Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.406s


 » 

dictionnaire analogique

בְּעִיקָרוֹן, בְּעִיקָרוֹ, בִּיסוֹדוֹfundamentalt, i grunden, i grund och botten, i huvudsak - אִיש מִלבָד, אַך וְרַק, בְּפָּשטוּת, פָּשוּט, רַקenkelt, uteslutande - בְּאוֹפֶן אוֹטוֹמָטִיautomatiskt - בְּאוֹפֶן מַבְהִילalarmerande, oroande - בְּמִידָה עֲצוּמָהenormt, oerhört, ofantligt - בְּגָסוּתgrovt - בְּאוֹפֶן נִיכָּרavsevärt, märkbart - לְגָמרֵיren - בְּסבִיבוֹת, בְעֶרֶך, בִסבִיבוֹת, בְּעֵרֶך, בְּעֶרֶך, בְּקִרבַת, בְּקֵירוּב, בַּסבִיבָה, בוֹא נאמַר, כִמעָט, כְּ-, כְּמוֹ, מְעַט, סְבִיבוֹת, פָּחוֹת אוֹ יוֹתֵרdäromkring, eller något däråt, eller så, en del, mer eller mindre, något, nära, nästan, omkring, runt, ungefär[], uppemot - relatif (fr) - absolument (fr) - בִּשׁלֵמוּת, לְגַמרֵי, לְגַמרֵיְ ַ, לְגָמרֵי, לַחֲלוּטִין, לַכּוֹל, לגמרי, מַמָש, מוּחלָטabsolut, alldeles, allra, as-, desto, död-, fullkomligt, fullständigt, fullt, helt, helt [], helt och hållet, rakt, rätt, totalt - בִּלעָדִיתenbart, endast, uteslutande - absolument (fr) - parfaitement (fr) - בְּאוֹפֶן לֹא מוּשׁלָםbristfälligt - מָלֵא, עַד הַסוֹףav normallängd, full[], fullt ut, oavkortad - ne, seulement, uniquement (fr) - glupande, omåttlig - ne, uniquement (fr) - bien (fr) - bien (fr) - bien (fr) - bien (fr) - bien (fr) - bien (fr) - מִשתָלֵם, מוֹעִילfördelaktigt - דַי וְהוֹתֵר, מָצוּי בְּשֶׁפָעriklig - stabilt - bien (fr) - bien (fr) - intimately, well (en) - bien (fr) - שוֹפֵע, שופעöversvallande, sprudlande, ymnig - בִּרצִינוּתallvarligt - בְּרִשעוּת, בְּשוֹבבוּתelakt, okynnigt, styggt - même (fr) - même (fr) - מִקוּבָל, סָבִירacceptabel, godtagbar - כָּל הַזמַן, לְעוֹלָם, לָנֶצַחalltid, alltsedan, för evigt, i alla sina dagar, jämt [], ständigt - toujours (fr) - בִרווָחִים, לְסֵירוּגִין, לִפעַמִים, לִפעָמִים, מִדֵי פַּעַם, מִדֵי פָּעַם, מִדי פַּעַםallt emellanåt, allt som oftast, då och då, emellanåt, en och annan gång, här och där, med [] mellanrum, med intervaller, stundom, till och från - konventionellt - אִם כִּי, אֵין זֶה מְשָנֵה, אַף עַל פִי כֵן, אַף-עַל-פִּי-כֵן, בּוֹ בַּזמָן, לַמרוֹת זאת, עֲדַיִןändå, fast, i alla fall, likväl, på samma gång, samtidigt - עַד כֹּה, עַד כֹּה, עד כהän så länge, hittills - מַעֲשֶה נוֹעָז, מַעֲשֶׂה נֶהדָרbedrift, bragd, hjältedåd, prestation - בְּאֶמֶת, מַמָשriktigt, verkligen, verkligt - פְּעַלתָּן, פָּעִילaktiv - לוּליָנִי @@@לוּלייָנִי$$$akrobatisk - רַק עָתָהjust då - בִּן-רֶגָעögonblickligen, ögonblickligt - זָרִיז, נִמרַץkvick, pigg, rask, snabb, vig - מוּקדָם מִדַיtidig - לְעִתִים קְרוֹבוֹתtitt och tätt - לְעִתִים נְדִירוֹת, לְעִתיִם נְדִירוֹתdå och då, ovanligen, sällan, sporadiskt - בְתוֹקֵף, בְּפוֹעָל, הִפְעִיל, לְהַחִילaktiv, gällande, i kraft - per se - בְּתוֹקֶףeftertryckligt, emfatiskt - uppriktigt - kvittering, likställande, likställdhet, utjämning - כַּמובָן, כָּמוּבָןgivetvis, naturligt, naturligtvis, självklart - klart, tydligen, tydligt - entreprenant (fr) - בְּבֵירוּר, בְּבֵרוּרenkelt, påtagligt, uppenbart, vanligt - כַּנִראֶה, לְמַרְאִית עַיִן, לְמַראִית עַיִןav första intrycket att döma, skenbart, tydligen - passif (fr) - בִּמפוּרָשsärskilt, uttryckligen - b'chi tov, בכי טוב, לְמַרבֵּה הַמַזָלglatt, lyckligt, lyckligtvis, lyckosamt, lycksaligt, turligt - dossier (fr) - בְּעֶצֶב, לְמַרבֵּה הַצַעַר, לְמַרבֵּה הַצַעָר, לְרוֹעַ הַמַזָלbeklagansvärt, beklagligtvis, dess värre, olyckligtvis, tyvärr - chronique (fr) - בְּאוֹפֶן יוֹצֵא מִן הַּכלָלegendomligt, märkligt - יוֹתֵר מִדַי, לַלֶכֶת רָחוֹק מִדַי, מדיalldeles för, alltför, för, överdrivet - בְּמוּקדָם אוֹ בִּמאוּחָרförr eller senare - בְּמִקרֶה שֶׁ-, בְּסוֹפוֹ שֶׁל דָבַר, לְבַסוֹף, סוֹף סוֹף, סוֹף-סוֹףäntligen, långt om länge, sent omsider, slutligen, till slut - בַּמָקוֹם, לְלא הִיסוּס, מִיַד, מִיָד, מִייַד, מִייָד, מָהֵר מְאוֹד, עַכשָיוgenast, i full fart, meddetsamma, med detsamma, med en gång, nu, nu genast, nu på ögonblicket, omedelbart, omgående, på en gång, på fläcken, som ett skott, strax - désormais, maintenant (fr) - actuellement, désormais, maintenant, présentement (fr) - désormais, maintenant (fr) - désormais, maintenant (fr) - désormais, maintenant (fr) - direkt, rakt - בְּאוֹפֶן בִּלתִי נִדלֶה, לְלא לְאוּתofötrutet, outsinligt, outtömligt, outtröttligt - adéquat, suffisant (fr) - snabbt - בֵּינתַיִים, לְפִי שָׁעָהför närvarande, så länge, tills vidare - insupportablement, intolérablement (fr) - abusivement (fr) - בִמְיוּמָנוּת, בִּמְיוּמָנוּת, בִּמיוּמָנוּתduktigt, flinkt, händigt, skickligt - fasansfullt, förskräckligt - כָּל כָּך[] stora [], mycket, storligen - בְּאוֹפֶן דְרָסטִיdrastiskt - בִּכלַלalls, på något vis - בִּכלַל לֹאingalunda, på intet sätt - הַצלָחָהframgång, succé - exhaustivement (fr) - יָשָרplatt, utsträckt - indirekt - הַרבֵּה, הָרבֵּה, עִסקָה טוֹבָהen hel del, en massa - כִּשָלוֹן, כשלוןmisslyckande, strejkande - בְּאוֹפֶן פִּתאוֹמִי @@@בְּאוֹפֶן פִּיתאוֹמִי$$$, פתאוםabrupt, plötsligt, tvärt - טָעוּת, שְׁגִיאָה - מְיוּמָןflink, händig, skicklig - לְבַסוֹף, לְבָסוֹףäntligen, avslutningsvis, slutligen, till sist - durablement (fr) - avantageux, favorable (fr) - omission (fr) - טָעוּת, פַשלָה, שְׁגִיאָהblunder, tabbe - מַעֲשֶׂה שֶׁאֵינוֹ בִּמקוֹמוֹblunder, tabbe - בְּרִפיוֹןsvagt - בְּאַקרָאִי, בְּאַקרָאיpå måfå, slumpmässigt, slumpvis - בְּקֵירוּב, כִּמְעָט, כִּמעַט, כִּמעָט, קָרוֹב, קָרוֹב לnästan, näst intill - בְּעִיקָר, קודם כלframför allt, huvudsakligen, mest, till största delen, väsentligen - effrontément, insolemment (fr) - בְּאַהֲבָה, בְּחִיבָּהinnerligt, ömt, tillgivet - בְּגָלוּיöppet - לְלֹא סָפֶק, ללא סָפֵקotvivelaktigt, utan tvivel - בְּאוֹפֶן פָּאסִיבִיpassivt - בְּבוּז, מָלֵא בּוּזföraktfullt, hånfullt - comiquement (fr) - mensongèrement (fr) - טִיפוּסִיbesynnerligt, egendomligt, märkligt - בִּמהִירוּתhastigt, snabbt - בְּאוֹפןֶ מוּחלָט, לְלא תְנַאיblankt, ovillkorligt, uttryckligen, villkorslöst - לְנֶצַח נֶצָחִים, לַנֵצָח, לָנֶצַחbeständigt, evigt, evinnerligt, för evigt, tidlöst - לְתָמִידbestående, permanent, varaktigt - בְּאוֹפֶן זְמִני, בְּאוֹפֶן זְמָנִיför tillfället, provisoriskt, temporärt, tillfälligt - improviserat, oförberett - כָּל הַזְמָןideligen, ständigt - marginalement (fr) - בְּמִידָה מְסוּכֶּנֶתfarligt, vådligt - בְּמֶרֶץenergiskt - אַחַת וּלתָמִיד, חַד-מַשמָעִיavgörande, avslutande, en gång för alla - בְּחוֹסֶר תִּקווָה, בְּצַעַרeländigt, sorgligt - loin (fr) - בְּעָדינוּת, נֶהדָרdelikat, fint, känsligt, ömtåligt, utsökt - ofördröjligen, utan dröjsmål - בִּמהִירוּת, מַהֵר, מָהִיר, מהרfort, skyndsam, snabbt - בְּאוֹפֶן נוֹרמָאלִי, בְּדֶרֶך כְּלָל, בדרך כלל, כִּכְלָל, כַּרָגִילi vanliga fall, normalt, som regel, vanemässigt, vanligen, vanligtvis - בְּיָמִים אֵלֶה, לַאַחֲרוֹנָהnyligen, på senaste tiden, på sista tiden, på sistone - בְּאוֹפֶן לא יָצִיבojämnt - בְּהַדרָגָהbit för bit, efter hand, gradvis, lite i taget, så småningom, stegvis, successivt, undan för undan - אֵל-, הנה, כָּאן, לְכָאן, לכאן, לפהbort, hit, hitåt, över - bra, passande, rätt - fridfullt - avare, maigre, mesquin (fr) - comment (fr) - eländig, miserabel - בִּפנִים[] inne i [], in, på insidan - בְּרַחֲבֵי הָעוֹלָםinternationellt - טָרִי, לא מִזמַן, קָרָה לַאַחֲרוֹנָהny-, nyligen - שוּב, שוב[] till, åter, igen, på nytt, till - תָּמִידkonstant, oföränderligt - mécaniquement (fr) - רָצוּיföreträdesvis, helst - et alors (fr) - alors (fr) - après tout, mais enfin (fr) - בְּעִקבִיוּת, שִיטָתִיוּתgenomgående, systematiskt - ainsi, non (fr) - astronomiquement (fr) - חֲסַר-חַיִיםlivlös - טִיפּוּסִיtypiskt - בְּאוֹפֶן כּוֹלֵלallmänt, globalt, universellt - חֲסַר תַקדִים, חסר תקדיםaldrig förut skådad, exempellös, utan motstycke - mystiquement (fr) - אוֹתוֹ דָבָר, דוֹמֶהpå samma sätt - secondairement (fr) - מַתאִים, נָכוֹןrätt, riktig - בְּצוּרָה בּוֹלֶטֶת, בִּמיוּחָדi