Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.094s
hírközlés, közlés — الإتصال, الإعلام - زوشا - اشتقاقيّ - إقتباس - nyelv — لغة, لُغَه, لِسان - epigramma, velős mondás — حكمة - felkiáltójel — عَلامَة تَعَجُّب - بليغ, بميل للوعظ - homograf, homográf, homonima — اللفظة المتجانسة, لفظة متجانسة - لّهجة - دلاليًّا - lakonikusan, szárazon — بِجَفاف، بِسُخْرِيَه - beszéd, nyelvezet — لغة, لُغَة خاصَّه - إسْم, اسم - éles, tiszta — حَسَنُ الشَّكْل، بَيِّن المَعالِم, خالٍ من العادات القَذِرَه, نظيف, نَقي، خالٍ مِنَ الغُبار، نَظيف - makulátlan, szeplőtelen, szeplőtlen, tiszta — بدون بقعّ, طاهِر، نَقي, نظيف جدا, نَظيف - tagoltan ejt — فظ, يَلْفُظ, يَنْطُق بِوضوح، يَلْفُظ, يُعْلِن ، يَلْفُظ بِوُضوح - fordítani, lefordítani — ترجم, يُتَرْجِم - télégraphiquement (fr) - epigrammatikus, rövid — حكيم, ساخر - kompakt, rövid, tömör — خلاصة, مختصر, موجز, ميثاق, مُكْتَنِز، مُتَضام، مَضْغوط, وَجيز، مُقْتَضَب - kurta, lakonikus, szófukar, szűkszavú — مقتضب, موجز, مُقْتَضَب، جاف، فَظ - hosszadalmas, hosszúlélegzetű, terjengős — طَويل ومُمِل, مسهب, مضجر - ترجم - قديم - جديد, حديث, عصري - értelmez, meghatároz — عرّف, يُحَدِّد، يُعَرِّف - átír, transzliterál — ترجم صوتيا - formel, officiel (fr) - kötetlen társalgási nyelvi, társalgási — تحادثي, عامي, عامّي، دارِج, غَير رَسمي، في لُغةِ المُحادثه - képírásos — أيديوغرامي - jelentéstani, szemantikus — دراسة معاني الكلمات - rúnákkal rótt — روني - homophone (fr) - إشتقاقي - مسمّى على اسم - علم المنطق النفسي - linguistique comparée (fr) - beszédhangtan, fonológia — صّوتيّات, علم الأصوات - lexikológia, szókészlettan, szótan — صناعة القاموس - onomastique (fr) - دراسة إستعمال اللّغة - jelentéstan, szemantika — دراسة معاني الكلمات - deixis (fr) - loi de grimm (fr) - loi de Verner (fr) - sociolinguistique (fr) - szövegösszefüggés — سياق, سِياق، مَجرى الكَلام - mondat — جملة, جُمْلَه, عبارة - كلمة, كَلِمَه - ellentétes értelmű szó, ellentett — عكس, كَلِمَة مُناقِضَه، ضِد, نظير, نقيض - vegyülékszó — خليط, كلمة منحوتة من كلمتين - dérivé (fr) - مؤشّر, موّصف - tête (fr) - hétéronyme (fr) - homonima — لَفظَة مُتجانِسَة في اللفظ مُخْتَلِفَة في المَعْنى, لّفظ المتجانس, مجانسة - hyperonyme, hyperonymie (fr) - hyponyme (fr) - قرض - métonyme (fr) - hapax (fr) - palindrome (fr) - radical (fr) - szótő - calque, emprunt (fr) - rokon értelmű szó — مرادف - szakkifejezés, szakszó — إصْطِلاح, اصطلاح, تعبير - terminológia — أسماء التعريفية, إصْطِلاحات، مُصْطَلَحات فَنِّيَّه, لغة, مصطلح - troponyme (fr) - szó — لفظة - szótag — مقطع, مَقْطَع - lexème (fr) - morféma — مقطع - előképző — بادئة, بادِئَه، مقْطَع