Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.063s
com marotice, travessamente — avec malice, malicieusement - instantaneamente — en moins de deux, instantanément - abruptamente, bruscamente, de repente, repentinamente, subitamente — abruptement, brusquement, soudainement, tout d'un coup - abus de confiance - devidamente, pontualmente — à l'heure, dûment, en temps voulu - responsavelmente — avec sérieux - comme d'habitude, traditionnellement - astigmático — astigmate - irrevogavelmente — irrévocablement - pagável — payable - artificialmente — artificiellement - ilegalmente, ilicitamente — d'une manière illégale, illégalement, illicitement - confidencialmente, em confidência, em segredo — confidentiellement, dans la confidence - anticonstitucional, inconstitucional — anticonstitutionnel, inconstitutionnel - racionalmente — rationnellement - desnecessariamente, inutilmente — inutilement - décharge, dispense, immunité, libération - injustement - inevitavelmente — inéluctablement, inévitablement - habitualmente — habituellement - inexorablement - voluntariamente — bénévolement, volontairement - involuntariamente — involontairement - illégalement - injustamente — injustement - obrigatoriamente — compulsivement, obligatoirement - potencialmente — en puissance, potentiellement - desonestamente — malhonnêtement, vénalement - hipocritamente — hypocritement, hypocritiquement - razoavelmente — équitablement - injustamente — injustement - traiçoeiramente — traîtreusement - final, último — dernier - fraudulentamente — frauduleusement - imparcialmente — impartialement, sous réserve de tous droits, sous toutes réserves - criteriosamente — judicieusement - déloyalement - gramaticalmente — grammaticalement - irréprochablement - estagiário, provisória, provisório — d'essai, provisionnel, provisoire - tâche - dano — préjudice, tort - delinqüência juvenil — délinquance juvénile - descuido, desleixo, displicência, imprudência, negligência — négligence, négligence coupable - evasão — évasion, fuite - sonegação de impostos — fraude fiscale - dommage, préjudice - pecado original — péché originel - pecado mortal — péché, péché capital, péché mortel - crime, sujeira — crime, criminalité, péché - crime, delito — acte illégitime, crime, délit, infraction - infração, infracção — transgression - perpetração — perpétration - abus sexuel, agression sexuelle - crime de guerra — crime de guerre - adultério — adultère, fornication - incesto — inceste - opérationnel - facultativo — facultatif, facultative, optionnel - de rigueur - défectueux - discriminação, favoritismo — discrimination, favoritisme, népotisme - âgisme - hétérosexisme - nepotismo — favoritisme, népotisme - racismo — discrimination raciale, racisme - sexismo — sexisme - antiféminisme - voies légales - conformidade — conformité, obéissance, observation - formalité - conformité - observação, observância — hommage, observance, observation - necessitar, precisar — avoir besoin, avoir besoin de, désirer, souhaiter - legal — légal, licite - illégal, illicite, irrégulier - extrajudicial — extra-judiciaire - morganático — morganatique - solteiro — célibataire, simple - civil - desnecessário, inútil — inutile - normal — normal, normale - obligé, phytopharmaceutique - impardonnable - admissível — acceptable, admissible - pontual — ponctuel - utile - tardio — en retard - compétent - officiel - correspondant - sain - beato — béatifique - béatifique - uniformizado — normal - extraterritorial — extraterritorial - contraignant, obligatoire - compensar, indemnizar — compenser, corriger, dédommager, redresser - passer - être reçu, passer - infringir — enfreindre, transgresser - roubar — cambrioler - escroquer, rouler - iludir — décevoir, déconner, tromper - perverter — corrompre, dépraver, pervertir - adequar-se — être conforme, observer, se conformer - citadino, cívico, civico -a, metropolitano, municipal, urbano — civique, de - admettre, permettre - multiculturel, multiculturelle - curto-circuito — court-circuit - onus, responsibility, responsibleness (en) - responsabilidade — responsabilité - legalidade, legitimidade — légalité, légitimité - validité - vigueur - legitimidade — légalité, légitimité - virtude — vertu - virtude — mérite, vertu - castidade — chasteté, décence, pudeur, vertu - pureté - equidade, justeza, justiça — équité, justesse, justice - razão — légitimité, vrai - integridade — intégrité - acesso, direito de ingresso — accès, entrée - autorisation - direito — droit - direito à vida — droit à la vie - liberté de conscience, liberté de la pensée - igualdade perante à lei — égalité devant la loi - direitos civis — droit civique, droit du citoyen, droits civiques, libertés civiques - liberdade de culto — liberté religieuse - liberdade de opinião — liberté d'opinion - liberdade de imprensa — liberté de la presse - liberté de réunion - direito ao sufrágio, direito de voto, sufrágio, voto — droit de suffrage, droit de vote - égalité des chances - autoridade, poder — autorisation, autorité, dominance, pouvoir - jurisdição — juridiction - livre vontade — libre arbitre - atraso — arriération, arriération mentale - pratique - costumes, maneiras — coutumes, mœurs, traditions - code de conduite - amour courtois - omissão — omission - exclusão — exception - autorité de la chose jugée - diretriz — instruction, recommandation, règle empirique - á-bê-cê, bê-á-bá, rudimentos — abc, a b c, b.a.-ba, b. a.-ba, be à ba, rudiments - condição necessária — condition sine qua non, conditio sine qua non, sine qua non - imparcialidade — impartialité - désintéressement - conformismo — conformisme - règlement - princípio — principe - caveat emptor - etiqueta — cérémonial, convenances, étiquette, protocole, savoir-vivre - protocole - protocole, protocole de communication - FTP - HTTP - midi, MIDI, musical instrument digital interface, norme MIDI - TCP, transmission control protocol - padrão duplo — deux mesures, deux poids - repreensão — mise en garde - lição prática — leçon - cabala — cabale - secret de polichinelle - acceptation, approbation - aprovação, endosso — acceptation, consentement, imprimatur, sanction - concordância — accord - erro de impressão, erro tipográfico, gralha — coquille, errata, erratum, erreur d'impression, faute d'impression, faute typographique - deslize, lapso — gaffe, lapsus, lapsus linguae - trocadilho — contrepet, contrepèterie - pronúncia errada — faute de prononciation - atribuição de errado, interpretação errada — contresens, fausse interprétation, faux sens, faux-sens - proibição — interdiction - critério, norma, pedra-de-toque — critère, norme, pierre de touche - defeito — mauvais fonctionnement - destino — kismet - desvio — déviance, déviation, écart - interrupção — interruption - corte de energia — panne de courant - perturbation - formalité - indépendance - exigência, fundamento, indispensável/fundamento — essentiel, exigence, nécessité, rudiments - falta — manque - norme, règle - état juridique - règle de droit, règle juridique - pureté - culpabilidade — culpabilité, responsabilité - criminalidade — criminalité - liberté de l'enseignement - autarcia — autarcie - liberté des mers - independência — indépendance - liberdade — liberté - liberdade — autonomie, indépendance, liberté - limitation - dissimulação, encobrimento — intimité - sigilo — caractère confidentiel - defeito, deficiência, falha, limitação — anomalie, défaut, imperfection, vice - bogue, bug, défaut, pépin - aberração, afastamento, anomalia, desvio, ignorante — aberrance, aberration - anomalia — anomalie[Domaine]
-