Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

   Publicité ▼

sensagent's office

Raccourcis et gadgets. Gratuit.

* Raccourci Windows : sensagent.

* Widget Vista : sensagent.

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.094s


 » 

dictionnaire analogique

miðlun, sambandالإتصال, الإعلام - زوشا - اشتقاقيّ - إقتباس - mál, tungumálلغة, لُغَه, لِسان - حكمة - upphrópunarmerkiعَلامَة تَعَجُّب - بليغ, بميل للوعظ - اللفظة المتجانسة, لفظة متجانسة - لّهجة - دلاليًّا - á launhæðinn háttبِجَفاف، بِسُخْرِيَه - fagmálلغة, لُغَة خاصَّه - إسْم, اسم - hreinn, myndarlegur, snyrtilegur, þrifalegurحَسَنُ الشَّكْل، بَيِّن المَعالِم, خالٍ من العادات القَذِرَه, نظيف, نَقي، خالٍ مِنَ الغُبار، نَظيف - flekklaus, hreinn, tandurhreinnبدون بقعّ, طاهِر، نَقي, نظيف جدا, نَظيف - bera framفظ, يَلْفُظ, يَنْطُق بِوضوح، يَلْفُظ, يُعْلِن ، يَلْفُظ بِوُضوح - þýða, þÿðaترجم, يُتَرْجِم - télégraphiquement (fr) - حكيم, ساخر - samanþjappaðurخلاصة, مختصر, موجز, ميثاق, مُكْتَنِز، مُتَضام، مَضْغوط, وَجيز، مُقْتَضَب - stuttaralegurمقتضب, موجز, مُقْتَضَب، جاف، فَظ - langdreginnطَويل ومُمِل, مسهب, مضجر - ترجم - قديم - جديد, حديث, عصري - skilgreinaعرّف, يُحَدِّد، يُعَرِّف - ترجم صوتيا - formel, officiel (fr) - samræðu-, talmáls-تحادثي, عامي, عامّي، دارِج, غَير رَسمي، في لُغةِ المُحادثه - أيديوغرامي - merkingarfræðileg, merkingarfræðilegt, merkingarleg, merkingarlegt, merkingarlegurدراسة معاني الكلمات - روني - homophone (fr) - إشتقاقي - مسمّى على اسم - علم المنطق النفسي - linguistique comparée (fr) - صّوتيّات, علم الأصوات - صناعة القاموس - onomastique (fr) - دراسة إستعمال اللّغة - دراسة معاني الكلمات - deixis (fr) - loi de grimm (fr) - loi de Verner (fr) - sociolinguistique (fr) - samhengiسياق, سِياق، مَجرى الكَلام - málsgrein, setningجملة, جُمْلَه, عبارة - كلمة, كَلِمَه - andheitiعكس, كَلِمَة مُناقِضَه، ضِد, نظير, نقيض - خليط, كلمة منحوتة من كلمتين - dérivé (fr) - مؤشّر, موّصف - tête (fr) - hétéronyme (fr) - eins-/samhljóðaلَفظَة مُتجانِسَة في اللفظ مُخْتَلِفَة في المَعْنى, لّفظ المتجانس, مجانسة - yfirheiti - undirheiti - قرض - métonyme (fr) - hapax (fr) - palindrome (fr) - radical (fr) - étymon (fr) - lánsþýðing - مرادف - fagorð, fræðiheitiإصْطِلاح, اصطلاح, تعبير - fræðiheiti, íðorðaforðiأسماء التعريفية, إصْطِلاحات، مُصْطَلَحات فَنِّيَّه, لغة, مصطلح - troponyme (fr) - لفظة - atkvæðiمقطع, مَقْطَع - lexème (fr) - lítill, minnsta máls, morfemمقطع - forskeytiبادئة, بادِئَه، مقْطَع يُضاف في أوَّل الكَلِمَه - extrémité (fr) - إسم المصدر - nom dénombrable (fr) - sérnafnإسْم عَلَم - nom appellatif, nom commun (fr) - اْسم الفعلي - eftirnafnإسْم العائِلَه, لقب - fornafn, skírnarnafnاسم الاول, الأسم الأول / الشحصي, الإسْم الأوَّل, اِسم الشخصي - nom de baptême, prénom (fr) - prénom romain, prénoms (fr) - اسم المستعار - nom de théâtre (fr) - إسم مستعار, لقب ادبي للكاتب - عنوان, عنوان الرأسي - titre (fr) - alexandrin (fr) - قواعد الإملاء - أرمينيّ - stafsetningتهجّئ, تَهْجِئَه - خطا في التهجئة - بطرفة - syllabaire (fr) - linéaire A (fr) - linéaire B (fr) - صلة - étymologie populaire (fr) - merkingمبيّن, معنى, مَعْنى للكَلِمَه - تباس - fegrunarheiti, skrauthvörf, skrautyrði, veigrunarorðتلطيفية, تَلْطيف الكَلام - تورية, ثنائي المعنى, ثنائي المفهوم - lokasetning í skrýtluالجُمْلَةِ الأخيرَةِ المُضْحِكَةِ في النُّكْتَه - leturgerð, skapfestaحرف, حَرْفٌ هِجائي - accent aigu (fr) - accent grave (fr) - نّغمة الطّويلة - علامة - علامة - lengdarmerkiعلامة المد - تِّلدة - علامة اللاتينية, نّقطتين - nafndrátturإسْم مُتَشابِك الأحْرُف, حرف واحد فقط - hástafur, upphafsstafurحَرْفٌ كَبير - lítill stafurحرف صغير - caractères (fr) - فراغ - اّ يديوغرام صورة - logogramme, logographe (fr) - punktur, stig.