Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

   Publicité ▼

sensagent's office

Raccourcis et gadgets. Gratuit.

* Raccourci Windows : sensagent.

* Widget Vista : sensagent.

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.234s

   Publicité ▼


 » 

dictionnaire analogique

être, être humain, homme, humain, humaine, individu, mortail, mortel, mortelle, personne physique, portail mobile, portail nomade, portail sans fil개인, 사람, 인간, 인류 - manchot외팔 밖에 없는 - Geoffrey Chaucer - Lamarck - humain - de jeune fille/de fillette계집애다운, 소녀같은 - apatride - homo sapiens호모사피엔스 - homme de Néandertal, homme de neanderthal, Neandertal, neanderthal, néanderthal네안데르탈인 - cro-magnon, homme de Cro-Magnon - homo sapiens sapiens - épicurien - de shakespeare, shakespearien - freudien - keynésien - pavlovien, pavlovienne - machiavélien - rabelaisien - kafkaïen - anatomie신체, 육체, 인체, 해부학 - corps, dépouille mortelle송장, 시체 - perte사상자나__포로__등의__손해 - genre humain, humanité, monde, race humaine인류 - gens, le public, peuple민중, 사람들, 일반인, 평민 - monde - groupe sanguin혈액형 - fia groupe a, groupe a - peuple, plèbe대중, 민중 - peuple élu - Midas - Sisyphe, sisyphus - Narcisse - Bellérophon - Enkidu - Bouddha, Gautama부처 - Pygmalion - Eve - Caïn - Ajax - Aladin et la lampe merveilleuse - Béatrice - La Barbe bleue - Jason - Médée - Ulysse - Achille - Énée - Agamemnon - Cassandre - Antigone - Électre - Œdipe - Tirésias - Pélée - Rodrigo Diaz de Bivar, Rodrigo Díaz de Bivar - Fagin - Falstaff, Sir John Falstaff - faust - Hector - Hélène de Troie - Léda - Sherlock Holmes - apache, Apache, apaches - aide, bienfaiteur, bienfaitrice원조자, 조력자, 후원자 - communicateur, communicatrice전달자 - créateur, créatrice창조자, 창 조자 - défenseur, gardien, gardienne, protecteur, protectrice관리인, 방어물, 보호자, 후원자 - amuseur, artiste, chansonnier, comique, fantaisiste예능인, 타인을__즐겁게__해주려고__애쓰는__사람 - observateur, observatrice관찰자, 관측자, 오감을__통해__이치를__깨닫는__사람 - précurseur선구자 - destinataire, récepteur, récipiendaire, syndic관재인, 수령인, 수신기, 수취인 - voyageur나그네 - ante, contrevenant, délinquant, malfaiteur, malfaitrice무례한 사람, 범인, 범죄자, 비행자, 위반자 - complice교사자 - complice공범자, 방조범, 종범, 종범[] - as, crack, expert, superstar, virtuose거장, 귀재, 넘버원, 대가, 명수, 명인, 미술품 감정가, 숙련자, 슈퍼스타, 챔피언, 천재 - destinataire수신인, 수취인 - admirateur, admiratrice구혼자, 젊은__여자를__열렬히__사모하는__사람, 찬미자 - adultère, fornicateur간부 - femme adultère, prostituée매춘부 - adversaire, antagoniste, opposant대립자, 반대자, 상대방, 상대자, 적대자, 적수 - avocat, défenseur, partisan옹호자, 지지자 - agitateur, agitatrice, fauteur de troubles, fomentateur, fomenteur, perturbateur, semeur de troubles선동자, 정치적선동자 - Albin, albino, albinos백피증환자 - Ali Baba et les quarante voleurs - anthologiste명문집편집자, 명시선 편집자 - apostille, apôtre사도, 주창자, 총무 위원, 최초의 기독교 전도자 - archer, archère, tireur à l'arc궁수 - artiste미술가, 예능인, 예술가 - autodidacte독습자, 독학자 - babu군, 씨 - boomer, haut-parleur de graves경기를 부채질하는 사람, 베이비붐으로 태어난 사람, 신흥지 등에 몰려드는 사람, 큰 수캥거루 - malfaiteur, mauvais garçon - enfant어린아이 - belle가인, 미인 - benoît, Benoît결혼한 사나이, 기혼 남자, 남자 이름, 베네딕토, 신혼 남자 - bibliolâtre, bibliomane, bibliophile애서가 - sectaire고집불통, 아집쟁이 - big boss, bonze, grand chef, gros bonnet거물 - biographe전기작가, 전기 작가 - aveugle맹인, 장님 - bas-bleu여류 문학자 - batelier, loueur de canots뱃사공, 사공 - culturiste보디빌더 - emprunteur, emprunteuse차용인 - garçon, gars꼬마, 남자아이 , 남자애 , 사내아이, 소년, 아이 - bagarreur말다툼하는 사람, 싸움하는 사람 - courtier négociant - beauf, beau-frère남편 또는 아내의 형제, 매부, 매형, 자매의 남편, 자형, 처남, 형부 - cambrioleur, cambrioleuse가택 침입자, 가택 침입자[], 강도, 주거침입도둑 - indiscret참견 잘하는 사람 - acheteur, acheteuse, acquéreur구매자, 구입[]자 - spectateur, spectatrice구경꾼 - élève officier, élève suivant la préparation militaire경찰 대학 생도, 교련 실습생, 육군[] 사관 학교 생도, 육군 사관 학교 생도 - calculateur, estimateur, ordinateur계산수 - calligraphe달필, 서예가 - chair à canon - caricaturiste풍자가, 풍자화가 - malade전문적인도움을필요로하는사람 - castrat - chevalier기사, 의협적인 사람, 중세의 기사, 훈작사 - homme des cavernes, homme préhistorique, homme primitif동굴 거주인, 동굴거주자, 혈거인 - champion, championne, combattant, paladin투사 - excentrique, personnage괴짜 - bavard, commère, jacasseur, moulin à paroles, pie bavarde수다쟁이 - avare, ladre, liardeur, mégotier, pingre, poicre, pouacre, radin구두쇠, 노랑이 - enfant자녀, 자식 - chroniqueur, chroniqueuse연대기작가, 연대기 작자 - crétin, imbécile, suceur, suceuse봉, 빠는 사람[것], 잘속는사람 - moins que rien, nullité, zéro무명인, 무명 인사, 보잘것없는 사람, 영향력없는사람 - clarinettiste클라리넷연주자, 클라리넷 연주자 - colleen소녀 - blimp - colosse, titan거인, 위인 - arnaqueur, escroc신용사기꾼, 협잡꾼 - connaisseur, connaisseuse, expert, spécialiste감식가, 감정가, 전문가 - conquistador - imitateur, imitatrice, singe모방자, 모조자, 흉내를 내는 사람 - pin up미인, 좋아하는 여자[] - chipie, garce, vache - wight사람, 생물, 인간, 초자연적 존재 - criminel, criminelle, hors-la-loi범인, 범죄인, 범죄자, 법률상의 은전과 보호를 빼앗긴 사람, 중죄인 - chanteur de charme낮은 소리로 노래하는 사람, 저음으로 노래하는 사람 - cyborg사이보그 - cynique냉소가, 비꼬는사람 - papa, père아버지, 아빠 - casse-cou, exalté, exaltée, lunatique무모한, 성급한 사람 - 며느리 - calomniateur, diffamateur비방자, 중상자 - femme de statut inférieur, femme douteuse - navire quittant가는 사람 - apostat, apostate, renégat배교자, 배신자, 변절자 - dépréciateur, détracteur험구가 - avocat du diable, promoteur de la foi - diariste, mémorialiste일기쓰는사람, 일지기록원 - dérivateur - apatride, expatrié강제추방자, 난민 - homme-grenouille, plongeur, plongeur sous-marin, plongeuse잠수부 - docteur, docteur en théologie교회학자 - douairière기품 있는 귀부인, 죽은 남편의 재산을 계승한 과부, 죽은 남편의 칭호을 계승한 과부 - batteur, batteure, tambour드러머 - abruti, andouille, âne, cancre, crétin, nigaud, sot돌대가리, 바보, 저능아 - teinturier염색업자 - ectomorphe - égoïste, égotiste젠체하는자기중심주의자 - émigrant, émigrante, migrant이민 가는, 이민자 - magicien마법사, 마술사, 요술쟁이 - femme fatale, tentatrice델릴라, 요부, 유혹하는여자 - esthète공부에 열중하는 학생, 미적 감각이 있는 사람, 연구에 열중하는 학생, 유미 주의자 - examinateur, inspecteur, inspectrice검사인, 조사원 - frimeur튈려는사람 - exploiteur, utilisateur이용자 - témoin oculaire목격자 - fauconnier매부리 - beau-père시아버지, 장인 - fillette, gamine, jeune fille, petite, petite fille소녀, 여아 - escrimeur, escrimeuse검객, 검사, 검술가 - balance, traître밀고자 - chasseur들새를 잡는 사람 - francophile, Francophilie - homme libre자유민 - fusilier수발총병, 퓨질리어 연대 보병 - geisha, ghesha, guécha게이사 - type괴상한노인 - colosse거인 - Alphonse, gigolo, séducteur기둥서방 - eule, filleul대녀, 대자 - filleule - marraine대모 - marraine, parrain, parrain et marraine대모, 대부, 대부모 - filleul - bon à rien, propre à rien게으름뱅이, 게으름쟁이, 농땡이 - golfeur, golfeuse골퍼, 골프경기자 - bon - samaritain - abruti, andouille, âne, crétin, idiot, nigaud등신, 멍청이, 멍텅구리, 바보 - histrion - tête - homo heidelbergensis - aide, assistant, compagnon, époux협력자 - bandit de grand chemin, brigand, pirate de l'air노상강도, 하이재킹 범인 - historien, historienne, historiographe사가, 역사가 - autostoppeur, auto-stoppeur, auto-stoppeuse히치하이커, 히치하이크를 하는 사람 - bâfreur, glouton, goinfre, porc돼지, 욕심꾸러기, 욕심쟁이, 탐욕가 - humanitariste공상적인 사회 개량가 - cagot, hypocrite, imposteur위선자 - âne, arriéré, B.O.F., baudet, bec-jaune, béjaune, benêt, cancre, cloche, con, corniaud, cornichon, couillon, crétin, crétine, cruche, grand dépendeur d'andouilles, idiot, idiote, imbécile, nigaud, sot, twit머리가 나쁜 사람, 멍청이, 바보, 백치, 얼간이, 저능아, 정신 박약자, 천치, 크레틴병 환자 - béotien, ignorant, philistin무식한, 무지자, 무지한 - imitateur모방자 - imposteur, trompeur가짜, 사기꾼, 아니면서 ...인 척하는 사람, 협잡꾼 - découvreur, inventeur, inventrice고안자, 발명가, 발명자 - ilien, îlien, insulaire도민, 섬사람, 섬 사람 - janissaire앞잡이, 터어키의 친위 보병 - jonas요나, 흉사.불행을 가져오는 사람 - botteur키커 - assassin, meurtrier, meurtrière, tueur, tueuse말裏括? 대단한 위력을 가진 것, 살인자, 살해자 - exception나머지와 다른 사람[] - retardataire지각자 - menteur, menteuse, prévaricateur거짓말장이, 거짓말쟁이 - Lot, masse - aude, idiot, lourdaud, lourdingue멍청이, 버릇없는 사람 - adonis미소년, 복수초속의 식물, 아도니스 - être humain, homme사람, 인간, 인류 - chien qui aboie ne mord pas, moraliste, officier dur, officier sévère규율이 엄한 사람 - avare, pingre구두쇠, 수전노 - monsieur...귀하, ...씨, 님, 미스터, 선생, 씨 - Monsieur - belle-doche, belle-maman, belle-mère시어머니, 장모 - homonyme같은 이름의 사람 - obstructionniste의사 진행 방해자 - avare, avaricieux인색한 사람 - oiseau nocturne올빼미 - niais, nigaud멍청이 - naturiste, nudiste나체주의자 - collectionneur de monnaies, numismate주화연구가 - nymphette - obscurantiste계몽 반대주의자 - antiquité - patron, sainte patronne, saint patron보호성인, 수호성인 - barbare, butor무례한 사람, 야만인 - bouquineur, magister, pédant, pédante, scolastique공론가, 학자연하는 사람, 현학자 - child molester, paederast, pederast (en) - pharisien바리새인 - philatéliste우표 수집[]가, 우표수집가 - diva, prima donna - prince charmant, Prince Charmant - prude정숙한 체하는 여자 - pygmée난쟁이, 피그미, 피그미족 - chicaneur트집쟁이 - violeur강간범, 강간하는 사람 - oiseau rare보기드문 것, 보기드문 사람, 진품 - éventreur멋있는 것, 멋있는 사람, 째는 것, 째는 사람, 찢는 것, 찢는 사람 - Robin des Bois - bâtard, canaille, coquin, espiègle, fripon, garnement, gredin, polisson, polissonne, scélérat, voyou개구쟁이, 사기꾼, 악한, 장난꾸러기 - chose sacro-sainte, vache sacré - ange, saint사자, 성인, 성자, 천사, 천사같은 사람 - père Noël, Saint Nicolas, Santa Claus - Tristan - flâneur, promeneur산책자 - calomniateur, cancanier험담꾼 - bouc émissaire속죄양, 희생자 - meurtrier en série, tueur en série - Siméon - niais, niaise, nigaud, simplet멍청이, 바보, 얼간이 - victime toute désignée - La Belle au bois dormant - noctambule, somnambule몽유병자 - ange, beauté, belle femme옛날의 영국 금화, 재정적 후원자, 천사, 천사같은 사람 - homme d'expérience, homme du monde세상 물정에 밝은 사람, 처세에__능한__사람 - étranger, étrangère, inconnu낯선 사람, 이방인 - homme dominateur남성적인 남자, 남자다운 남자 - nerd, polar - factotum식객 - Guillaume Tell, tertre - terrien, terrienne지구인 - fléau, terreur골치아픈 사람[], 재앙의 원인 - maigre - bambin, bambine, bout de chou, môme, tout-petit아이, 어린아이, 어린애 - garçon manqué말괄량이 - fauteur de troubles, perturbateur, semeur de troubles, trublion말썽꾸러기, 말썽꾼, 말썽쟁이 - autocrate, despote, tyran독선가, 독재자, 압제자, 전제군주, 절대 군주, 폭군 - vilain petit canard - gamin - végan, végétalien, végétalienne철저한 채식주의자 - dignitaire, grand personnage, personnage, personnage en vue, vip고위 인사, 브이아이피, 요인 - bandit, méchant, méchante, vaurien무뢰한, 악당, 악역, 악인, 악자, 악한 - goupil, harpie, renard, renarde, rusée독부, 암여우, 여우 - voix - juif errant - bambocheur - rustre시골뜨기 - david darnell brown, young buck - Abra, Abraham아브라함 - John Adams - John Quincy Adams - Eschyle아이스퀼로스 - Ésope - Marcus Vipsanius Agrippa - Achab - Alcée - Alexandre le Grand - Hans Christian Andersen - André, saint André - Marc Antoine, Marcus Antonius - Thomas d'Aquin - Aristarque de Samos - Aristophane - Aristote - hermann - Neil Armstrong - Arthur, Artus, Roi Arthur - Chester Alan Arthur - Attila - Wystan Hugh Auden - Augustin, Augustin d'Hippone, saint Augustin - Auguste - Bach, Jean-Sébastien Bach - bacon, baron Verulam, Francis Bacon베이컨 - barrie, James Matthew Barrie - Baudelaire, Charles Baudelaire - Samuel Beckett - Beethoven, Ludwig van Beethoven - Alexander Graham Bell, Alexandre Graham Bell - Balthazar - George Berkeley - Otto Eduard Leopold von Bismarck, Otto von Bismarck - William Bligh - Humphrey Bogart - Anne Boleyn - George Boole - Daniel Boone - Braxton Bragg - Johannes Brahms - Brigit, Brigitte - Robert Ier - Brutus, Marcus Junius Brutus - James Buchanan - John Burgoyne - Caius Julius Caesar, Jules César - Calvin, Jean Cauvin - Andrew Carnegie - Charles Lutwidge Dodgson, Lewis Carroll - James Earl Carter, Jimmy Carter - Caius Cassius Longinus - Catherine d'Aragon - Cervantès, Miguel Cervantes, Miguel de Cervantes Saavedra - Carolus Magnus, Charlemagne, l'Empereur à la barbe fleurie - Anton Pavlovitch Tchekhov, Anton Tchekhov - Christophe크리스토퍼 - Churchill, Winston Churchill - Cicéron - Cenni di Pepi, Cimabue - Cléopâtre - Stephen Grover Cleveland - Bill Clinton, William Jefferson Clinton - Clovis, Clovis Ier - Samuel Taylor Coleridge - Christophe Colomb - sir Arthur Conan Doyle - Confucius, K'ong-fou-tseu, K'ong le maître - Calvin Coolidge - Mikolaj Kopernik, Nicolas Copernic - Cortez - Oliver Cromwell - John Dalton - Dante Alighieri - Charles Darwin - David - Démétrios - Démosthène - John Dewey - John Donne - Dostoïevski, Fiodor Mikhaïlovitch Dostoïevski - Alfred Dreyfus - Mary Baker Eddy, Mary Eddy, Mary Morse Baker Eddy - Thomas Alva Edison - Édouard le Confesseur - Albert Einstein - Dwight David Eisenhower - Élie - Élisabeth, Isabelle - Élisabeth, Isabelle - Friedrich Engels - Épicure - Érasme, Erasmus, étudiant Erasmus - Ératosthène - Ésaü - Euclide - Michael Faraday - William Faulkner, William Harrison Falkner - Pierre