Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

Dictionnaire et traducteur pour mobile

⇨ Nouveau : sensagent est maintenant disponible sur votre mobile

   Publicité ▼

sensagent's office

Raccourcis et gadgets. Gratuit.

* Raccourci Windows : sensagent.

* Widget Vista : sensagent.


Alexandria poste de travail. 29€.

Pour Windows ou Vista. Simple/double clique/Ctrl+F10. Pour tout logiciel (word, excel, etc.). Sans publicité.

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des défintions du français sont proposées par Memodata et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du Crisco ou du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.547s

   Publicité 

Ecran ▼    Interface ▼    Favoris ▼   

 » 

Choisissez vos langues source et cible.

Résumé des résultats
 réseau sémantique multilingue 
 

dictionnaire analogique

racine ILC[Domaine]

communicationالإتصال, الإعلام - cafre, Cafres, Xhosaزوشا - polysynthétiqueاشتقاقيّ - guillemetإقتباس - langage naturel, langue, langue naturelleلغة, لُغَه, لِسان - épigrammeحكمة - point d'exclamationعَلامَة تَعَجُّب - sentencieusementبليغ, بميل للوعظ - homographeاللفظة المتجانسة, لفظة متجانسة - idiolecteلّهجة - sémantiquementدلاليًّا - d'un air pince-sans-rire, laconiquementبِجَفاف، بِسُخْرِيَه - langageلغة, لُغَة خاصَّه - إسْم, اسم - net, propreحَسَنُ الشَّكْل، بَيِّن المَعالِم, خالٍ من العادات القَذِرَه, نظيف, نَقي، خالٍ مِنَ الغُبار، نَظيف - immaculéبدون بقعّ, طاهِر، نَقي, نظيف جدا, نَظيف - articuler, parlerفظ, يَلْفُظ, يَنْطُق بِوضوح، يَلْفُظ, يُعْلِن ، يَلْفُظ بِوُضوح - interpréter, traduireترجم, يُتَرْجِم - télégraphiquement - aphoristique, épigrammatiqueحكيم, ساخر - compact, compendieux, concis, succinct, succint, succinte f.خلاصة, مختصر, موجز, ميثاق, مُكْتَنِز، مُتَضام، مَضْغوط, وَجيز، مُقْتَضَب - brusque, laconiqueمقتضب, موجز, مُقْتَضَب، جاف، فَظ - intarissableطَويل ومُمِل, مسهب, مضجر - comprendreترجم - âgé, ancien, vieuxقديم - moderneجديد, حديث, عصري - définirعرّف, يُحَدِّد، يُعَرِّف - translittérerترجم صوتيا - formel, officiel - de la conversation, familier, parléتحادثي, عامي, عامّي، دارِج, غَير رَسمي، في لُغةِ المُحادثه - idéographiqueأيديوغرامي - sémantiqueدراسة معاني الكلمات - runiqueروني - homophone - étymologiqueإشتقاقي - éponymeمسمّى على اسم - psycholinguistiqueعلم المنطق النفسي - linguistique comparée - phonématique, phonologieصّوتيّات, علم الأصوات - lexicologieصناعة القاموس - onomastique - pragmatiqueدراسة إستعمال اللّغة - sémantiqueدراسة معاني الكلمات - deixis - loi de grimm - loi de Verner - sociolinguistique - contexteسياق, سِياق، مَجرى الكَلام - phraseجملة, جُمْلَه, عبارة - كلمة, كَلِمَه - antonyme, contraireعكس, كَلِمَة مُناقِضَه، ضِد, نظير, نقيض - mot valise, mot-valiseخليط, كلمة منحوتة من كلمتين - dérivé - descripteur, formeمؤشّر, موّصف - tête - hétéronyme - homonymeلَفظَة مُتجانِسَة في اللفظ مُخْتَلِفَة في المَعْنى, لّفظ المتجانس, مجانسة - hyperonyme, hyperonymie - hyponyme - empruntقرض - métonyme - hapax - palindrome - radical - étymon - calque, emprunt - mot synonyme, synonymeمرادف - expression, mot, termeإصْطِلاح, اصطلاح, تعبير - lexique, nomenclature, terminologieأسماء التعريفية, إصْطِلاحات، مُصْطَلَحات فَنِّيَّه, لغة, مصطلح - troponyme - spoken word, texte parléلفظة - syllabeمقطع, مَقْطَع - lexème - formant, morphèmeمقطع - préfixeبادئة, بادِئَه، مقْطَع يُضاف في أوَّل الكَلِمَه - extrémité - gérondifإسم المصدر - nom dénombrable - nom propreإسْم عَلَم - nom appellatif, nom commun - nom verbalاْسم الفعلي - nom de familleإسْم العائِلَه, لقب - nom de baptème, petit nom, prénomاسم الاول, الأسم الأول / الشحصي, الإسْم الأوَّل, اِسم الشخصي - nom de baptême, prénom - prénom romain, prénoms - nom de guerre, pseudonymeاسم المستعار - nom de théâtre - nom de plume, pseudonymeإسم مستعار, لقب ادبي للكاتب - chapeau, grand titre, titreعنوان, عنوان الرأسي - titre - alexandrin - transcription phonétiqueقواعد الإملاء - alphabet arménien, arménienأرمينيّ - orthographeتهجّئ, تَهْجِئَه - faute d'orthographeخطا في التهجئة - boustrophédonبطرفة - syllabaire - linéaire A - linéaire B - copuleصلة - étymologie populaire - sens, signifiéمبيّن, معنى, مَعْنى للكَلِمَه - amphibologieتباس - euphémismeتلطيفية, تَلْطيف الكَلام - ambiguïtéتورية, ثنائي المعنى, ثنائي المفهوم - conclusion comiqueالجُمْلَةِ الأخيرَةِ المُضْحِكَةِ في النُّكْتَه - graphèmeحرف, حَرْفٌ هِجائي - accent aigu - accent grave - brève, double rondeنّغمة الطّويلة - cédilleعلامة - accent circonflexe, circonflexeعلامة - macron, macron ¯علامة المد - tildeتِّلدة - trémaعلامة اللاتينية, نّقطتين - monogramme, monogrammerإسْم مُتَشابِك الأحْرُف, حرف واحد فقط - capitale, lettre capitale, lettre majuscule, majusculeحَرْفٌ كَبير - bas de casse, carter inférieur, casseau, haut de casse, inversion chiffres, lettre minuscule, lettres majuscules, lettres minuscules, minuscule, motion basse, petits chiffres romainsحرف صغير - caractères - espaceفراغ - idéogramme, idéographeاّ يديوغرام صورة - logogramme, logographe - point final.وَقْف تام، إشارة النُّقْطَه, عَلامَة وَقْف, نقطة, نُقْطَة تَدُل عَلى إنتِهاء الجُمْلَه, نُقْطَه، إصابَه - point d'interrogationعَلامَة الإسْتِفْهام, عَلامَة سُؤال - point-virgule, point-voyelleفارزة المنقوطة, فَصْلَه او شَوْلَةٌ مَنْقوطَه - langage des signes, langage gestuel, langue des signesتوقيع - alphabet dactylologique, alphabet digital, alphabet manuel, communication gestuelle - ASL - signeإشارة - anglais basic - espérantoإسبيرانتو, اسبرانتو, اسپرانتو - Europan - Idiom Neutral - Interlinguaلغة الإصطناعية - ido - Latino sine flexione - novial - pasigraphie - ro - solresol - langage de requête - métalangage - langue, langue maternelleاللغة القومية - langue à tons, langue tonale - créoleكرييولي - pidginبجين, لُغَةٌ خَليطَه - Chinook - koinè, langue véhiculaireلغة مشتركة حوض البحر المتوسط - Yumanيومان - Chinookتشنوكي - mandarinأفندي - Wuوو - cantonais, Cantonais, Yueكانتوني, يو - Hakka - Qiang - Bai - Karenكارين - YI - menton, Mentonذقن - Naga - Miriأبور - Tai Rouge - Shan, Shans - Tay - Zhuang - ouaisياي - soundanais - balinais, Balinaisلغة البالينيز - cebuano - Khoïkhoïأسمر - langue proto-indo européenne - arménien, Arménienأرمينيّ, ارمينية - Slavon, vieux slave - serbo-croateلغة السلافيّة للصرب والكروات - vieux prussien - anglaisاللغة الإنْجليزيَّه, انجليزي - américain, anglais américainأمريكيّ - moyen anglais - Anglais moderne - anglo-saxon, vieil anglais - ألماني - vieux haut allemand - moyen haut-allemand - yddisch, yiddisch, yiddish, yidichاِيديش - bas-allemand, bas-saxon - Vieux saxon - vieux norrois - landsmål, nynorsk - féroïen - same - آيرلندي - moyen irlandais - écossais, gaélique écossaisالأسكتلندية - latin classique - latin vulgaire - latin médiéval - Néo-latin - ancien français - baronnage anglo-normand - occitanبروفنسالية - galicien - Tourfan - sanscrit, sanskritسنسكريتي - sindhiالسندية, سندي - bihari - marathe - zendلغة فارسية قديمة - afghan, pachto, pachtouأفغانيّ - lycien - Grec moderne - Grec médiéval - grec, grec ancien - Doriqueدوريسي - Ioniqueأيوني - oubykh - kannada, kannara - malayalamمالايالام - Gondi - manda - Boleجذع - angas - Téra - bura - kola, Kolaجوزة الكولا - Bata - sibine - akkadien - langue arabeعربيّة - crocناب - chagas - kinyarwanda - Nyamwezi, Wanyamwezi - basuto - souahéli, souahili, swahéli, swahiliالسواحلية, سواهيلي - peuhl, peul - Sérères - ouolof, wolofوولوف - Dinka - خط - gallicismeمصطلح فرنسي - abréviationإختزال, إخْتِصَار, اختصار - apocopeالترخيم, ترخيم اللفظ - acronyme, acronymieاختصار - pentamètreخماسي التفاعيل - hexamètreسداسي التفاعيل - mot, phonèmeصوت - phonèmeصّوت - allophoneتباين النطق - diphtongueإدغام, إنْدِغام حَرْفَي عِلَّه - e muet, schwa - semi-voyelleنصف حرف العلّة - consonne alvéolaireصّوت السّاكن - occlusiveصوت الإنفجاري, عائق - explosion - consonne labiale, labialeشفوي - coup de glotte - nasalisationإخراج الأصوات من الأنف - consonne fricative, fricative, spiranteإحتكاكي, حرف الإحتكاكي - affriquéصّوت السّاكن, مسكّن الصوت - consonne nasaleأنفي - faute de prononciationخطأ اللفظي, خَطَأ في اللفْظ - homophoneلّفظ المتجانس - articulationنّطق - articulation, prononciationإعلان, إلقاء, لَفْظ، نُطْق، إعْلان - dicton, expression, locution, proverbeتعبير, حكمة , قول, قَوْل مأْثور, مثل - devise, devise de diablotin, sloganشعار, شِعار, شِعار داخِل عُلْبَة تسالي يوم الميلاد, قول - axiome, dicton, maximeبديهيّة, بَديهِيّه، حَقيقَة مُقَرَّرَه, حِكْمَة, قاعِدَه, مثل سائر - aphorismeحكمة, مثل - adage, proverbeمثل, مَثَل، قَوْل مأثور - dialecteتعبير, لهجة, لَهْجَه، لُغَه مَحَلِّيَّه - argot, jargon, patoisاصطلاح, رطانة, كَلامُ اللُصوص, كَلِمات وتعابير عاميَّه, لغة العاميّة, لهجة, لهجة العامية - étymologisteاِتيمولوجى لغوى متخصص - Noah Websterويبستر - aphérèse - aphérèse - assimilationاستيعاب - ellipseحذف - holonymie - méronymie, relation méronymique, relation partie-tout, relation partitive - mot par minute[Domaine]

   Publicité ▼