Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.062s


 » 

dictionnaire analogique

gravement, sérieusement, sévèrement本気で - en moins de deux, instantanémentぱっと, 即座に - supplémentaire余分の, 追加の - auparavant, autrefois, avant, déjà, précédemmentあらかじめ, いぜんに, おさきに, お先に, かねて, さきに, まえかた, まえもって, みぜんに, みはつに, 予て, 予め, 以前に, 先に, 前もって, 前以て, 前方, 昔は, 曩に, 未然に, 未発に - achat, acquisitionこうにゅう, こうばい, 買ったもの, 購入, 購買 - achats, magasinage, shoping, shopping買物 - achat, emplette - expropriationしゅうよう, 収用 - subvention - ces temps-ci, dernièrement, la dernière fois, récemmentかねがね, かねて, 予々, 予て, 予予, 兼ね兼ね, 最近 - internationalement国際的に - locationちんがり, ちんしゃく, ちんたいしゃく, 賃借, 賃借り, 賃貸, 賃貸借 - arbitre, juge, juge-arbitreちゅうさいしゃ, ちゅうさいにん, ちょうていしゃ, とめおとこ, とめやく, レフリー, 仲裁人, 仲裁者, 審判, 審査員, 留め役, 留め男, 調停者 - embargoきんせい, きんゆ, きんれい, けいざいふうさ, しゅっこうていし, 出港停止, 禁令, 禁制, 禁輸, 経済封鎖, 通商禁止 - critique - globalement, universellement世界的に - payable支払うべき - augmenter, grimper, monter上がる - augmenter - en pure perte, en vain, inutilement, sans effet, vainementいたずらに, むだに, 役にたつ, 徒に, 徒らに - économie節約 - extraditionひきわたし, 引き渡し, 引渡し - accomplissement, congédiement, libération, licenciement, renvoiくりのべ, じしょく, じにん, たいしょく, ひめん, めんしょく, 免職, 繰り延べ, 罷免, 解放, 辞任, 辞職, 退去, 退職 - annulation取り消し - bloquerうけとめる, しめだす, 受け止める, 締め出す, 閉め出す - gratis, gratuit, gratuitement, pour rienただ, ただで, 只, 唯, 無料 - prévisionnel - réduction des salairesげんきゅう, げんぽう, ちんさげ, 減俸, 減給, 賃下げ - État providence, État-providence, société d'abondanceふくしこっか, 福祉国家 - diminution, épuisement, réduction涸渇 - décompte, rabais, réduction, réduction de prix, remiseげんか, こうじょ, ていかかくか, ねびき, 低価格化, 値引き, 控除, 減価 - douloureusement - accumulation, amoncellement蓄積 - きゅうぼう, きんけつびょう, こんきゅう, ひん, ひんこん, びん, びんぼう, ふじゆう, 不自由, 困窮, 窮乏, 貧, 貧しさ, 貧乏, 貧困, 貧棒, 金欠病 - plafond - plantationプランテーション, 大農園 - prix値段 - colonialismeしょくみんちしゅぎ, 植民地主義 - néocolonialisme, néo-colonialismeネオコロニアリズム - pensionné, pensionnée, retraitéいんきょ, 年金受給者, 隠居 - expiation, réparation, satisfaction - s'élargirわかれでる, 分かれ出る - labeurしんく, しんろう, ろう, ろうえき, ろうく, ろうさく, ろうどう, ろうりょく, 労, 労作, 労働, 労力, 労動, 労役, 労苦, 辛労, 辛苦 - grave重大な, 重要な - escroquerie - clôturer - indexationインデクサーション - Thomas Robert Malthusマルサス - élevage, procréation - capital, capitalisation - immédiat, immédiate, instantané即座の, 即時の - allocation, attribution, répartitionはいふ, はいぶん, はんぷ, ぶんたん, ぶんぱい, ぶんぷ, 分布, 分担, 分配, 割り当て, 配付, 配分, 頒布 - reclassement, redistribution - new deal - rationnementわりあて, わりふり, 割り当て, 割り振り, 割当, 割当て - part, portion分担 - philanthropie, philantropieじぜん, はくあい, はんあい, フィランスロピー, 