de Fermat - Millard Fillmore - Caius Flaminius Nepos - Gerald Ford - John Ford, Sean O'Fearna - George Fox - François d'Assise - Sigmund Freud - Robert Lee Frost - Robert Fulton - Thomas Gainsborough - Galaad, Galahad - Galilée, Galileo Galilei - Gandhi, le Mahatma Gandhi, Mohandas Karamchand, Mohandas Karamchand Gandhi - Indira Gandhi - James Abraham Garfield - Giuseppe Garibaldi - Paul Gauguin - Gauss - Gauvain - Hans Geiger - Gengis Khan - Georges Ier - Georges II - Georges, Georges de Lydda, Jore, Jorioz, Jorioz 조지 - John Glenn, John Herschel Glenn - Godiva - Johann Wolfgang von Goethe, Johann Wolfgang von Gœthe - Ulysses Simpson Grant - Wilhelm Grimm - Walter Gropius - Reine Guenièvre - Warren Gamaliel Harding - William Henry Harrison - Benjamin Harrison - Hasdrubal - Joseph Haydn - Rutherford Birchard Hayes - Friedrich Hegel, Georg Wilhelm Friedrich Hegel, Hegel - Hermann Ludwig Ferdinand von Helmholtz - Ernest Hemingway, Ernest Miller Hemingway - Joseph Henry - Henri Ier - Henri IV - Henri V - Henri VI - Henri VII - Hérode - Hérodote헤로도토스 - Heinrich Rudolf Hertz - Hippocrate - Adolf Hitler, Führer, Hitler - Herbert Clark Hoover, Herbert Hoover - Victor Hugo - Thomas Henry Huxley - Henrik Ibsen - Isaac이삭 - Andrew Jackson - Henry James - William James - Jacques Ier - Jacques II - jansen - Thomas Jefferson - Agneau de Dieu, Agneau mystique, Agneau pascal, Christ, Dieu fait homme, Dieu le Fils, Emmanuel, Fils, Fils de David, Fils de Dieu, Fils de l'homme, Fils de Marie, Jésus, Jésus-Christ, l'homme-Dieu, l'oint du Seigneur, le Christ, le Crucifié, le Galiléen, le Nazaréen, le Rédempteur, le Sauveur du monde, libérateur, Messie, messie arrivé, Rédempteur, Sauveur구세주, 그리스도, 예수, 예수그리스도, 예수 그리스도 - Saint Jean, saint Jean l'Évangéliste - Le Roi Jean - Iaokanann, Jean le Baptiste, saint Jean Baptiste - Andrew Johnson - Judas, Judas Iscariote - Carl Gustav Jung - Franz Kafka, Kafka - Emmanuel Kant, Kant - Johannes Kepler - John Maynard Keynes - Capitaine Kidd, William Kidd - Rudyard Kipling - Lancelot, Lancelot du Lac - Louis Seymour Bazett Leakey - Mary Leakey - Richard Leakey - edward lear - Robert Edward Lee - Gottfried Wilhelm Leibniz - Lénine, Vladimir Ilitch Oulianov - Léonard de Vinci, Leonardo da Vinci - Abraham Lincoln - linnaeus - baron Lister, Joseph Lister - John Locke - Henry Wadsworth Longfellow - Luther, Martin Luther - Lysandre - Lysimaque - James Madison - Fernand de Magellan, Magellan - Malcolm Little, Malcolm X - Thomas Robert Malthus - Mao Tsé-toung, Mao Tsö-tong, Mao Zedong - John Marshall - Karl Marx - Bonne mère, Dame du Ciel, la Sainte Vierge, la Vierge, la Vierge Marie, madone, Marie, mater dolorosa, mère de Dieu, mère de Jésus, mère des sept Douleurs, mère du bon conseil, Notre Dame, Notre-Dame, pietà, reine conçue sans faute originelle, reine de la Paix, reine du Saint Rosaire, reine montée au ciel, rose mystique, sainte Marie, Sainte Vierge, theotokos, vierge, Vierge Marie성모마리아, 성모 마리아 - Marie de Magdala, Marie-Madeleine - Margaretha