Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

   Publicité ▼

sensagent's office

Raccourcis et gadgets. Gratuit.

* Raccourci Windows : sensagent.

* Widget Vista : sensagent.

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.14s

   Publicité ▼


 » 

dictionnaire analogique

á ógnvekjandi háttde façon alarmante, horriblement - vorace - vera efni í, verðafaire - acquisitif, avide - ágjarn, fégjarn, gráðuguravare, avide, cupide, glouton, gourmand, rapace, vorace - passif - á fagnandi háttavec joie, gaiement, gaîment, joyeusement - exhaustivement - af ásettu ráði, viljandià dessein, délibérément, exprès, intentionnellement, volontairement - involontairement - aðgerðalaust, í þolmyndpassivement - skelfingu lostinnatterré, bouleversé - hræðslugjarnpanique, sujet à la panique - óbilandi, óhagganlegurrésolu - alvarlega, með ábyrgðavec sérieux - óminniamnésie, perte de la mémoire - með stoltifièrement - áreiðanlega, Auðvitað, eða hvað?, fyrir víst, með vissu, örugglega, svo sannarlega, vissulegaavec certitude, certainement, en effet, nettement, sûrement, tout de même - communément - af einlægni, alvarlegaavec sérieux, gravement, sérieusement - af hugrekki, djarflega, drengilega, með hugrekkiavec courage, bravement, courageusement - samviskusamlegaavec scrupule, consciencieusement, religieusement, scrupuleusement - á yfirvegaðan hátt, hóflegaavec modération, gravement - djarflegahardiment - af færni, á viðeigandi hátt, fagmannlega, kunnáttusamlega, með færniavec compétence, habilement, pertinemment - með kvíða, vandræðalegaanxieusement, avec appréhension, avec inquiétude, timidement - intellectuellement - hátíðlegasolennellement - ruddalegagrossièrement - skelfileguraffreux, atroce, horrifiant, horrifique, laid, terrible - óttasleginncraintif, effrayant, redoutable, terrible - ógnandi, ógnvekjandimenaçant, rébarbatif - hryllilegur, lamandi, martraðarkenndur, ógnvekjandi, sem fær blóðið til að storknaà faire frémir, à faire se dresser les cheveux sur la tête, cauchemardesque - qui donne le frisson, sinistre - hugrakkur, ógnvekjandiredoutable - dauða-, óhugnanlegur, ósmekklegur, sjúklegurmacabre - abusivement, improprement - djarflega, óhagganlega, óttalausthardiment, intrépidement, résolument - skynsamlegaintelligemment - kurteisislegacourtoisement, poliment - ókurteisislega, ruddalegadiscourtoisement, grossièrement, impoliment - hjartanlega, innilegacordialement, de tout coeur - á glaðlyndan hátt, alúðlega, elskulega, ljúfmannlega, vinsamlegaaimablement, avec bonne humeur, avec grâce, gracieusement - óheillavænlegasinistrement - djarfur, óttalaushardi, intrépide - effroyablement - ógnvekjandi, óttasleginn, skelfilegurcraintif, effrayant - hugrakkurcourageux, intrépide - skelfilegaépouvantablement - hetjulegur, hugrakkurbrave, valeureux - óttasleginncraintif - feiminn, huglítill, styggurpusillanime - manqué de courage, pusillanime, timoré - með hrokaarrogamment, avec arrogance - assurément - græðgislegaavaricieusement, avec rapacité, avidement - grossièrement - volontairement, volontiers - nákvæmur, tæmandidétaillé - yfirborðsleguren passant, hâtif, sans profondeur, superficiel - régulièrement - formidablement - glaðlegaavec plaisir, f and pl'', volontiers, volontiers ''m - gloutonnement - treglegade mauvaise grâce - glaðurallègre - hressilegur, í góðu skapide bonne humeur, gai, gaie, guilleret - glannalega, kæruleysislegatémérairement - hetjulegahéroïquement - svipbrigðalaustimpassiblement - individualiser - hyggilega, skynsamlegajudicieusement - mildilegaavec indulgence, complaisamment, indulgemment - doucereusement - tilbreytingarlaustde façon monotone - flegmatiquement - veiklulegachétivement, juste - á lostafullan háttsensuellement - solitairement - stoïquement - af hugrekki, hetjulegabravement, valeureusement - avec voracité, voracement - gera sér grein fyrir, skilja, skiljastcomprendre - átta sig á, skiljapiger - gera sé ljóst, skilja réttcomprendre, dire qqch. correctement, se rendre compte de - vitaêtre au courant de, savoir - kunna, þekkjaconnaître - know (en) - lifa, reyna, upplifaéprouver, expérimenter - connaître, savoir - confondre - lesa á milli línannalire entre les lignes - interpréter - comprendre, interpréter - hæverskur, kurteischevaleresque, galant - stuttaralegurbrusque - caractériser, être distingué - sjá eða vita fyrir, sjá fyrirprévoir - seljafaire vendre, vendre - sannfæraconvaincre, persuader - ráða frá, telja