وَقْف تام، إشارة النُّقْطَه, عَلامَة وَقْف, نقطة, نُقْطَة تَدُل عَلى إنتِهاء الجُمْلَه, نُقْطَه، إصابَه - spurningarmerkiعَلامَة الإسْتِفْهام, عَلامَة سُؤال - semíkommaفارزة المنقوطة, فَصْلَه او شَوْلَةٌ مَنْقوطَه - توقيع - alphabet dactylologique, alphabet digital, alphabet manuel, communication gestuelle (fr) - ASL (fr) - táknإشارة - anglais basic (fr) - إسبيرانتو, اسبرانتو, اسپرانتو - Europan (fr) - Idiom Neutral (fr) - لغة الإصطناعية - ido (fr) - Latino sine flexione (fr) - novial (fr) - pasigraphie (fr) - ro (fr) - solresol (fr) - langage de requête (fr) - métalangage (fr) - اللغة القومية - langue à tons, langue tonale (fr) - كرييولي - blendingsmálبجين, لُغَةٌ خَليطَه - Chinook (fr) - لغة مشتركة حوض البحر المتوسط - يومان - تشنوكي - أفندي - وو - كانتوني, يو - Hakka (fr) - Qiang (fr) - Bai (fr) - كارين - YI (fr) - ذقن - Naga (fr) - أبور - Tai Rouge (fr) - Shan, Shans (fr) - Tay (fr) - Zhuang (fr) - ياي - soundanais (fr) - لغة البالينيز - cebuano (fr) - أسمر - langue proto-indo européenne (fr) - Armenskaأرمينيّ, ارمينية - Slavon, vieux slave (fr) - لغة السلافيّة للصرب والكروات - vieux prussien (fr) - enskaاللغة الإنْجليزيَّه, انجليزي - أمريكيّ - moyen anglais (fr) - Anglais moderne (fr) - anglo-saxon, vieil anglais (fr) - þýskaألماني - vieux haut allemand (fr) - moyen haut-allemand (fr) - اِيديش - bas-allemand, bas-saxon (fr) - Vieux saxon (fr) - norræna - landsmål, nynorsk (fr) - færeyingur, færeysk, færeyska, færeyskt, færeyskur - same (fr) - írskaآيرلندي - moyen irlandais (fr) - الأسكتلندية - latin classique (fr) - latin vulgaire (fr) - latin médiéval (fr) - nýlatína - ancien français (fr) - baronnage anglo-normand (fr) - بروفنسالية - galicien (fr) - Tourfan (fr) - sanskrítسنسكريتي - السندية, سندي - bihari (fr) - marathe (fr) - لغة فارسية قديمة - أفغانيّ - lycien (fr) - Grec moderne (fr) - Grec médiéval (fr) - grec, grec ancien (fr) - دوريسي - أيوني - oubykh (fr) - kannada, kannara (fr) - مالايالام - Gondi (fr) - manda (fr) - جذع - angas (fr) - Téra (fr) - bura (fr) - جوزة الكولا - Bata (fr) - sibine (fr) - akkadien (fr) - arabískaعربيّة - ناب - chagas (fr) - kinyarwanda (fr) - Nyamwezi, Wanyamwezi (fr) - basuto (fr) - svahílíالسواحلية, سواهيلي - peuhl, peul (fr) - Sérères (fr) - وولوف - Dinka (fr) - lína, ljóðlínaخط - مصطلح فرنسي - styttingإختزال, إخْتِصَار, اختصار - الترخيم, ترخيم اللفظ - اختصار - خماسي التفاعيل - سداسي التفاعيل - صوت - صّوت - تباين النطق - tvíhljóðإدغام, إنْدِغام حَرْفَي عِلَّه - e muet, schwa (fr) - نصف حرف العلّة - صّوت السّاكن - صوت الإنفجاري, عائق - explosion (fr) - شفوي - coup de glotte (fr) - إخراج الأصوات من الأنف - إحتكاكي, حرف الإحتكاكي - صّوت السّاكن, مسكّن الصوت - أنفي - rangur framburðurخطأ اللفظي, خَطَأ في اللفْظ - لّفظ المتجانس - framburðurنّطق - framburður, framsögnإعلان, إلقاء, لَفْظ، نُطْق، إعْلان - málsháttur, orðatiltækiتعبير, حكمة , قول, قَوْل مأْثور, مثل - einkunnarorð, slagorð, spakmæliشعار, شِعار, شِعار داخِل عُلْبَة تسالي يوم الميلاد, قول - grundvallarregla, lögmál, spakmæliبديهيّة, بَديهِيّه، حَقيقَة مُقَرَّرَه, حِكْمَة, قاعِدَه, مثل سائر - kjarnyrði, orðskviður, spakmæliحكمة, مثل - málshátturمثل, مَثَل، قَوْل مأثور - mállÿskaتعبير, لهجة, لَهْجَه، لُغَه مَحَلِّيَّه - slangurاصطلاح, رطانة, كَلامُ اللُصوص, كَلِمات وتعابير عاميَّه, لغة العاميّة, لهجة, لهجة العامية - orðsifjafræðingurاِتيمولوجى لغوى متخصص - ويبستر - aphérèse (fr) - aphérèse (fr) - aðlögun, meltingاستيعاب - حذف - holonymie (fr) - méronymie, relation méronymique, relation partie-tout, relation partitive (fr) - mot par minute (fr)[Domaine]

-

 


   Publicité ▼