博愛, 慈善, 汎愛 - opération, transactionしょうばい, トランザクション, 処理, 取引, 商売 - politique internationaleせかいじょうせい, 世界情勢 - mutationてんきん, てんにん, 転任, 転勤 - cession des droits immobiliers, transmission不動産譲渡手続 - délivrance, remise, transmission - dépôt - lend-lease, programme lend-leaseぶきたいよ, 武器貸与 - acquittement, contribution, paiement, payement, règlementしべん, 支弁, 支払い - déficit budgétaire, déficit budgétaire et déficit public - autorisation, feu vert, permissionにんか, 許可, 認可 - reconquérir, regagner - collectivisation - protéger - aide financière - embauchage, embaucheぼしゅう, 募集 - mobilisation, organisation動員 - décentralisationぶんさん, 分散 - à titre gracieux, gratuit無料の - productif生産的な - infructueux, vainむだな, 効果のない - nominal - aisé, dans la gêne, fortunéゆたか, 富んだ, 豊か, 貧しい[], 金持ちの - aisé不自由のない - pauvre - à sec, fauché, fauché/fauchée, fauché comme les blésすっからかん, むいちもん, もんなし, 一文無しの, 文無し, 無一文 - indigent, nécessiteux, sans ressourcesとぼしい, ともしい, びんぼう, まずしい, 乏しい, 貧しい, 貧乏, 貧困な, 貧棒 - sans le souいちもんなし, すかんぴん, すっからかん, すってんてん, とぼしい, ともしい, むいちもん, もんなし, 一文無し, 乏しい, 文無し, 欠乏している, 無一文, 無一文の, 素寒貧 - déménager, emmener引越す - contribuer, participer上げる, 与える - payer d'avance前払いする - compenser, dédommager, indemniser, réparer償う, 埋め合わせをする - régler支払う, 返金する - payer返金する - acquitter, payer, verser - dédommager, licencier, rembourser, valoir埋め合わせをする, 補償する, 解雇する - en être pour son argent, faire une perte, perdre, perdre de l'argentへこむ, 凹む - aller vers, produire, rapporter, tourner向かう - enchérir, faire une enchère, faire une offre, mettre une enchère, offrir値をつける, 入札する - déposer預ける - emprunter借りる - donner - préférer - embaucher, employer雇う - collectiviser - autoriser le payement de - s'inscrireはいる, 入る, 名簿に載せる - économique経済の - ergonomique - boni, dramatique dérivée, entreprise créée par essaimage, entreprise dérivée, entreprise formée par essaimage, entreprise issue de l'essaimage, essaimage, essaimage individuel, essaimage naturel, produit dérivé, société créée par essaimage, société détachée, société issue de l'essaimage, société issue de la scission, sous-produit, téléroman dérivé - keynésien - installation - production生産高 - bateau, embarcation, vaisseau宇宙船, 舟 / ボート, 航空機, 船舶 - tram, tramway, voie de tramwayろめんでんしゃ, ストリートカー, 市街電車, 市街電鉄, 路面電車 - somme, total統計, 総計, 総額 - substitutiabilité - manque, montant insuffisant, passif - épargne retraiteこじんたいしょくきんつみたてけいかく, 個人退職金積立計画 - égalitarisme - malthusianismeマルサスしゅぎ, マルサス主義 - monétarismeマネタリズム - biotechnologie, ergonomieアーゴノミックス, エルゴノミックス - économie, économie politique, économique, science économique, sciences économiquesけいざい, けいざいがく, やすい, エコノミックス, 安い, 経済, 経済学 - théorie des jeuxゲームのりろん, ゲームの理論 - économétrieけいりょうけいざいがく, エコノメトリックス, 計量経済学 - économie de l'offre - utilitarismeこうりしゅぎ, じつりしゅぎ, 功利主義, 実利主義 - maoïsme - clause compromissoire - charte特許状 - Grande Charte, Magna Carta - brevet d'invention, breveté特許 - addition, compte, factureでんぴょう, インボイス, インヴォイス, ビル, 伝票, 勘定書, 送り状 - acquit, bon de caisse, for money or for hand-given thing: reçu, letter, parcel: accusé de réception, quittance, reçu領収書 - contract (en) - C.C.T., convention collective, convention collective de travailろうどうきょうやく, 労働協約 - contrat de travail - politique économiqueけいざいせいさく, 経済政策 - politique fiscaleざいせいせいさく, フィスカルポリシー, 財政々策, 財政政策 - contrôle - blocage des prix, contrôle des prixかかくきせい, ぶっかとうせい, 価格規制, 物価統制 - base - protectionnismeほごたいさく, 保護政策 - accord, arrangement, contrat一致 - condition状態 - négociations collectivesだんこう, だんたいこうしょう, 団交, 団体交渉 - cycle économiqueけいきじゅんかん, 景気循環 - établissement financier, organisme financier - entreprise de transportsつうしんがいしゃ, コモンキャリア, 通信会社 - blocブロック, 圏 - main d'oeuvre, main-d'œuvre, personnelおとこしゅう, かどうじんこう, さぎょうよういん, しゅうぎょうじんこう, とのがた, にんにん, ひとびと, ろうどうじんこう, ろうどうりょく, 人々, 人人, 人的資源, 作業要員, 労働人口, 労働力, 就業人口, 殿方, 男衆, 稼働人口 - day watch - ligue, mouvement syndical, mouvement syndicaliste, syndicalisme, syndicat, unionくみあい, ろうくみ, ろうそ, ろうどうくみあい, トレードユニオン, レーバーユニオン, 労働組合, 労組, 組合 - syndicalisme jaune, syndicat d'entreprise, syndicat d'industrieきぎょうないくみあい, きぎょうべつくみあい, カンパニーユニオン, 企業内組合, 企業別組合 - parc - capitalismeしほんしゅぎ, キャピタリズム, 資本主義 - industrialisme - économie de marchéしじょうけいざい, 市場経済 - capitalisme d'état - internationalこくさい, ばんこく, 万国, 国際 - national-socialisme, nazismeナチズム - économie, système économiqueけいざいしゃかい, けいざいたいせい, けいざいシステム, 経済システム, 経済体制, 経済社会 - fondation基金 - fiduciaire, société d'expertise comptable, société fiduciaireしんたくがいしゃ, 信託会社 - arrière-pays, forêt vierge, hinterlandおうち, おくち, かたいなか, こうはいち, ヒンターランド, 奥地, 後背地, 片田舎 - intercesseur, intermédiaire, médiateur, médiatriceあっせんぎょうしゃ, あっせんしゃ, かけはし, くちきき, げっかひょうじん, せわにん, せわびと, せわやく, ちゅうかいしゃ, ちゅうかいぶつ, ちゅうさいしゃ, ちゅうさいにん, ちゅうにん, ちゅうほしゃ, ちょうていしゃ, つて, なかだち, なかだちにん, なかつぎ, なこうど, ばいかい, ばいしゃくにん, まとめやく, パイプやく, パイプ役, 世話人, 世話役, 中保者, 中次, 中次ぎ, 中継ぎ, 仲人, 仲介物, 仲介者, 仲保者, 仲立ち, 仲立人, 仲裁人, 仲裁者, 仲買人, 伝, 伝手, 口利き, 媒介, 媒酌人, 懸け橋, 掛け橋, 斡旋業者, 斡旋者, 月下氷人, 纏め役, 調停者 - destinataire, récepteur, récipiendaire, syndic受信機, 受取人, 管財人 - destinataireあいて, じゅしんにん, そうふさき, なあてにん, 受信人, 名宛人, 