Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

   Publicité ▼

sensagent's office

Raccourcis et gadgets. Gratuit.

* Raccourci Windows : sensagent.

* Widget Vista : sensagent.

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.109s


 » 

dictionnaire analogique

الإتصال, الإعلامcommunication - زوشاcafre, Cafres, Xhosa - اشتقاقيّpolysynthétique - إقتباسguillemet - لغة, لُغَه, لِسانlangage naturel, langue, langue naturelle - حكمةépigramme - عَلامَة تَعَجُّبpoint d'exclamation - بليغ, بميل للوعظsentencieusement - اللفظة المتجانسة, لفظة متجانسةhomographe - لّهجةidiolecte - دلاليًّاsémantiquement - بِجَفاف، بِسُخْرِيَهd'un air pince-sans-rire, laconiquement - لغة, لُغَة خاصَّهlangage - إسْم, اسم - حَسَنُ الشَّكْل، بَيِّن المَعالِم, خالٍ من العادات القَذِرَه, نظيف, نَقي، خالٍ مِنَ الغُبار، نَظيفnet, propre - بدون بقعّ, طاهِر، نَقي, نظيف جدا, نَظيفimmaculé - فظ, يَلْفُظ, يَنْطُق بِوضوح، يَلْفُظ, يُعْلِن ، يَلْفُظ بِوُضوحarticuler, parler - ترجم, يُتَرْجِمinterpréter, traduire - télégraphiquement - حكيم, ساخرaphoristique, épigrammatique - خلاصة, مختصر, موجز, ميثاق, مُكْتَنِز، مُتَضام، مَضْغوط, وَجيز، مُقْتَضَبcompact, compendieux, concis, succinct, succint, succinte f. - مقتضب, موجز, مُقْتَضَب، جاف، فَظbrusque, laconique - طَويل ومُمِل, مسهب, مضجرintarissable - ترجمcomprendre - قديمâgé, ancien, vieux - جديد, حديث, عصريmoderne - عرّف, يُحَدِّد، يُعَرِّفdéfinir - ترجم صوتياtranslittérer - formel, officiel - تحادثي, عامي, عامّي، دارِج, غَير رَسمي، في لُغةِ المُحادثهde la conversation, familier, parlé - أيديوغراميidéographique - دراسة معاني الكلماتsémantique - رونيrunique - homophone - إشتقاقيétymologique - مسمّى على اسمéponyme - علم المنطق النفسيpsycholinguistique - linguistique comparée - صّوتيّات, علم الأصواتphonématique, phonologie - صناعة القاموسlexicologie - onomastique - دراسة إستعمال اللّغةpragmatique - دراسة معاني الكلماتsémantique - deixis - loi de grimm - loi de Verner - sociolinguistique - سياق, سِياق، مَجرى الكَلامcontexte - جملة, جُمْلَه, عبارةphrase - كلمة, كَلِمَه - عكس, كَلِمَة مُناقِضَه، ضِد, نظير, نقيضantonyme, contraire - خليط, كلمة منحوتة من كلمتينmot valise, mot-valise - dérivé - مؤشّر, موّصفdescripteur, forme - tête - hétéronyme - لَفظَة مُتجانِسَة في اللفظ مُخْتَلِفَة في المَعْنى, لّفظ المتجانس, مجانسةhomonyme - hyperonyme, hyperonymie - hyponyme - قرضemprunt - métonyme - hapax - palindrome - radical - étymon - calque, emprunt - مرادفmot synonyme, synonyme - إصْطِلاح, اصطلاح, تعبيرexpression, mot, terme - أسماء التعريفية, إصْطِلاحات، مُصْطَلَحات فَنِّيَّه, لغة, مصطلحlexique, nomenclature, terminologie - troponyme - لفظةspoken word, texte parlé - مقطع, مَقْطَعsyllabe - lexème - مقطعformant, morphème - بادئة, بادِئَه، مقْطَع يُضاف في أوَّل الكَلِمَهpréfixe - extrémité - إسم المصدرgérondif - nom dénombrable - إسْم عَلَمnom propre - nom appellatif, nom commun - اْسم الفعليnom verbal - إسْم العائِلَه, لقبnom de famille - اسم الاول, الأسم الأول / الشحصي, الإسْم الأوَّل, اِسم الشخصيnom de baptème, petit nom, prénom - nom de baptême, prénom - prénom romain, prénoms - اسم المستعارnom de guerre, pseudonyme - nom de théâtre - إسم مستعار, لقب ادبي للكاتبnom de plume, pseudonyme - عنوان, عنوان الرأسيchapeau, grand titre, titre - titre - alexandrin - قواعد الإملاءtranscription phonétique - أرمينيّalphabet arménien, arménien - تهجّئ, تَهْجِئَهorthographe - خطا في التهجئةfaute d'orthographe - بطرفةboustrophédon - syllabaire - linéaire A - linéaire B - صلةcopule - étymologie populaire - مبيّن, معنى, مَعْنى للكَلِمَهsens, signifié - تباسamphibologie - تلطيفية, تَلْطيف الكَلامeuphémisme - تورية, ثنائي المعنى, ثنائي المفهومambiguïté - الجُمْلَةِ الأخيرَةِ المُضْحِكَةِ في النُّكْتَهconclusion comique - حرف, حَرْفٌ هِجائيgraphème - accent aigu - accent grave - نّغمة الطّويلةbrève, double ronde - علامةcédille - علامةaccent circonflexe, circonflexe - علامة المدmacron, macron ¯ - تِّلدةtilde - علامة اللاتينية, نّقطتينtréma - إسْم مُتَشابِك الأحْرُف, حرف واحد فقطmonogramme, monogrammer - حَرْفٌ كَبيرcapitale, lettre capitale, lettre majuscule, majuscule - حرف صغيرbas de casse, carter inférieur, casseau, haut de casse, inversion chiffres, lettre minuscule, lettres majuscules, lettres minuscules, minuscule, motion basse, petits chiffres romains - caractères - فراغespace - اّ يديوغرام صورةidéogramme, idéographe - logogramme, logographe - .