Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.047s


 » 

dictionnaire analogique

ανησυχητικάallarmante, in modo allarmante, orrendamente, orribilmente - λαίμαργοσvorace - κάνωdiventare, essere - acquisitif, avide (fr) - άπληστος, ζηλόφθονος, λαίμαργος, πλεονέκτης, φιλάργυρος, φιλοκερδήςavaro, avido, cupido di richezze, goloso, ingordo, rapace - παθητικός - θριαμβευτικά, πανηγυρικάallegramente, con animo contento, con giubilo, con voluttà, felicemente, gaiamente, giocondamente, gioiosamente, lietamente, serenamente - esaustivamente - επίτηδες, εσκεμμένωσappositamente, apposta, con intenzione, coscientemente, deliberatamente, di proposito, espressamente, intenzionalmente, scientemente, volontariamente - involontariamente, istintivamente, non apposta, senza farlo apposta - παθητικάpassivamente - εμβρόντητος, σοκαρισμένος, φοβισμένοςatterrito, costernato, esterrefatto, inorridito, sbigottito, sconcertato, sconvolto, sorpreso, spaventato, terrorizzato, turbato - επιρρεπής στον πανικό, πανικόβλητος, που πανικοβάλλεται εύκολαpreso dal panico, spaventato - ακλόνητος, θαρραλέοςinflessibile, risoluto - υπεύθυναin modo responsabile, responsabilmente - αμνησίαamnesia, perdita della memoria - με καμάρι, περήφαναalteramente, altezzosamente, fieramente, orgogliosamente, superbamente - ασφαλώς, βεβαίως, και βέβαια!, με βεβαιότητα, με σταθερή απόδοση, πράγματι, ρητά, σίγουρα, σαφώς, χωρίς λάθηcertamente, certo!, con sicurezza, di sicuro, fidatamente, no di certo!, proprio, sicuramente - collegialmente, comunamente, in comune, insieme - ειλικρινάcon serietà, gravemente, seriamente, sul serio - γενναία, θαρραλέα, λεβέντικαcoraggiosamente - ευσυνείδητα, ευσυνειδήτωσ, προσεκτικά, σχολαστικάcoscienziosamente, scrupolosamente - μετρημένα, σοβαράsobriamente - αναιδώς, θαρραλέα, τολμηράcoraggiosamente - επιδέξια, επιτήδεια, ικανά, ικανώσ, ταιριαστάabilmente, con competenza, con pertinenza - ανήσυχαangosciatamente, col cuore sospeso, con ansia, con ansietà, con apprensione, con inquietudine, con l'animo sospeso, in ansia, inquietamente, in sospensione - cerebralmente, intellettualmente - επίσημα, σοβαράsolennemente - άξεστα, τραχιά, χυδαίαgrossolanamente - απαίσιος, τρομακτικός, τρομαχτικός, φρικτόςatroce, brutto, orribile, terribile - απαίσιος, τρομακτικός, φοβισμένοςspaventevole, spaventoso, temibile, temuto, terribile, terrificante - απειλητικός, αποκρουστικόςminaccioso, sgradevole - ανατριχιαστικός, εφιαλτικός, φρικιαστικόςche fa fremere, che fa venire i brividi, che incute spavento, d'incubo, orripilante, raccapricciante, spaventevole, spaventoso, speventoso - έντρομοσ, τρομακτικόσ, τρομαχτικόσ, φοβιτσιάρησpauroso, sgradevole - γενναίος, τολμηρός, τρομερόςtemibile - αρρωστημένος, μακάβριοςmacabro - erroneamente - άφοβα, ακλόνητα, ανενδοτώσ, ατρόμηταimpavidamente, intrepidamente, risolutamente - έξυπναintelligentemente - ευγενικάcortesemente, educatamente, gentilmente, urbanamente - άξεστα, αγενώς, χυδαίαmaleducatamente, scortesemente, screanzatamente, sgarbatamente - εγκάρδιαcordialmente, di