Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

   Publicité ▼

sensagent's office

Raccourcis et gadgets. Gratuit.

* Raccourci Windows : sensagent.

* Widget Vista : sensagent.

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.093s

   Publicité ▼


 » 

dictionnaire analogique

communicationcomunicación - cafre, Cafres, Xhosaidioma xhosa - polysynthétiquepolisintético - guillemetcomillas - langage naturel, langue, langue naturelleidioma, lengua, lenguaje natural - épigrammeepigrama, poema satírico - point d'exclamationadmiración, exclamación, signo de admiración, signo de exclamación - sentencieusement - homographehomógrafo - idiolecteidiolecto - sémantiquement - d'un air pince-sans-rire, laconiquementirónicamente, lacónicamente, secamente - langagecomunicación lingüística, lenguaje - nombre propio - net, proprebien definido, limpio, neto, preciso - immaculéimpecable, inmaculado, sin mancha - articuler, parlerarticular - interpréter, traduiretraducir - télégraphiquementpor telégrafo, telegráficamente - aphoristique, épigrammatiqueaforístico, epigramático - compact, compendieux, concis, succinct, succint, succinte f.compacto, en resumen, sucinto - brusque, laconiquebrusco, conciso, corto, lacónico, lapidario, seco, sucinto - intarissableinterminable, prolijo, verboso - comprendreinterpretar, traducir - âgé, ancien, vieux - moderne - définirdefinir, definirse - translittérertranscribir - formel, officiel - de la conversation, familier, parlécoloquial - idéographiqueideográfico - sémantiquesemántico - runiquerúnico - homophonehomófono - étymologiqueetimológico - éponymeepónimo - psycholinguistiquepsicolingüística - linguistique comparéelingüística histórica - phonématique, phonologiefonemática, fonología - lexicologielexicología - onomastiqueonomástica - pragmatiquepragmática - sémantiquesemántica - deixisdeíxis - loi de grimm - loi de Verner - sociolinguistiquesociolingüística - contexteContexto - phrasecláusula, frase, oración, periodo - word (en) - antonyme, contraireantónimo - mot valise, mot-valisepalabra compuesta, palabra valija - dérivéderivado - descripteur, formeforma - tête - hétéronymeheterónimo - homonymehomónimo - hyperonyme, hyperonymiehiperónimo - hyponymehipónimo - empruntpréstamo - métonymemetonimia - hapaxhápax - palindromecapicúa, palíndromo, palíndromo capicúa - radicalradical, raíz, tema - étymonétimo - calque, empruntcalco, calco lingüístico, préstamo - mot synonyme, synonyme - expression, mot, termetérmino - lexique, nomenclature, terminologienomenclatura, nómina, terminología - troponymetropónimo - spoken word, texte parlévocablo - syllabesílaba - lexèmelexema - formant, morphèmemorfema - préfixeprefijo - extrémitésufijo - gérondifgerundio - nom dénombrablenombre contable - nom proprenombre propio - nom appellatif, nom communnombre común - nom verbaldeverbal, nombre deverbal, nombre verbal - nom de familleapellido, nombre de familia - nom de baptème, petit nom, prénomnombre, nombre de pila - nom de baptême, prénomnombre de pila - prénom romain, prénomsprenombre - nom de guerre, pseudonymenombre de guerra, pseudónimo, seudónimo - nom de théâtrenombre artístico - nom de plume, pseudonymeseudónimo - chapeau, grand titre, titreencabezamiento - titretítulo - alexandrinalejandrino - transcription phonétiqueortografía - alphabet arménien, arménien - orthographedeletreo, grafía, ortografía - faute d'orthographefalta de ortografía - boustrophédon - syllabairealfabeto silábico, silabario - linéaire A - linéaire B - copulecópula, verbo copulativo, verbo substantivo - étymologie populaire - sens, signifiéacepción, significado - amphibologieanfibología - euphémismeatenuación, eufemismo - ambiguïtédoble sentido - conclusion comiquegag - graphèmegrafía - accent aiguacento agudo, acento cerrado - accent graveacento abierto, acento grave - brève, double rondecuadrada - cédillecedilla, vírgula, virgulilla - accent circonflexe, circonflexeacento circunflejo, circunflejo - macron, macron ¯macrón - tildetilde - trémacrema, diéresis - monogramme, monogrammermonograma - capitale, lettre capitale, lettre majuscule, majusculecaja alta, letra mayúscula, mayúscula - bas de casse, carter inférieur, casseau, haut de casse, inversion chiffres, lettre minuscule, lettres majuscules, lettres minuscules, minuscule, motion basse, petits chiffres romainscaja baja, letra minúscula, minúscula - caractèrestipo - espaceespacio - idéogramme, idéographeideograma - logogramme, logographe - point finalpunto y aparte - point d'interrogationinterrogante, signo de interrogación - point-virgule, point-voyellepunto y coma - langage des signes, langage gestuel, langue des signeslenguaje de gestos, lenguaje de signos, lenguaje mímico, mímica - alphabet dactylologique, alphabet digital, alphabet manuel, communication gestuelle - ASL - signegesto, seña, señal - anglais basic - espérantoesperanto - Europan - Idiom Neutral - Interlinguainterlingua - idoido - Latino sine flexione - novial - pasigraphie - ro - solresol - langage de requête - métalangagemetalenguaje - langue, langue maternellelengua materna - langue à tons, langue tonalelengua tonal - créolecriollo - pidginlengua franca, lingua franca, pidgin - Chinook - koinè, langue véhiculairelengua de trabajo, lingua franca - Yuman - Chinook - mandarin - Wu - cantonais, Cantonais, Yuecantonés - Hakka - Qiang - Bai - Karen - YI - menton, Menton - Naga - Miri - Tai Rouge - Shan, Shans - Tay - Zhuang - ouais - soundanais - balinais, Balinais - cebuano - Khoïkhoïhotentote - langue proto-indo européenne - arménien, Arménienarmeno - Slavon, vieux slaveantiguo eslavo eclesiástico - serbo-croate - vieux prussien - anglaisinglés - américain, anglais américaininglés americano - moyen anglais - Anglais moderne - anglo-saxon, vieil anglaisanglosajón - German, German language, High German (en) - vieux haut allemand - moyen haut-allemand - yddisch, yiddisch, yiddish, yidichyiddish - bas-allemand, bas-saxon - Vieux saxon - vieux norrois - landsmål, nynorsk - féroïenfaroés - samesami - Irish, Irish Gaelic (en) - moyen irlandais - écossais, gaélique écossais - latin classique - latin vulgairelatín vulgar - latin médiéval - Néo-latin - ancien français - baronnage anglo-normand - occitanoccitana, occitano - galiciengallega, gallego - Tourfan - sanscrit, sanskritsanscrito - sindhi - bihari - marathe - zend - afghan, pachto, pachtou - lycien - Grec moderne - Grec médiéval - grec, grec ancien - Dorique - Ionique - oubykh - kannada, kannara - malayalammalayalam - Gondi - manda - Bole - angas - Téra - bura - kola, Kola - Bata - sibine - akkadienacadia, acadio - langue arabe - croc - chagas - kinyarwanda - Nyamwezi, Wanyamwezi - basuto - souahéli, souahili, swahéli, swahilisuajelí - peuhl, peul - Sérères - ouolof, wolof - Dinka - frase - gallicismegalicismo - abréviationabrevación - apocopeapócope - acronyme, acronymieacrónimo, sigla - pentamètrepentámetro - hexamètrehexámetro - mot, phonèmesonido - phonèmefonema - allophonealófono - diphtonguediptongo - e muet, schwa - semi-voyelleglide - consonne alvéolairealveolar, consonante alveolar - occlusiveconsonante oclusiva, oclusiva - explosionexplosión - consonne labiale, labialeconsonante labial, labial - coup de glotteoclusión glótica - nasalisationnasalización - consonne fricative, fricative, spiranteconsonante fricativa, fricativa - affriquéafricada, consonante africada - consonne nasalenasal - faute de prononciationmala pronunciación - homophonehomófono - articulation - articulation, prononciationarticulación, enunciación, enunciado, pronunciación - dicton, expression, locution, proverbeapotegma, decir, dicho, expresión, frase hecha, locución, proverbio, refrán - devise, devise de diablotin, sloganeslogan, lema, slogan - axiome, dicton, maximeaxioma, máxima, sentencia - aphorismeaforismo, apotegma - adage, proverbeadagio, dicho, proverbio, refrán, sentencia - dialectedialecto, habla - argot, jargon, patoisargot, calandria, caló, germanía, idioma, jerga, lenguaje profesional, lunfardo, rumano - étymologisteetimologista - Noah Webster - aphérèseaféresis - aphérèseaféresis - assimilationasimilación - ellipseelipsis - holonymie - méronymie, relation méronymique, relation partie-tout, relation partitive - mot par minutepulsaciones por minuto[Domaine]

-

 


   Publicité ▼