afdissuader - Jean Piaget - Burrhus Frederic Skinner - affectif, affectionné - leyndurintérieur, profond - lÿsacaractériser, décrire - þrautseigja, þrjóskaacharnement, persévérance, persistance - agressivité, violence - athafnir, gerðir, hegðuncomportement, conduite, faits et gestes - comportement - kaldurfroid - cérébral, intellectuel, intello - gáfaður, gáfulegur, greindur, skynsamlegurintelligent - viljandi, vísvitandiintentionnel, volontaire - involontaire - introspectif, introverti - fá til að gera, láta geraséduire - branler, masturber, pratiquer l'onanisme, toucher - hlýðið, hlýðin, hlýðinnobéissant - andstæður, einþykkur, ódæll, þrjóskurrebelle - þrár, þrjóskurbuté, obstiné, volontaire - biðja um, leita eftirchercher - tirer - déchaîner, enflammer - assurer, garantir - bouillir, être furieux - gera óttasleginn, hræðaapeurer, effrayer, épeurer, faire sursauter, terroriser - hræða, skelfaépouvanter, horrifier - koma úr jafnvægidéconcerter, perturber - mourir - hræða, ógnadécourager, intimider, intimiderdémonterdécourager - gera bálreiðancourroucer, enrager, exaspérer, faire enrager, irriter, rendre furieux - koma úr jafnvægidéconcerter, déconfire, embarrasser - koma úr jafnvægidéconcerter - koma í vandræðiembarrasser, gêner - þjástendurer, éprouver, souffrir, souffrir émotionnellement, subir - glata, missa, tapaperdre - bregðast, svíkja, valda vonbrigðumdécevoir, laisser tomber - auðmýkja, auðmÿkja, lítillækka, niðurlægjaabaisser, baisser, humilier, mortifier, rabaisser - óvirða, smánaabâtardir, dégrader, déshonorer, faire déshonneur à - lækka, minnkaréduire - halda aftur afcontrôler, maîtriser - enivrer, exalter - hughreystaencourager - hvetja, telja kjark ídonner du courage, encourager - dissuader, empêcher - abattre - brûler - hrokafullur, mikillátur, montinnarrogant, arrogante, orgueilleuse, orgueilleux, suffisant - hrokafullur, stórlátur, þóttafullur, yfirlætislegurdédaigneux, hautain, orgueilleux, supérieur - hégómlegur, hrokafullur, montinn, sjálfbirginn, sjálfumglaðurprétentieux, vaniteux - attentif, conscient, être attentif à qqch, soucieux, vigilant - ábyrgurresponsable - sensibiliser - æsa, hræra, snerta, vekjaexciter, remuer, susciter - glettinn, hrekkjótturespiègle - alvarlegurposé - trouver - militer - hafa áhrif áagir sur, influencer - einkennacaractériser - comportemental - antisémite, antisémitique - image - haus, heili, höfuð, hugurcerveau, esprit, tête - dulvitund, undirmeðvitundinconscient - gáfur, greind - esprit - kænska, lymska, slægð, vélabrögðfinesse, fourberie, ruse, sournoiserie - óframfærni, seinn þroski, tregðaarriération, arriération mentale - hæfileikifaculté, talent - áhyggjuefni, mál, málefniaffaire, intérêt, problème, responsabilité - hlutur, mál, málefniaffaire, chose, machin, occupation, truc - tour d'ivoire - anima - aðild, áhugamál, áhugicentre d'intérêt, engagement - ruglingurconfusion, désordre - fát, ruglingurabasourdissement, confusion, stupéfaction - ráðleysiconfusion, perplexité - gáta, leynd, leyndardómur, ráðgátadevinette, énigme, mystère - á milli steins og sleggju, milli tveggja elda, ógöngur, valþröngdilemme, embarras, entre l'arbre et l'écorce, entre le marteau et l'enclume, expectative, perplexité - vissacertitude - öryggi, sjálfstraust, sjálfstraust/-öryggi, vissaaffirmation de soi, assurance, certitude, confiance en soi - assurance, certitude, suffisance, témérité - confiance - efi, óvissa, spurning, tvíræðni, vafamál, vafidoute, incertitude - efasemd, kvíði, tortryggni, vantraustappréhension, méfiance - lífsreglur, prinsippprincipe, principes - sálfræðipsycho, psychologie - psychologie cognitive - psychologie du développement - psychologie expérimentale - psychophysique - behaviorisme, béhaviorisme, behaviourisme, comportementalisme, psychologie comportementale, psychologie du comportement - neuropsychologie, psychophysiologie - psychométrie - gestaltisme - psychologie sociale - dynamique de groupe - voix - parapsychologue - sálfræðingurpsychologue - Carl Gustav Jung - Q.I., QI, quotient intellectuel - alsælabéatitude, félicité, septième ciel - aboulie - anhédonie - dáleiðslahypnose - autosuggestion - ímyndunarveiki, móðursýkihypocondrie - spenna, strekking, taugaspennastress - sanngirnicaractère raisonnable, raison - mélancolie - gremja, pirringuragacement, irritation - hugrenningatengslassociation, association d'idées - skapdisposition, humeur[Domaine]

-

 


   Publicité ▼