cuore - αξιέραστα, εγκάρδια, ευγενικά, καλοδιάθετα, προσηνώς, φιλικάaffabilmente, affettuosamente, amabilmente, bonariamente, con benevolenza, cordialmente, gentilmente, graziosamente, vezzosamente - απειλητικά, δυσοίωναmalauguratamente - ατρόμητος, γενναίοςimpavido, intrepido - effroyablement (fr) - ντροπαλός - θαρραλέοςcoraggioso, gagliardo - φρικιαστικάspaventosamente - γενναίοςcoraggioso, valoroso - δειλός - λιγόψυχος - vile - υπεροπτικάarrogantemente, sprezzantemente - βεβαίωσcertamente - άπληστα, λαίμαργαansiosamente, avidamente, bramosamente, cupidamente, desiderosamente, golosamente, ingordamente, rapacemente, vogliosamente - grossièrement (fr) - volontairement, volontiers (fr) - λεπτομερήςcircostanziato, dettagliato, particolareggiato - βιαστικός, πεταχτόςfrivolo, non profondo, rapido, superficiale - régulièrement (fr) - τρομερά, φοβεράformidabilmente - μετά χαράςcon grande piacere, con piacere, di grazia, f and pl'', volentieri, volontieri ''m - gloutonnement (fr) - a malincuore, malvolentieri - αγαλλιασμένος, κεφάτοςallegro, gaio, gioioso - εύθυμος, ζωηρός, κεφάτος, φαιδρός, χαρωπόςallegra, allegro, felice, gaia, gaio, lieta, lieto, pimpante, vivace - ριψοκίνδυναardimentosamente, arditamente, audacemente, temerariamente - ηρωικάeroicamente - απαθώςimpassibilmente - καθιστώ προσωπικόν, προσωποποιώdifferenziare, individualizzare, personalizzare - γνωστικά, συνετά, φρόνιμαgiudiziosamente - επιεικώςarrendevolmente, compiacentemente, indulgentemente, in maniera indulgente - doucereusement (fr) - μονότοναin maniera monotona - φλεγματικώσflemmaticamente - μικροσκοπικάdebolmente, magramente, magro, miseramente, misero, scarso - αισθησιακάin modo sensuale - solitairement (fr) - στωικώσ - γενναίαcoraggiosamente - voracemente - αντιλαμβάνομαι, καταλαβαίνω , κατανοώcapire, comprendere, intendere - αντιλαμβάνομαιallignare, attecchire - αντιλαμβάνομαι, αντιλαμβάνομαι σωστά, εννοώ, καταλαβαίνω, καταλαβαίνω καλά, κατανοώ, συναισθάνομαι, συνειδητοποιώaccorgersi, capire, intravedere, intuire, rendersi conto - λαμβάνω γνώση, ξέρωconoscere, sapere - έχω μάθει, γνωρίζω, ξέρω απ' έξωconoscere - έχω οικειότητα με κπ., μαθαίνω, ξέρωessere capace, essere in grado, sapere - βιώνω, ζωapprendere, conoscere, sapere, sentire, venire a sapere - ξέρω - συγχέωcogliere in fallo, confondere, scambiare - αντιλαμβάνομαι τι υπονοεί ένα κείμενο, μαντεύω τι υπονοεί ένα κείμενοleggere fra le righe - ερμηνεύωcapire, intendere, interpretare, leggere - εκλαμβάνω, παίρνωcapire, intendere, interpretare, leggere - ιπποτικόςcavalleresco, galante - άξεστος, απότομοςbrusca, brusco, caustico, improvviso, mordace, pungente - γίνομαι, διαμορφώνομαι, καθίσταμαιcorreggere, differenziare, distinguere, individualizzare, macchiare, personalizzare - προβλέπωintravedere, presagire, prevedere - βοηθώ στις πωλήσεις, πουλώfar vendere, piazzare - μεταπείθω, παίρνω με το μέρος μουcapacitare, convincere, girare, persuadere, riadattare, vincere - αποτρέπωdissuadere, distogliere, sconsigliare, smuovere - Πιαζέ, Πιαζέτ - Burrhus Frederic Skinner (fr) - commovente - ενδόμυχος, εσωτερικός, μύχιοςinterno, intimo, segreto - περιγράφω, χαρακτηρίζω, χαρακτηρίζω κπ. ωςdefinire - εμμονή, επιμονήinsistenza, perseveranza, persistenza - baruffa - αγωγή, ανατροφή, πράξειςazioni, comportamento, condotta, contegno, forma, habit, imprese, piega - συμπεριφορά - κρύος, ψυχρόςfreddo - διανοητικόςcerebrale, intellettuale - έξυπνος, ευφυής, οξύνουςaccorto, astuto, furbo, intelligente, scaltro - εκούσιος, εκ προθέσεως, εσκεμμένος, σκόπιμοςintenzionale - ακούσιοσ - introspettivo - conquistare, sedurre, segnare - masturbare, masturbarsi, praticare l'onanismo, sega - υπάκουοςobbediente, ubbidiente - αντίθετος, δύστροποςcontrariamente, contrario, testardo - επίμονος, ισχυρογνώμων, ξεροκέφαλος, πεισματάρηςcocciuto, testardo - πάω γυρεύοντας, προκαλώandare in cerca di, cercare, invitare, presupporre, richiedere - αποσπώ, εκμαιεύω - accalorare, eccitare, infiammare, rinfocolare, riscaldare, scaldare - assicurare, imbaldanzire, rassicurare - ανάβω, αρπάζομαι, γίνομαι μπαρούτι, εξάπτομαι, ερεθίζομαιagitarsi, turbarsi - εμπνέω φόβο, ξαφνιάζω κπ., σκιάζω, τρομάζω, τρομάζω κπ., τρομοκρατώ, φοβίζωfar spaventare, far sussultare, intimorire, mettere paura a, sgomentare, spaurire, spaventare, spaventarsi, terrorizzare, turbare - προκαλώ φρίκη, σοκάρωinorridire, sbigottire, sconvolgere, sgomentare, spaventare - αναστατώνω, αποθαρρύνω, διαταράσσω, ξεσηκώνω, ταράζωsnervare, turbare - mourir (fr) - αποθαρρύνω, αποκαρδιώνω, εκφοβίζω, πτοώ, τρομοκρατώintimidire, scoraggiare - εξαγριώνω, εξοργίζωesasperare, esulcerare, infuriare, irritare - αναστατώνω, απορυθμίζω, αποσυντονίζω, διαταράσσω, εξοργίζω, συγχίζω, ταράζω, ταράσσω, φέρνω σε δύσκολη θέσηconfondere, dispiacere, imbarazzare, increscere, rincrescere, scombussolare, scompaginare, sconcertare, spiacere, turbare - μπερδεύω, προκαλώ σύχγυση, σαστίζωsconcertare - εμπλέκομαι σε οικονομικά προβλήματα, ντροπιάζω, προσβάλλω, φέρνω σε δύσκολη θέσηimbarazzare, mettere in difficoltà finanziarie - υποφέρωpatire, soffrire - perdere - απογοητεύω, αποτυγχάνω να βοηθήσω σε κτ.deludere, disilludere, disingannare, frustrare - εξευτελίζω, μειώνω, ταπεινώνωavvilire, mortificare, scornare, umiliare, umiliarsi - εξευτελίζω, ταπεινώνω, υποβιβάζωdegradare, disonorare - ελαττώνω, μειώνωcostringere, portare, ridurre - περιορίζω, συγκρατώcalmierare, controllarsi - αναπτερώνω, εγκαρδιώνω, εμψυχώνω, ενθαρρύνωesaltare, inebriare - εγκαρδιώνω, εμψυχώνω, ξαναζωντανεύωanimare, dare coraggio a, fare coraggio a, incentivare, incoraggiare, ricreare - εγκαρδιώνω, εμψυχώνω, ενθαρρύνω, ενισχύω, συμπαραστέκομαι, υποστηρίζωanimare, incoraggiare - αποθαρρύνω, αποκαρδιώνω - abbattere, avvilire, prosternare, scoraggiare - καίγομαιardere - αλαζονικός, επηρμένοςarrogante, presuntuoso - αγέρωχος, αλαζονικός, υπεροπτικός, υπερφίαλος, υπερόπτηςaltezzoso, offensivo, sprezzante, superiore - επηρμένος, ματαιόδοξος, ξιπασμένος, που έχουν πάρει τα μυαλά του αέραpresuntuoso, vanitoso - προσεκτικός, συνετόςattento a, consapevole