يُضاف في أوَّل الكَلِمَه - extrémité (fr) - gerundium — إسم المصدر - nom dénombrable (fr) - tulajdonnév — إسْم عَلَم - nom appellatif, nom commun (fr) - اْسم الفعلي - vezetéknév — إسْم العائِلَه, لقب - keresztnév, utónév — اسم الاول, الأسم الأول / الشحصي, الإسْم الأوَّل, اِسم الشخصي - nom de baptême, prénom (fr) - prénom romain, prénoms (fr) - évtelen — اسم المستعار - nom de théâtre (fr) - álnév, művésznév — إسم مستعار, لقب ادبي للكاتب - عنوان, عنوان الرأسي - titre (fr) - alexandrin (fr) - قواعد الإملاء - أرمينيّ - helyesírás — تهجّئ, تَهْجِئَه - خطا في التهجئة - بطرفة - szótagábécé - linéaire A (fr) - linéaire B (fr) - kapcsolószó — صلة - étymologie populaire (fr) - értelem, jelentés — مبيّن, معنى, مَعْنى للكَلِمَه - kétértelműség — تباس - eufemizmus — تلطيفية, تَلْطيف الكَلام - تورية, ثنائي المعنى, ثنائي المفهوم - csattanó — الجُمْلَةِ الأخيرَةِ المُضْحِكَةِ في النُّكْتَه - karakter — حرف, حَرْفٌ هِجائي - accent aigu (fr) - accent grave (fr) - نّغمة الطّويلة - cédille — علامة - hajtott ékezet — علامة - علامة المد - ismétlőjel, tilde — تِّلدة - umlaut — علامة اللاتينية, نّقطتين - monogram, monogramoz — إسْم مُتَشابِك الأحْرُف, حرف واحد فقط - nagybetű — حَرْفٌ كَبير - حرف صغير - caractères (fr) - فراغ - képírásjel — اّ يديوغرام صورة - logogramme, logographe (fr) - .وَقْف تام، إشارة النُّقْطَه, عَلامَة وَقْف, نقطة, نُقْطَة تَدُل عَلى إنتِهاء الجُمْلَه, نُقْطَه، إصابَه - kérdőjel — عَلامَة الإسْتِفْهام, عَلامَة سُؤال - pontosvessző — فارزة المنقوطة, فَصْلَه او شَوْلَةٌ مَنْقوطَه - jelbeszéd — توقيع - alphabet dactylologique, alphabet digital, alphabet manuel, communication gestuelle (fr) - ASL (fr) - jel — إشارة - anglais basic (fr) - eszperantó — إسبيرانتو, اسبرانتو, اسپرانتو - Europan (fr) - Idiom Neutral (fr) - interlingva — لغة الإصطناعية - ido (fr) - Latino sine flexione (fr) - novial (fr) - pasigraphie (fr) - ro (fr) - solresol (fr) - langage de requête (fr) - métalangage (fr) - اللغة القومية - langue à tons, langue tonale (fr) - kreol — كرييولي - بجين, لُغَةٌ خَليطَه - Chinook (fr) - keveréknyelv, lingua franca — لغة مشتركة حوض البحر المتوسط - يومان - تشنوكي - أفندي - وو - كانتوني, يو - Hakka (fr) - Qiang (fr) - Bai (fr) - كارين - YI (fr) - ذقن - Naga (fr) - أبور - Tai Rouge (fr) - Shan, Shans (fr) - Tay (fr) - Zhuang (fr) - ياي - soundanais (fr) - لغة البالينيز - cebuano (fr) - أسمر - langue proto-indo européenne (fr) - أرمينيّ, ارمينية - Slavon, vieux slave (fr) - لغة السلافيّة للصرب والكروات - vieux prussien (fr) - angol, angolul — اللغة الإنْجليزيَّه, انجليزي - amerikai angol — أمريكيّ - moyen