synnerhet, märkbart, påfallande - בְּמֶרֶץintensivt - בְּצוָּרה נְאוֹתָה, כָּרָאוּיlämpligt, passande - défectueusement (fr) - artificiellement (fr) - épisodiquement (fr) - בְּצוּרָה פַנטַסטִית, נֶהֱדָרfabulöst, fantastiskt, sagolikt - fiévreusement (fr) - מַתְאִים, מַתאִים, נָכוֹן, רָאוּיlämplig, passande, rätt, som duger, träffande, värdig, vederbörlig - inconcevablement (fr) - enträget - בְאוֹפֶן שִטחִיytligt - בְּרִשעוּתelakt, illa, ondskefullt - אָכֵן, בְּבִטחָה, בְּהֶחלֵט, בְּוַדַאי, בְּוַודַאי, בְּווַדַאוּת, בְּווַדָאי, בֶּטַח, לְלֹא סָפֵק, ללא ספק[]klart!, [] väl [], []visst!, absolut, avgjort, bestämt, definitivt, med säkerhet, minsann, otvivelaktigt, säkerligen, säkert, verkligen - tillräckligt - בְּמִידָה מַספֶּקֶת, דֵי הַצוֹרֶך, דָיnog, tillräcklig - insuffisamment (fr) - non (fr) - non (fr) - non (fr) - תִמרוּןmanipulation - בְּקָלוּת, ללא קוֹשִיlätt, med lätthet - effectivement, réellement (fr) - חֲלַקלַק, מְפַקפֵּק, עַרמוּמִי, עָרוּם כְּשוּעָל, שָׁנוּןförslagen, illistig, illmarig, knipslug, listig, opålitlig, skälmsk, slipad, slug, smart, snygg, spjuveraktig, svekfull - בְּהִתְחָשֵב בַּכָּל, בְּסַך הַכָּל, בְּסַך הַכֹּל, בסה”כ, כְּלָלִיתpå det hela taget - אָמָן דִּיבּוּרuttrycksfull, vältalig - בְהִתרָגשוּתupphetsat - à propos, au fait, soit dit en passant (fr) - complètement, entièrement, intégralement (fr) - incomplètement (fr) - exactement, précisément (fr) - חָסַר בּוּשָׁהfräck, skamlös - à partir de zéro (fr) - étroitement (fr) - יַחֲסִיתförhållandevis, jämförelsevis, proportionellt, relativt - facilement (fr) - בְּמִידָה נִיכֶּרֶתavsevärt, påtagligt, tydligt - בִּרצִינוּתallvarligt, uppriktigt - בְּבוֹא הַזמָן, בְּעִתוֹi god tid, i sinom tid - בַּשנִייָה הַאַחֲרוֹנָהi grevens tid, precis i tid - מְפַתֶה, מוֹשֵך, קוֹסֵםattraktiv, tilltalande - extemporanément (fr) - מֶכַשֶף, מַקסִיםbetagande, fängslande, fascinerande, förtrollande - לְהֵיפֵךtvärtom - affriandant, attirant (fr) - älskvärd, charmerande, vacker - כִּכתָבו וּכִלשוֹנוֹbokstavligt, till punkt och pricka - בְּאוֹמֶץ, בְּצוּרָה אָמִיצָהdjärvt, käckt, modigt, ståtligt, tappert - בְּאוֹפֶן מַעֲמִיק, עֲמוּקוֹתdjupt - בְּקוֹצֶר רוּחַotåligt - בְּסַבלָנוּתtåligt, tål-modigt - בְּטִיפּשוּתdumt, enfaldigt - בְּאוֹפֵן יְצִירָתִיkreativt - בְּאוֹפֶן יְסוֹדִיradikalt - בְדַקדקָנוּת, בִּמסִירוּתomsorgsfullt, samvetsgrant - בְּצוּרָה יוֹצֵאת מִן הַכְּלָלexceptionellt, osedvanligt, sällsynt - לְגמרֵיrent - בְּצוָּרה יָפָה וּמסוּדֶרֶתprydligt, vårdat - בְּמֶרֶץenergiskt, kraftfullt, spänstigt - klart, tydligen, tydligt - מְצוּיָןutmärkt, utomordentligt - בְּצוּרָה מְצוּיֶנֶת, לְהַפלִיא, מְאוֹד, נִפלָאenormt, förunderligt, oerhört, storartat, superbt, underbart - irréprochablement (fr) - בְּרוֹךmenlöst - בְּיִישוּב הַדָעָתnyktert - בְּאוֹמֶץdjärvt - הֵיטֵב, יָפֶהtrevligt - בְּנוֹחִיוּת וּבחָמִימוּתmysigt - oanskaffbar - conformément (fr) - בִּתבוּנָהbegåvat, skickligt - בַּצִיבּוּרallmänt - intellectuellement (fr) - reaktion - exagérément, excessivement (fr) - בְּגָאֲווָהpå ett stolt sätt - בִּרצִינוּתallvarligt, högtidligt - גָמלוֹנִיklumpigt - בְּגָסוּתgrovt, oanständigt, rått - בְּלַהַטintensivt - בְּאוֹפֶן סְפּוֹנטָאנִיspontant - נוֹרָאfruktansvärd, ohygglig - מַפְחִידavskyvärd, fruktansvärd , hemsk , rädd, skrämd - בְּקַפּדָנוּתminutiöst, pedantiskt, petigt - מְאַייֵםavskräckande, farlig, frånstötande, hotande - בְּצוּרָה מְגוּשֶמֶתbesvärligt, klumpigt, tafatt - בְּשִׂמחַת נִיצָחוֹןpå ett triumferande sätt - מְסָמֵר שֵׂיעָר, מַפחִיד, מַקפִּיא דָםbloddrypande, blodisande, hårresande, mardrömslik - jämnt, regelbundet - läskig, läskigt, ruskig, skrämmande - נוֹרָאfarlig, respektingivande - בְּאוֹפֶן מוּשלָם, בְּמָצַב אִידֵיאָלִיidealet vore ..., idealiskt, perfekt, under idealiska förhållanden - ביָלדוּתיוּתbarnsligt - מַגעִיל, מָקַבּרִיmakaber, sjuk, sorglig - oanständigt, opassande, oriktigt, otillbörligt - בְּקֶשֶב רָבuppmärksamt - מְאוֹד מְאוֹדenormt, kolossalt, väldigt - בִּנְדִיבוּת, בנדיבותfrikostigt, generöst, liberalt - לְלֹא הִתאֲמצוּתlätt, obesvärat - לְפִרטֵי פְּרָטִיםi detalj - הַשׁלָמָהfullbordan, slutförande - בְּצוּרָה נוֹחָהlämpligen, utan olägenhet - inopportunément, malencontreusement (fr) - abstrakt - בְעַקשָנוּתenvist - כִמנַצֵחsegerrikt, segrande - בְּחוֹכמָהförståndigt, klokt, vist - בְּטִיפּשׁוּת, בְּצוּרָה לא נְבוֹנָהdumt, oförståndigt, oklokt - בִּתבוּנָהpå ett intelligent sätt - בְּצוּרָה מוּבֶנֶתbegripligt, förståeligt - בַּאֲצִילוּתaristokratiskt - בְּאוֹפֵן דִיפלוֹמָטִיdiplomatiskt - כִּישָׁלוֹןfiasko - לִזמָן בִּלתִי מוּגבָּלpå obestämd tid - בְצוּרָה נְכוֹנָה, בְּדִיוּק, בְּצוּרָה נְכוֹנָה, כַּיָאוּת, נָכוֹןalldeles, helt, korrekt, med rätta, rätt, riktigt - בִּנְדִיבוּתmedmänskligt, välgörande - בְּאִיטִיוּתlångsamt, trögt - חוּצפָּהarrogant, förmäten, övermodig - בְּחִיפָּזוֹן, בְּחִפָּזוֹן, בְּחוֹפזָה, מְמַהֵרförhastat, hastigt, i all hast, i en hast, påskyndat, skyndsamt - satiriskt - בְּאוֹפֶן חוֹפשִׁיfrikostigt, fritt, öppet - בְּרוחָנִיוּתandligt, religiöst, själsligt - בְּאוֹפֶן לא בָּרוּר, בִּמעוּמעָם, בִּמעוּרפָּלdunkelt, matt, otydligt, suddigt - immuablement (fr) - sporadiskt - לְמַרבֶּה הַפּלִיאָהfantastiskt, häpnadsväckande - בְּשֶפָע, לְמַכבִּיר, מֵעַל וֵּמֵעֶבֶרi överflöd, kopiöst, översvallande, rikligen, rikligt, ymnigt - בְּאוֹפֶן מְייַגֵעlångtråkigt - מְאוֹדenastående, ojämförligt - מְהַמֵם בְיוֹפיוֹ, נִפלָאhärlig, lysande, praktfull, underbar - יפה תואר - בְּאָדִיבוּת, בְּנִימוּסartigt, hövligt - מַקסִיםförtjusande, hänförande - בְּגָסוּת, בְּחוֹסֶר נִימוּסgrovt, oartigt, ohövligt - בְּאוֹפֶן הָרָאוּי לְשֶׁבַחberömvärt, lov- - בְּאוֹפֶן נָעִים, בְּצוּרָה נְעִימָה, נָעִיםangenäm, angenämt, behagligt, tilltalande, trevligt, välgörande - otrevligt - בְּתֵאָבוֹן, בִּלבָבִיוּתhjärtligt, hurtfriskt - בְּחָבִיבוּת, בַּאֲדִיבוּת, בלבבות, טוֹב מֶזֶגartigt, förbindligt, gladlynt, vänligt - explicitement (fr) - בְּעוֹר וַשֵׁן, בְּצִמצוּם, בִּקצָתmed knapp nöd, med nöd och näppe, nätt och jämnt - välvillig, vänlig - בְּנֶאֱמָנוּתtroget - optimal - בְּאוֹפֶן חָרִיגavvikande, onormalt - éternellement (fr) - angenämt, behagligt, delikat, läckert, utsökt, välgörande - innerligt, ömt - בְּיַרכּתֵי הַמוֹח, בְּלִיבּוֹinvärtes, i sitt inre, i sitt stilla sinne - לְטוֹבַתgynnsamt, välvilligt - désavantageusement (fr) - förbättrande - בְּיוֹבֵשtorrt - réduire (fr) - obligeamment (fr) - lugubrement (fr) - בִּמעוּרפָּלvagt - בְּשַחֲצָנוּתbombastiskt, pompöst, svulstigt - förbättring - framsteg - בְּעַקשָנוּתenvist - בִּיעִילוּתeffektivt, verkningsfullt - tragiquement (fr) - בְּאוֹפֶן הַמבָשֵׂר רַעוֹתpå ett olycksbådande sätt - avec juste raison, avec raison (fr) - בְּחוֹסֶר צְנִיעוּתoblygt - כַּך שֶאִי אֶפשָר לַעֲמוֹד בְּפָנַיוobehärskat, oemotståndligt, okontrollerat - בְּחוּמרָה, בְּחומרָה, בְּקַפְּדָנוּת, בְּקַפדָנוּת, בּחוּמרָהbarskt, hårt, rigoröst, strängt, svårt - impérativement (fr) - תִיקוּן, תִּיקוּןemendation, korrigering, rättande, rättelse, rättning - immaculé, pur (fr) - בְּאַכזָרִיוּת, בְּתוֹקפָּנוּתhäftigt, ilsket, rovlystet, vildsint - צמֵא דָםblodtörstig - שִיפּוּר, תִיקוּןförbättring, reform, reformation, reformerande - embellissement (fr) - classiquement (fr) - בִּמעוּרפָּלdunkelt, skumt - אַמִיץ, עָשׂוּי לִבלִי חָתmodig, oförfärad, oförskräckt, orädd - effroyablement (fr) - בְּאָמָנוּתkonstnärligt - בִּמְיוּחָד, בִּמיוּחָדi synnerhet, särskilt, speciellt - מוֹדֶרנִיזַציָהmodernisering - בְּצורָה אָחִידָהlika, på ett likartat sätt - continuellement (fr) - בְּאוֹפֶן בָּרוּר, בּוֹטֶהflagrant, påfallande - dégradation, dépréciation (fr) - framför alla andra, par excellence - אַמִיץ, אַמִיץ לֵב, אָמִיץdjärv, käck, modig, tapper - estetiskt - נוֹרָאförfärligt, skrämmande - אַמִיץmodig, tapper - rädd, skrämd - זִהוּםförorening, nedsmittning - sjukligt blek - blyg, försagd, timid - försagd - בְּאוֹפֶן מַשׁפִּילeländigt, i elände - בְּשַחֲצָנוּתarrogant, förmätet - audacieusement (fr) - בִּלְהִיטוּתglupskt, ivrigt - amoureusement (fr) - assidûment (fr) - בְּפִּקחוּת, בִּתבוּנָהklipskt, klokt, klyftigt, skarpsinnigt - malicieusement (fr) - austèrement (fr) - בְּחַמדָנוּתgirigt, glupskt, ivrigt - בְטוּב לֵבvälvilligt - בְּגָלוּי, בְּקוֹצֵר רוּחַbryskt, burdust, rent ut, trubbigt - grossièrement (fr) - généreusement (fr) - בְּאוֹפֶן נִמרַץ, בְּמֶרֶץ, הֵיטֵבlivligt, piggt, raskt - בְּצוּרָה בִּלְתִי פּוֹסֶקֶת, בִּרְצִיפוּת, לְלא הֶרֶף, ללֹא הֶפסֵקkontinuerligt, oavbrutet, oupphörligt, sammanhängande - interminablement (fr) - dogmatisk, egensinnig, påstridig - בְּחוֹסֶר זְהִירוּתoaktsamt, slarvigt, vårdslöst - grossièrement (fr) - בְּאוֹפֶן לא רִשמִי, בִּשפַת הַדִבּוּרi dagligt tal, informellt, vardagligt - avec calme, calmement (fr) - לְהַתאִים ל-, לְסָגֶל, לְעַבֵּדadaptera, anpassa - בשׂבִעוּת רָצוֹן עַצמִית[]belåtet - בְּאוֹפֵן מַקִיףinnehållsrikt, mångsidigt, omfattande - בְּמִילָה אַחַת, בְּקִיצוּר, בְּקִצוּר @@@בְּקִיצוּר$$$, בְּקִצוּר @@@בְּקִצוּר$$$, בְּתַמצִיתִיוּת, קִיצוּרוֹ שֶׁל דָבָרi korthet, koncist, kontentan, kortfattad, kortfattat, kort och gott, kort sagt, summan av kardemumman - בְּצִינִיוּתcyniskt - בְּהִתנַשֵׂאוּת, בְּהִתנַשׂאוּתnedlåtande - בִּמבוּכָהförvirrat - conséquemment (fr) - בְּצוּרָה בּוֹנָהkonstruktivt - בְּאָדִישוּת, בְּקְרִירוּתkallt, kyligt, lugnt, nonchalant, svalt - בְּאוֹפֶן לא סָבִיר, בְּמִידָה שֶלא תֵיאָמֵן, שֶׁלא לְהַאֲמִיןosannolikt, otroligt - בְּאוֹפֶן מְעוֹרֵר אֵימוּןtrovärdigt - בְּאוֹפֶן מִסתוֹרִי, כְּחִידָהgåtfullt, hemlighetsfullt, mystiskt - אֵין סְפוֹר, אין ספור, לְאֵין סְפוֹר, רַב מִספוֹר, רבבהett otal, inte pluralbildande, oräknebar, oräknelig, otalig - בְּצוּרָה מְהַנָהförtjusande, härligt - אוּלַי, אוּלָי, יִיתָכֵןkan [], kanhända - בְּאוֹפֶן מְגוּחָך, עַד כְּדֵי גִיחוּךabsurt, löjligt - תוֹך פְלִרטוּטflörtigt - כְנָבַלskamligt - מְפוֹרַט, מפורטdetaljerad, utförlig - בְּאוֹפֶן נִתעַבmotbjudande, vidrigt - חָפוּזflyktig, hastig - בְּאַכזָרִיוּת, מְאוֹדdjävulskt, ondskefullt, överdjävulskt - בְּאוֹפֶן נִתעַבföraktligt, ömkligt - diametralt - בְּחָרִיצוּתflitigt, uthålligt - בְּצוּרָה לֹא נְעִימָה, בְּצורָה לא נְעִימָהobehagligt, otrevligt - בְּאוֹפֶן מְבִיש, בְּאוֹפֶן מַחפִּיר, תוֹך פִּגִיעָה בַּשֵם הַטוֹבskamligt, skandalöst, vanhedrande - בְּגִילוּי לֵב, בְּגִלוּי לֵב, בְּכֵנוּתärligt [], frispråkigt, oförbehållsamt, öppet, uppriktigt, uppriktigt [] - impartialement (fr) - בְּנֶאֱמָנוּתlojalt - בְּחוֹסֶר נֶאֱמָנוּתillojalt - בְּאוֹפֶן יַחַסִי, בְּאוֹפֶן פְּרוֹפוֹרציוֹניִproportionellt, proportionerligt - בְּיִראַת כָּבוֹד, בְּכָבוֹדrespektfullt, vördnadsfullt - בְּחוֹסֶר כָּבוֹדrespektlöst - בְּדוֹגמָטִיוּתdogmatiskt - central (fr) - בְּחוֹלמָנוּתdrömmande - בְּהִתלַהֲבוּתbegeistrat, extatiskt, hänförande, hänfört - בְּצוּרָה מַפחִידָהkusligt - efficacement (fr) - efficacement (fr) - våg - בְּאָנוֹכִיוּתegoistiskt, själviskt - éminemment (fr) - régulièrement (fr) - éruditement (fr) - בְּהִתחַמקוּתundvikande - בְאוֹפֶן סָדִירjämnt, regelbundet - בְּצוּרָה לא שָווָהpå ett icke likvärdigt sätt - בְהַפרָזָהomåttligt, orimligt - proprement (fr) - cher, coûteusement (fr) - exponentiellement (fr) - adoucissement, soulagement (fr) - avspänning - liberalisering - בידידותbekant, förtroligt - בְּקַנָאוּת פָנָאטִיתfanatiskt - לְלְא פְּגָםfelfritt - indolemment (fr) - בְּנוֹקשוּתorubbligt - בּעוֹצמָה רַבָּהkraftfullt - knoppas - formidablement (fr) - אוֹפייָנִי, יִיחוּדִי, מְאַפיֵיןdistinkt, kännetecknande, karaktäristisk, karakteristisk, säregen, särskiljande, typisk - gloutonnement (fr) - בְּזוֹהָרpå ett glänsande sätt - gratuitement (fr) - douloureusement (fr) - בְּאוֹפֵן מְגוּחָךgroteskt - motsträvigt - בָּהִירljus- - בְּהַרמוֹניָהharmoniskt - בִּפזִיזוּתobetänksamt, överilat - בְּחוֹסֶר זְהִירוּתhänsynslöst, vårdslöst - לְלֹא רַחמָנוּתhjärtlöst - בִּגְבוּרָהheroiskt, hjältemodigt - בְּאוֹפֶן מָבעִיתanskrämligt, vederstyggligt - בְּצוּרָה הִיגייֶנִיתhygieniskt - אִיחוּדenande, förening, sammanslagning, union - אִיחוּד מְחָדָשåterförenande, återförening - בְּבַטָלָה, בְּעַצלוּתlättjefullt, sysslolöst - הַפרָעָה, שִיבוּשavbrott, avbrytande, störning, upplösning - impérieusement (fr) - בְּחוּצפָּהfräckt, näsvist, oförskämt, uppkäftigt - בְּאוֹפֶן אִימפּוּלסִיבִי, בִּפזִיזוּתimpulsivt, överilat - absolument, exactement, parfaitement, pile, précisément, précises, tapantes, tout à fait (fr) - בְּחוֹסֶר זְהִירוּת וְחָכמָהoförsiktigt, oklokt - בְּדֶרֶך שֶׁאֵין דוֹמֶה לָהoförlikneligt, ojämförligt - discrètement (fr) - désinfection (fr) - indolemment (fr) - laborieusement (fr) - בְּחָכמָהfyndigt, genialiskt - מְטִבעוֹi grunden, i sig - felsagt - בָּרֶגָע הַנָכוֹןlägligt - insidieusement (fr) - לְפַשֵטförenkla - בְּחֲרִיפוּתförtjust i - בְּעָמָל רַבtungt - בְּלֵאוּתmatt, slappt - langoureusement (fr) - obscènement (fr) - בְּאוֹפֶן מְעוֹרֵר צְחוֹק, מְטוּפָּש, עַד כְּדֵי גִיחוּך, עַד כְּדֵי גִּיחוּךbefängt, fånigt, löjligt, orimligt, skrattretande - בְּרַחֲמָנוּתeftergivet, milt, överseende - arrangera, ordna, organisatör, organisera - חָלַק, נָקִיglatt, jämn, rak, ren, renlig, slät - זַך, נָקִי מְאוֹדfläckfri, obefläckad - lugubrement (fr) - בְּהוֹד וְהָדָרmajestätiskt - exploatering - doucereusement (fr) - הִתאַכזרוּתdålig behandling, malträtering, misshandel - רְדִיפָהförföljelse - häxjakt - לְלֹא רַחֲמִים, לְלא רַחֵםobarmhärtigt, samvetslöst, skoningslöst - maccarthisme, maccarthysme (fr) - abasourdissant, stupéfiant (fr) - minimalt, minutiöst - בְּדֶרֶך נֵסmirakulöst - מַעֲבִיר אוֹר[]genomskinlig, halvgenomskinlig, translucent - בְּמַבָּט אוּמלָלeländigt, miserabelt - מִפלָט מִן הַמְצִיאוּתEskapism - בְמוֹנוֹטוֹנִיוּתenformigt, monotont - grumlig, rörig - כְּחָלָבmjölkaktig, mjölkig - mesquinement (fr) - חַד, מְתוּחכָּם, פִּקֵח @@@פִּיקֵח$$$knipslug, skarp, skarpsinnig - près (fr) - objektivt - בְּהִתרַפּסוּת, בִּכְּנִיעָהinställsamt, lismande, servilt - בְּשֶפָעrikt, välmående - בְּרַאַוותַנוּתskrytsamt, uppseendeväckande, vräkigt - enveloppant (fr) - אִינטִימִי, יְדִיד נֶפֶש, קָרוֹבförtrolig, innerlig, intim, nära, närmaste - pertinemment (fr) - flegmatiquement (fr) - sentencieusement (fr) - בְּאוֹפֶן מְעוֹרֵר רַחָמִים, בְּצוּרָה מְעוֹרֵרת רַחָמִיםbeklagansvärt, ömkligt, sorgligt - לַשָוואmeningslöst - prétentieusement (fr) - simplement (fr) - דֵיfint, näpet, sött - prosaiskt - בְּצוּרָה חַלָשָהklent, ynkligt - בְּאוֹפֶן מוּזָר, בּאוֹפֶן מוּזָרbesynnerligt, konstigt, underligt - בְּשֶׁקֶט, בְּשַלווָה, בְּשָׁלווָה, בְּשָלווָה, בְּשֶׁקֶט, בְּשַׁלווָה, לְלא אַלִימוּתfridfullt, lugn, lugnt, stillsamt, tyst, vilsamt - fullborda, göra fullständig, slutföra - justement (fr) - בְּאוֹפֶן הַמוֹסִיף כָּבוֹדaktningsvärt, hedrande - vördnadsfullt - kraftfullt - rymlig - begränsad, gnetig, hopträngd, inskränkt, trång - @@@נוֹח$$$, נֹחnöjd och belåten, väl till mods - inquiétant (fr) - בְּחוּשָׁנִיוּתkänsligt - בְּחוּשָׁנִיוּתsensuellt, sinnligt - fridfullt, lugnt - proportionnel, relatif (fr) - rapidement (fr) - démocratique (fr) - fréquent (fr) - général (fr) - standard- - duktigt, skickligt - חָרִיג, מְיוּחָדexceptionell, sällsynt, särskild, synnerlig - נָדִיר - osedvanlig, ovanlig - רָגִילvanlig, vanligt - נָהוּג, קָבוּע, רָגִיל, רָגִיל ל-bruklig, invand, sedvanlig, vanemässig, vanlig - פָּשוּט, רָגִילenkel, vanlig - בְּלִכלוּךeländigt, tarvligt - מְסוּיָםsärskild, speciell - שֶׁלָהֵםrespektive - åtskild, skild - מָלֶא הַבָּעָהuttrycksfull - חֲסַר הַבָּעָהuttryckslös - strängt - superlativement (fr) - furtivement, subrepticement (fr) - בִּמתִיקוּת, במתיקותhärligt, ljuvligt, ljuvt, sött, underbart, vackert, vänligt - tacitement (fr) - télégraphiquement (fr) - בְּעֲדִינוּתömt - עַל פִּי