di - υπεύθυνοςresponsabile - ευαισθητοποιώ - διεγείρω, εξάπτω, ξεσηκώνω, συγκινώeccitare, scuotere, suscitare - διαβολικόσ, σκανδαλιάρικοςbirichino, giocoso, sbarazzino, scherzoso - μετρημένος, σοβαρόςposato, serio - βρίσκω - αντιμάχομαι, αντιστρατεύομαι, καταπολεμώ, στρατεύομαιmilitare - επηρεάζωinfluenzare - χαρακτηρίζωcaratterizzare - del comportamento - αντισημιτικόςantisemitico - image (fr) - κεφάλι, κεφαλή, μυαλόtesta - ασυνείδητοinconscio - εξυπνάδα, ευφυΐα, νοημοσύνη - μυαλό, νοημοσύνη, νοητική ικανότητα, ευστροφία, εξυπνάδα, ευφυϊαlepidezza, spirito - δόλος, εξαπάτηση, επιδεξιότητα, ευστροφία, πανουργία, πονηριάabilità, accorgimento, acutezza, astuzia, espediente, furberia, invenzione, ritrovato, scaltrezza - καθυστέρηση ανάπτυξης, οπισθοδρομικότηταarretratezza, arretratezza mentale, tardività - ικανότητα, χάρισμαcapacità - έγνοια, ευθύνη, καθήκον, μέλημαaffare, preoccupazione - πλάσμα, πράγμα, υποθέσεις, υποκείμενο, υπόθεσηaffare, avventura, caso, cosa, faccenda, fatto, questione - torre d'avorio - anima (fr) - ανάμειξη, ενδιαφέρον, μπλέξιμο, προσοχήcoinvolgimento, interesse - αναστάτωση, αταξίαconfusione, disorientamento, intontimento, sfasamento - αμηχανία, ματαίωση, σάστισμαdisorientamento, imbarazzo, panico, sbalordimento, sconcerto, sfasamento, sgomento, smarrimento, stupefazione, stupore - απορία, μπέρδεμα, περιπλοκή, σύγχυσηdubbio, esitazione, incertezza, indecisione, perplessità, scrupolo, se, titubanza - αίνιγμα, γρίφος, μυστήριο, μυστικόenigma, incognita, indovinello, interrogativo, misterio, misteriosità, mistero, rebus - δίλημμαdilemma - βεβαιότητα, πεποίθηση, σιγουριάsicurezza - αυτοπεποίθηση, βεβαιότηταcertezza, confidenza, fiducia, fiducia in sé, fiducia in se stesso, sicurezza, sicurtà - πεποίθησηaudacia, certezza, temerità - πίστη - αβεβαιότητα, αμφίβολη εντιμότητα, αμφιταλάντευση, δισταγμόςdubbio, dubbiosità, esitazione, incertezza, incerto, incognita, indecisione, insicurezza, perplessità, scrupolo, se, titubanza - έλλειψη εμπιστοσύνης, δυσπιστία, καχυποψία, υποψία, φόβοςapprensione, diffidenza, mancanza di fiducia - αρχή, ηθικός κανόνας, κανόναςprincipi - ψυχολογίαpsicologia - γνωστική ψυχολογία - εξελικτική ψυχολογία, παιδική ψυχολογία - πειραματική ψυχολογία - ψυχοφυσική - μπιχεβιορισμός, μπιχεβιοριστική ψυχολογίαbehaviorismo, comportamentismo - νευροφυσιολογία, νευροψυχολογία, ψυχοφυσιολογία - ψυχομετρία - gestaltisme (fr) - κοινωνική ψυχολογία - δυναμική κοινωνικών ομάδων - voix (fr) - παραψυχολόγοςparapsicologa, parapsicologo - ψυχολόγοςpsicologa, psicologo - Carl Gustav Jung (fr) - I.Q., Q.I., quoziente d'intelligenza, quoziente intellettivo - εξαιρετική ευτυχία, ευδαιμονία, μακαριότητα, στον έβδομο ουρανόbeatitudine, felicità, settimo cielo - αβουλία, αβουλησία - anhédonie (fr) - ύπνωσηipnosi - αυθυποβολήautosuggestione - υποχονδρίαipocondria - υπερέντασηnervosismo, nervoso, sollecitazione, stress - λογικότηταragionevolezza - μελαγχολία - irritazione, stizza - συνειρμός, σύνδεσμοςassociazione d'idee, collegamento - umore[Domaine]

-