Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.062s
communication - cafre, Cafres, Xhosa - polysynthétique - guillemet - ภาษา, ภาษาธรรมชาติ — langage naturel, langue, langue naturelle - épigramme - อัศเจรีย์, เครื่องหมายตกใจ — point d'exclamation - sentencieusement - homographe - idiolecte - sémantiquement - อย่างฝืด ๆ — d'un air pince-sans-rire, laconiquement - ภาษา, ศัพท์เฉพาะ — langage - name (en) - สะอาด, เป็นระเบียบ, เรียบร้อย — net, propre - ซึ่งไม่มีจุดด่าง, บริสุทธิ์ — immaculé - ประกาศอย่างชัดเจน, พูด, ออกเสียง — articuler, parler - แปล — interpréter, traduire - télégraphiquement - aphoristique, épigrammatique - ที่อัดแน่น, สั้นกระชับ — compact, compendieux, concis, succinct, succint, succinte f. - ห้วน — brusque, laconique - พูดหรือเขียนยืดยาว — intarissable - comprendre - âgé, ancien, vieux - moderne - นิยาม, ให้คำจำกัดความ — définir - translittérer - formel, officiel - ที่เกี่ยวกับการสนทนา, ไม่เป็นทางการ — de la conversation, familier, parlé - idéographique - sémantique - runique - homophone - étymologique - éponyme - จิตวิทยาภาษาศาสตร์ — psycholinguistique - ภาษาศาสตร์เชิงประวัติ — linguistique comparée - phonématique, phonologie - lexicologie - onomastique - วจนปฏิบัติศาสตร์ — pragmatique - sémantique - deixis - loi de grimm - loi de Verner - sociolinguistique - ข้อความแวดล้อมที่ช่วยในการเข้าใจความหมาย — contexte - ประโยค — phrase - word (en) - คำที่มีความหมายตรงกันข้าม — antonyme, contraire - mot valise, mot-valise - dérivé - descripteur, forme - tête - hétéronyme - คำพ้องรูปหรือคำพ้องเสียง — homonyme - hyperonyme, hyperonymie - hyponyme - emprunt - métonyme - hapax - palindrome - radical - étymon - calque, emprunt - mot synonyme, synonyme - คำ , คำศัพท์, ศัพท์ — expression, mot, terme - คำศัพท์เฉพาะทาง — lexique, nomenclature, terminologie - troponyme - คำพูด — spoken word, texte parlé - พยางค์ — syllabe - lexème - formant, morphème - คำเติมหน้า — préfixe - extrémité - gérondif - nom dénombrable - คำนามชื่อเฉพาะ — nom propre - nom appellatif, nom commun - nom verbal - นามสกุล — nom de famille - ชื่อจริง, ชื่อแรก — nom de baptème, petit nom, prénom - nom de baptême, prénom - prénom romain, prénoms - นามแฝง — nom de guerre, pseudonyme - nom de théâtre - nom de plume, pseudonyme - ส่วนหัว — chapeau, grand titre, titre - titre - alexandrin - transcription phonétique - อักษรอาร์เมเนีย — alphabet arménien, arménien - การสะกดคำ — orthographe - faute d'orthographe - boustrophédon - syllabaire - อักษรไลเนียร์เอ — linéaire A - linéaire B - copule - étymologie populaire - ความหมายของคำ ๆ หนึ่ง — sens, signifié - amphibologie - ศัพท์หรือภาษาที่นุ่มนวล — euphémisme - ambiguïté - conclusion comique - ตัวอักษรพิมพ์ดีด — graphème - accent aigu - accent grave - brève, double ronde - cédille - accent circonflexe, circonflexe - macron, macron ¯ - tilde - tréma - อักษรย่อ — monogramme, monogrammer - ตัวพิมพ์ใหญ่, ตัวอักษรตัวพิมพ์ใหญ่ในภาษาอังกฤษ — capitale, lettre capitale, lettre majuscule, majuscule - ตัวพิมพ์เล็ก — bas de casse, carter inférieur, casseau, haut de casse, inversion chiffres, lettre minuscule, lettres majuscules, lettres minuscules, minuscule, motion basse, petits chiffres romains - caractères - espace - idéogramme, idéographe - logogramme, logographe - คะแนน, จุด, มหัพภาค, เครื่องหมายมหัพภาค — point final - ปรัศนี, เครื่องหมายคำถาม — point d'interrogation - อัฒภาค, เครื่องหมายวรรคตอน — point-virgule, point-voyelle - ภาษามือ — langage des signes, langage gestuel, langue des signes - alphabet dactylologique, alphabet digital, alphabet manuel, communication gestuelle - ASL - signe - anglais basic - ภาษาเอสเปรันโต — espéranto - Europan - Idiom Neutral - ภาษาอินเตอร์ลิงกวา, ภาษาอินเทอร์ลิงกวา — Interlingua - ภาษาอิดอ — ido - Latino sine flexione - ภาษาโนเวียล — novial - pasigraphie - ro - solresol - langage de requête - métalangage - ภาษาแม่ — langue, langue maternelle - langue à tons, langue tonale - créole - ภาษาผสม — pidgin - Chinook - koinè, langue véhiculaire - Yuman - Chinook - ภาษาจีนกลาง — mandarin - Wu - ภาษาจีนกวางตุ้ง — cantonais, Cantonais, Yue - ภาษาจีนแคะ — Hakka - Qiang - Bai - Karen - YI - menton, Menton - Naga - Miri - Tai Rouge - Shan, Shans - Tay - Zhuang - ouais - soundanais - balinais, Balinais - cebuano - Khoïkhoï - langue proto-indo européenne - อาร์เมเนีย — arménien, Arménien - Slavon, vieux slave - serbo-croate - vieux prussien - ภาษาอังกฤษ, อังกฤษ — anglais - อังกฤษอเมริกัน — américain, anglais américain - moyen anglais - Anglais moderne - anglo-saxon, vieil anglais - เยอรมัน - vieux haut allemand - moyen haut-allemand - yddisch, yiddisch, yiddish, yidich - bas-allemand, bas-saxon - Vieux saxon - vieux norrois - landsmål, nynorsk - ฟาโร, ภาษาแฟโร — féroïen - same - ไอริช - moyen irlandais - เกลิก — écossais, gaélique écossais - latin classique - latin vulgaire - latin médiéval - Néo-latin - ancien français - baronnage anglo-normand - ภาษาออกซิตัน — occitan - เกลิเซียน — galicien - Tourfan - สันสกฤต — sanscrit, sanskrit - sindhi - bihari - มาราฐี — marathe - zend - พาชโต — afghan, pachto, pachtou - lycien - Grec moderne - Grec médiéval - grec, grec ancien - Dorique - Ionique - oubykh - กัณณาท — kannada, kannara - ภาษามาลายาลัม, มะละยาลัม — malayalam - Gondi - manda - Bole - angas - Téra - bura - kola, Kola - Bata - sibine - akkadien - อาหรับ — langue arabe - croc - chagas - คินยาร์วานดา — kinyarwanda - Nyamwezi, Wanyamwezi - basuto - สวาฮีลี — souahéli, souahili, swahéli, swahili - peuhl, peul - Sérères - ouolof, wolof - Dinka - line (en) - gallicisme - คำย่อ — abréviation - apocope - acronyme, acronymie - pentamètre - hexamètre - mot, phonème - phonème - allophone - สระควบ — diphtongue - e muet, schwa - semi-voyelle - consonne alvéolaire - occlusive - explosion - consonne labiale, labiale - coup de glotte - nasalisation - consonne fricative, fricative, spirante - affriqué - consonne nasale - การออกเสียงผิด — faute de prononciation - homophone - articulation - การประกาศอย่างชัดเจน — articulation, prononciation - ภาษิต, สุภาษิต — dicton, expression, locution, proverbe - คำขวัญ, ภาษิต — devise, devise de diablotin, slogan - กฎเกณฑ์ที่ยอมรับกันทั่วไป, ข้อเขียนที่เป็นความจริง — axiome, dicton, maxime - aphorisme - สุภาษิต — adage, proverbe - ภาษาถิ่น — dialecte - คำแสลงสำหรับเรียกกลุ่มคน, ถ้อยคำที่เป็นภาษาพูดและใช้ในกลุ่มคนบางกลุ่ม, ภาษาเฉพาะอาชีพ — argot, jargon, patois - étymologiste - Noah Webster - aphérèse - aphérèse - assimilation - จุดไข่ปลา — ellipse - holonymie - méronymie, relation méronymique, relation partie-tout, relation partitive - mot par minute[Domaine]
-