Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.078s
communication — communicatie - Xhosa — Xhosa - agglutinative, polysynthetic — polysynthetisch - inverted comma, quotation mark, quote — aanhaling, aanhalingsteken, allegatie, citaat, quotatie, quote - language, natural language, tongue — spraak, taal - epigram, quip, satirical poem — epigram, hekeldicht, hekelrijm, puntdicht, satire, schimpdicht, sneldicht, spotdicht, xeniën - exclamation mark, exclamation point — uitroepteken - pithily, sententiously - homograph — homograaf - idiolect — idiolect - semantically - concisely, drily, dryly, laconically, tersely — droog, kort en bondig, kort en krachtig - language, linguistic communication — taaluiting - name — persoonsnaam - clean — proper, schoon, zindelijk, zuiver - immaculate, speckless, spic, spic-and-span, spick, spick-and-span, spotless — vlekkeloos - articulate, enounce, enunciate, pronounce, say, sound out — articuleren - interpret, render, translate — overbrengen, overzetten, vertalen - telegraphically, tersely — telegraaf-, telegrafisch - aphoristic, apothegmatic, epigrammatic — aforistisch, epigrammatisch - close packed, compact, compendious, succinct, summary, terse — beknopt, bondig, compact, kort samengevat - concise, crisp, curt, laconic, terse — kortaf, kort en bondig, kort en krachtig - long-winded, tedious, verbose, windy, wordy — langdradig - interpret, read, translate, understand — horen, interpreteren, vernemen - Old - Modern, New - define — definia aren - transcribe, transliterate — herspellen - formal - colloquial, conversational — gemeenzaam, gespreks-, idiomatisch, informeel, van de spreektaal - ideographic — ideographisch - semantic, semantical — semantisch - runic — runen- - homophonous — gelijkklinkend, homofoon - etymological — etymologisch - eponym, eponymic, eponymous — eponiem, naamgevend - psycholinguistics — psycholinguïstiek, taalpsychologie - comparative linguistics, diachronic linguistics, diachrony, historical linguistics — taalgeschiedenis - phonemics, phonology — fonetica, fonetiek, foniek, fonologie, klankleer, uitspraakleer - lexicology — lexicologie, lexikologie - onomastics — naamkunde, onomastiek - pragmatics — pragmatiek - semantics — betekenisleer, semantiek, semasiologie - deixis - Grimm's law - Verner's law - sociolinguistics — sociolinguïstiek - context, context of use, linguistic context — context, perspectief, verband - phrase, sentence — frase, volzin, zin - word - antonym, opposite, opposite word — antoniem, tegendeel, tegengestelde - blend, portmanteau, portmanteau word — mengwoord, samentrekking - derivative - descriptor, form, signifier, word form — vorm - head, head word - heteronym — heteroniem - homonym — homoniem - hypernym, superordinate, superordinate word — hyperoniem - hyponym, subordinate, subordinate word — hyponiem - loan, loanword — bastaardwoord, leenwoord, lening - metonym - hapax legomenon, nonce word — hapax - palindrome — anagram, kreeftdicht, letterkeer, omkeerwoord, palindroom, retrograde, spiegelwoord - base, radical, root, root of a word, root word, stem, theme — stam, woordstam - etymon, root — grondbetekenis - borrowing, calque, calque formation, loan translation, loanword, quote — leenvertaling, leenwoord, ontlening - equivalent word, synonym — betekenisverwant woord - term — term, vakterm - language, list, nomenclature, register of names, roll, terminology — naamgeving, naamlijst, naamregister, namenregister, nomenclator, nomenclatuur, terminologie - manner name, troponym - spoken word, vocable — mondelings - syllable — lettergreep, sillabe, syllabe - lexeme — lexeem - morph, morpheme — morfeem - prefix — kencijfer, kengetal, netnummer, prefix, voorvoegsel - ending, termination — achtervoegsel, suffix - gerund — gerundium - count noun — telbaar substantief, telbaar zelfstandig naamwoord - name, proper name, proper noun, proper noun/name — eigennaam - common noun — appellatief, soortnaam, zaaknaam - deverbal noun, verbal