - monde, réalité - monde réel - déjà-vu - nourriture - question - condition, considérationcondição - stimulantestimulante, estímulo, incentivo - nuisance, personne désagréablepé-no-saco - agacement - boulet, devoir, fardeau, poids, poids écrasantdever, fardo, peso, tarefa, ter que - muse, source - essence - apparence, surface - touttodo - unitéunidade - coeur, cœurcoração - significationsignificado - importanceimplicação, insinuação - cœur, essence, essentiel, fond, noyauessência, fundo, miolo, resumo - valeur - norme - exemplaire, exemple, modèleexemplo - fantasmagoriefantasmagória - image, paradigme, prototypeprotótipo - avant-goûtantegosto - démonisme, satanismedemonismo - acculturation, culture (en) - connaissance, encyclopédisme, érudition, savoirconhecimento, cultura, erudição - direction - esprit, tendance - appel, cri, visite - bigoterie, dogmatismeintolerância - fanatismefanatismo - conservatismeconservadorismo - réaction - literature (en) - nuance - noeud, point crucialbusílis - buzzword, mot á la mode, mot à la mode, mot en vogue - abracadabraabracadabra - connerie, foutaisetolice - marque, trace - politique extérieure, politique intérieurepolítica externa - resolução - affirmation en dessous de la vérité, litote, minimisationmeia verdade - ironie, sarcasme, satireironia, sarcasmo, sátira - conclusion comiqueconclusão de uma piada, ponto culminante - bon, bon-mot, mot - affaire - charade, devinette, énigme - pédanteriepedantismo - bien-dire, éloquenceeloquência - charabia, jargon - archaïsmearcaísmo - art oratoire, élocutionelocução - emphase - technobabble - concisionconcisão - ambages, circonlocution, périphrasecircunlóquio, perifrase - pléonasmepleonasmo - comparaison, métaphoremetáfora - blasphème, gros mot, juron, malédictionpalavrão - blasphème, injure, juronblasfêmia, caráter profano, impiedade, irreverência, profanação, profanidade, sacrilégio - assentiment, consentementassentimento, consentimento - dévoilement, révélationrevelação - allusion, insinuation, sous-entenduinsinuação - voix - patronageauspício, profecia - arrangement équitable - justice poétique - récompense - abalo, sobressalto - accident, mésaventureacidente, desventura - martyremartírio - ruptureruptura - accident, incident, mésaventuredesventura - calamiteux, catastrophe, drame, malheur, tragédiecalamidade, catástrofe, desgraça, tragédia - Épiphanieepifania - destinée, sort - amélioration, avancemelhoramento - débâcle, désastre, échec - adaptation, ajustement, arèglement, réglageajustamento, ajuste, rectificação - événement, occasionocasião - cas d'urgence - crise - chute - enfer, feu - détérioration, dommage, ébranlement, malprejuízo - bouleversement, révolutionrevolução - contretemps, racléeatraso - déchéance - antagonisme, conflitconflito - distance - sensibilitésensibilidade - arrangement, mise en ordrearranjo - associationalta roda - surpeuplement, surpopulationsuperpopulação - foule, gens, masse, massesmassa - bourgeoisie, classe moyenneburguesia, classe média - communautécomunidade - civilisation, culturecivilização - génération, multiplication, reproduction - assortiment, variasortimento, variedade - courant, cours - cubismecubismo - distance (en) - ciel, paradisparaíso - cachetteesconderijo - refugerefúgio - destindestino - fils, logos - froussard, lâche, poltron, poltronnecobarde - connaisseur, expert, instruitexperto, perito - nègre, négressepreto - Tom, Uncle Tom (en) - white trash - coolieoperário - indienpele-vermelha - matelot anglaisjohn bull - pom - Mickey - anglo-américain - boche, fritz - conseiller, conseillère, expert-conseil, experte-conseil, informateurassessor, conselheiro, consultor - bâtard, fils de putain, fils de pute, nique ta mèrefilho da puta - autorité, expertautoridade - amant, mec, petit amiamante - brute, loubar, loubard, loulou, ruffian, rufian, tyran, voyouarruaceiro, bruto, rufião - bébé, nourrissonbebé, bebê - collecteur, collectionneur, collectionneusecoleccionador - objecteur de conscienceobjector de consciência - bleu - allosexuel, homo, homosexuelbicha, dinheiro falso - rustaud, rustre - kafir, kâfir - soleil - machine - maestro, maîtremaestro, regente - camarade de jeu, compagne de jeu, compagnon de jeucompanheiro - force, pouvoirforça - avorton, freluquet, nabottronco de couve - shiksa - eresse, pécheurpecador - femme d'État, homme, homme d'Étatestadista, homem público - budget, charge d'exploitation, charges