相手, 送付先 - banquier銀行家 - ayant droit, bénéficiaire, donataire受益者 - emprunteur, emprunteuseかりうけにん, かりて, かりにん, かりぬし, しゃくようしゃ, 借り主, 借り受け人, 借り手, 借主, 借人, 借用者 - courtier négociant - débiteur, débitriceかりうけにん, かりかた, かりて, かりぬし, さいむしゃ, ふさいしゃ, 借り主, 借り受け人, 借り手, 借り方, 借主, 借方, 債務者, 負債者 - dragoman - economiste, économisteけんやくか, エコノミスト, 倹約家, 経済学者 - ministère des finances - ministre - garant, garanteうけにん, ひきうけにん, ひきとりにん, ほしょうにん, 保証人, 引取人, 引受人, 請け人 - interprète, interpréteur翻訳家, 通訳 , 通訳人 - locataireちんしゃくにん, 賃借人 - Lord Chancelierだいほうかん, 大法官 - ministre - associé, associée, collaborateur共同経営者 - statisticien統計家 - caissier, caissière, guichetierこういん, 会計係, 行員, 話し手 - trésorier, trésorièreかいけい, かいけいかん, かんじょうがかり, すいとうがかり, 会計, 会計係, 会計官, 出納係, 勘定係 - vice-président, vp - John Maynard Keynes - John Pierpont Morgan - domaine de l'État, domaine de la Couronne, domaine public, espace public, terrain de la Couronne, terre appartenant à la Couronne, terre de la Couronne, terre domanialeパブリックドメイン - affaires, chose, étoffe, possession, produit, substanceがらくた, ふぞくぶつ, もの, 付属物, 材料, 物質 - habitation en propriété, propriété privéeしざい, しぶつ, しゆうざいさん, どうさん, 動産, 私有財産, 私物, 私財 - biensけいたいひん, しぶつ, どうさん, もちもの, エフェクツ, 動産, 持ち物, 持物, 携帯品, 私物 - affaires, chosesことども, じぶつ, ものごと, 事共, 事物, 物事, 衣類 - bien immeuble, bien immobilier, biens immobiliers, immeuble, immobilier, propriétéふどうさん, 不動産 - domaine, propriété, propriété foncière, terrain地所, 所有地, 資産 - glèbe - location - propriété collective, propriété publiqueこうきょうぶつ, こうゆうざいさん, こうゆうぶつ, こうようぶつ, 公共物, 公有物, 公有財産, 公用物 - terre地所 - argentお金 , 貨幣 - revenue national, revenu nationalこくみんしょとく, 国民所得 - P.N.B., PNB, produit national brutこくみんそうせいさん, ジーエヌピー, 国民総生産 - P.I.B., produit intérieur brutこくみんそうせいさん, ジーディーピー , 国内総生産, 国民総生産 - aide au tiers-monde, aide aux pays en voie de développement - primeボーナス - rabais, remiseねびき, べんきょう, やすうり, わりびき, 値引き, 割り引, 割り引き, 割引, 割引き, 勉強, 安売り - débours, dépense, dépenses, mise de fondsけいひ, 支出, 経費 - dépense - coût費用 - dépenses en capital, durable, immobilisationせつびとうし, 設備投資 - acquittement, paiement, payement, règlementお返し - paie, paye, rémunérationきゅう, きゅうよ, きゅうりょう, げっしゃ, こうちん, しんすい, たいぐう, ちんぎん, ちんせん, てまちん, ほう, ほうきゅう, ほうしゅう, ほうろく, サラリー, ペイ, 俸, 俸祿, 俸給, 報酬, 工賃, 待遇, 所得, 手間賃, 月謝, 給, 給与, 給料, 薪水, 賃金, 賃銀, 賃銭 - plancher des salaires, salaire minimal, salaire minimumさいていちんぎん, 最低賃金 - remboursement partiel - compensation, dédommagement, dommages et intérêts, indemnisation, indemnité損害賠償, 補償 - pension alimentaireふようりょう, 扶養料 - payola - intérêt利子, 利息 - remboursementべんしょう, べんしょうきん, 弁償, 弁償金 - rémunération給与 - dédommagement, indemnisation返却 - appointements, bourse, salaire, traitementこくだか, ふち, サラリー , 扶持, 石高, 給料 - prébende - revenus annexes - pourboireしゅうぎ, だちん, チップ, 祝儀, 駄賃 - pension alimentaire - amende - coût de la vie - coût de distribution - coût de production, frais de fabricationせいさくひ, 製作費 - prix - prix demandé, prix de venteうりね, きぼうかかく, できね, はんばいかかく, はんばいねだん, ばいか, 出来値, 売り値, 売価, 希望価格, 販売価格, 販売値段 - prix d'achat - coût d'opportunité - perte financièreそんきん, 損金 - aléa moralモラルハザード - D.T.S., droits de tirages spéciaux - actifs immatérielsむけい, むけいざいさん, むたい, むたいしさん, 無体, 無体資産, 無形, 無形財産 - investissement, placement投資, 投資額 - valeur indiquée - spéculation冒険的 - sécurité - acompte, caution, premier acompte, versement d'un acompte, versement initialあたまきん, けいやくきん, 契約金, 手付金, 頭金 - hypothèqueじゅうたくローン, じょうとたんぽ, ていとう, ていとうけん, ひきあて, モーゲージ, 住宅ローン, 引き当て, 引当, 抵当, 抵当権, 譲渡担保 - caution, gage, garantie - compte - argent, espèce en caisse, fondsきんす, ざいげん, しきん, しほん, もとで, 元手, 財源, 資本, 資金, 金子 - crédit, règlement partielあとばらい, えんのう, のべばらい, 延べ払い, 延払い, 延納, 後払い, 掛け - déficit - déficit budgétaireざいせいあかじ, よさんふそく, 予算不足, 財政赤字 - responsabilité limitéeゆうげんせきにん, 有限責任 - dette借金 - dette de l'Etat, dette intérieure, dette nationale, dette publiqueこうさい, 公債 - reconnaissance de detteしゃくようしょうしょ, てがた, やくそくてがた, やくて, 借用証書, 手形, 約手, 約束手形 - emprunt, prêt貸付金 - charge - document, rapport écrit, registre記録 - balance, bilanけっさん, たいしゃくたいしょうひょう, バランスシート, 決算, 貸借対照表 - balance des paiements - compte courant当座預金 - registre登録簿 - consommation ostentatoire - consommation消費 - demande要求 - croissance économiqueけいざいせいちょう, 経済成長 - décroissance exponentielle - approvisionnement, offre供給 - compétition, concurrence - compte - association, lien - crise, situation critique危機 - autarcie - solvabilitéしはらいのうりょく, 支払い能力 - insolvabilitéさいむちょうか, しはらいふのう, とうさん, 倒産, 債務超過, 支払不能 - banqueroute, failliteしっぱい, とうさん, はさん, 倒産, 失敗, 破産 - droit de propriété, propriété所有権 - politique de l'argent rare, resserrement de crédit, resserrement du créditしんようきき, クレジットクランチ, 信用危機 - Grande Dépressionだいきょうこう, 大恐慌 - plein emploi, plein-emploiかんぜんこよう, 完全雇用 - prospérité繁栄 - obligation - dettes, obligation financièreおいめ, ふさい, 恩義, 負い目, 負債 - dette - aisance, opulence, richesseゆうふく, ゆとり, 富裕, 裕福, 豊富 - argent, mammon, veau d'orマンモン - besoin, indigence, misère, mistoufle, mouise, paupérisme, pauvretéきゅうぼう, 窮乏 - année budgétaire, année fiscaleかいけいねんど, じぎょうねんど, ねんど, 事業年度, 会計年度, 年度 - bailそしゃく, 租借[Domaine]

-