Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.031s
Kontakt — contacto - begründen, bekräftigen, bestätigen, erhärten, festigen — confirmar, corroborar - kommunizieren, sich in Verbindung setzen — comunicarse - rüberbringen — comunicar, conseguir, embaucar, engañar, impresionar, pasar, presentar, presentarse, traducir, transmitir - fürsprechen, vermitteln, verwenden, zusammenarbeiten — arbitrar, enlazar con, interceder, mediar, servir de intermediario - aushandeln, verhandeln, zustande bringen — negociar - bekehren, gewinnen, konvertieren, überzeugen, veranlassen — convencer - anspornen — alentar, animar - dareinreden, das Wort abschneiden, dazwischenfahren, dazwischenreden, dreinreden, einhaken, einmischen, ins Wort fallen, über den Mund fahren, unterbrechen — atajar, cortar la palabra, interrumpir - abweisen, verschmähen — declinar, desdeñar, desesperanzar - akzeptieren, anerkennen, annehmen, anschließen, eingehen, tolerieren, zusagen, zustimmen — asentir, consentir - abspringen - ablehnen, annullieren, aufheben, für ungültig erklären, rückgängig machen, verneinen, widerrufen, wiederrufen — abrogar, derogar, revocar - einwilligen, zustimmen — asentir a, consentir en - besprechen, debattieren, diskutieren, erörtern, Meinungen austauschen — discutir, entrar en detalles, hablar de, hablar de/sobre - beharren, bestehen — insistir - demonstrieren, offenbaren, vorführen, vormachen — demostrar, enseñar, hacer una demostración de, manifestar, mostrar, probar, señalar - ermahnen, rügen, tadeln — amonestar, reprender, reprobar - berichtigen, kasteien, korrigieren, strafen, züchtigen — castigar, escarmentar - ausschelten, ausschimpfen, auszanken, Bescheid stoßen — cantar las cuarenta, echar bronca, regañar, reñir - tadeln, vorwerfen — censurar - actualiser (fr) - zweideutig reden — tergiversar - verdrehen, verzerren — alterar, desfigurar, retorcer, torcer - despreciar, menospreciar - beckmessern, bekritteln, kritteln an, mäkeln an — buscar pelos al huevo, criticar, pararse en quisquillas - anschwärzen, diffamieren, herabsetzen, niedermachen, schlechtmachen, verlästern, verleumden, verteufeln, verunglimpfen — calumniar, criticar, denigrar, desacreditar, difamar, hablar mal de, indultar - schmähen — ultrajar, vilipendiar - anpreisen, glorifizieren, lobpreisen, preisen, rühmen, verherrlichen, verklären — alabar, elogiar, enaltecer, ensalzar, exaltar, glorificar, loar, pregonar, proclamar - herabsetzen, herunterspielen, schmälern — denigrar, minimizar, subestimar - anfechten, angreifen, bestreiten, scharfe kritik üben an, zweifel hegen an — impugnar - herausfordern, streiten — negar - herantragen, unterbreiten, vorlegen, zu bedenken geben — presentar, someter, someter a - consultar - beweihräuchern — incensar - ausgeben, erschmeicheln - verteidigen - einbringen, einführen, präsentieren, vorlegen, vorstellen — iniciar en, presentar - présenter (fr) - wünschen — dar - herziehen über, lästern, tratschen, verleumden — calumniar, chismear de, chismorrear de, cotillear de, criticar, hablar mal, murmurar, por la espalda criticar - bedauern, bejammern, beklagen, beseufzen, betrauern, beweinen, jammern, lamentieren, leid tun, selbestsicher sein, wehklagen — arrepentirse, clamar, deplorar, lamentar, lamentarse, llorar, quejarse, sentir - aufschreien, ausrufen — exclamar - schreien — vociferar - altérer, dénaturer, pervertir (fr) - aufhellen, aufklären, beleuchten, bereinigen, erhellen, erläutern, klären, klarlegen, klarmachen, klarstellen — aclarar, dilucidar, elucidar, esclarecer, poner en claro - benennen — nombrar - viser (fr) - darlegen, darstellen, entwickeln, sorgfältig ausarbeiten — desarrollar, elaborar - echarle teatro, embellecer, hinchar, meter paja - beschreiben, charakterisieren — calificar, caracterizar, describir - definieren, erklären — definir, definirse - durchgehen, nachsagen, nachsprechen, nochmal sagen, wiederholen — decir de nuevo, reiterar, repasar, repetir, revisar, volver a decir - artikulieren — vocalizar - artikulieren, ausquatschen, aussprechen, formulieren — expresar, redactar - bestätigen - aussagen, bezeugen — atestiguar, certificar, dar fe, declarar, demostrar, manifestar - anführen, beibringen, bezeichnen, vorbringen — aducir, alegar, entablar, plantear, proponer - bemerken, konstatieren — comentar, hacer comentarios, indicar, notar, observar, señalar - einzeln anführen, einzelne gehen, partikularisieren, spezifizieren — concretar, especificar, particularizar, señalar - ansprechen, aufwerfen — sacar a colación, sacar a relucir - anspielen — aludir - viser (fr) - fügen, hinzufügen, reihen — agregar, añadir - klatschen, klönen, palavern, plappern, plaudern, plauschen, quasseln, quatschen, reden über, schnattern, schwatzen, schwätzen, tratschen — abrir el pico, bachillerear, badajear, balbucear, chacharear, charlar, chismear, chismorrear, confabularse, conversar, cotillear, farfullar, garlar, hablar, parlotear, parlotear, charlar - expresar, indicar - aushöhlen, verlagern — canalizar, encauzar - einladen — invitar - inviter (fr) - tirer (fr) - eingehen, vorliegen - ?durch Vermittler sagen, ausrichten, bestellen, mitteilen, übermitteln, zukommen lassen — comunicar, hacer entender - donner (fr) - anmelden, einloggen, log in, sich anmelden, sich einloggen — acceder, entrar al sistema, iniciar, meter, meter en el sistema - apparenter, avoir rapport, avoir trait, établir un rapport entre, se rapporter (fr) - Übertragung — transmisión, trasmisión - Kommunikation — comunicación - Fotojournalismus — fotoperiodismo - Anruf, Anschluß, Fernruf, Fernsprechverbindung, Telefonat, Telefongespräch, Telefonverbindung, Verbindung — canutazo, comunicación, comunicación telefónica, conferencia telefónica, llamada, llamada de teléfono, telefonazo - R-Gespräch — conferencia a cobro revertido, llamada a cobro revertido - Radio, Rundfunk — radio, radiofonía, radiorreceptor - Fernsehen, Television - AM — A.M., AM - FM, UKW — FM, M.F. - Körpersprache — lenguaje/expresión corporal, lenguaje corporal, lenguaje gestual - Zwiegespräch — diálogo - Diskussionsrunde — conferencia, congreso - Äußerung, sprachliche Äußerung — acto de habla, acto lingüístico - Litanei — letanía - Fernfühlen, Gedankenlesen, Gedankenübertragung, Telepathie — adivinación de pensamientos, telepatía, transmisión del pensamiento[Domaine]
-