Geertruida Zelle, Mata Hari - levi, Lévi - William McKinley - Herman Melville - Johann Mendel - Dimitri Ivanovitch Mendeleïev, Dimitri Mendeleïev, Mendeleev - émerillon, Merlin - Michel-Ange, Michelangelo Buonarroti - Mithridate - James Monroe - montfort, Simon de Montfort - John Pierpont Morgan - Morgane - Henry Morgan, Morgane, Sir Henry Morgan - Thomas Hunt Morgan - Mozart, Wolfgang Amadeus Mozart - Benito Mussolini, Duce, Mussolini - Noémi - baron de Merchiston, John Napier, John Neperr - Bonaparte, Boney, l'Empereur, Napoléon Bonaparte, Napoléon Ier, premier consul - Gamal Abdel Nasser - Thomas Nast - Jawaharlal Nehru, Pandit Nehru - Isaac Newton, Newton - Florence Nightingale, rossignol, rossignol philomèle나이팅게일 - Richard Milhous Nixon, Richard Nixon - Noé - Georg Simon Ohm - Robert Oppenheimer - Panini - Erwin Panofsky - Blaise Pascal - Louis Pasteur, Pasteur - Patrice, Patrick, Saint Patrick - Saint Paul - Ivan Pavlov, Ivan Petrovitch Pavlov, pavlov - Charles Sanders Peirce - Pierre, Saint Pierre - Francesco Petrarca, Pétrarque - Jean Piaget - Franklin Pierce - Pablo Picasso, Pablo Ruiz Blasco y Picasso - Pindare - Platon - Plutarque - Pocahontas - James Knox Polk - Marco Polo - Pontiac - Priam - Marcel Proust, Proust - Pyrrhus - Pythagore피타고라스 - Willard Van Orman Quine - Jean Racine, Racine - Ronald Reagan, Ronald Wilson Reagan - Walter Reed - Rembrandt, Van Rembrandt Harmenszoon Rijn - Richard III - Armand Jean du Plessis, cardinal de Richelieu - Georg Friedrich Bernhard Riemann - Bartholomew Roberts, John Roberts, Le Baronet Noir - Erwin Rommel - Theodore Roosevelt - Eleanor Roosevelt - Betsy Ross - Dante Gabriel Rossetti - Jean-Jacques Rousseau - Bertrand Russell, comte Russell - Babe Ruth, George Herman Ruth - Sade - Salomé - Edward Sapir - sappho - Publius Cornelius Scipio, Scipion l'Africain - Ier Nicator, Séleucos, Séleucos Ier - Seymour - Shakespeare, William Shakespeare - George Bernard Shaw - Alan Bartlett Shepard - Sitting Bull, Tatanka Iyotake - Burrhus Frederic Skinner - Socrate소크라테스 - sousa - Edmund Spenser - Joseph Staline, Joseph Vissarionovitch Djougatchvili, Staline - Igor Fiodorovitch Stravinski - Arthur Sullivan - Jonathan Swift - William Howard Taft - Tamerlan - Zachary Taylor - Barbe Noire, chaume, Edward Drummond, Edward Teach - Tecumseh - Henry David Thoreau - Thucydide - Titien, Tiziano Vecelli, Tiziano Vecellio - Léon Tolstoï, Lev Nikolaïevitch Tolstoï, Tolstoï - Evangelista Torricelli - Harry Truman - John Tyler - Wulfila - Maurice Utrillo - Martin Van Buren - Vincent van Gogh - Giovanni da Verrazano - André Vésale - Améric Vespuce, Amerigo Vespucci - Virgile - François Marie Arouet, Voltaire - neumann - Richard Wagner, Wagner - Robert Walpole - George Washington - Noah Webster - John Wesley - Thomas Woodrow Wilson, Woodrow Wilson - Ludwig Wittgenstein - William Wordsworth - William Butler Yeats - Zénon de Citium - Zénon d'Élée - Émile Zola - Zarathushtra, zoroaster, Zoroastre - peau[Domaine]

-

 


   Publicité ▼