anglais (fr) - Anglais moderne (fr) - anglo-saxon, vieil anglais (fr) - ألماني - vieux haut allemand (fr) - moyen haut-allemand (fr) - jiddis — اِيديش - bas-allemand, bas-saxon (fr) - Vieux saxon (fr) - vieux norrois (fr) - landsmål, nynorsk (fr) - färöi - same (fr) - ír — آيرلندي - moyen irlandais (fr) - الأسكتلندية - latin classique (fr) - latin vulgaire (fr) - latin médiéval (fr) - Néo-latin (fr) - ancien français (fr) - baronnage anglo-normand (fr) - okcitán — بروفنسالية - galicien (fr) - Tourfan (fr) - szanszkrit — سنسكريتي - السندية, سندي - bihari (fr) - maráthi - لغة فارسية قديمة - أفغانيّ - lycien (fr) - Grec moderne (fr) - Grec médiéval (fr) - grec, grec ancien (fr) - دوريسي - أيوني - oubykh (fr) - kannada, kannara (fr) - Malajálam — مالايالام - Gondi (fr) - manda (fr) - جذع - angas (fr) - Téra (fr) - bura (fr) - جوزة الكولا - Bata (fr) - sibine (fr) - akkadien (fr) - arab — عربيّة - ناب - chagas (fr) - kinyarwanda (fr) - Nyamwezi, Wanyamwezi (fr) - basuto (fr) - السواحلية, سواهيلي - peuhl, peul (fr) - Sérères (fr) - وولوف - Dinka (fr) - sor — خط - gallicizmus — مصطلح فرنسي - rövidítés — إختزال, إخْتِصَار, اختصار - hangkiesés — الترخيم, ترخيم اللفظ - betűszó, mozaikszó — اختصار - pentameter — خماسي التفاعيل - hexameter — سداسي التفاعيل - صوت - fonéma — صّوت - تباين النطق - kettőshangzó — إدغام, إنْدِغام حَرْفَي عِلَّه - e muet, schwa (fr) - نصف حرف العلّة - foghang — صّوت السّاكن - explozíva, zárhang — صوت الإنفجاري, عائق - explózió, zár felpattanása - ajakhang, labiális hang — شفوي - coup de glotte (fr) - nazalizáció — إخراج الأصوات من الأنف - frikatíva, réshang — إحتكاكي, حرف الإحتكاكي - affrikáta — صّوت السّاكن, مسكّن الصوت - أنفي - helytelen/rossz kiejtés — خطأ اللفظي, خَطَأ في اللفْظ - homofon — لّفظ المتجانس - نّطق - kiejtés — إعلان, إلقاء, لَفْظ، نُطْق، إعْلان - közmondás, mondás, szólás, szólásmondás — تعبير, حكمة , قول, قَوْل مأْثور, مثل - jelmondat, jelszó, mottó, szlogen — شعار, شِعار, شِعار داخِل عُلْبَة تسالي يوم الميلاد, قول - alapigazság, mondás — بديهيّة, بَديهِيّه، حَقيقَة مُقَرَّرَه, حِكْمَة, قاعِدَه, مثل سائر - aforizma, velős mondás — حكمة, مثل - مثل, مَثَل، قَوْل مأثور - nyelvjárás, tájszólás — تعبير, لهجة, لَهْجَه، لُغَه مَحَلِّيَّه - tolvajnyelv — اصطلاح, رطانة, كَلامُ اللُصوص, كَلِمات وتعابير عاميَّه, لغة العاميّة, لهجة, لهجة العامية - etimológus — اِتيمولوجى لغوى متخصص - ويبستر - aphérèse (fr) - aphérèse (fr) - استيعاب - szókihagyás — حذف - holonymie (fr) - méronymie, relation méronymique, relation partie-tout, relation partitive (fr) - mot par minute (fr)[Domaine]
-