Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.39s
v bistvu — basicamente, fundamentalmente - edino, preprosto — com simplicidade, simplesmente, só, unicamente - avtomatično — automaticamente - vznemirljivo — assustadoramente, horrivelmente - brezmejno — imensamente - grobo, hudo — aproximadamente, grosseiramente, indecentemente - znatno — consideravelmente - čist — total - bolj ali manj, do neke mere, okoli, okrog, približno, recimo, skoraj — a beirar, aproximadamente, até certo ponto, cerca de, mais ou menos, por aí, quase, uns/umas, vamos dizer - relatif (fr) - absolument (fr) - absolutno, čisto, popolnoma, povsem, v celoti — absolutamente, completamente, inteiramente, mesmo, muito, totalmente - izključno — exclusivamente - absolument (fr) - parfaitement (fr) - nepopolno — imperfeitamente - do dna, popolnoma — cheio, totalmente - ne, seulement, uniquement (fr) - voraz - ne, uniquement (fr) - bien (fr) - bien (fr) - bien (fr) - bien (fr) - bien (fr) - bien (fr) - ugodno — vantajosamente - obilen — abundante - substancialmente - bien (fr) - bien (fr) - intimately, well (en) - bien (fr) - obilen, prekipevajoč, živahen — excessivo, exuberante - resno — seriamente - poredno — com marotice, travessamente - même (fr) - même (fr) - sprejemljiv — aceitável - nenehno, stalno — continuamente/sempre, sempre - toujours (fr) - občasno, od časa do časa, tu in tam, tu pa tam — aqui e ali, as vezes, de quando em quando, de vez em quando, de vez em quando., freqüentemente, ocasionalmente, volta e meia - convencionalmente - kljub temu, seveda, vendar, vseeno — ao mesmo tempo, apesar disso, não obstante, no entanto, pelo sim pelo não - doslej — até agora, até então, por enquanto - mojstrski dosežek, podvig — desempenho, façanha, feito - zares — muito - dejaven — activo - akrobatski — acrobático - pravkar, prav zdaj — mesmo agora - takoj — instantaneamente - gibčen, okreten, živahen — ágil - zgodaj — cedo, em breve - com frequência, com freqüência, frequentemente - redko, redkokdaj — raramente - tvornik, veljaven, v veljavi — activo, em vigor - en soi, intrinsèquement (fr) - poudarjeno — enfaticamente - verdadeiramente - igualação - seveda — claro, com certeza, de acordo, naturalmente - claramente - entreprenant (fr) - očitno, preprosto — claramente, simplesmente - na prvi pogled, očitno — aparentemente, perante as circunstâncias/aparentemente - passif (fr) - posebej — especificamente - na srečo — casualmente, com sorte, felizmente, por sorte - dossier (fr) - na nesrečo, na žalost, obžalovanja vredno — infelizmente, lamentavelmente - chronique (fr) - nenavadno — extraordinariamente - pretirano, preveč — demasiado, em demasia, excessivamente - prej ali slej — mais cedo ou mais tarde - končno, na koncu, navsezadnje — no caso de/ao fim e ao cabo, no fim das contas, no fim de contas, por fim - kot iz puške, nemudoma, pri priči, zdaj, zelo hitro — agora, a toda a pressa, já, num instante - désormais, maintenant (fr) - actuellement, désormais, maintenant, présentement (fr) - désormais, maintenant (fr) - désormais, maintenant (fr) - désormais, maintenant (fr) - diretamente, imediatamente - neizčrpno, neutrudno — incansavelmente, inesgotavelmente, infatigavelmente - adéquat, suffisant (fr) - rapidamente - trenutno, zaenkrat — por enquanto, provisoriamente - intoleravelmente - abusivement (fr) - spretno — com habilidade, habilmente - horrivelmente - mnogo, zelo — muito - drastično — drasticamente - sploh ne — de qualquer maneira - na noben način, nikakor — certamente que não, de modo nenhum - uspeh — êxito - exaustivamente - plosko — diretamente, estendido - indirectamente - mnogo, precej — imenso, um grande número - neuspeh, okvara — falha, fracasso - naenkrat, nenadoma — abruptamente, bruscamente, de repente, repentinamente, subitamente - erro - spreten — hábil - nazadnje — enfim, finalmente, por fim - durablement (fr) - avantageux, favorable (fr) - omission (fr) - groba napaka, huda napaka — engano, erro, gafe - napaka — gafe - šibko — debilmente - na slepo, slučajno — a esmo, ao acaso - quase - predvsem, v glavnem — principalmente, sobretudo - effrontément, insolemment (fr) - naivno, nežno, prisrčno — carinhosamente, com afeição, ternamente - javno — abertamente - nedvomno — indiscutivelmente, sem dúvida - pasivno — passivamente - omalovažujoče, prezirljivo — desdenhosamente - comiquement (fr) - mensongèrement (fr) - čudno — especialmente, peculiarmente - hitro — rapidamente - brezpogojno, odločno — categoricamente, incondicionalmente - neskončno, večno, vekomaj, za vselej — eternamente, para sempre, perpetuamente, sem fim - trajno — para sempre, permanentemente - začasno — provisoriamente, temporariamente - de improviso - neprenehoma — constantemente, continuamente, incessantemente, sem parar - marginalement (fr) - nevarno — perigosamente - odločno — energicamente - enkrat za vselej, prepričljivo — conclusivamente, uma vez de por todas - žalostno, zgubljeno — aflitivamente, deploravelmente, lamentavelmente, tristemente - loin (fr) - imenitno, nežno, rahlo — delicadamente, refinadamente - sem demora - hitro — rapidamente, rápido - navadno, normalno, običajno, praviloma — habitualmente, normalmente, regra geral, vulgarmente - nedavno, v zadnjem času — recentemente, ultimamente, utlimamente - neurejeno — erraticamente - postopno, postopoma — gradualmente, pouco a pouco - naokoli, sem, semkaj — cá/lá, para aqui, para cá - apto, bem, certo - tranquilamente, tranqüilamente - avare, maigre, mesquin (fr) - comment (fr) - miserável - noter, notri, znotraj — dentro, no interior, por dentro - mednarodno — internacionalmente - nedavno, ravnokar, svež — recém- - ponovno, še, spet, znova — de novo, eoutra vez, mais, novamente, novemente, outra vez - stalno — invariavelmente - mécaniquement (fr) - raje — preferivelmente - et alors (fr) - alors (fr) - après tout, mais enfin (fr) - dosledno, sistematično — sistematicamente, uniformemente - ainsi, non (fr) - astronomiquement (fr) - brez življenja — morto - tipično — tipicamente - globalno — globalmente, universalmente - brez primere — sem precedente, sem precedentes - mystiquement (fr) - podobno, prav tako — de modo semelhante, do mesmo modo, semelhantemente - secundariamente - prava, pravi, pravo — correcto, correto, justo - opazno, zlasti — manifestamente, notavelmente - intenzivno — intensivamente - primerno — adequadamente, convenientemente - défectueusement (fr) - artificialmente - épisodiquement (fr) - čudovito, fantastično — fabulosamente, fantasticamente - fiévreusement (fr) - primeren, umesten, ustrezen — adequado, apropriado, certo, idôneo - inconcevablement (fr) - avec insistance, instamment (fr) - površinsko — superficialmente - hudobno, zlobno — maldosamente, malevolamente - gotovo, seveda, vsekakor, zagotovo, zanesljivo — ao certo, certamente, com certeza, com segurança, de certeza, realmente, seguramente - suficientemente - bastante, suficiente, suficientemente - insuficientemente - non (fr) - non (fr) - non (fr) - manipulacija — manipulação - zlahka — facilmente, prontamente - effectivement, réellement (fr) - nagajiv, prekanjen, premeten, sumljiv, zvit — astuto, escuro, manhoso, matreiro, velhaco - če vse pretehtamo, navsezadnje, skratka, v celoti — afinal, no conjunto, no fundo, no todo - zgovoren — eloquente - razburjeno — excitadamente, febrilmente - à propos, au fait, soit dit en passant (fr) - complètement, entièrement, intégralement (fr) - incomplètement (fr) - justamente, precisamente - nesramen — descarado - à partir de zéro (fr) - étroitement (fr) - sorazmerno — relativamente - zlahka - očitno — claramente, consideravelmente - resno — seriamente - pravočasno, v pravem času — a horas, na devida altura - v zadnjem trenutku — no, no último momento - privlačen — atraente - extemporanément (fr) - očarljiv — cativante, enfeitiçado, fascinante - nasprotno — pelo contrário - privlačen — atractivo - alegre, atraente, cativante, encantador, insinuante, jovial, sedutor - dobesedno — à letra - hrabro, korajžno, pogumno — corajosamente - globoko, zelo — imensamente, profundamente - nepotrpežljivo — impacientemente - potrpežljivo — pacientemente - neumno — estupidamente - ustvarjalno — com criatividade - korenito — radicalmente - tankovestno, vestno — conscienciosamente, escrupulosamente - izjemno — excepcionalmente - čisto — puramente - skrbno — com cuidado, limpamente, literalmente - energično — vigorosamente - claramente - izvrstno — excelentemente - čudovito, prekrasno, strašansko — magnificamente, maravilhosamente, optimamente, tremendamente - irréprochablement (fr) - milo — friamente - trezno — sobriamente - smelo — sem medo - dobro — agradavelmente - udobno — aconchegadamente, delicadamente - não obtenível - conformément (fr) - pametno — com esperteza - splošno — popularmente - intellectuellement (fr) - reakcija — reação, reacção - exageradamente - ponosno — orgulhosamente - svečano — solenemente - nerodno — desajeitadamente - surovo — com grosseria - silno — intensamente - spontano — espontaneamente - grozen, strašen — atroz, feio, terrível - boječ, strašen — assustado, assustador, espantoso, medonho, pavoroso, temível, terrível - pikolovsko — meticulosamente - grozeč, mrk — ameaçador, assustador - nerodno — desajeitadamente - zmagoslavno — triunfalmente - da ti grejo lasje pokonci, morast, srhljiv — arrepiante, arripiante, horripilante - regularmente - acanhado, amedrontado, assustado, assustador - strah zbujajoč, strašen — corajoso - idealno, popolnoma — idealmente, teoricamente - otročje — infantilmente, puerilmente - bolan, grozljiv, grozoten, obešenjaški — de mau gosto, macabro - impropriamente - pozorno — atentamente, cuidadosamente - ogromno, strašansko — enormemente, extraordinariamente - liberalno, velikodušno — generosamente, liberalmente - lahkotno — sem esforço - podrobno — em pormenor - zaključek — conclusão - pripravno — convenientemente - inopportunément, malencontreusement (fr) - abstraitement (fr) - trmasto — obstinadamente - zmagoslavno — vencedoramente - pametno — prudentemente - bedasto, nespametno — estupidamente, imprudentemente - bistro — inteligentemente - razumljivo — inteligivelmente - aristokratsko — aristocraticamente - taktno — com tacto, diplomaticamente - fiasko, polom — fiasco - za nedoločen čas — indefinidamente - povsem, pravilno — bem, com razão, correctamente, ecorrectamente - dobrohotno — bondosamente, caritativamente - medlo — molemente - predrzen — presunçoso - naglo, v naglici — à pressa, apressadamente, com pressa, precipitadamente - satiricamente - prosto — livremente - duhovno — espiritualmente - megleno, nejasno, nerazločno — fracamente, imprecisamente, indistintamente, vagamente - immuablement (fr) - sporadiquement (fr) - presenetljivo — espantosamente, surpreendentemente - obilno — abundantemente, abundosamente, com abundância, excessivamente - dolgočasno — cansativamente, fastidiosamente - izredno — sumamente - izvrsten, krasen — belo, delicioso - somptueux (fr) - spoštljivo, vljudno — cortesmente, cortêsmente, educadamente - očarljiv — encantador - grobo, nevljudno — com má educação, descortesmente, grosseiramente - hvalevredno — admirávelmente, louvavelmente - prijetno — agradavelmente - desagradavelmente - prisrčno — com vontade, cordialmente - dobre volje, prijazno — afavelmente, amavelmente, bondosamente, com bom humor - explicitamente - tesno, za las — por pouco, por uma unha negra - prijazen — bondoso, gentil - zvesto — fielmente - óptimo - nenormalno — anormalmente - permanentemente - agradavelmente, deliciosamente, prazerosamente - afetuosamente, com afeição - v sebi — secretamente - naklonjeno — favoravelmente - desfavoravelmente - melhorativo - suho, trpko — com ironia, laconicamente - réduire (fr) - obligeamment (fr) - lugubrement (fr) - nejasno — vagamente - pompozno — pomposamente - aperfeiçoamento, melhoria - napredek — progresso, promoção - vztrajno — obstinadamente - učinkovito — efectivamente, eficientemente - tragiquement (fr) - zlovešče — de modo ameaçador - avec juste raison, avec raison (fr) - nespodobno — indecentemente - neustavljivo — irresistivelmente - natančno, strogo — rigorosamente, severamente - impérativement (fr) - poprava, popravek — correcção - immaculé, pur (fr) - divje, silovito — ferozmente - krvoločen — sanguinário - izboljšanje, preoblikovanje, reforma — reforma - embellissement (fr) - classicamente - mračno — obscuramente, sombriamente - neustrašen — intrépido, sem medo/ADJ – destemido - effroyablement (fr) - umetniško — artisticamente - posebno, še posebej — em particular, especialmente, excepcionalmente, particularmente - posodobitev — modernização - enotno — uniformemente - continuellement (fr) - očitno — descaradamente - dégradation, dépréciation (fr) - por excelência - pogumen, srčen — corajoso - esteticamente - grozno — horrivelmente - hraber — valente - assustado - okuženje — contaminação, poluição - assustadiço, medroso, receoso - receoso, tímido - acanhado, envergonhado, tímido - bedno — desprezivelmente - arogantno — arrogantemente - audaciosamente - pohlepno — avidamente - amorosamente - assiduamente - modro — astutamente, sagazmente - maliciosamente - austeramente - grabežljivo, poželjivo — avidamente - dobrohotno — bondosamente - brezobzirno, osorno — bruscamente, rudemente - grossièrement (fr) - generosamente - živahno — agilmente, com esperteza, vivamente - nenehno, neprestano — continuamente, incessantemente, seguidamente, sem parar - interminablement (fr) - teimoso - brezskrbno — desleixadamente, displicentemente, irreflectidamente, negligentemente - grossièrement (fr) - neprisiljeno, pogovorno — coloquialmente, informalmente - calmamente - prilagoditi — adaptar - samozadovoljno — com presunção - obširno — completamente - skratka, z eno besedo, zgoščeno — brevemente, em resumo, resumindo e continuando, sucintamente - cinično — cinicamente - pokroviteljsko, vzvišeno — altivamente, com condescendência - zmedeno — confusamente - conséquemment (fr) - tvorno — construtivamente - brezskrbno, mirno — calmamente, com indiferença, friamente - neverjetno — improvavelmente, incrivelmente - verodostojno — de modo convincente, plausivelmente - skrivnostno — enigmaticamente, misteriosamente - brezštevilen, na ducate, neštet, nešteto — inumerável, numeroso, sem conta - zabavno — deliciosamente - possivelmente - absurdno — absurdamente - spogledljivo — garridamente, provocantemente - podlo — ignobilmente - podroben — detalhado, exaustivo, pormenorizado - ostudno — ofensivamente - bežen — de relance, superficial - hudobno, vražje — diabolicamente, muito - prezira vredno — baixamente, desprezivelmente - diametralmente, diretamente - marljivo — diligentemente - neprijetno — desagradavelmente - nečastno, sramotno — sem honra, vergonhosamente - iskreno, odkrito — abertamente, francamente, sinceramente - impartialement (fr) - zvesto — fielmente, lealmente - nepošteno — deslealmente - sorazmerno — proporcionalmente - spoštljivo — respeitosamente - nespoštljivo — desrespeitosamente, irrespeitosamente - dogmatično — dogmaticamente - central (fr) - zasanjano — pensativamente, sonhadoramente - navdušeno, zamaknjeno — com entusiasmo, extaticamente - grozljivo — assustadoramente - efficacement (fr) - efficacement (fr) - onda - sebično — egoistamente - éminemment (fr) - régulièrement (fr) - éruditement (fr) - izmikajoče se — evasivamente - pravilno — regularmente - neenako — desigualmente - pretirano — exorbitantemente/excessivamente - proprement (fr) - cher, coûteusement (fr) - exponentiellement (fr) - adoucissement, soulagement (fr) - descanso - libéralisation (fr) - domače, zaupno — familiarmente - fanatično — fanaticamente - brezhibno — impecavelmente - indolemment (fr) - neomajno — inflexivelmente - močno — vigorosamente - brotar, germinar, rebentar - formidablement (fr) - značilen — característica, característico, distintivo - gloutonnement (fr) - sijajno — esplendorosamente - gratuitement (fr) - atrozmente, dolorosamente, gravemente, penosamente, severamente - groteskno — grotescamente - com má vontade, relutantemente - clair (fr) - harmonično — harmoniosamente - nepremišljeno — precipitadamente - brezbrižno — descuidadamente, temerariamente - brezsrčno — cruelmente - junaško — heroicamente - ostudno — horrorosamente - higiensko — higienicamente - združitev — união, unificação - reunião - leno — preguiçosamente - motnja, prekinitev — interrupção - imperativamente, imperiosamente - nesramno, predrzno — descaradamente, impertinentemente, insolentemente - burno, nagonsko, vihravo — impetuosamente, impulsivamente - absolutamente - neprevidno — imprudentemente - neprimerljivo — incomparavelmente - discrètement (fr) - désinfection (fr) - indolentemente - laborieusement (fr) - domiselno — engenhosamente - po naravi - inoportunamente - o pravem času — oportunamente - insidieusement (fr) - poenostaviti — simplificar - vneto — entusiasticamente - z muko — laboriosamente, penosamente - medlo — languidamente - langoureusement (fr) - obscènement (fr) - smešno, trapasto, zelo smešno — ridiculamente - prizanesljivo — benevolamente - prirediti — arranjar, organizar - čist, čista, čisto, natančen, snažen — direito, limpo - brez madeža, brezmadežen, neomadeževan — imaculado, impecável - lugubremente - veličastno — majestosamente - exploração - doucereusement (fr) - grdo ravnanje — maltrato, tratamento inadequado, tratamento ruim - preganjanje — perseguição - caça às bruxas - neusmiljeno — desapiedadamente, impiedosamente, implacavelmente - maccarthisme, maccarthysme (fr) - abasourdissant, stupéfiant (fr) - minuciosamente - čudežno — milagrosamente, miraculosamente - prosojen — translúcido - bedno — infelizmente, miseravelmente - beg iz resničnosti — escapismo - enolično — monotonamente - barrento, toldado, túrbido, turvo - mlečnat — leitoso - mesquinement (fr) - iznajdljiv, oster, prebrisan, premeten — agudo, astuto, subtil - près (fr) - objectivamente - klečeplazno — servilmente - razkošno — opulentamente - bahavo — ostentosamente - enveloppant (fr) - bližnji, intimen, zaupen — do peito, íntimo, próximo - pertinemment (fr) - flegmatiquement (fr) - sentencieusement (fr) - bedno, žalostno — lamentavelmente - nesmiselno — sem sentido - pretensiosamente - simplement (fr) - ljubko — lindamente - prosaicamente - slabotno — debilmente, justo - čudno — estranhamente - mirno, spokojno, vedro — calmamente, placidamente, repousadamente, serenamente, tranquilamente - completar - justement (fr) - spoštovanja vredno — com mérito, honrosamente - respeitosamente, reverentemente - robustamente - prostoren — amplo, espaçoso - constrangido, difícil, espasmódico, estreito, limitado, pouco claro - udoben — cómodo, confortável - inquietante - čutno — voluptuosamente - čutno — sensualmente - serenamente - proportionnel, relatif (fr) - rapidement (fr) - démocratique (fr) - fréquent (fr) - général (fr) - padrão, uniformizado - com habilidade, habilmente - izjemen, poseben — excepcional - rare (en) - incomum, invulgar - običajen — habitual, usual - običajen — acostumado, do costume, habitual - poprečen — plebeu - umazano — sordidamente - poseben — específico - respectivo - distinto, separado - izrazit — expressivo, significativo - brezizrazen — sem expressão - rigorosamente - superlativement (fr) - furtivement, subrepticement (fr) - sladko — docemente - tacitamente - télégraphiquement (fr) - nežno — ternamente - tradicionalno — tradicionalmente - sposoben — eficiente - impertinente, lamuriento, rabugento, ranzinza - protestante, que protesta - insupportablement (fr) - spodbuditi — estimular - celovit, popoln — completo - odkrito, popolnoma — absolutamente, francamente, incondicionalmente - izčrpen — exaustivo - celoten, popoln — total - nevredno — indignamente - incomplet (fr) - koristno — utilmente - hrabro — valentemente - ardorosamente - ostudno — horrivelmente - vorazmente - enciclopédico - plenário - de tout cœur (fr) - duhovito — com espírito - accessible (fr) - faciliter (fr) - sim - conjugalement (fr) - malproprement (fr) - posebej — especialmente - takoj — imediatamente - naravnost — directamente, diretamente - zgoščen — conciso, sucinto - epigramático - jedrnat, strnjen, zbit — bem aproveitado, sucinto - odrezav — brusco, lacónico - dolgovezen — prolixo - érotiquement (fr) - opustošenje — devastação - demonstracije, pretres, trušč — algazarra, transtorno, tumulto - vznemirjenje — agitação, empurrão - nabit, prenatrpan — apinhado, superlotado - neskladen, neustrezen — incongruente - la soupe au canard (fr) - violé, violée (fr) - serviço - grand, proéminent (fr) - očiten — flagrante, manifesto, óbvio - negócios por concluir - constant (fr) - ponavljajoč se, večkraten — repetido, repetitivo - esporádico - connaître (fr) - nergaški — refilão - poznati - običajen, standarden — convencional - conformiste, conventionnel (fr) - nenavaden — bizarra, bizarro, esquisito, estranha, estranho - difficulté, problème (fr) - znaten — considerável - precejšen — considerável - insignifiant (fr) - pomešati — confundir - plemenit — cavalheiresco - osoren — brusco, desabrido - nevljuden — descortês, grosseiro, malcriado, mal-educado - verjeten — acreditável, plausível - neverjeten — inacreditável, incrível - oster — cáustico, fervente - crítica, crítico - pomemben — grave - important (fr) - antiquado, desatualizado, desnaturalizado, fora de moda, obsoleto - zastarevajoč — em desuso a cair - preklet, zavržen — amaldiçoado, maldita, maldito - majav, razmajan — decrépito, deteriorado, dilapidado, estragado, inseguro - hud, nespodoben, prostaški — comum, crasso, indecente, ordinário, vulgar - umirjen — calmo, grave, refletido, sensato, sereno, sério - indéfini, indéterminé, non défini, vague (fr) - primaire (fr) - définitif (fr) - zahteven — exigente - strog — rigoroso - nujen - samovoljen — arbitrário - računati — calcular - zanesljiv — digno de confiança - déviance (fr) - dépendant (fr) - falta insignificante, pecadilho, pecado leve, pecado venial - neodvisen — independente - potratnost, zapravljivost — extravagância - souhaitable (fr) - crime, jogada suja - zavidanja vreden — desejável, edesejável, invejável - svetoskrunskost, svetoskrunstvo — profanidade, sacrilégio - bolj zaželen — preferível - pornografija — filme pornô, literatura erótica, pornografia - payer, verser (fr) - envie (fr) - hud, težak, težaven, težek, zapleten — difícil, duro, edifícil, exigente, fastidioso - colère, courroux (fr) - excès de table (fr) - kočljiv — delicado - sérieux (fr) - težaven — aborrecido, incomodativo, incómodo, maçante, perturbador - facile, fastoche (fr) - čist, osnoven — elementar, simples - meden — suave - marljiv — assíduo - neutruden — incansável - descuidado, desleixado, desmazelado, indolente, preguiçoso, remisso - direct (fr) - tacle (fr) - bon, meilleur (fr) - selectivo - nerazločen — indistinto, inidstinto - général (fr) - nevarnost, tveganje — perigo, risco - prevladujoč, vladajoč — dominante, predominante - oster — agudo - obramba — defesa - cambiante - ainda no início, imperfeito, rudimentar - confrontar - učinkovit, zmogljiv — eficaz, eficiente, vistoso - garaški, naporen, težek, utrudljiv — custoso, difícil, duro, estafante, exaustivo, laborioso, penoso, pesado, trabalhoso - abundante, forte - facile (fr) - promiscuidade - de faible prix, économique, pas cher, profitable (fr) - hiter — expeditivo, expedito/despachado - drastičen — drástico, edrástico - exclamatório - firme - neroden — acanhado, desajeitado, desastroso - exportável - navdušen — entusiasta, entusiástico - goreč, radoveden, vnet, željan — ávido, entusiasta, entusiástico - dobrikati se, laskati — adular, bajular, engraxar, favorecer, lisonjear - eexplícito, explícito - esotérico - težko umljiv — abstruso - misterioso, secreto - exotérico, geral, popular - osnoven — básico - evfemističen — eufemístico, extenuante - grob, približen — aproximado, aproximativo - libre (fr) - empolgante - napačna uporaba — abuso, má utilização - drag — caro, dispendioso - drag — careiro, caro, custoso, dispendioso - surévalué (fr) - abordável, acessível, barato - capitalisation (fr) - neizkušen, zelen — inexperiente, verde - pojasniti — esclarecer - notranji, skrit, skriven — secreto - pravičen — equitativo - desconhecido, estranho - iz mode, starinski, staromoden — antigo, antiquado, fora de moda, velho - staromoden — desengraçado - fin — chique - takojšen — imediata, imediato, instantâneo - malenkosten — melindroso/meticuloso - exigente, meticuloso - debelušen, rejen — rechonchudo - tolst, zajeten — corpulento, obeso - koščen, mršav, shujšan — anguloso, descarnado, esquálido, macilento, ósseo, ossudo - arrumação - confirmação, reiteração, repetição - copiador - reprodução - vztrajanje, vztrajnost — insistência, perseverança - temeljen — básico - obred — rito, ritual - zdrav — salutar, são, saudável - robusto, são de corpo - podčrtati, poudariti — acentuar, dar ênfase, dar ênfase a, enfatizar, sublinhar - fossilisé, pétrifié (fr) - poudariti — acentuar - nepopustljiv — intransigente - estrangeiro - pretirano vljuden — cerimonioso - mirovanje — desligado - bon, meilleur (fr) - vzdržnost — abstinência - usoden — fatal - livre, livro - occasionnel (fr) - frais (fr) - svež — recente - prijazen, prisrčen — afável, amistoso, bondoso, cordial - amarrado - ploden — fértil, produtivo - prenatrpan — apinhado - simple (fr) - tel (fr) - poseben — específico - local (fr) - technique (fr) - obéissance, soumission (fr) - čeden, potraten, precejšen, radodaren, velikodušen — gastador, generoso, liberal - magnânimo, muito liberal, munificente - desgoverno, prevaricação - popadljiv, reven — humilde, mau - parcimonieux (fr) - grand (fr) - bem - sintético - blagodejen, dober, dobra, dobro, koristen, ugoden — benéfico, bom - zadovoljiv — agradável - primeren — conveniente - pomiritev — apaziguamento - grozen — horrível - conciliation (fr) - négatif (fr) - dober, dobra, dobro — bom - blanc (fr) - escuro - grozljiv, hudoben, nespoštljiv, vražji — demoníaco, diabólico, dos diabos, irreverente, satânico - mefistofélico - acariâtre, acerbe, âcre, aigre, aigu, âpre, cuisant, fin, incisif, mordant, pénétrant, perçant, piquant, pointu, saillant, vif (fr) - godrnjav, jezen, zlovoljen — mal-humorado, rabugento, resmungão, zangado - razdražljiv, siten — irritável - čemeren, mrk, srep, temen, temna, temno — ameaçador, azedo, mal-encarado, rabugento, sinistro, sombrio - osoren — malhumorado - progressif (fr) - nenaden — súbito - agressivité, violence (fr) - katastrofalen, nesrečen — catastrófico, desastroso - integração - obljuba — promessa - lourd, pesant (fr) - light (en) - lourd (fr) - naporen, težaven — pesado - inquietante - apoio, suporte - énorme, gros (fr) - leve - homogen — homogéneo - favor - beau geste (fr) - attention (fr) - visok — elevado - mobilizacija — mobilização - nizek, nizko ležeč — baixa, baixo - maščevanje — represália, vingança - visok — alto - baixo, inferior - élevé, haut, supérieur (fr) - posredovanje — intervenção, mediação - obnovitev, podaljšanje — renovação - odkrit — aberto - varljiv — enganador - penetrar - exutoire (fr) - acolhedor - très chaud (fr) - hladen - pust — sombrio - hladen — frio - nadčloveški — sobrehumano, sobre-humano - human — humano - poživinjen, surov — abrutalhado, animalesco, bestial, brutal - burkast — apalhaçado - smešen, zabaven — cómico, ridículo - curioso, divertido, engraçado - zelo zabaven — hilariante - bistroumen, duhovit — espirituoso, vivo - prenagljen — apressado - bistven, tehten, velik — alto, considerável, de peso, econsiderável, essencial, fundamental, grande, importante, significativo - grande, importante - glaven, ključen, temeljnega pomena — cardeal, central, essencial, fundamental, principal - glaven, glavni, visok — principal - zgodovinski — histórico - sério - estratégico - dragocen, vredno — valioso - fútil - veličasten — assustador, imponente - krasen, sijajen — esplêndido - decadente - instruit (fr) - gosto naseljen — populoso - vzoren — irrepreensível - poučen, vzgojen - intelectual - bister, pameten — inteligente - zanimiv — interessante - mikaven, zanimiv — absorvente, cativante, emocionante, intrgante, intrigante - duhamoren, nadležen, utrudljiv — aborrecido, cansativo, enfadonho, fastidioso, maçador - extrínseco - accessoire, accidentel, adventice, secondaire (fr) - depressivo - amer (fr) - lúgubre - pomemben, slaven, sloveč, slovit, znan — conhecido, famoso, famoso/célebre, ilustre, notável - obilen — alto, farto, grande - širok — arregalado, de largo - zajeten — volumoso - prostoren — espaçoso, vasto - čudovit, ogromen — astronómico, colossal, estupendo - obilen, ogromen — enorme - gromozanska, gromozanski, gromozansko, ogromen, ogromna, ogromno, orjaška, orjaški, orjaško, velikanska, velikanski, velikansko — gigante, gigantesco - orjaški, velikanski — gigantesco - ogromen — imenso, vasto - velikanski — enorme, muito grande, que bate - majhen — pequeno - drobcen, drobna, mikro — diminuto, micro, micro-, minúsculo, muito pequeno, pequena, pequenino - majcen, neznaten — mínimo, minúsculo, nominal - različen — diferente - manj pomemben, zmeren — modesto, pequeno, pouco importante - local (fr) - podaljšan, razvlečen — comprido, longo, prolongado, trabalhadores do mundo, uni-vos! - trajen — duradouro, durável - nenehen — sem fim - kratek, kratka, kratko — breve, curto - trenuten — momentâneo - grandíloquo, melodioso, ressoante, sonoro - prikupen — querido - mehek — adorável, fofinho, fofo - ostuden — horrendo, horrível, odioso - de olhos azuis - ljubeč — amado - ljubeč, nežen, prisrčen — afectuoso, carinhoso, tenro, terno - apaixonado, doido, louco, namorado - grand, important, majeur, principal (fr) - mineur (fr) - infime, insignifiant (fr) - efeminado, feminino, próprio de mulher - otročja, otročje, otročji — infantil - amolecido - maksimalen — máximo - minimalen, neznaten — menor, mínimo - pomemben — significativo - nepomemben — insignificante, sem sentido. - neusmiljen — sem piedade - hladnokrven, nepopustljiv, neusmiljen, trdosrčen — desalmado, desapiedado, impiedoso, implacável, insensível - blag — suave - intenziven — intensivo - težek — sério - fort, présent (fr) - atrair - prekomeren, pretiran — excessivo, exorbitante - pretiran — exorbitante, exorbitante/excessivo - korenit, ultra- — extremista, radical, ultra - modeste (fr) - izprijen, razuzdan — degenerado, devasso, dissoluto - muitas, numerosos - številen — inúmero, numeroso - poucas, pouco, poucos - širom po svetu, svetoven — mundial, mundialmente - naturel (fr) - kot duh — fantasmal - končen — consequente/final - final, último - nenormalen — anormal - ubogljiv — obediente - découvert, ouvert (fr) - prost — livre - mrzek, odvraten, zoprn — detestável, repelente - gnusen, grd, odvraten — desagradável, nojento, repugnante - obnoviti — renovar - star, stara, staro — antigo - svež — fresco, novo - récent (fr) - precej star, prileten, star — com a idade de, idoso - izpeljati, uresničiti — cumprir, desempenhar - pravočasen — oportuno - povprečen — medíocre - povprečen, srednji, zadovoljiv — mediano, médio, medíocro, suficiente/razoável - commun (fr) - vsakdanji — habitual/corriqueiro - čudovit, velikanski — enorme, extraordinário, fabuloso, maravilhosa, maravilhoso - holistique (fr) - izviren — original - insólito, novo - innovantes, innovateur (fr) - oguljen — banal, batido, gasto, trivial - pravoveren, splošno priznan — ortodoxo - iconoclaste (fr) - javen, odkrit — aberto - fanatičen — fanático - presente - irénique (fr) - oster — agudo, sagaz - trajen — permanente - temporaire (fr) - efémero, passageiro, transitório - evanescente, infinitesimal - zmeden — perplexo - zmeden — pexplexo - oseben, zaseben — íntimo, pessoal - assurer, garantir (fr) - sam — nu - enostaven, preprost — simples - prijeten — agradável - zabaven — deleitoso, delicioso - zmanjšati — reduzir - zabaven — divertido - alegre, desviado, divertido - nedvoumen, pozitiven — positivo - ogorčiti, žaliti — escandalizar, insultar - négatif (fr) - neutre (fr) - zadovoljiti — satisfazer - neizvedljiv — impraticável - močan, močen — forte - dissuader, empêcher (fr) - puissant (fr) - vigoroso - nemočen — impotente - importante - točen — preciso - pompozen — pomposo - drugorazreden — secundário - filial (fr) - fondamental (fr) - privé (fr) - zaupen — confidencial - public, publique (fr) - ouvert (fr) - produtivo - brezuspešen, jalov — infructuoso, infrutífero, vão - donosen — lucrativo - čeden, ljubek, ljubezniv, primeren — atraente, correcto, decente - poškrobljen, prisiljen, strog — cerimonioso, puritano, virtuoso - conservatoire, protecteur (fr) - aroganten, samovšečen — arrogante, presunçoso - ošaben, vzvišen — altaneiro, arrogante, desdenhoso - domišljav, napihnjen — convencido, vaidoso - čist — puro - branco, direito, em branco, limpo, preciso, virgem - soi-disant (fr) - apócrifo - senčen, sumljiv — dúbio, sombroso, suspeito - hrupen — barulhento - hladnokrven, miren, pomirjujoč, pomirljiv — calmo, controlado, pacífico, relaxante, repousado, repousante, tranquilo - bučen, nemiren — destrutivo, tumultuoso - systématique (fr) - pragmatique, pratique (fr) - kafkaïen (fr) - surrealista - zdrav — forte - butast, neotesan, štorast — aparvalhado, estúpido, grosseiro - grob, hrapav, robat — áspero, grosseiro - neumen, robat, velik — crasso, grosseiro - regular - sans rapport (fr) - bien vu (fr) - nizkoten, razvpit — difamante, famigerado, infame - conciliável, reconciliável - odločen — decidido - dostojen — apresentável - odgovoren — responsável - hvaležen — compensador - govorniški — retórico - pulsante - dobro situiran, premožen, slabo — necessitado/endinheirado - zadosten — confortável - indigente, pobre - brez denarja, suh — duro, falido, liso, quebrado, sem dinheiro - obubožan, reven — indigente, necessitado - brez ficka — com muita falta de, sem um tostão - razkošen — luxuoso, opulento, sumptuoso - krepek — robusto - krepek, mišičast, močan — muscular, musculoso, robusto - árcade, bucólico, idílico - tvegan — arriscado - nevaren, tvegan — arriscado, perigosa, perigoso - samomorilski — auto-destrutivo, suicida - pester — vário - podoben — parecido, semelhante, similar - nor, orehov, ponorel, prismojen, prismuknjen — de nozes, doido, louco, maluco - maníaco - porogljiv, trpek — sarcástico - ironičen — sardónico, trocista - satiričen, zabavljiv — satírico - nezadovoljiv - nerazveseljiv — decepcionante, enganoso - pedanten — pedante - sábio - privlačen — atraente - sebičen — egoísta - égoïste (fr) - erógeno - higienski — higiénico - étranger (fr) - sério - lahkomiseln — frívolo - vražji — endiabrado - resen — sóbrio - ouvert (fr) - spogledljiv — elegante, garrido, namorador - erotičen — erótico - risqué (fr) - libidinoso, sensual - lascivo, lúbrico - nastopiti, pojaviti se, zdeti se — aparecer - apparaître, sembler (fr) - pokazati - bahati se, napihovati se — exibir, pavonear-se - ki ima oči kot jastreb — de olhos de lince - pomenljiv — importante, significativo - nepomemben — insignificanta, insignificante - mero, simples - elementar, essencial, fundamental, primário - zapleten — intricado - zapleten — complicado - adulador, lisonjeiro - edin, osamljen — único - dober, izkušen, izurjen, sposoben, spreten, strokoven — bem feito, bom, competente, eficiente, hábil, habilidoso, habilitado, perito, qualificado - gladek — macio - luknjast, neraven — acidentada, acidentado - dobiti nazaj — recuperar - raffiné (fr) - stable (fr) - trden — firme, forte - esperto, vivo - živahen — vivo - trden — estável - majav — oscilante, vacilante - izgubiti, krajši konec potegniti — perder, sair-se mal - variable (fr) - poravnan, raven - močan, močen — potente - faible (fr) - vztrajen — pertinaz, teimoso - trmast — mula - contumaz, obstinado, rebelde - uspešen — bem sucedido, bem-sucedido, sucedido - neuspešen, nezadovoljen, pobesiti se, razočaran — decepcionado, desenganado, ficar decepcionado/fez uma careta de desilusão, frustrado - dovolj, zadosten — bastante, suficiente - neustrezen, nezadosten, nezadostno — inadequado, insuficiente, insuficientemente - premajhen — escasso - pokroviteljski, vzvišen — condescendente, sobranceiro - visok, visoka, visoko — agudo, alto - superior - izvrsten, odličen, odlična, odlično — eexímio, excelente, exímio - krasen, odličen, v redu — belo, bom - zanič — barato, desprezível, inútil, ordinário - donosen — rentável - povprečen — medíocre - podrejen — acessório, subsidiário - donner (fr) - presenetljiv — surpreendente - susceptible (fr) - empathique (fr) - anacrónico, anacrônico anacrônica - sistemático - slasten — doce - strasten — excessivo - incontrôlé (fr) - degradirati — degradar, despromover - gospodaren, varčen — económico, frugal, poupado - umazan — sujo - prepovedati, zadrževati — atrasar, suprimir - hrustančast — cartilaginoso - drobljiv, hrustljav, nakodran — estaladiço - organizirati, pripraviti — organizar - ciničen — cínico, ecínico - zvest — fidedigno - značilen — representativo - spoštovati — honrar - libérer (fr) - koristen, uslužen — útil - jalov — inútil, vão - commercial (fr) - sans valeur (fr) - prótea - spremenljiv — variável - iterativo - zadušljiv, zatohel — abafado - divji, grob, napadalen, ogorčen — cruel, feroz, furioso, selvagem, zangado - pecaminoso - nadzorovati — controlar, restringir - mlačen — morno, tépido - tomar atitudes - expiar - doseči, uresničiti — atingir, cumprir, efetuar, realizar - commencer (fr) - carotter (fr) - našopiriti, razrahljati, zajebati — estragar, malbaratar, tornar fofo, trancar - trair - zdravilen — saudável - ofensivo - reconnaître (fr) - omejen, ozek, ozka, ozko — estreita, estreito, limitado - pospeševati — desenvolver, promover - aider, contribuer (fr) - potrjevati — apoiar - absurden, smešen, zelo smešen — ridículo, risível - estúpido - ideológico - ogoljufati — burlar - preganjati — perseguir - obvladovati, shajati, spoprijeti se — aplicar-se a, arranjar-se, enfrentar - blagovoliti — dignar-se - servir (fr) - šopiriti se, vesti se gospodovalno — fazer-se importante, mandar - viver - faire (fr) - pohajkovati, postopati — demorar-se, descansar, vadiar - pomeniti, veljati — importar - skladati se, ujemati se, ustrezati — coincidir, condizer, corresponder - contrôler, vérifier (fr) - dépendre (fr) - biti podoben — assemelhar, assemelhar-se a, parecer-se com - chimérique (fr) - presegati — exceder - zadostovati — bastar, ser suficiente - servir (fr) - izkazati se vrednega, izpolnjevati, spoštovati, zadostiti, zadovoljiti — cumprir, responder, satisfazer, viver à altura de - compenser, contrebalancer, égaliser (fr) - sobressair - zadevati — aplicar-se - affecter, atteindre, toucher (fr) - segurar - skladati se, ujemati se — combinar, harmonizarse - refuser (fr) - nadoknaditi — compensar - lokalen — local - avoir sa place (fr) - prilegati se — fazer par - ajouter (fr) - vendre (fr) - technique (fr) - stojalo — suporte - astuto, manhoso, traiçoeiro - messianique (fr) - kulturen — cultural - abrigo antiaéreo - expiatório - draconiano - hégélien (fr) - mudança - biser, zaklad — jóia, tesouro - Veau d'or (fr) - spomin, spominek — recordação, suvenir - grande œuvre, grand œuvre, magnum opus, opus magnum (fr) - asile, havre (fr) - côte (fr) - malenkost, malenkosti — nulidade, uma insignificância - breme — peso - esprit (fr) - tipo - animacija — animação - vnema — vivacidade - polet, vitalnost — vigor - engenho, espírito - tovarištvo — camaradagem - prilagodljivost — adaptabilidade - impressão, marca - figure (fr) - ljubkost — lindeza - attractivité (fr) - magnétisme animal (fr) - carisma - spolna privlačnost — sex-appeal - grdost — fealdade - napaka, pega — mancha - lahkota — facilidade - težava — dificuldade - hic, os, problème (fr) - združljivost — compatibilidade - skladnost — concordância, congruência - incompatibilité (fr) - incompatibilité (fr) - primernost, ustreznost — adequação, conveniência, elegibilidade - razpoložljivost — disponibilidade - ética - ozračje — ambiente, atmosfera, traço - note (fr) - kakovost - odličnost — valor/excelência - dostojanstvenost, veličanstvo — imponência, majestade - incondicionalidade, independência, integridade, poder absoluto - semelhança, similardidade - homologie (fr) - paralelismo - uniformité (fr) - homogeneidade - podobnost — semelhança - neskladje — discrepância - zaostanek — tempo perdido - različnost — diferença - raznolikost, raznovrstnost — diversidade - changement (fr) - fumée (fr) - solidarnost — solidariedade - zapletenost — complexidade, complicação - pravilnost — regularidade - organisation (fr) - nepravilnost — irregularidade - paralysie spasmodique, spasticité (fr) - labilnost — instabilidade - stabilnost, vztrajnost — estabilidade, firmeza - udobje, užitki — comodidade, vantagem - plausibilidade - exotisme (fr) - autoctonia - originalité (fr) - fraîcheur (fr) - academicismo - exactidão, precisão - natančnost, točnost — correção, exactidão, exatidão, precisão - nenatančnost, netočnost — imprecisão, inexactidão - imprecisão - prefinjenost — elegância - pompe, splendeur (fr) - razred — classe - camelote, friperie (fr) - jasnost — clareza - clareza, explicitação - nejasnost — imprecisão, vagueza, vaguidade, vaguidão - pravičnost, upravičenost — probidade, rectidão - equidade, imparcialidade, integridade de caráter, justiça, probidade, retidão - pobožnost — devoção, piedade - pobožnost — devoção, religiosidade - beatice, sentimento de piedade - pobožnost — santidade - irréligion (fr) - barbarstvo, grozota, okrutnost — atrocidade, barbaridade, brutalidade - divjaštvo, divjost, hudobnost — maldade, malevolência, malvadez, selvajaria - nepopustljivost — implacabilidade - altruísmo - entreprise, initiative (fr) - konkurenčnost — competitividade - finost, spretnost — delicadeza, subtileza - conscience (en) - junaštvo — heroísmo, valor - perseverança - nepodkupljivost — incorruptibilidade - aparência enganadora, especiosidade - rodoljubnost — patriotismo - ingenuidade - respeito próprio - bahanje — gabarolice - hubris - živahnost — vivacidade - mirnost, zbranost — calma, calmo, compostura, tranquilidade - spoštljivost, ustrežljivost — respeito - grosseria - novidade - fraîcheur (fr) - azedume, bolor, mofo - la foire aux vanités (fr) - gracioznost, ljubkost — favor, graça, graciosidade - moč, sila — capacidade, energia, poder, potência, ser capaz de - krepkost, odpornost, živahnost — robustez, vigor - pogum — coragem - vzdržljivost — vitalidade - moč — força - intenzivnost, jakost — intensidade - besnenje, divjost — ferocidade, fra, fúria, furor, raiva, violência - calcanhar de Aquiles - modernost — modernidade - continuité, persistance (fr) - hitrost, naglica — pressa/rapidez, prontidão, rapidez, velocidade - instantanéité (fr) - hitrost — pontualidade - proportion (fr) - exterioridade - bagou, désinvolture, facilité de parole (fr) - masa — vulto - brezmejnost, ogromnost — enormidade, imensidade, tamanho, vastidão - quantidade - nezadostnost, pičlost, pomanjkljivost — escassez, insuficiência, parcimónia - obilica — abundância, cornucópia - pomanjkanje — carência, escassez, falta - excesso, superabundância - presežek, presežen — excedente - preobilje — excedente, excesso, fartura - omejitev — limite - doseg, obseg — alcance - meje — limites - alcance, extensão, intenção, limite - cena, pomembnost, vrednost — valor - valeur (fr) - bem, lado bom - bien-être (fr) - razkošje — luxo - uporabnost — utilidade - nesmiselnost — inutilidade - izvedljivost — praticabilidade - pristojnost, sposobnost — competência - prednost — vantagem - prednost, ugodnost — vantagem, virtude - priljubljenost — apoio, nas graças de - dobiček, korist — proveito - rentabilidade - préférence (fr) - posebna pravica — privilégio - main verte (fr) - bem da pátria, bem público - pomanjkljivost — desvantagem - limitação - hiba — defeito - perte (fr) - cena — preço - pomanjkljivost, slaba stran — desvantagem, inconveniente, senão - importance, intérêt (fr) - importância, significado - teža — peso - nesmiselnost — alienação, insensatez - oblast — força - poder - živost — vivacidade - vpliv — influência - pressão - bagnole, caisse, roues (fr) - efficacité (fr) - učinkovitost — eficácia, eficiência - forme (fr) - nemoč — impotência - amas stellaire, être plein d'illusion, poudre magique, stardust (fr) - nerešljivost, netopljivost — insolubilidade - stegno — coxa, perna - place (fr) - astuce, finesse (fr) - zdrava pamet — bom senso, realismo, senso comum - preudarnost — prudência - prudência - bistroumnost - esprit (fr) - premetenost, zvijača, zvijačnost, zvitost — agudeza, astúcia, manha, simulação, velhacaria - bruxaria, feitiçaria, magia - nebesa — céu, Paraíso - initiative (fr) - coordenação - mnogostranost — versatilidade - ročnost — destreza - técnica - efficacité (fr) - coutume, habitude, mœurs (fr) - média, normal, normalidade, perpendicular, situação normal - skrivnost, uganka — adivinha, enigma, misterio, mistério - zadrega — dilema - težava — dificuldade - težava, težaven - apoio, suporte - ancorar - fruit défendu (fr) - appât, leurre (fr) - nadomestilo — substituto - advertência - sous-évaluation (fr) - beco sem saída, ponto sem retorno - navdušenje, razumevanje — apreciação - haute couture (fr) - modna muha — capricho, mania, novidade - contreculture (fr) - identificação - pseudo-science (fr) - alternativa, escolha, opção - clé (fr) - lueur (fr) - mœurs (fr) - monde, réalité (fr) - monde réel (fr) - déjà-vu (fr) - nourriture (fr) - question (fr) - condição - estimulante, estímulo, incentivo - pé-no-saco - agacement (fr) - breme, kamen, tovor — dever, fardo, peso, tarefa, ter que - muse, source (fr) - essence (fr) - apparence, surface (fr) - todo - unidade - srce — coração - smisel — significado - implicação, insinuação - bistvo, jedro — essência, fundo, miolo, resumo - valeur (fr) - merilo - zgled — exemplo - fantasmagória - prototip — protótipo - prvo znamenje, slutnja — antegosto - demonismo - kultura - izobrazba, vednost, znanje — conhecimento, cultura, erudição - direction (fr) - esprit, tendance (fr) - appel, cri, visite (fr) - pobožnjaštvo — intolerância - fanatizem — fanatismo - konservativnost — conservadorismo - réaction (fr) - književnost - nuance (fr) - jedro — busílis - modna beseda - abracadabra - larifari — tolice - marque, trace (fr) - política externa - reševanje — resolução - nezadostna navedba — meia verdade - porog, satira, zabavljica — ironia, sarcasmo, sátira - poanta — conclusão de uma piada, ponto culminante - bon, bon-mot, mot (fr) - affaire (fr) - charade, devinette, énigme (fr) - pedanterija — pedantismo - govorništvo — eloquência - charabia, jargon (fr) - arcaísmo - izražanje — elocução - emphase (fr) - technobabble (fr) - zgoščenost — concisão - circunlóquio, perifrase - pleonasmo - metafora — metáfora - kletev, kletvica — palavrão - blasfêmia, caráter profano, impiedade, irreverência, profanação, profanidade, sacrilégio - privolitev — assentimento, consentimento - odkritje, pravo razkritje, razkritje — revelação - insinuação - voix (fr) - auspício, profecia - arrangement équitable (fr) - justice poétique (fr) - récompense (fr) - pretres, šok — abalo, sobressalto - nezgoda — acidente, desventura - mučeništvo — martírio - ločitev — ruptura - desventura - katastrofa, tragedija — calamidade, catástrofe, desgraça, tragédia - epifania - destinée, sort (fr) - izboljšava — melhoramento - débâcle, désastre, échec (fr) - naravnanje, popravek — ajustamento, ajuste, rectificação - dogodek — ocasião - cas d'urgence (fr) - crise (fr) - chute (fr) - enfer, feu (fr) - poslabšanje — prejuízo - revolucija — revolução - zaostanek, zastoj — atraso - déchéance (fr) - conflito - distance (fr) - sensibilidade - dogovor, priredba, razporeditev, ureditev — arranjo - visoka družba — alta roda - superpopulação - massa - burguesia, classe média - comunidade - civilizacija, civiliziranje — civilização - génération, multiplication, reproduction (fr) - izbira, izbor — sortimento, variedade - courant, cours (fr) - cubismo - distance (en) - raj — paraíso - skrivališče — esconderijo - zatočišče — refúgio - usoda — destino - fils, logos (fr) - strahopetec — cobarde - strokovnjak — experto, perito - črnuh — preto - Tom, Uncle Tom (en) - white trash (fr) - kuli — operário - pele-vermelha - john bull - pom (fr) - Mickey (fr) - anglo-américain (fr) - boche, fritz (fr) - svetovalec — assessor, conselheiro, consultor - baraba, kurec — filho da puta - autoridade - amante - grobijan, huligan, surovina — arruaceiro, bruto, rufião - bebé, bebê - pobiralec, zbiralec — coleccionador - da služi vojake, komur vest ne dopušča — objector de consciência - bleu (fr) - peder — bicha, dinheiro falso - rustaud, rustre (fr) - kafir, kâfir (fr) - soleil (fr) - machine (fr) - maestro — maestro, regente - prijatelj iz otroštva — companheiro - sila — força - tronco de couve - shiksa (fr) - grešnik — pecador - državnik — estadista, homem público - despesas de exploração - privilégio - izguba, škoda — perda - sauvegarde (fr) - menue monnaie, petite monnaie (fr) - consommation ostentatoire (fr) - poslabšanje — deterioração - razvoj — desenvolvimento, evolução - malabsorption (fr) - épanouissement (fr) - apogée, maximum (fr) - nič, ničla — zero - ne rien branler (fr) - najmanj — mínimo - punhado - kanček, kanec, sled, za spoznanje — toque, traço, vestígio - paket — fornada, monte, pilha - millions (fr) - espace (fr) - base, pé - passerelle, pont (fr) - détail (fr) - échelle (fr) - ravnotežje, ravnovesje — equilíbrio - prijateljstvo — amizade - nesreča, stiska — crise - élément (fr) - okolje — ambiente, meio - equilíbrio - inclusion, inscription (fr) - rejet (fr) - status quo - état sauvage, nature (fr) - višek, vrh, vrhunec — apogeu, auge, clímax, culminação, ponto culminante - primer — caso - družbeni položaj — posição social - položaj — lugar - título - priorité (fr) - importance secondaire (fr) - doba, življenje — vida - red, ureditev — ordem - paix (fr) - anarhija — anarquia - peklenski hrup — pandemónio - incident (fr) - transtorno - hladna vojna — guerra fria - neskladnost — discordância - liberdade - avtonomija — independência, liberdade - polarisation (fr) - mrtva točka — impasse, umbral de lucro - urgence (fr) - point critique, situation critique (fr) - dire straits (fr) - énergie (fr) - difficulté, problème (fr) - difficulté, situation embarrassante (fr) - stress (fr) - problème (fr) - priznanje, spoznanje — reconhecimento - izolacija, osamljenost — isolamento - izboljšanje — melhoria - développement (fr) - neraba — desuso - renovação - važnost — importância - poudarek — ênfase - ugled — prestígio - anonimnost — anonimato - ime, slava, sloves — celebridade, fama, nome, renome, reputação - fama - dober glas, sloves — fama, reputação - ugled - degradação, humilhação, infâmia, servilismo - propad, propadanje — decadência - vpliv — domínio, predominância, superioridade, supremacia - nadvlada, oblast, prevlada — dominação, predomínio, supremacia - prépondérance (fr) - problema - bednost, nesreča, tegoba — infelicidade, miséria - urgência - pritisk — pressão - napad, okužba — infestação - celotnost — todo - dovršenost — perfeição - celota — totalidade - nepopolnost — imperfeição - hamartia (fr) - usoda — destino, fado, sorte - blaginja — prosperidade - àxito, sucesso - huda nesreča, velika nesreča — catástrofe, desastre - falta, fracasso, reprovação - obet, obeti za prihodnost — perspectiva, previsão - možnost, priložnost — chance, margem, ocasião, oportunidade, possibilidade - chance, jour (fr) - faire table rase, tabula rasa (fr) - impureté (fr) - politique de l'argent rare, resserrement de crédit, resserrement du crédit (fr) - pleno emprego - prosperidade - bogastvo, izobilje — opulência - mamona - revščina - indigência, pobreza - hygiène (fr) - brezmadežnost — asseio - red, urejenost — ordem - nesnaga, umazanija — porcaria, sujidade - umazanost — sordidez - cadre, contexte (fr) - esfera - compétence, ressort (fr) - neizprosnost — dureza, rigor - ozračje - ambiance (fr) - segurança - varnost — segurança - paix (fr) - zaščita — protecção - nevarnost — perigo - danger (fr) - danger immédiat (fr) - tveganje — perigo - grožnja, nevarnost, pretnja — ameaça, perigo - aptidão física - illumination, lumière (fr) - kamen modrosti — pedra filosofal - impureté (fr) - kanček — átomo - prah — pó - odpaden, odpadki — desperdícios - époque moderne, temps modernes (fr) - obscurité, ténèbres (fr) - dia do juízo final, Juízo Final - hora - época, idade - pravi trenutek — altura - delček sekunde, trenutek — fracção de segundos, instante - génération, multiplication, reproduction (fr)[Domaine]
-