noun - cognomen, family name, last name, surname — achternaam, alias, bijnaam, familienaam, geslachtsnaam, van - christian name, first name, forename, given name — doopnaam, persoonsnaam, voornaam - baptismal name, Christian name — doopnaam - praenomen - anonym, nom de guerre, pseudonym — anonymus, deknaam, nom de plume, pseud., pseudoniem, schuilnaam - stage name — artiestennaam, toneelnaam - nom de plume, pen name - head, header, heading — hoofdje, kop, kopje, opschrift - title — aftiteling, kampioenschap, titel, titelrol - Alexandrine — alexandrijn - orthography, writing system — orthografie, spelling - Armenian, Armenian alphabet - orthography, spelling — orthografie, ortografie, schrijfwijze, spelling, spellingsleer - misspelling - boustrophedon - syllabary, syllabic script — lettergreepschrift - Linear A - Linear B - copula, copulative, linking verb — copula, koppelwerkwoord, koppelwoord - folk etymology — volksetymologie - sense, signifié, signified — betekenis, verstand - amphibology, amphiboly - euphemism — eufemisme, verzachtende uitdrukking - double entendre — quodlibet, woordenspel, woordspeling - gag line, laugh line, punch line, tag line — rake slotzin - character, grapheme, graphic symbol — grafeem, letterteken, schrift - acute, acute accent, ague — accent aigu - grave, grave accent — accent grave, grafkuil, groeve - breve — breve - cedilla — cedille - circumflex — accent circonflexe, circumflex, dakje, samentrekkingsteken - macron - tilde — tilde - diaeresis, dieresis, umlaut — deelteken, diaeresis, diëresis, trema, umlaut, umlautsteken - monogram — monogram - capital, capital letter, majuscule, uppercase, upper-case letter — hoofdletter - lowercase, lower case, lower-case letter, minuscule, small letter, upper case — kleine letter, minuskel, onderkast, onderkastletter - type - blank, space — spatie - ideogram, ideograph — beeldteken, ideogram - logogram, logograph — logo, logogram - full point, full stop, period, point, stop — frase, maandbloeding, maandstonden, menses, menstruatie, ongesteldheid, volzin - interrogation point, query, question mark — vraagteken - semicolon — kommapunt, puntkomma - signing, sign language — dactylologie, gebarentaal, gestiek, vingerspraak, vingertaal - fingerspelling, finger spelling - American sign language, ASL - sign — gebaar, geste, teken - Basic English — basisengels - Esperanto — Esperanto - Europan - Idiom Neutral - Interlingua — Interlingua - Ido — Ido - Latino sine flexione - Novial - Pasigraphy - Ro - Solresol - command language, query language, search language — ondervraagtaal, opvraagtaal, vraagtaal, zoektaal - metalanguage — metataal - first language, maternal language, mother tongue, native language, native tongue — moedertaal, moerstaal, stamtaal - tonal language, tone language — toontaal - creole, creole earring, hoop earring — creools, mengtaal - pidgin — mengtaal, pidgin - Chinook Jargon, Oregon Jargon - interlanguage, koine, lingua franca, official language — lingua franca, voertaal - Yuman - Chinook, Chinookan - Beijing dialect, Mandarin, Mandarin Chinese, Mandarin dialect - Shanghai dialect, Wu, Wu dialect - Cantonese, Cantonese dialect, Yue, Yue dialect — Kantonees - Hakka, Hakka dialect - Qiang, Qiangic - Bai, Baic - Karen, Karenic - Lolo, Yi - Chin, Kuki, Kuki-Chin - Naga - Abor, Dafla, Miri, Mirish - Red Tai - Shan, Tai Long - Tay - Zhuang - Yay - Sundanese - Balinese, Balinesian — balinees - Cebuan, Cebuano — Cebuano - Hottentot, Khoikhoi, Khoikhoin — Hottentot, Hottentots - PIE, Proto-Indo European - Armenian, Armenian language — Armeens - Church Slavic, Old Bulgarian, Old Church Slavic, Old Church Slavonic — kerkslavisch, Oudkerkslavisch - Serbo-Croat, Serbo-Croatian — Servokroatisch, Servo-Kroatisch - Old Prussian - English, English language — Engels - American, American English, American language — Amerikaans - Middle English — Middelengels - Modern English - Anglo-Saxon, Old English - German, German language, High German — Germaans, Hd., Hoogduits - Old High German — Oudhoogduits - Middle High German — Middelhoogduits - Yiddish — Jiddisch, Jiddisj - Low German, Plattdeutsch — Nederduits - Old Saxon — Oudsaksisch - Old Norse — Oudnoors - Landsmaal, Landsmal, New Norwegian, Nynorsk — Nynorsk - Faeroese, Faroese — Faeröers - Lapp, Saame, Saami, Same, Sami — Laps, Sami - Irish, Irish Gaelic - Middle Irish - Scots Gaelic, Scottish Gaelic — Schots-Gaelisch - classical Latin - Vulgar Latin — Vulgar Latijn - Medieval Latin - Neo Latin, Neo-Latin, New Latin — Neolatijn - Old French — Oudfrans - Anglo-French, Anglo-Norman - Occitan, Provencal — Occitaans, Provençaals - Galician — Galiciër, Galicisch, Galicische - East Tocharian, Turfan, Turfan dialect - Sanskrit, Sanskritic language — Sanskriet - Sindhi - Bihari - Mahratti, Marathi - Avestan, Zend - Afghan, Afghani, Pashto, Pashtu, Paxto — afghaan, Pasjtoe - Lycian - Modern Greek, New Greek — Nieuwgrieks - Byzantine Greek, Medieval Greek, Middle Greek - Ancient Greek — Oudgrieks, Oud-Grieks - Doric, Doric dialect - Ionic — Ionisch - Ubykh - Kanarese, Kannada — Kannada - Malayalam — Malayalam - Gondi - Manda - Bolanci, Bole - Angas - Pidlimdi, Tera, Yamaltu - Bura, Pabir - Daba, Kola, Musgoi - Bata - Sibine, Somrai - Akkadian — Akkadisch - Arabic, Arabic language — arabistiek - Fang - Chaga, Chagga, Kichaga - Kinyarwanda - Nyamwezi - Basuto, Sesotho - Swahili — Swahili - Ful, Fula, Fulani, Peul - Serer - Wolof - Dinka - line - Gallicism — gallicisme - abbreviation — abbreviatie, abbreviatuur, afk., afko, breviatuur, verkorting - apocope — apocope - acronym — acroniem, initiaalwoord, letterwoord - pentameter — pentameter - hexameter — hexameter - phone, sound, speech sound — klank, spraakklank - phoneme — foneem, taalklank - allophone - diphthong — diftong, tweeklank - schwa, shwa — doffe e, schwa, sjwa - glide, semivowel — glissando, halfklinker, halfvocaal - alveolar, alveolar consonant, dental, dental consonant — alveolair - occlusive, plosive, plosive consonant, plosive speech sound, stop, stop consonant — occlusief - explosion, plosion - labial, labial consonant — labiaal, lipklank, lipmedeklinker - glottal catch, glottal plosive, glottal stop — glottisslag - nasalisation, nasalization — uitspraak door de neus - fricative, fricative consonant, spirant — fricatief, spirant - affricate, affricate consonant, affricative — affricaat - nasal, nasal consonant — nasaal, neusklank - mispronunciation — verkeerde uitspraak - homophone — homofoon - articulation — articulatie - diction, enunciation, pronunciation — terminologie, uitspraak, woordenkeus, woordkeus, woordkeuze - expression, locution, maxim, proverb, saw, saying — dictum, expressie, gezegde, kernspreuk, leenspreuk, proverbium, spreekwijze, spreekwoord, spreuk, uitdrukking, zegswijze - catchword, motto, shibboleth, slogan — adagium, kenspreuk, kernspreuk, kreet, leus, leuze, motto, parool, partijleus, riedel, schibbolet, sententie, sjibbolet, slagzin, slogan, spreuk, wapenspreuk, zinspreuk - axiom, maxim — aforisme, axioma, grondregel, grondstelling, postulaat, stelregel, zinspreuk - aphorism, apophthegm, apothegm — aforisme, zinspreuk - adage, byword, proverb, saw — adagium, kenspreuk, kernspreuk, proverbium, scheldnaam, schimpnaam, sententie, spotnaam, spreekwoord, spreuk, zinspreuk - accent, dialect, idiom — dialect, dialekt, gewesttaal, patois, streektaal - argot, cant, gobbledegook, gobbledygook, jargon, lingo, patois, shoptalk, slang, technical jargon, vernacular — argot, Bargoens, beroepstaal, boeventaal, dieventaal, gemeenzame taal, groepstaal, jargon, kringtaal, slang, terminologie, vakjargon, vaktaal, vakterminologie - etymologist — etymoloog - Noah Webster, Webster - aphaeresis, apheresis - aphesis - assimilation — assimilatie - eclipsis, ellipsis — ellips, samentrekken - holonymy, whole to part relation - meronymy, part-of relation, part to whole relation, part-whole relation - words per minute, wpm[Domaine]
-