הַמָסוֹרֶתtraditionellt, traditionsenligt - מוּכשָׁר, נִמרָץeffektiv, kompetent - gnällig, kverulantisk - protestant (fr) - insupportablement (fr) - לְהַמרִיץstimulera - מוּשׁלָםfullständig, total - לְלא הִסתַייגוּתfrimodigt, öppenhjärtigt, oreserverat, utan begränsningar, utan några förbehåll, utan några villkor, utan villkor - מְקִיףfullständig, grundlig, uttömmande - כּוֹלֵלfullständig, total - בְּאוֹפֶן שֶׁאֵינוֹ רָאוּיovärdigt - incomplet (fr) - till nytta - בְּאוֹמֶץmodigt, tappert - véhémentement (fr) - בְּצוּרָה רַעָה מְאוֹדuselt - avec voracité, voracement (fr) - encyklopedisk - fulltalig, i plenum - de tout cœur (fr) - בִּשנִינוּתkvickt, slagfärdigt, spirituellt - accessible (fr) - faciliter (fr) - ja - conjugalement (fr) - malproprement (fr) - בִּמיוּחָדspeciellt - ögonblickligen, på direkten - יְשִירוֹתdirekt, omedelbart, rakt fram - תַמצִיתִיkoncis - epigrammatisk - קוֹמפַּקטִי, תָמצִיתִיkompakt, koncis, kortfattad - בּוֹטֶה, קָצַרbrysk, kort, lakonisk, tvär - אָרוֹך ומְשַעֲמֵםlångrandig, mångordig - érotiquement (fr) - הֶרֶסförstörelse, ödeläggelse - בָּלָגָן, מְחָאָה, תַהפּוּכָהbråk, hallå, omvälvning, oväsen, ståhej, väsen - הִתרַגשוּתuppståndelse, väsen - הוֹמֶה אָדַם, צָפוּף מִדַי-befolkad, full[], överfull, överfylld - לא תוֹאֵם/הוֹלֵםinkongruent, oförenlig, som inte passar ihop - tårtbit - אנוס - serve - grand, proéminent (fr) - מַחפִּירflagrant, grov, skändlig, uppenbar - ouppklarad sak - constant (fr) - חוֹזֵר וְנִשנָה, חוֹזֵר עַל עַצמוֹ-[] återkommande, enformig, repeterande, tjatig, upprepad, upprepande - enstaka, sporadisk - connaître (fr) - וַכּחָןdiskussionslysten - לְהַכִּיר - מְקוּבָּלkonventionell, sedvanlig, traditionsbunden - conformiste, conventionnel (fr) - מוּזָר מאוֹד, מוזר, מוזרהbisarr, konstig - difficulté, problème (fr) - משמָעוּתִי, נִיכָּרansenlig, åtskillig, avsevärd, betydande, väsentlig - נִיכָּרavsevärd, märkbar - insignifiant (fr) - förväxla - אַבִּירִיchevaleresk, ridderlig - קְצָר רוּחbrysk, skarp, tvär - לא מְנוּמָסfientlig, oartig, ovänlig - אָמִין, מְהֵימַןpålitlig, plausibel, rimlig, tillförlitlig, trolig, trovärdig - לא יְאוּמָן, פַנטַסטִי, שֶלא יֵיאָמֵןofattbar, otrolig - נוֹקֵבbitande, dräpande, skarp, svidande - critique (fr) - allvarlig, betydelsefull, grav, viktig - important (fr) - föråldrad, omodern - הִתייַשֵןnästan föråldrad - מְקוּלַל, מקולל, מקוללתförbannad, fördömd - רָעוּע, רָעוּעַ, רוֹעֵדfallfärdig, förfallen, ostadig, ranglig, risig, rucklig, skraltig, skranglig, vinglig - גַס, הֲמוֹנִי, חָמוּרgrov, plump, rå, tarvlig, vulgär - שָלֵיוlugn, sansad, stadgad, stadig, stillsam - odefinierad - primaire (fr) - définitif (fr) - תּוֹבעָנִי, תוֹבעָנִיfordrande, kinkig, knepig, krävande - hård, rigorös, sträng - דָחוּףangelägen - שְרִירוּתִי, שרירותי, שרירותיתarbiträr, egenmäktig, godtycklig - לחשבberäkna, räkna ut - אָמִיןpålitlig - déviance (fr) - dépendant (fr) - småsynd - עַצמָאִיoavhängig, oberoende, självständig - בִּזבּוּז רַאֲוותָנִיextravagans - souhaitable (fr) - falskt spel - מְעוֹרֵר קִנאָה, רצויavundsvärd - חִילוּל הַקוֹדֵשhelgerån, skändlighet, vanhelgande - עָדִיףsom är att föredra - פּוֹרנוֹגרָפיָה, פורנוגרפיהerotisk litteratur, pornografi, porr - payer, verser (fr) - envie (fr) - בְּעַיָתִי, קָשֶה, קָשֶׁהbesvärlig, hård, mödosam - colère, courroux (fr) - excès de table (fr) - בְּעָיָה מְבִיכָהkinkig - sérieux (fr) - מַטרִידbesvärande, besvärlig, bråkig, elak, krånglig, plågsam - facile, fastoche (fr) - יְסוֹדִי, פָּשוּטelementär, enkel, nybörjar-, ren - חָלַקלַקhal, inställsam - שַׁקדָןflitig, oförtruten, trägen - שֶׁאֵינוֹ יוֹדֵע לְאוּתoförtruten, outtröttlig - efterlåten, försumlig, loj, senfärdig - direct (fr) - rigg - bon, meilleur (fr) - selektiv - לא בָּרוּרdunkel, oklar, otydlig - général (fr) - בְּסַכָנָה, מְסוּכַּן, סַכָּנָהfara, risk, våda - דומיננטי, שוֹלֵט, שוֹלֶט[]härskande, dominerande, förhärskande, ledande, övervägande - חָדfin, högt utvecklad - אֱמצָעִי הֲגַנָהskydd, värn - skiftande - begynnande, outvecklad - konfrontera - יָעִיל, מַרשִׁיםeffektfull, effektiv, verkningsfull, verksam - זְמִניים קָשִים, מְפָרֵך, מסובך, מתיש, קָשֶה, קשהhård, mödosam, mycket ansträngande, slitsam, svår, tung - hård, kraftig, tung - facile (fr) - promiskuitet - de faible prix, économique, pas cher, profitable (fr) - זָרִיזrask, snabb - דְרָסטִי, דרסטיdrastisk - utrops- - fast, stadig - חַסַר טַקטklumpig, tafatt - exportable (fr) - נִלהַבentusiastisk - מָסוּר, נִלהָב, קַנַאיentusiastisk, glupsk, hängiven, ivrig, nitisk, passionerad - לְהַחֲנִיף, לְהַחמִיא, לְהַחנִיףfjäska för, hålla med, instämma med, krypa för, lisma, mjuka upp, smickra, smöra, söka ställa sig in hos, svansa för, vara smickrande för - entydig - esoterisk, förbehållen de invigda - מוּבָן בְּקוֹשִׁי, סָתוּםsvårfattlig - hemlig, mystisk, svårtillgänglig - allmänfattlig, exoterisk, populär, yttre - בְּסִיסִיgrund-, grundläggande - מְעוּדָןeufemistisk, förmildrande - לא מְלוּטָש, קָרוֹבgrov, rå, ungefär, ungefärlig - libre (fr) - andlöst spännande, fantastisk, hisnande - נִיצוּל לְרָעָה, ניצול לרעהfelaktig användning, missbruk - dyr, dyra - יָקַר, יָקָרdyrbar, kostsam, värdefull - surévalué (fr) - לא יָקָרbillig - capitalisation (fr) - חֲסַר נִיסָיוֹן, חַסר נִיסָיוֹן, טִירוֹן, “יָרוֹק”grön, oerfaren, otränad - לְהַבְהִיר, לְהַבהִירklargöra, klarlägga - פְּנִימִיinnerst, inre - הוֹגֶןrättvis - främmande, obekant, okänd - לַצֵאת מִן הָאוֹפנָה, מְיוּשָׁן, עָתִיק, שַׁמרָנִיantik, gammal, gammaldags, gammalmodig, omodern - לֹא אָפנָתִיgammalmodig, sjaskig - יוּקרָתִיflott - מִיַדִי, מִיָדִי, מִייָדִיögonblicklig, omedelbar - בָּרֵרָןpetig, petnoga - délicat, difficile (fr) - שְׁמַנמַן, שמַנמַןfyllig, knubbig, rund, trind - שָּמֵן, שָׁמֶן מְאוֹדkorpulent, mycket fet - הִרזָה, כָּחוּש, צנוםavtärd, benig, kantig, mager, skinntorr, smal, spinkig, tanig, utmärglad - organisering - upprepande - avskrivning - reproduktion - הִתעקשוּת, הַתמָדָהframhärdande, ihärdighet, ståndaktighet, uthållighet - יְסוֹדִיgrund-, grundläggande - פּוּלחָןritual - בְכּוֹשֶר, בָּרִיאförståndig, frisk, i bra form, spänstig, sund - arbetsför, stark - לְהַדגִיש, לְהָדגִיש, לִמתוֹחַ קַו תַחַת-betona, framhålla, lägga tonvikten på, stryka under, understryka - fossilisé, pétrifié (fr) - understryka - בּלתִי מִתפַּשֵרkompromisslös, obeveklig, principfast - étranger (fr) - טִקסִיceremoniös, kruserlig, omständlig - הַפסֵקviloläge - bon, meilleur (fr) - הִנָזרוּת @@@הִינָזרוּת$$$avhållsamhet - גוֹרָלִיfatal - פנויfri - occasionnel (fr) - frais (fr) - “חַם מְהַתָנוּר”färsk, het - חָבִיב, לְבָבִיförbindlig, hjärtlig, innerlig, sympatisk, trevlig, vänlig, varm - dyster - יַיצרָנִי, פּוֹרֶהbördig, fruktbar, produktiv, rik - סָתוּםöverbefolkad, tätt packad - simple (fr) - tel (fr) - מְסוּיָםsärskild, speciell - local (fr) - technique (fr) - obéissance, soumission (fr) - חוֹפשִׁי, נָדִיב, נדיב, פַּזרָןansenlig, fördomsfri, frikostig, generös, givmild, slösaktig, tolerant, vidsynt - generös, oförbehållsam - dålig förvaltning, vanstyre - מְרוּשָׁע, עלוב, רַעelak, eländig, otäck, torftig - parcimonieux (fr) - grand (fr) - bra - syntetisk - טוב, טובה, לָחוּש טוֹב, מְהַנֶה, מְצוּיָן, מהנה, מוֹעִיל, מוֹעִיל ל-, נָעִיםbra, fördelaktig, god, nyttig, välgörande - מִתקַבֶּלbehaglig, fin, välkommen - מַתאִיםläglig, lämplig, passande - פִּיוּסlugnande, stillande - גָרוּעurdå- - conciliation (fr) - négatif (fr) - הֶגיוֹנִי, טוב, טובה, מִתייַחֵס יפה אך-god, gott, snäll, vettig - blanc (fr) - מַגיָה שחוֹרָהond - אַכזָרִי, בִּלתִי סָבִיר, מְחוּכָּם, רָשָעavskyvärd, djävulsk, förfärlig, ogudaktig, ohelig, ondskefull, överdjävulsk - diabolique, méphistophélique (fr) - acariâtre, acerbe, âcre, aigre, aigu, âpre, cuisant, fin, incisif, mordant, pénétrant, perçant, piquant, pointu, saillant, vif (fr) - כּוֹעֵס, ממורמר, רַטנָנִיarg, butter, gnällig, på dåligt humör, trumpen, vresig - עֲצבַּנִיretlig, vresig - אָפֵל וִּמסתוֹרִי, זוֹעֵף, מביט בזעם, סַר וְזָעֵף, עצובbister, butter, dunkel, dyster, hotfull, mörk, sur, surmulen, trumpen - רַגזָנִיbutter, vresig - progressif (fr) - פִּתאוֹמִיoväntad - ungdomsvåld - הֲרֵה אָסוֹן, הַרסָנִיkatastrofal, ödesdiger - integration, integrering - נֶאֱמָןförtroende - lourd, pesant (fr) - light (en) - lourd (fr) - כָּבֵד, לְהַכבִּידbesvärlig, betungande, påfrestande, svår - oroande, plågsam - försörjning, stöd, stötta - énorme, gros (fr) - lätt, lindrig - הוֹמוֹגֶנִיenhetlig, homogen - gunst, tjänst - beau geste (fr) - attention (fr) - גָבוֹהhög, stor - גִיוּסmobilisering - אֵיזוֹר נָמוּך, נָמוּךlåg, låglänt, lägre, lågt stående, obetydlig, ringa - נְקָמָה, נֶקָמָה, נקמה, רָצוֹן לִנקָמָה, תַּגמוּלhämnd, hämndlystnad, vedergällning - hög - låg, lägre, lågt stående, obetydlig, ringa - élevé, haut, supérieur (fr) - הִשתַדלוּת, הִתעָרבוּתförbön, ingripande, inskridande, intervention, medling - חִידוּשförnyande - öppen - מַטעֶהmissledande, vilse- - penetrera, tränga igenom - exutoire (fr) - välkomnande - חַם - קָרfrusen - קַר וְשוֹמֵםblåsig, kal, öppen - צוֹנֵןkall, kylig - עַל-אֶנוֹשִיövermänsklig - אֶנוֹשִׁיhuman - חַייָתִיdjurisk, rå - הִשתָטוּתclownaktig, tölpaktig - מְבַדֶר, מְגוֹחָך, מְשַעֲשֵע, מַצחִיקfestlig, löjlig, skrattretande, underhållande - komisk, lustig, rolig, skojig, torrolig - מַצחִיק מְאוֹדdråplig, festlig - פִּיקֵח, שָנוּןbitande kvick, kvick, skarpsinnig, slagfärdig, spirituell - חפוּזbrådstörtad, hast[] - חָשוּב, כְּבָד מִשקָל, מַהוּתִיbetydelsefullt, signifikant, stor, tungt vägande, väsentlig - stor, viktig - בְּסִיסִי, חִיוּנִי, חַשמָן, עִקָרִי @@@עִיקָרִי$$$central-, fundamental, grundläggande, huvud-, kardinal-, nyckel- - בָּכִיר, חָשוּב, עִיקָרִי, רָאשִיförsta, hög, högsta, huvud-, huvudsaklig, primär, viktigast - הִיסטוֹרִיhistorisk - allvarlig, seriös - stratégique (fr) - בַּעַל עֵרֶךvärdefull - obetydlig, trivial - מְעוֹרֵר יִרְאָהrespektingivande, skräckinjagande, vördnadsbjudande - מַרהִיב, נֶהֱדָרmagnifik, praktfull, ståtlig, storslagen - dekadent - instruit (fr) - מְאוּכלַסfolkrik, tätbefolkad - חַף מִפֶּשָעoklanderlig, oskyldig - מְחָנֵךuppbygglig - cérébral, intellectuel, intello (fr) - נָבוֹןintelligent - מְעַנייֵןintressant - מְסַקרֵן, מְרַתֵקfängslande, gripande, intressant, spännande, underfundig - מְייַגֵע, מְשַעֲמֵם, מְשָעֲמֵם, שוֹחֵק[]tråkig, enformig, långtråkig, själsdödande, tjatig, trist, tung - utanförliggande, yttre - accessoire, accidentel, adventice, secondaire (fr) - dyster - amer (fr) - dyster, sorglig - יַדוּע, יָדוּע, מְפוּרסָם, מַזהִירbekant, berömd, firad, framstående, illuster, känd, lysande, namnkunnig, ryktbar - בּגוֹדֶל שֶל גֶבֶר, גָדוֹלi mansstorlek - רַחָב, רָחַב, רוֹחַבbred, stor - גָדוֹל, מְגוּשָםklumpigt, skrymmande - מְרוָּוח, מְרוּוַח, מְרוּוָח, מרוּוַחrymlig - מַדהִים, עֲנָקִיhäpnadsväckande, kolossal, otrolig - עֲנָקִיenorm, jättestor - ענקיenorm, gigantisk, jättelik, jättestor, väldig - עֲנָקִיkolossal, mastodont- - עֲצוּם, עָצוּםenorm, oerhörd, ofantlig, väldig - עָצוּםjätte-, jättestor - קָטָן, קטןi liten skala, liten, obetydlig, små- - זָעִיר, מִיקרוֹ-, מיקרו, קָטָן, קטנטן /ktantan/liten och nätt, mikro-, mycket liten, pytteliten - זָעִיר, זעיר, מפורט, סִמלִיmycket lite, obetydlig, symbolisk, väldigt lite - שוֹנֵה מ-, שוֹנֶהannorlunda, avvikande, olik, olik[] - לא גָדוֹל, מִשנִי, קָטָןanspråkslös, mindre, små, smått - local (fr) - !פועלי כל העולם התאחדו, he, lang, אָרוֹך מְאוֹד, מְמוּשָךalt. arbetare i alla länder, arbetare i alla länder, arbetare i alla länder förenen er!, förena er!, förena er! alt. proletärer i alla länder, förenen eder!, lång[], långdragen, utdragen - עָמִידbestående, varaktig - לָנֶצַחändlös, oändlig - קָצַר, קָצָרkort, kortfattad, kortvarig - לְרֶגָעsom varar ett ögonblick, tillfällig - klangfull, ljudande, sonor - בְּחִיבָּה ִälskvärd, vinnande - חִיבּוּקיälsklig, kelig, kramgo, mjuk, rar - גָרוּע, דוֹחֶה, מַגעִיל, נִתעָבavskyvärd, förhatlig, förskräcklig, motbjudande, vedervärdig - blåögd - אוֹהֵב-kärleksfull - אוֹהֵב, רַחֲמָן, רוֹחֵש חִיבָּהinnerlig, kärleksfull, öm, tillgiven - amorös, förälskad - grand, important, majeur, principal (fr) - mineur (fr) - infime, insignifiant (fr) - fruntimmersaktig - יָלדוּתִיbarnslig - övermogen - הַגָדוֹלhögst, maximi-, störst - הַקָטַן/הַנָמוּך בְּיוֹתֵר, מִינִימוּם, קָטַן מְאוֹדganska liten, lägsta, minimal, minimi-, minst, minsta - betydelsefull, meningsfull - betydelselös, meningslös - חֲסַר רַחֲמִיםobarmhärtig - אָכְזַר, בִלתִי פּוֹסֵק, בִּלתִי פּוֹסֵק, חֲסַר רַחָמִים, חסר רחמים, קָשוּח, רֶצַח בְּדָם קָרhårdhjärtad, kallblodig, mördande, obarmhärtig, obeveklig, samvetslös, skoningslös - קַלlindrig, mild - אִינטנסִיבִיintensiv - חָמוּרsvår - fort, présent (fr) - dra till sig, fästa, rikta - לא סָבִיר, מוּגזָם, מוּפרָזmagstark, omåttlig, orimlig, oskälig, överdrivet - מוּפקָע, מוּפרָזocker-, omåttlig, orimlig, rövar- - אוּלטרָה-, יְסוֹדִי, עַל-genomgripande, radikal, ultra-, ytterlighets- - modeste (fr) - הוֹלֵל, לְהִתנָוֵון, מוּפקָר, מוּשחָתdegenererad, lastbar, lättsinnig, sedeslös, utsvävande, vansläktad - flera - רַבִּיםmånga, talrik - några - עוֹלמִיglobal, världsomfattande - naturel (fr) - של רוח רפאיםspök-, spöklik - סוֹפִיdärav följande, slutlig - sista - חָרִיגabnorm, onormal - lydig - découvert, ouvert (fr) - פָּנוּיfri - דוֹחֶה, לִשׂנוֹא, מְתוֹעָבavskyvärd, förhatlig, frånstötande, motbjudande - לֹא נָעִים, מַגעִילäcklig, motbjudande, osmaklig, otäck, vedervärdig - לְחַדֵשförnya - före detta, tidigare - חָדָש, נָקִיfärsk - récent (fr) - בְּגִיל, זָקֶן, קָשִישålderstigen, äldre, gammal, i en ålder av, litet till åren kommen - לְבַצֵע בַּהַצלָחָה, לְבָצֵע, לְהַשִׂיגfullborda, genomföra, utföra, uträtta - בַּזמַן הַנָכוֹןläglig, lämplig - מְמוּצָעordinär - בֵּינוֹנִי, טוב לְמַדַי, מְמוּצָעganska bra, hygglig, medel-, medelmåttig, någorlunda, ordinär - commun (fr) - רָגִילalldaglig, vanlig, vardaglig - אַגָדִי, אַדִיר, יָפֶה מְאוֹד, מַדהִים, נִפלָא, עָצוּםenorm, fantastisk, förfärlig, förunderlig, helfin, helt underbar, kolossal, toppen, toppenbra, underbar, väldig - holistisk - מְקוֹרִיoriginell - hittills okänd, nymodig - banbrytande - נָדוֹשbanal, nött - אוֹרתוֹדוֹקסִי, שַמרָנִיkonventionell, ortodox, renlärig, vedertagen - iconoclaste (fr) - גָלוּיohöljd, öppen - קִיצוֹנִיfanatisk - נוֹכֵחִיinnevarande, pågående - irénique (fr) - חַד, חוֹדֵר, צְלִיל חָדhäftig, skarp, svår - קָבוּעַbestående, permanent, stadigvarande - temporaire (fr) - efemär, flyktig, kortvarig, obeständig, övergående - flyktig, förbleknande, förgänglig, försvinnande - מְבוּלבַּלförbryllad, förvirrad, perplex - הָמוּםpaff, ställd, svarslös - אִישִי, פְּרָטִיintim, personlig - assurer, garantir (fr) - ערום, פָּשוּט, רַקanspråkslös, bara, blott, ren, vanlig - enkel - מְהַנֶה, מְהָנֵהbehaglig, njutbar, underhållande, välgörande - מְהַנֶהförtjusande, härlig - minska, reducera, sänka - מְבָדֵרunderhåll-ande - kul, rolig, skojig, trevlig - וַדָאִי, חִיוּבִי, מִטעָן חִיוּבִי, מִספָּר חִיוּבִיpositiv, säker - לְהִתעַלֵל ב-, לִפגוֹע בְּרִגשוֹת ה-chockera, kränka, väcka anstöt hos, våldföra sig på - négatif (fr) - neutre (fr) - tillfredsställa - לא מַעֲשִׂיogenomförbar, ogörlig - חָזָק, חזקkraftfull, kraftig, mäktig, potent, stark - dissuader, empêcher (fr) - kraftig, mäktig, potent - kraftfull, stark - חֲסַר כּוֹחkraftlös, maktlös, vanmäktig - viktig - precis - מְנוּפָחpompös, uppblåst, viktig - הַשֵנִי, מִשנִיsekundär, underordnad - filial (fr) - fondamental (fr) - privé (fr) - חסוי, חסויה, סוֹדִיkonfidentiell - public, publique (fr) - ouvert (fr) - bördig, fruktbar, produktiv - לְלא תוֹצָאוֹת, לַשָוואfåfäng, fruktlös, olönsam - מִשתַלֵםlönande, lukrativ - יָפַה, מַתאִים, נֶחמָד, נָאֶה, נָאַהfin, hygglig, med behagligt utseende, passande, snäll, tillbörlig - מְעוּדָן, קַפּדָנִיmoraliskt sträng, prudentlig, strikt - conservatoire, protecteur (fr) - יהיר, יהירה, מַחשִׁיב אֶת עַצמוֹ יוֹתֵר מִדַי, שַחֲצָןarrogant, dryg, viktig - יָהִיר, נִשגָבhögdragen, högfärdig, högmodig, överlägsen - יָהִיר, מִתרַברֵבegenkär, fåfäng, inbilsk, stöddig, uppblåst - טָהוֹר, לא מָהוּלäkta, oblandad, ren - blank, glatt, jämn, rak, ren, renlig, slät, tom - soi-disant (fr) - apokryfisk - חָשוּד, מְסוֹכֵך, מְפוּקפָּקdubiös, misstänkt, skuggig, skum, suspekt, tvivelaktig - רַעֲשָנִיhögljudd - מַרגִיע, קַר רוּח, שָלֵיוavkopplande, fredlig, kall, kallblodig, lugn, rogivande, vilsam - מְשָׁבֵּש, סוֹעֵר, רוֹעֵשstökig, störande, stormande, tumultartad - systématique (fr) - tuff - kafkaïen (fr) - surrealistisk - בָּרִיאfrisk, i gott skick, sund - גָסוּת, טִיפֵּש, פֶּרֶא-אָדָםbufflig, drumlig, fånig, slyngelaktig, tölpaktig - גָס, מְחוּספַּסgrov, grov[], oanständig, ojämn, rå, skrovlig, sträv - מְטוּפַּש, מְשוּגָע, מוּחלַטdum, grov, kapital, kolossal - jämn, regelbunden - sans rapport (fr) - aktad - בָּזוּי, יָדוּע לְשִמצָה, נוֹדָע לְשִמצָהberyktad, illa beryktad, infam, ökänd, skamlig, tarvlig - försonlig - נָחוּשfast besluten - presentable - ansvarig - מְתַגמֵלgivande - שֶׁל נוֹאָמִיםoratorisk, retorisk - pulserande - אָמִיד, עָשִיר, עָשִׁירdåligt ställt/gott ställt, förmögen - חַי בִּרווָחָהsom har det bra ställt - pauvre (fr) - מְרוּשַשbarskrapad, pank, utan ett öre, utfattig - חֲסַר כּוֹל, נִצרַךbehövande, nödlidande, utblottad - בִּמצוּקָה כַּספִּית, חֲסַר פְּרוטָהdåligt ställt, ont om, utfattig - מְפוֹאָר, שוֹפֵעluxuös, lyxig, överdådig, rik, välmående - בָּרִיאkraftfull, robust - גָדוֹל וְחָזָק, חָזַק, חָסוֹן, שְׁרִירִי, שרִירִיbiffig, kraftig, muskulös, stadig, stark - arcadien, bucolique, rustique (fr) - riskfylld - מְסוּכַּן, מְסוּכָּן, מסוכן, מסוכנתfarlig, farligt, ohälsosam, riskfylld, vådlig - אוֹבדָנִי, הַרסָנִיlivsfarlig, självförstörande, självmords-, självmordsbenägen, vansinnig - מְגוּוָנִיםolikartad, varierande - דוֹמֶהlik, likartad, liknande - מְשׁוּגָע, מְשוּגָע, שֶׁל אֶגוֹזִיםgalen, knäpp, knasig, med nötsmak, rubbad, trasig, vrickad - maniaque (fr) - נוֹקֵב, סַרקַסטִיsarkastisk, spydig, syrlig - מָרִירironisk, sardonisk, spydig - סָטִירִיhånfull, satirisk - לא מַשׂבִּיע רָצוֹןotillfredsställande, otillräcklig - מְאָכזֵב, מאכזבmisslyckad, sorglig, tråkig - קַפּדָןformalistisk, pedantisk - lärd, spränglärd - tilldragande - אָנוֹכִיsjälvisk - égoïste (fr) - erogen - הִיגייֶנִיhygienisk - étranger (fr) - allvarlig, allvarsam, seriös - לא רְצִינִיfrivol, futtig, lättsinnig, tramsig - שוֹבָבokynnig, småjäklig - רְצִינִיallvarsam - ouvert (fr) - נוֹטֶה לְפלַרטֵטbehagsjuk, flirtig, flörtig, kokett, lekfull, lockande - אֶרוֹטִיerotisk - risqué (fr) - libidinös, liderlig, vällustig - liderlig, lysten - לְהִרָאוֹת, לְהֵירָאוֹת, לְהצִיגframträda, se ut, uppträda - apparaître, sembler (fr) - לְהַראוֹת, לְהָצִיגvisa [], visa upp - לְהִתרַברֵב, לְהָראוֹת בְּגַאֲווָהgöra sig viktig - חַד-עַיִןfalkögd - מַשמַעוּתִיmenande, talande, uttrycksfull - חֲסַר עֵרֶךoansenlig, obetydlig - enkel, ren - fundamental, grundläggande - invecklad - מְסוּבָּך, מְעוֹרָב, מוּרכָּבintrikat, invecklad, komplicerad, krånglig - krypande - בּוֹדֵד, יחידenda - בָקִיא, טוֹב ב-, טוב, טובה, מְיוּמָן, מוּכְשָר, מוּכשָר, מוּכשָׁר, מוּמחֶה, עָשָׂה בְּהַצלָחָהbra, duglig, duktig, effektiv, expert-, flink, kompetent, kunnig, kvalificerad, noggrann, ordentlig, sakkunnig, skicklig, snygg, valbar - חָלָקmjuk - מָלֵא מַהֲמוּרוֹתguppig, ojämn, skakig - לְהשִׁיבåterfå - raffiné (fr) - stable (fr) - חָזָק, מוצָקstabil, stadig, stark - munter, pigg - מָלֵא חַיִיםlivfull, livlig - יַצִיבstabil, stadig - מִתנַדנֵדostadig, vinglig - לְהַפסִידdra det kortaste strået, förlora - vankelmodig - יָשָרrät - חָזָק, רוּחַ חֲזָקָה - faible (fr) - עַקשָןenvis, hårdnackad, ihärdig - עַקשָׁןenvis, halsstarrig - gensträvig, tredsk - מַצלִיחַ, מוצלחframgångsrik, godkänd, lyckad - מְאוּכזָב, מְתוּסכַּל, מאוכזב, נַפלוּ פָּנָיוbesviken, frustrerad, misslyckad, otillfredsställd - די, מַספִּיק, מספיקadekvat, nog [], tillräckligt, tillräckligt [] - בְּמִידָה לא מַספֶּקֶת, לא מַספִּיקbristande, bristfällig, bristfälligt, insufficient, otillräcklig, otillräckligt - זָעוּםtrång - מִתנַשֵׂא, מִתנַשֵׂאnedlåtande - hög , lång - förstklassig, högre, överlägsen, utmärkt - מְצוּיָןutmärkt, utomordentlig, ypperlig - אֵיכוּת טוֹבָה, בְּסֶדֶר גָמוּר, טוֹב, טוֹבָהbra, fin, utmärkt - billig, lättköpt, tarvlig, usel, värdelös - מִסְחָרִיaffärsmässig - בֵּינוֹנִיmedelmåttig, medioker - חֶברַת בַּתdotter[] - לְזַבֵחַ - מַפתִיעförvånande, överraskande - susceptible (fr) - empathique (fr) - אנכרוניסטיanakronistisk - metodisk, systematisk - טָעִים, מָתוֹקdelikat, läcker - כֵּבדstor- - incontrôlé (fr) - לְהוֹרִיד בְּדַרגָהdegradera - חֶסכוֹנִי, חַסכָנִיdryg, ekonomisk, frugal, måttlig, snål, sparsam - מְלוּכלַךkladdig, smutsig - לְהַסתִיר, לְעַכֵּבförtiga, hemlighålla, uppehålla - סְחוּסִיbroskig - פָּרִיךfrasig, knaprig, spröd - לְאַרגֵןarrangera, organisera - צִינִיcynisk - מְהֵימָןpålitlig, trofast, trogen - מְייַצֵג, מייצג, מייצגתrepresentativ - לְכַבֵּדära, hedra, vörda - libérer (fr) - עוֹזֵרhjälpsam - חֲסַר תּוֹעֶלֶתfåfäng, fruktlös, meningslös - commercial (fr) - sans valeur (fr) - skiftande - מִשתַנֶהvarierande - iterativ - לֹא מְאוּורַר, מַחֲנִיקinstängd, kvav, tryckande - אַכְזָרִי, אַכזָרִי, אכזרית, עָז, רוֹתֵח, תוֹקפָּנִי[]ilsken, blodtörstig, grym, häftig, hänsynslös, rasande, rovlysten, ursinnig, våldsam, vildsint - syndfull, syndig - לְפָקֵח, לשלוטkontrollera, övervaka - פּוֹשֵר, פּוֹשֵׁרljummen - affecter, feindre, minauder (fr) - betala för, sota för - לְהַשִׂיגåstadkomma, uppnå, vinna - commencer (fr) - carotter (fr) - לְנַעֵר, לַהָרוֹסburra upp, fluffa upp, förstöra, knåpa, mixtra med, påta i, pilla, pilla med, pillra, pyssla i, slöa - förråda - מַברִיאhälsosam - förolämpande, sårande - reconnaître (fr) - מְצוּמצַם, צַרensidig, inskränkt, smal, trång, trångsynt - לְעוֹדֵד, לְקַדֵםfrämja, gynna, stödja - aider, contribuer (fr) - לִתְמוֹךbacka upp, stödja - megoḥaḥ, מְגוֹחָך, מְגוּחָך, מגוחך, שׁטוִּתיabsurd, fånig, löjlig, orimlig, skrattretande - åsnelik, enfaldig - ideologisk - לְרַמוֹתlura, svindla - לרדוףansätta, förfölja, plåga - לְהִתמוֹדֵד, לְהִתמוֹדֵד עִם, להסתדרförsöka lösa, ge sig i kast med, klara, klara sig, stå pall för - לְהִתעַבּוֹתnedlåta sig - servir (fr) - לְהִתנַהֵג כְּשָלִיט, לְהַשׁווִיץkommendera, sätta näsan i vädret, spela förnäm, spela herre över - leva - faire (fr) - בִּילוּי זְמָן לְבַּטָלָה, לְשוֹטֵטdra benen efter sig, driva omkring, gå och driva, söla, stå och hänga, strosa omkring - לִהיוֹת חָשוּבbetyda, vara av betydelse - לְהַתאִים, לִהיוֹת תּוֹאֵם, מִתקַשֵרmatcha, passa ihop, stämma med, stämma överens, vara lika - contrôler, vérifier (fr) - dépendre (fr) - דוֹמֶה, לִהיוֹת דוֹמֶהlikna, vara lik - chimérique (fr) - לַחֲרוֹג מ-överskrida, överstiga - לְהַספִּיקförslå, räcka, räcka till, vara nog - servir (fr) - לְכַבֵּד, לְמַלֵא, לְסַפֵּק, לְסַפֵּק אֶת-, לִנהוֹג לְפִי, לַעֲנוֹת עַל-fullgöra, infria, leva upp till, möta, stilla, tillfredsställa, tillmötesgå, uppfylla - compenser, contrebalancer, égaliser (fr) - לְהִצטַייֵןöverträffa - לְהִתְיָחֵס, לַחוּלgälla - affecter, atteindre, toucher (fr) - hålla - לְהִשתַלֵב עִם-, לְהַתאִים זֶה לְזֶה[] passa ihop, gå ton i ton, harmoniera - refuser (fr) - לְפָצוֹתkompensera, ta igen - מְקוֹמִיlokal, orts- - avoir sa place (fr) - שַׁייָךhöra ihop - ajouter (fr) - vendre (fr) - technique (fr) - כַּןställ, ställning - listig, räv- - משיחיmessianska - תַרבּוּתִי, תרבותי, תרבותיתbildnings-, kultur-, kulturell - skyddsrum - expiatoire (fr) - draconien (fr) - hégélien (fr) - förändring - “אוֹצָר”, “פְּנִינָה”dyrgrip, pärla, rikedom, skatt - Veau d'or (fr) - מַזכֶּרֶתminne, minne[], minnesgåva, souvenir - grande œuvre, grand œuvre, magnum opus, opus magnum (fr) - asile, havre (fr) - côte (fr) - דָבָר פָּעוּט, טְרִיוויָה, פְּעוּט עֶרֶךbagatell, nolla, obetydlig person, småsaker, strunt-, struntsak[], struntsumma - börda - esprit (fr) - טֶבַעnaturen - הַכָנַת סֶרֶט הַנפָשָה, זְרִיזוּתlivlighet, upplivande [] - לְהִיטוּת, נְכוֹנוּתglad iver, hurtighet - כּוֹח, מֶרֶץenergi, kraft, styrka - espri, kvickhet, sinne - חֲבֵרוּתkamratskap - כֹּשֶׁר הִסְתַגְלוּת @@@כּוֹשֶׁר הִסְתַגְלוּת$$$anpassningsförmåga - intryck - figure (fr) - יוֹפִיfinhet, näpenhet, söthet - attractivité (fr) - magnétisme animal (fr) - karisma - מְשִיכָה מִינִיתerotisk dragningskraft, sex appeal - כִּיעוּרfulhet - כֶּתֶםfläck - קַלוּתflinkhet, lätthet, ledighet - קוֹשִׁיsvårighet - hic, os, problème (fr) - תְאִימוּתförenlighet, kompatibilitet - תִּיאוּםkongruens, överensstämmelse - incompatibilité (fr) - incompatibilité (fr) - הַתְאֲמָה, הַתאָמָה, כְּשִירוּת לְהִיבָּחֵר, מִידַת הַתאָמָהlämplighet - זְמִינוּתtillgänglighet - אתוסfolkkynne, livssyn - אֲווִירָה, אווירהdoft, prägel - note (fr) - אֵיכוּת - הִצטַיינוּתförträfflighet, utmärkthet, ypperlighet - טִקסִיוּת, תִּפאֶרֶתmajestät, ståtlighet - absoluité (fr) - likhet - homologie (fr) - jämförelse, parallellitet - uniformité (fr) - homogenitet - דִמיוֹן, דִּמיוֹןlikhet - סְתִירָהbrist på överensstämmelse, diskrepans - לְהַשלִים את הַחֲסֶרförsummad tid - שוֹנִיolikhet - גִיווּן, מגוון, שוֹנִיmångfald, olikhet, skiljaktighet - changement (fr) - fumée (fr) - סוֹלִידָארִיוּתsamhörighetskänsla, solidaritet - מוּרכָּב, מוּרכָּבוּת, מורכבותförveckling, invecklad beskaffenhet, trasslighet - קְבִיעוּתregelbundenhet - organisation (fr) - אִי סְדִירוּתoregelbundenhet - paralysie spasmodique, spasticité (fr) - אִי-יַצִיבוּתinstabilitet - יַצִיבוּת, קְבִיעוּתstabilitet, stadighet - שֵׁירוּתִים וּמִתקָנִיםbekvämlighet, facilitet, fördel, lockelse - admissibilité, plausibilité (fr) - exotism - endémisme (fr) - originalité (fr) - fraîcheur (fr) - akademism, formalism - exakthet - דִיוּק, דַייקָנוּת, דַיקָנוּתexakthet, noggrannhet, precision - אִי-דִיוּקbrist på exakthet, felaktighet, inexakthet, oriktighet - brist på exakthet - הָדָר, פֶּאֶרelegans, nätthet, prydlighet - pompe, splendeur (fr) - רָמָהklass - krimskrams - בְּהִירוּתgenomskinlighet, klarhet, tydlighet - tydlighet - אִי בְּהִירוּתvaghet - צֶדֶקrättfärdighet, rättmätighet, rättskaffenhet, redlighet - rättskaffenhet - אֲדִיקוּתfromhet, gudfruktighet - אָדִיקוּתreligiositet - pietism - elohút, אלוהות, יִראַת שָׁמַיםfromhet, gudfruktan - irréligion (fr) - אֲכזָרִיוּת, אַכזָרִיוּת, בַּרבָרִיוּת, מַעֲשֶׂה זווָעָהbarbari, brutalitet, gräslighet, ohygglighet, råhet, skändlighet - אַכזָרִיוּת, פְּרָאוּת, רִשעוּתargsinthet, elakhet, grymhet, omänsklighet, ondskefullhet, vildhet - קְשִיחוּתobeveklighet - altruism, oegennytta - entreprise, initiative (fr) - konkurrenskraft - כִּישָרוֹן וטקט, עָדִינוּתfiness, finhet, ömtålighet - מַצפּוּן - גְבוּרָהheroism, hjältemod - efterhängsenhet, flit, ihärdighet, trägenhet - נִיקיוֹן כַּפַּיִיםomutbarhet, omutlighet - skenbarhet - פַּטרִיוֹטִיוּתpatriotism - naivitet - självaktning - רַברֵבָנוּתskrytsamhet - hybris, övermod - עֲסִיסִיוּתlivfullhet - רוֹגָע, שָׁלווָה, שַׁלוָה @@@שַׁלווָה$$$[]lugn, fattning, lugn, ro, stillhet - אָדִיבוּתaktning, respekt - grossièreté (fr) - nyhet - fraîcheur (fr) - décomposition, moisissure (fr) - fåfängans marknad - חִינָנִיוּת, חֵןbehagfullhet, elegans, grace - כּוֹחַ, מַעֲצָמָה, סמכות, עוֹצמָה, שלטוןel-, kraft, makt, maskin-, stormakt, styrka - בְּרִיאוּת, חוֹסֶן, עֲמִידוּתkraftfullhet, robusthet, tålighet - אומץmod - כּוֹחַ עֲמִידָהuthållighet - חוזק, כוֹחַkraft, styrka - אִינטנסִיבִיוּת, עוֹצמָהintensitet - אַכזָרִיוּת, זַעַםblodtörstighet, raseri, vildsinthet - Akilleshäl - מוֹדֶרנִיוּתmodernitet, modern- itet, nymodighet - continuité, persistance (fr) - יַצִיבוּת, מְהִירוּת, מְהִירוּת הַתנוּעָהfart, hastighet, raskhet, skyndsamhet, snabbhet - instantanéité (fr) - מְהִירוּתpunktlighet, skyndsamhet, snabbhet - proportion (fr) - yttre omständighet - bagou, désinvolture, facilité de parole (fr) - גוֹדֵלomfång, volym - גוֹדֶל עֲצוּם, כָּבִּירוּת, מֵמָדִים עֲצוּמִים, מֶרחַב, עֲנָקִיוּתofantlighet, väldighet, väldig omfattning - kvantitet - דַּלוּת, צִמצוּם, קַמצָנוּתbrist, knapphet, magerhet, ringa tillgång, slarvighet, snålhet - שֶׁפָעöverflöd, slöseri, ymnighet, ymnighetshorn - brist, knapphet, sällsynthet - överflöd - יִתרָהöverskott - להציףöverflöd, uppsjö - הַגבָּלָהbegränsning, gräns - תְחוּםomfång, område - גְבוּלgränser - räckvidd, stadgande, synvidd - עֵרֶך, ערך, שוֹוִיvalör, värde - valeur (fr) - det goda - bien-être (fr) - מוֹתָרוֹתlyx, överflöd - תוֹעֶלֶת[] nytta, användbarhet - חוֹסֶר תּוֹעֶלֶתfåfänglighet, fruktlöshet, meningslöshet - אֶפשָׁרוּת הַבִּיצוּעgenomförbarhet, möjlighet - מְיוּמָנוּתkompetens - נֶכֶסtillgång - יִתָרוֹן, יִתרוֹןfördel - לְטוֹבַת[] gunst - רֶוַוח, רֶווַח, תוֹעֶלֶתbehållning, fördel, utbyte - bärighet - préférence (fr) - זְכוּתprivilegium - main verte (fr) - intérêt collectif, intérêt commun, intérêt public (fr) - נְחִיתוּתavigsida, nackdel - limitation, restriction (fr) - brist, fel - perte (fr) - מְחִירpris - מִגרָעָתavigsida, baksida, hake, nackdel - importance, intérêt (fr) - betydelse, vikt - מִשקָלbetydelse, vikt - בְּחוֹסֵר הִגָיוֹןmedvetslöshet, vettlöshet - הַשפָּעָה, עוֹצמָה[] våld, kraft, mäktighet, styrka - puissance (fr) - חִיוּתlivlighet - גּוֹרֵם מַשפִּיעַ, הַשפָּעָהinflytande, påverkan - tryck - apparat, bil, maskineri - efficacité (fr) - יְעִילוּתändamålsenlighet, effektivitet - forme (fr) - בְּחוֹסֶר כּוֹחkraftlöshet, maktlöshet, slapphet, vanmäktighet - romantiskt skimmer, stjärnstoff - אִי-מְסִיסוּתolöslighet - יָרֵך, יָרֵךְ, ירךlår - place (fr) - astuce, finesse (fr) - הִגָיוֹןsunt förnuft - תְּבוּנָהförsiktighet, klokhet - circonspection, prudence, soin (fr) - תְבוּנָה - esprit (fr) - עַרמוּמִיוּת, עָרמָה, עוֹרמָהillistighet, knipslughet, list, slughet, smarthet - trolleri - גן־עדןhimmel, himmelrike, paradis - initiative (fr) - koordination, koordinering, samordning - רַבגוֹנִיmångsidighet, stor användbarhet - גמישות, זְרִיזוּת, זריזות, מיומנות, קלות תנועהfingerfärdighet, händighet, skicklighet - teknik - efficacité (fr) - coutume, habitude, mœurs (fr) - convention, règle (fr) - חִידָה, מִיסתוֹרִין, תַעֲלוּמָהenigma, gåta, hemlighetsmakeri, mysterium, mystik - דִילֶמָהdilemma - בְּעַיָהsvårighet - בְּעָיָה - försörjning, stöd - עֹגֶן @@@עוֹגֶן$$$förankring, stöd - förbjuden frukt - appât, leurre (fr) - מַחֲלִיףersättare, ersättning - attention (fr) - sous-évaluation (fr) - point de non retour (fr) - הֲבָנָהuppskattning - haute couture - שִׁגָעוֹן חוֹלֵף @@@שִׁיגָעוֹן חוֹלֵף$$$modefluga, nyck, trend - alternativkultur, motkultur - identifiering - pseudovetenskap - בְּרֵרָה, בחירה, ברירה, חֲלוּפָהalternativ, val - clé (fr) - lueur (fr) - mœurs (fr) - monde, réalité (fr) - monde réel (fr) - דז'ה וו - tankeställare - question (fr) - förutsättning, villkor - uppiggande piller - nuisance, personne désagréable (fr) - agacement (fr) - אֶבֶן-רֵיחַייִם עַל צַווַאר-, מַעֲמָסָה, מַשָׂא, נֶטֶלbörda, en black om foten för ngn, en kvarnsten om ngns hals, last, påfrestning - muse, source (fr) - essence (fr) - apparence, surface (fr) - tout (fr) - enhet - לֵב, לבhjärta - מַשמָעוּתbegriplighet, mening - insinuation - גַרעִין, עִיקָר, תמציתdet väsentliga, grunddrag, huvudsak, huvudpunkt, kärna: kontentan, kärnan - valeur (fr) - קְנֵה מִידָהkriterium - מוֹפֵתföredöme, ideal, mönster - fantasmagori, gyckelspel - אַבטִיפּוּסprototyp - טְעִימָהförsmak - démonisme, satanisme (fr) - תַרבּוּת - הַשׂכָּלָה, ידיעה, לְמִידָה, לִימוּדbildning, högre bildning, kännedom, kunskap, lärdom - direction (fr) - esprit, tendance (fr) - appel, cri, visite (fr) - קִצוֹנִיוּת, קָנַאותbigotteri, trångsynthet - קַנָאוּתfanatism - שָמרָנוּתkonservatism - réaction (fr) - סַפרוּת - nuance (fr) - עִיקָר הַבְּעָיהkrux, springande punkt, svårighet - מִלָה אפנַתִית @@@מִילָה אוֹפנַתִית$$$buzzword, slagord - abrakadabra - חֲסַר עֶרֶךrappakalja, smörja - marque, trace (fr) - utrikespolitik - לִפתוֹר, פִּתָרוֹןlösande, svar - לְשוֹן הַמעָטָהunderdrift, underskattning, understatement - לַעַג עוֹקצָנִי, סָטִירִיironi, sarkasm, satir, spydighet - slutpoäng - bon, bon-mot, mot (fr) - affaire (fr) - charade, devinette, énigme (fr) - dikdûkei aniyût, דקדוקי עניות, קַפּדָנוּתformalism, pedanteri - אָמָנוּת הַדִיבּוּרvältalighet - charabia, jargon (fr) - arkaism - אָמָנוּת הַנְאוּםtalarkonst, välläsning - strunt - technobabble (fr) - תַּמצִיתִיוּתkoncishet - perifras - pleonasm - מְטָפוֹרָהbild, metafor - מִילַת קְלָלָה, קְלָלָהsvärord, svordom - hädelser, världslighet - הֶסְכֵּם, הַסכָּמָה, הסכמהbifall, medgivande, samtycke - גִילוּי, גִילוּי מַפתִיע, גִילוי וכו' פּוֹקֵח עֵינַיִים, חֲשִׂיפָהavslöjande, tankeställare, uppdagande, väckarklocka, yppande - anspelning, insinuation - voix (fr) - förebud, gott omen - arrangement équitable (fr) - justice poétique (fr) - récompense (fr) - הֶלֶם, זַעֲזוּע - מַזָל בִּיש, מָווֶת בִּתאוּנָה, תְאוָּנה, תְּאוּנָהmalör, missöde, olycka - מוֹת קְדוֹשִׁיםmartyrdöd, martyrskap - פִצוּיֵי פִּיטוּרִיןavklippande - missöde - אָסוֹןelände, katastrof, olycka, tragedi - trettondagen, uppenbarelse - livsöde, öde, ödet - שְׁכלוּלförbättring - débâcle, désastre, échec (fr) - כִּוּוּן, כִּוונוּן, שִׁינוּי קָל, תִּיקוּןinställning, justering - מְאוּרָהhändelse, tilldragelse - cas d'urgence (fr) - crise (fr) - chute (fr) - enfer, feu (fr) - לִקוּיförsämring, försvagning - מַהפֵיכָה, מהפכהomvälvning, revolution - עִיכּוּבavbräck, bakslag, motgång - déchéance (fr) - konflikt - distance (fr) - känslighet - לְהָקִים, סִידוּרarrangemang - הַחֶברָה הַגבוֹהַהsocietet - överbefolkning - foule, gens, masse, masses (fr) - בורגנותborgarklass, bourgeoisie, medelklass - grupp, koloni - תַרבּוּת, תַּרבּוּתִייםcivilisering - génération, multiplication, reproduction (fr) - מִבְחַר, מִגווַןblandning, mängd olika, sortiment, urval - courant, cours (fr) - קוביזםkubism - מְרחָקsträcka - אוֹשֶר עִילָאִי, גַן עֵדֶן, גַן-עֵדֶן, הַשָׁמַייםhimlen, himmelrike[], himmelriket, paradis, Paradiset - cache, cacheminne - מַחסֶהfristad, skydd - גוֹרָל[]öde, ödet - fils, logos (fr) - פַּחדָןynkrygg - מוּמחֶהexpert - כּוּשִׁיnigger - Tom, Uncle Tom (en) - white trash (fr) - פּוֹעֵל פָּשוּטkuli - indian - john bull, typisk engelsman - pom (fr) - Mickey (fr) - anglo-américain (fr) - boche, fritz (fr) - יוֹעֵץ, יועץ, יועצתadvokat, konsult, rådgivare - בן זונה, מְנוּוַל, מְנוּוָלdjävel, jävla as, literary: mammaknullare, skitstövel - befogenhet - älskare - בִּריוֹן, חוּלִיגָן, פּוֹשֵעbuse, huligan, ligist, råskinn - תינוק, תינוקתbäbis, baby c , spädbarn - אַספָן, גוֹבֶהsamlare - סַרבַן מִלְחָמָהvapenvägrare - bleu (fr) - הוֹמוֹסֶקסוּאָלbög, homofil - bergsbo, lantis - kaffer, otrogen, svarting - soleil (fr) - machine (fr) - רַב-אָמָןmaestro, mästare - חָבֵר לְמִשחָקlekkamrat - kraft, makt, styrka - liten kille - shiksa (fr) - חוֹטֵאsyndare - מְדִינַאיstatsman - driftskostnad - anställningsförmån - אֲבֵידָה, הֶפסֵדförlust - sauvegarde (fr) - struntsumma - consommation ostentatoire (fr) - הִידַרדרוּתförsämring - hitpatkhút, הִתפַּתחוּת, התפתחות, פָּתוחutveckling - malabsorption (fr) - épanouissement (fr) - apogée, maximum (fr) - אֶפֶס, אפס, כְּלוּם, שום דָבַרnoll - ne rien branler (fr) - הַקָטַן/הַנָמוּך בְּיוֹתֵרminimum - poignée (fr) - קוֹמֶץ, רֶמֶז, שֶׁמֶץaning, anstrykning, antydan, gnutta, spår - קְבוּצָהbunt, hop, omgång - millions (fr) - armbågsrum, svängrum - basis, grund - passerelle, pont (fr) - détail (fr) - échelle (fr) - אֲחִיזַת רַגלַיִים, איזון, שִׁיווּי מִשְקַל, שִׁיווּי מִשקָל, שיווי משקלbalans, fotfäste, jämvikt, jämviktsläge - חֲבֵרוּת, יְדִידוּת, ידידותvänskap, vänskap[] - מַשבֵּרkrisläge - élément (fr) - miljö, natur - jämvikt - inclusion, inscription (fr) - rejet (fr) - status quo - état sauvage, nature (fr) - שִׂיאhögsta, höjd, höjd[], höjden, höjdpunkt, klimax, kulmen, topp - מִקְרֶה, מקרהfall - מַעֲמָדställning, status - מָקוֹםplats, position, rang, ställning - titre de champion (fr) - priorité (fr) - importance secondaire (fr) - חַיֵי ה-, חייםliv - חוֹק וַסֵדֶרordning, ordnung - paix (fr) - אֲנַרכיָה, הֶפקֵרוּתanarki - מְהוָּמהkaos, oväsen, tumult - incident (fr) - omvälvning - מִלחֲמָה קָרָהkallt krig - מַחֲלוֹקֶתmeningsskiljaktighet, oenighet - חֵירוּת, חוֹפֶשfrihet - אוֹטוֹנוֹמיָהoavhängighet, oberoende, självstyre - polarisation (fr) - מָבוֹי סָתוּם, קִפָּאוֹן @@@קִיפָּאוֹן$$$baklås, dödläge, nollpunkt, stopp - urgence (fr) - point critique, situation critique (fr) - dire straits (fr) - énergie (fr) - difficulté, problème (fr) - difficulté, situation embarrassante (fr) - stress (fr) - problème (fr) - הַכָּרָהerkännande - בִּידוּד, בידודisolation, isolering - שִיפּוּרförbättring - développement (fr) - אִי שִׁימוּשur bruk - renovering - חֲשִׁיבוּתbetydenhet, vikt - דָגֶשbetoning, tonvikt - יוֹקרָהprestige - אֲנוֹנִימִיוּת, עִילוּם שֵׁםanonymitet - מוֹנִיטִין, פִּרסוּם, שםberömmelse, namn, namnkunnighet - anseende, rykte - מוֹנִיטִין, מוניטין, שֵם טוֹבanseende, rykte - מוֹנִיטִין, שֵׁםrykte - undergivenhet, uselhet - הִתנָוונוּת, יְרִידָהdekadans, dekadens, förfall - עַלִייָה לַשִׁלטוֹןherravälde, kontroll, makt, överhöghet, övermakt, supremati - עֶליוֹנוּת, שְלִיטָהdominans, herravälde, ledarställning, överlägsenhet, styre - prépondérance (fr) - förbannelse - אוּמלָלוּתbedrövelse, elände - angelägenhet, brådskande natur, vikt - תָּחַת לַחַץpress, tryck - שְׁרִיצָהangrepp [], hemsökelse - שְלמוּתhelhet - שְׁלֵמותfullständighet - שְׁלֵמוּתfullständighet, helhet - חִיסָרוֹן, פְּגָםbristfällighet - hamartia (fr) - גוֹרָל, מזלlott, öde - שִׂגשוּגlycka, välgång, välstånd - framgång, succé - אָסוֹןkatastrof, svår olycka - misslyckande, strejkande - סִיכּוּי, תַחֲזִיתframtidsperspektiv, möjligheter, utsikt[], -utsikter - אֶפשָרוּת, הִזְדַמנוּת, הִזדַמנוּת, מַזָל, סִכּוּי, סיכויchans, chanse, möjlighet, spelrum - chance, jour (fr) - faire table rase, tabula rasa (fr) - impureté (fr) - politique de l'argent rare, resserrement de crédit, resserrement du crédit (fr) - plein emploi, plein-emploi (fr) - lycka, välgång, välstånd - עוֹשֵר, שֶׁפָעrikedom, riklighet, välstånd - mammon, rikedom - עוֹנִיdålig beskaffenhet - fattigdom - hygiène (fr) - שְלֵמוּתavsaknad av fläckar, frihet från fläckar - סֵדֶרordentlighet, ordning - טִינוֹפֶת, לִכלוּך, פִּיחlort, smuts, sot - לִכלוּךeländighet, tarvlighet - cadre, contexte (fr) - domaine, milieu, réalité, sphère (fr) - compétence, ressort (fr) - קְשָיִיםbisterhet, stränghet - אֲוִוירָהatmosfär, stämning - ambiance (fr) - säkerhet - אַבטָחָה, בְּטִיחוּת, ביטחוןsäkerhet, skydd, skydds, trygghet, trygghetskänsla - paix (fr) - הַגָנָהbeskydd, skydd - סכנהfara, risk - danger (fr) - danger immédiat (fr) - fara, risk, våda - אִיוּם, סַכָּנָהfara, hot, risk - fitness (fr) - illumination, lumière (fr) - אבן החכמיםde vises sten, vises sten - impureté (fr) - גַרעִיןdugg, smula, uns - אָבָק[]spån, damm, puder, pulver, stoft - פְּסוֹלֶתavfall - époque moderne, temps modernes (fr) - obscurité, ténèbres (fr) - domedag, yttersta domen - stund, tid, tidpunkt - period, tid, tidevarv - הַזמַןtidpunkt - רֶגָע, שַׁברִיר שְׁנִיָהbråkdel av en sekund, nafs, ögonblick - génération, multiplication, reproduction (fr)[Domaine]

-