d'exploitation, coût d'exploitation, coût de fonctionnement, coûts d'exploitation, dépenses d'exploitation, dépenses de fonctionnement, frais, frais d'exploitation, frais de fonctionnement, traitementdespesas de exploração - revenus annexesprivilégio - perteperda - sauvegarde - menue monnaie, petite monnaie - consommation ostentatoire - corruption, détériorationdeterioração - développement, évolutiondesenvolvimento, evolução - malabsorption - épanouissement - apogée, maximum - nul, rien, zérozero - ne rien branler - minimummínimo - poignéepunhado - soupçon, tracetoque, traço, vestígio - lot, paquet, tasfornada, monte, pilha - millions - espace - basebase, pé - passerelle, pont - détail - échelle - équilibreequilíbrio - amitiéamizade - crise, situation critiquecrise - élément - environnementambiente, meio - équilibreequilíbrio - inclusion, inscription - rejet - statu quostatus quo - état sauvage, nature - apogée, comble, point culminant, sommetapogeu, auge, clímax, culminação, ponto culminante - cascaso - position, prestige, statutposição social - place, position, situationlugar - titre de championtítulo - priorité - importance secondaire - vievida - ordre, ordre socialordem - paix - anarchieanarquia - chaos, pagaïe, vacarmepandemónio - incident - agitation, bouleversement, turbulencetranstorno - guerre froideguerra fria - désaccorddiscordância - libertéliberdade - autonomieindependência, liberdade - polarisation - impasse, point mortimpasse, umbral de lucro - urgence - point critique, situation critique - dire straits - énergie - difficulté, problème - difficulté, situation embarrassante - stress - problème - reconnaissancereconhecimento - isolation, isolement, solitudeisolamento - améliorationmelhoria - développement - abandon, désuétudedesuso - rénovationrenovação - grandeur, importanceimportância - emphase, importance, insistanceênfase - prestigeprestígio - anonymat, anonymat en ligne, anonymie, anonymitéanonimato - bonne réputation, célébrité, gloire, nom, renom, renomméecelebridade, fama, nome, renome, reputação - renommée, réputationfama - renommée, réputationfama, reputação - renommée, réputation - abjection, humiliationdegradação, humilhação, infâmia, servilismo - décadence, dégénérescencedecadência - ascendant, prédominance, suprématiedomínio, predominância, superioridade, supremacia - domination, maîtrise, suprématiedominação, predomínio, supremacia - prépondérance - fléauproblema - malheur, misèreinfelicidade, miséria - urgenceurgência - nécessité, pression, urgencepressão - infestationinfestação - intégralité, unitétodo - intégralité, plénitude, totalitéperfeição - intégralité, totalitétotalidade - défectuosité, imperfectionimperfeição - hamartia - chance, destin, destinée, sortdestino, fado, sorte - prospéritéprosperidade - réussiteàxito, sucesso - catastrophe, désastrecatástrofe, desastre - échecfalta, fracasso, reprovação - perspectives, perspectives d'avenirperspectiva, previsão - chance, occasion, possibilitéchance, margem, ocasião, oportunidade, possibilidade - chance, jour - faire table rase, tabula rasa - impureté - politique de l'argent rare, resserrement de crédit, resserrement du crédit - plein emploi, plein-emploipleno emprego - prospéritéprosperidade - aisance, opulence, richesseopulência - argent, mammon, veau d'ormamona - impoverishment, poorness, poverty (en) - besoin, indigence, misère, mistoufle, mouise, paupérisme, pauvretéindigência, pobreza - hygiène - propreté impeccableasseio - ordreordem - crasse, saletéporcaria, sujidade - caractère sordide, saletésordidez - cadre, contexte - domaine, milieu, réalité, sphèreesfera - compétence, ressort - inclémence, mauvais temps, rigueurdureza, rigor - atmosphère - ambiance - sécuritésegurança - sécuritésegurança - paix - protectionprotecção - dangerperigo - danger - danger immédiat - danger, risqueperigo - danger, menaceameaça, perigo - fitnessaptidão física - illumination, lumière - pierre philosophalepedra filosofal - impureté - atome, corpuscule, molécule, parcelle, particuleátomo - poudre, poussière - chute, déchet, déchets, matériau perdudesperdícios - époque moderne, temps modernes - obscurité, ténèbres - jour du Jugement dernier, jugement dernierdia do juízo final, Juízo Final - heurehora - annéesépoca, idade - heure, moment, tempsaltura - en moins de deux, fraction de secondefracção de segundos, instante - génération, multiplication, reproduction[Domaine]

-