Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.078s


 » 

dictionnaire analogique

comunicacióncommunicatie - idioma xhosaXhosa - polisintéticopolysynthetisch - comillasaanhaling, aanhalingsteken, allegatie, citaat, quotatie, quote - idioma, lengua, lenguaje naturalspraak, taal - epigrama, poema satíricoepigram, hekeldicht, hekelrijm, puntdicht, satire, schimpdicht, sneldicht, spotdicht, xeniën - admiración, exclamación, signo de admiración, signo de exclamaciónuitroepteken - sentencieusement (fr) - homógrafohomograaf - idiolectoidiolect - sémantiquement (fr) - irónicamente, lacónicamente, secamentedroog, kort en bondig, kort en krachtig - comunicación lingüística, lenguajetaaluiting - nombre propiopersoonsnaam - bien definido, limpio, neto, precisoproper, schoon, zindelijk, zuiver - impecable, inmaculado, sin manchavlekkeloos - articulararticuleren - traduciroverbrengen, overzetten, vertalen - por telégrafo, telegráficamentetelegraaf-, telegrafisch - aforístico, epigramáticoaforistisch, epigrammatisch - compacto, en resumen, sucintobeknopt, bondig, compact, kort samengevat - brusco, conciso, corto, lacónico, lapidario, seco, sucintokortaf, kort en bondig, kort en krachtig - interminable, prolijo, verbosolangdradig - interpretar, traducirhoren, interpreteren, vernemen - âgé, ancien, vieux (fr) - moderne (fr) - definir, definirsedefinia aren - transcribirherspellen - formel, officiel (fr) - coloquialgemeenzaam, gespreks-, idiomatisch, informeel, van de spreektaal - ideográficoideographisch - semánticosemantisch - rúnicorunen- - homófonogelijkklinkend, homofoon - etimológicoetymologisch - epónimoeponiem, naamgevend - psicolingüísticapsycholinguïstiek, taalpsychologie - lingüística históricataalgeschiedenis - fonemática, fonologíafonetica, fonetiek, foniek, fonologie, klankleer, uitspraakleer - lexicologíalexicologie, lexikologie - onomásticanaamkunde, onomastiek - pragmáticapragmatiek - semánticabetekenisleer, semantiek, semasiologie - deíxis - loi de grimm (fr) - loi de Verner (fr) - sociolingüísticasociolinguïstiek - Contextocontext, perspectief, verband - cláusula, frase, oración, periodofrase, volzin, zin - word (en) - antónimoantoniem, tegendeel, tegengestelde - palabra compuesta, palabra valijamengwoord, samentrekking - derivado - formavorm - tête (fr) - heterónimoheteroniem - homónimohomoniem - hiperónimohyperoniem - hipónimohyponiem - préstamobastaardwoord, leenwoord, lening - metonimia - hápaxhapax - capicúa, palíndromo, palíndromo capicúaanagram, kreeftdicht, letterkeer, omkeerwoord, palindroom, retrograde, spiegelwoord - radical, raíz, temastam, woordstam - étimogrondbetekenis - calco, calco lingüístico, préstamoleenvertaling, leenwoord, ontlening - betekenisverwant woord - términoterm, vakterm - nomenclatura, nómina, terminologíanaamgeving, naamlijst, naamregister, namenregister, nomenclator, nomenclatuur, terminologie - tropónimo - vocablomondelings - sílabalettergreep, sillabe, syllabe - lexemalexeem - morfemamorfeem - prefijokencijfer, kengetal, netnummer, prefix, voorvoegsel - sufijoachtervoegsel, suffix - gerundiogerundium - nombre contabletelbaar substantief, telbaar zelfstandig naamwoord - nombre propioeigennaam - nombre comúnappellatief, soortnaam, zaaknaam - deverbal, nombre deverbal, nombre verbal - apellido, nombre de familiaachternaam, alias, bijnaam, familienaam, geslachtsnaam, van - nombre, nombre de piladoopnaam, persoonsnaam, voornaam - nombre de piladoopnaam - prenombre - nombre de guerra, pseudónimo, seudónimoanonymus, deknaam, nom de plume, pseud., pseudoniem, schuilnaam - nombre artísticoartiestennaam, toneelnaam - seudónimo - encabezamientohoofdje, kop, kopje, opschrift - títuloaftiteling, kampioenschap, titel, titelrol - alejandrinoalexandrijn - ortografíaorthografie, spelling - alphabet arménien, arménien (fr) - deletreo, grafía, ortografíaorthografie, ortografie, schrijfwijze, spelling, spellingsleer - falta de ortografía - boustrophédon (fr) - alfabeto silábico, silabariolettergreepschrift - linéaire A (fr) - linéaire B (fr) - cópula, verbo copulativo, verbo substantivocopula, koppelwerkwoord, koppelwoord - volksetymologie - acepción, significadobetekenis, verstand - anfibología - atenuación, eufemismoeufemisme, verzachtende uitdrukking - doble sentidoquodlibet, woordenspel, woordspeling - gagrake slotzin - grafíagrafeem, letterteken, schrift - acento agudo, acento cerradoaccent aigu - acento abierto, acento graveaccent grave, grafkuil, groeve - cuadradabreve - cedilla, vírgula, virgulillacedille - acento circunflejo, circunflejoaccent circonflexe, circumflex, dakje, samentrekkingsteken - macrón - tildetilde - crema, diéresisdeelteken, diaeresis, diëresis, trema, umlaut, umlautsteken - monogramamonogram - caja alta, letra mayúscula, mayúsculahoofdletter - caja baja, letra minúscula, minúsculakleine letter, minuskel, onderkast, onderkastletter - tipo - espaciospatie - ideogramabeeldteken, ideogram - logo, logogram - punto y apartefrase, maandbloeding, maandstonden, menses, menstruatie, ongesteldheid, volzin - interrogante, signo de interrogaciónvraagteken - punto y comakommapunt, puntkomma - lenguaje de gestos, lenguaje de signos, lenguaje mímico, mímicadactylologie, gebarentaal, gestiek, vingerspraak, vingertaal - alphabet dactylologique, alphabet digital, alphabet manuel, communication gestuelle (fr) - ASL (fr) - gesto, seña, señalgebaar, geste, teken - basisengels - esperantoEsperanto - Europan (fr) - Idiom Neutral (fr) - interlinguaInterlingua - idoIdo - Latino sine flexione (fr) - novial (fr) - pasigraphie (fr) - ro (fr) - solresol (fr) - ondervraagtaal, opvraagtaal, vraagtaal, zoektaal - metalenguajemetataal - lengua maternamoedertaal, moerstaal, stamtaal - lengua tonaltoontaal - criollocreools, mengtaal - lengua franca, lingua franca, pidginmengtaal, pidgin - Chinook (fr) - lengua de trabajo, lingua francalingua franca, voertaal - Yuman (fr) - Chinook (fr) - mandarin (fr) - Wu (fr) - cantonésKantonees - Hakka (fr) - Qiang (fr) - Bai (fr) - Karen (fr) - YI (fr) - menton, Menton (fr) - Naga (fr) - Miri (fr) - Tai Rouge (fr) - Shan, Shans (fr) - Tay (fr) - Zhuang (fr) - ouais (fr) - soundanais (fr) - balinees - Cebuano - hotentoteHottentot, Hottentots - langue proto-indo européenne (fr) - armenoArmeens - antiguo eslavo eclesiásticokerkslavisch, Oudkerkslavisch - Servokroatisch, Servo-Kroatisch - vieux prussien (fr) - inglésEngels - inglés americanoAmerikaans - Middelengels - Anglais moderne (fr) - anglosajón - Germaans, Hd., Hoogduits - Oudhoogduits - Middelhoogduits - yiddishJiddisch, Jiddisj - Nederduits - Oudsaksisch - Oudnoors - Nynorsk - faroésFaeröers - samiLaps, Sami - Irish, Irish Gaelic (en) - moyen irlandais (fr) - Schots-Gaelisch - latin classique (fr) - latín vulgarVulgar Latijn - latin médiéval (fr) - Neolatijn - Oudfrans - baronnage anglo-normand (fr) - occitana, occitanoOccitaans, Provençaals - gallega, gallegoGaliciër, Galicisch, Galicische - Tourfan (fr) - sanscritoSanskriet - sindhi (fr) - bihari (fr) - marathe (fr) - zend (fr) - afghaan, Pasjtoe - lycien (fr) - Nieuwgrieks - Grec médiéval (fr) - Oudgrieks, Oud-Grieks - Dorique (fr) - Ionisch - oubykh (fr) - Kannada - malayalamMalayalam - Gondi (fr) - manda (fr) - Bole (fr) - angas (fr) - Téra (fr) - bura (fr) - kola, Kola (fr) - Bata (fr) - sibine (fr) - acadia, acadioAkkadisch - arabistiek - croc (fr) - chagas (fr) - kinyarwanda (fr) - Nyamwezi, Wanyamwezi (fr) - basuto (fr) - suajelíSwahili - peuhl, peul (fr) - Sérères (fr) - ouolof, wolof (fr) - Dinka (fr) - frase - galicismogallicisme - abrevaciónabbreviatie, abbreviatuur, afk., afko, breviatuur, verkorting - apócopeapocope - acrónimo, siglaacroniem, initiaalwoord, letterwoord - pentámetropentameter - hexámetrohexameter - sonidoklank, spraakklank - fonemafoneem, taalklank - alófono - diptongodiftong, tweeklank - doffe e, schwa, sjwa - glideglissando, halfklinker, halfvocaal - alveolar, consonante alveolaralveolair - consonante oclusiva, oclusivaocclusief - explosión - consonante labial, labiallabiaal, lipklank, lipmedeklinker - oclusión glóticaglottisslag - nasalizaciónuitspraak door de neus - consonante fricativa, fricativafricatief, spirant - africada, consonante africadaaffricaat - nasalnasaal, neusklank - mala pronunciaciónverkeerde uitspraak - homófonohomofoon - articulatie - articulación, enunciación, enunciado, pronunciaciónterminologie, uitspraak, woordenkeus, woordkeus, woordkeuze - apotegma, decir, dicho, expresión, frase hecha, locución, proverbio, refrándictum, expressie, gezegde, kernspreuk, leenspreuk, proverbium, spreekwijze, spreekwoord, spreuk, uitdrukking, zegswijze - eslogan, lema, sloganadagium, kenspreuk, kernspreuk, kreet, leus, leuze, motto, parool, partijleus, riedel, schibbolet, sententie, sjibbolet, slagzin, slogan, spreuk, wapenspreuk, zinspreuk - axioma, máxima, sentenciaaforisme, axioma, grondregel, grondstelling, postulaat, stelregel, zinspreuk - aforismo, apotegmaaforisme, zinspreuk - adagio, dicho, proverbio, refrán, sentenciaadagium, kenspreuk, kernspreuk, proverbium, scheldnaam, schimpnaam, sententie, spotnaam, spreekwoord, spreuk, zinspreuk - dialecto, habladialect, dialekt, gewesttaal, patois, streektaal - argot, calandria, caló, germanía, idioma, jerga, lenguaje profesional, lunfardo, rumanoargot, Bargoens, beroepstaal, boeventaal, dieventaal, gemeenzame taal, groepstaal, jargon, kringtaal, slang, terminologie, vakjargon, vaktaal, vakterminologie - etimologistaetymoloog - Noah Webster (fr) - aféresis - aféresis - asimilaciónassimilatie - elipsisellips, samentrekken - holonymie (fr) - méronymie, relation méronymique, relation partie-tout, relation partitive (fr) - pulsaciones por minuto[Domaine]

-