Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.031s
limpar — asearse, lavarse, limpiar, limpiarse - eliminação — desecho, disposición - exumação — exhumación - urinar — echar gasolina, empapar de meado, hacer pipí, hacer pis, mear, orinar - expelir — eliminar, excretar - defecar — cagar, cagarse, defecar, descargar el vientre, evacuar el vientre, exonerar el vientre, hacer caca, zullarse - desinfectar — descontaminar, desinfectar, desinficionar - libertação, redenção, salvamento — preservación, redención, rescate, salvación, salvamento - libertação — desvinculación, emancipación, liberación, puesta en libertad - expeler, expulsar - modificar — alterar, cambiarse, modificar - empobrecer, privar - arrancar, remover, tirar — llevarse, quitar, sacar - descascarillar, limpiar, pelar - arrancar — arrancar, arrebatar, sacar, separar, sonsacar - desempolvar, desengrasar, lavar, limpiar, purificar - cesárea, cesariana, parto cesáreo — operación cesárea - degradação, despromoção — degradación, descenso, descenso de categoría - desimpedir - estripar — desentrañar - cierre, cierre patronal, locáut, locaut patronal - censurar livros, expurgar livros — expurgar - ejecção, exclusão — desahucio, exclusión, expulsión - suspensão — suspensión, suspensión temporal - despedimento, exoneração — alta, cese, despedida, despido, destitución, dimisión, renuncia - limpeza — limpieza, purificación - esfregadela — fregado, lavado - épuration à sec, épuration par voie sèche, nettoyage à sec (fr) - esterilização — esterilización - pasteurização — pasterización, pasteurización - ablução, purificação dos Mahometanos — ablución, lavatorio - roupa lavada/a lavar, roupa suja — colada, colado, enjuague, lavado, ropa sucia, tendido - louça lavada, louça para lavar — fregado, lavado de los platos, platos - ducha - banho — baño - esquila, esquileo, trasquiladura, tunda - chipping, éclatement, enfoncement (fr) - eliminação, mudança — eliminación, extirpación, mudanza - extracção — extracción - ato de malhar, debulha, malha — trilla, trilladura - autotomía - descontaminación - eliminação — eliminación - eliminação - drenagem, esgotos — alcantarillado, avenamiento, desagüe, drenaje, saneamiento, sangría - panique bancaire, ruée bancaire (fr) - castração — expurgación - eliminar — eliminar - purificar — destilar, purificar - isolar — aislar - isolar — aislar, apartar, recluir, retirarse, separar - dessalinizar — desalar - pulido - explotación florestal - plasmaphérèse (fr) - adénoïdectomie, tonsillectomie pharyngienne (fr) - apendicectomia — apendicectomía - histerectomia — histerectomia, histerectomía - laminectomie (fr) - laryngectomie (fr) - mastectomia — mastectomía - splénectomie (fr) - stapédectomie (fr) - amigdalotomia, tonsilectomia — amigdalotomía, tonsilectomía - clister — clister, enema, lavativa - lavage gastrique (fr) - desinfecção — descontaminación, desinfección - vasectomia — vasectomía - explotación de placeres - amniocentese — amniocéntesis - ponction lombaire (fr) - colheita — fiesta de la cosecha - desarmamento — desarme - desvirtuar, deturpar, distorcer, interpretar mal, sacar, tirar — arrebatar, usurpar - decocção, decocto — decocción - escavar — arrancar, desenterrar, excavar, levantar - extraire (fr) - extraire (fr) - desenganchar — desabrochar, descolgar, desenganchar - arrebatar — acometer - coar, filtrar — colar, eliminar filtrando., escurrir, filtrar, quitar filtrando - expulsar — arrojar, echar, expeler, expulsar - lavar, limpiar, quitar - arrumar — limpiar, limpiar a fondo - apagar — borrar - aparar — desmantelar, quitar, raer, tallar - desmantelar, desmontar, desnudar, limpiar, quitar - perder — perder - refinado — refinado - atrair, mover-se — sacar - asséptico — aséptico - deitar fora, desprezar, excluir, jogar fora — abandonar, arrojar, botar, dejar, descartar, desechar, deshacerse de, echar, expulsar, expulsar, echar, rechazar, tirar - abandonar, desfazer-se de, livrar-se de — abandonar, desembarazarse de, deshacer, deshacerse, deshacerse de, despojarse de, desposeerse de, desprenderse de, haberse librado de, librarse, librarse/deshacerse de, librarse de, quitar, tirar - entrar - livrar — deshacerse de, librar, librarse, librarse de - liberar — liberar, libertar, poner en libertad, redimir - abolir, suprimir — abolir, abrogar, anular, derogar, eliminar, suprimir - exumar/desenterrar — desenterrar, exhumar - suspender - éliminer (fr) - evaporativo — evaporador - aféresis - aféresis - evacuación, evacuación del vientre - centrifugation (fr) - defecação, fezes — defecación, deposición, deyección, excrementos - dessalinização — desalación, desalinización - elipse — elipsis - micção — micción - minéralurgie, traitement du minerai (fr) - na muda — cambio de la pluma, muda - ovulação — ovulación - enriquecimento, refinação — afinación, enriquecimiento, refinación, refinado, refinadura, refino - despovoamento — desertización, despoblación, despoblamiento[Domaine]
-