وَقْف تام، إشارة النُّقْطَه, عَلامَة وَقْف, نقطة, نُقْطَة تَدُل عَلى إنتِهاء الجُمْلَه, نُقْطَه، إصابَهpoint final - عَلامَة الإسْتِفْهام, عَلامَة سُؤالpoint d'interrogation - فارزة المنقوطة, فَصْلَه او شَوْلَةٌ مَنْقوطَهpoint-virgule, point-voyelle - توقيعlangage des signes, langage gestuel, langue des signes - alphabet dactylologique, alphabet digital, alphabet manuel, communication gestuelle - ASL - إشارةsigne - anglais basic - إسبيرانتو, اسبرانتو, اسپرانتوespéranto - Europan - Idiom Neutral - لغة الإصطناعيةInterlingua - ido - Latino sine flexione - novial - pasigraphie - ro - solresol - langage de requête - métalangage - اللغة القوميةlangue, langue maternelle - langue à tons, langue tonale - كرييوليcréole - بجين, لُغَةٌ خَليطَهpidgin - Chinook - لغة مشتركة حوض البحر المتوسطkoinè, langue véhiculaire - يومانYuman - تشنوكيChinook - أفنديmandarin - ووWu - كانتوني, يوcantonais, Cantonais, Yue - Hakka - Qiang - Bai - كارينKaren - YI - ذقنmenton, Menton - Naga - أبورMiri - Tai Rouge - Shan, Shans - Tay - Zhuang - يايouais - soundanais - لغة البالينيزbalinais, Balinais - cebuano - أسمرKhoïkhoï - langue proto-indo européenne - أرمينيّ, ارمينيةarménien, Arménien - Slavon, vieux slave - لغة السلافيّة للصرب والكرواتserbo-croate - vieux prussien - اللغة الإنْجليزيَّه, انجليزيanglais - أمريكيّaméricain, anglais américain - moyen anglais - Anglais moderne - anglo-saxon, vieil anglais - ألماني - vieux haut allemand - moyen haut-allemand - اِيديشyddisch, yiddisch, yiddish, yidich - bas-allemand, bas-saxon - Vieux saxon - vieux norrois - landsmål, nynorsk - féroïen - same - آيرلندي - moyen irlandais - الأسكتلنديةécossais, gaélique écossais - latin classique - latin vulgaire - latin médiéval - Néo-latin - ancien français - baronnage anglo-normand - بروفنساليةoccitan - galicien - Tourfan - سنسكريتيsanscrit, sanskrit - السندية, سنديsindhi - bihari - marathe - لغة فارسية قديمةzend - أفغانيّafghan, pachto, pachtou - lycien - Grec moderne - Grec médiéval - grec, grec ancien - دوريسيDorique - أيونيIonique - oubykh - kannada, kannara - مالايالامmalayalam - Gondi - manda - جذعBole - angas - Téra - bura - جوزة الكولاkola, Kola - Bata - sibine - akkadien - عربيّةlangue arabe - نابcroc - chagas - kinyarwanda - Nyamwezi, Wanyamwezi - basuto - السواحلية, سواهيليsouahéli, souahili, swahéli, swahili - peuhl, peul - Sérères - وولوفouolof, wolof - Dinka - خط - مصطلح فرنسيgallicisme - إختزال, إخْتِصَار, اختصارabréviation - الترخيم, ترخيم اللفظapocope - اختصارacronyme, acronymie - خماسي التفاعيلpentamètre - سداسي التفاعيلhexamètre - صوتmot, phonème - صّوتphonème - تباين النطقallophone - إدغام, إنْدِغام حَرْفَي عِلَّهdiphtongue - e muet, schwa - نصف حرف العلّةsemi-voyelle - صّوت السّاكنconsonne alvéolaire - صوت الإنفجاري, عائقocclusive - explosion - شفويconsonne labiale, labiale - coup de glotte - إخراج الأصوات من الأنفnasalisation - إحتكاكي, حرف الإحتكاكيconsonne fricative, fricative, spirante - صّوت السّاكن, مسكّن الصوتaffriqué - أنفيconsonne nasale - خطأ اللفظي, خَطَأ في اللفْظfaute de prononciation - لّفظ المتجانسhomophone - نّطقarticulation - إعلان, إلقاء, لَفْظ، نُطْق، إعْلانarticulation, prononciation - تعبير, حكمة , قول, قَوْل مأْثور, مثلdicton, expression, locution, proverbe - شعار, شِعار, شِعار داخِل عُلْبَة تسالي يوم الميلاد, قولdevise, devise de diablotin, slogan - بديهيّة, بَديهِيّه، حَقيقَة مُقَرَّرَه, حِكْمَة, قاعِدَه, مثل سائرaxiome, dicton, maxime - حكمة, مثلaphorisme - مثل, مَثَل، قَوْل مأثورadage, proverbe - تعبير, لهجة, لَهْجَه، لُغَه مَحَلِّيَّهdialecte - اصطلاح, رطانة, كَلامُ اللُصوص, كَلِمات وتعابير عاميَّه, لغة العاميّة, لهجة, لهجة العاميةargot, jargon, patois - اِتيمولوجى لغوى متخصصétymologiste - ويبسترNoah Webster - aphérèse - aphérèse - استيعابassimilation - حذفellipse - holonymie - méronymie, relation méronymique, relation partie-tout, relation partitive - mot par minute[Domaine]

-

 


   Publicité ▼