Contenu de sensagent
Dictionnaire et traducteur pour mobile
Nouveau : sensagent est maintenant disponible sur votre mobile
Publicité ▼
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.078s
Publicité ▼
contact — contact - affirm, confirm, corroborate, substantiate, support, sustain — affirmer, appuyer, confirmer, corroborer, justifier, prouver - communicate, intercommunicate — faire connaître, informer - communicate, pass, pass along, pass on, put across, put across/over — communiquer - arbitrate, intercede, intermediate, liaise, mediate — agir en médiateur, agir en médiatrice, assurer la liaison avec qqn, intercéder - negociate, negotiate, talk terms — négocier - convert, convince, win over — convaincre, persuader - encourage - barge in, barge in on, break in, break in on, butt in, chime in, chip in, chisel in, cut in, cut in on, hear out, heckle, interrupt, put in — couper la parole, interrompre, ramener sa fraise, s’incruter - disdain, freeze off, pooh-pooh, reject, scorn, spurn, turn down — refuser - accept, consent, go for — accepter - back away, back out, crawfish, crawfish out, pull back, pull in one's horns, retreat, withdraw — retirer - abrogate, annul, countermand, lift, overrule, overturn, quash, repeal, rescind, reverse, revoke, vacate — abroger, a law, annuler, lever, révoquer - accede, acquiesce, assent — acquiescer - discuss, hash out, talk over — discuter, discuter à fond - insist, take a firm stand — insister - attest, certify, demonstrate, evidence, manifest — manifester - admonish, reprove — réprimander - castigate, chasten, chastise, correct, discipline, mortify, objurgate — châtier, chãtier, corriger - brush down, tell off — réprimande, réprimander - blame, reproach, upbraid — reprocher à - update — actualiser - beat around the bush, equivocate, palter, prevaricate, tergiversate — tergiverser, user d'équivoque - distort, falsify, garble, pervert, twist, warp — altérer, déformer, falsifier - belittle, disparage, pick at — se déprécier - carp at, cavil at, niggle, nitpick — chicaner, chipoter - asperse, belittle, besmirch, blacken s.o.'s good name, calumniate, cast aspersions on, defame, denigrate, depreciate, disparage, libel, run down, slander, smear, smirch, sully — calomnier, dénigrer, diffamer - rail, revile, vilify, vituperate — dénigrer, diffamer, vilipender - aggrandise, aggrandize, exalt, extol, glorify, idolize, laud, praise, proclaim — exalter, glorifier, vanter - belittle, denigrate, derogate, minimize — dénigrer, déprécier, mépriser - impugn — attaquer, contester - challenge, dispute, gainsay — contester, contredire, démentir - give to consider, give to think about, present, propound, submit — soumettre - consult — consulter - adulate, incense — encenser, flatter - brown-nose, butter up — flatter, passer la pommade à - defend, fend for, support — appuyer, défendre - acquaint, introduce, present — faire connaissance, présenter - present — présenter - bid, wish — dire, souhaiter - backbite, bitch, gossip about — calomnier, cancaner, salir - be/feel sorry for, bemoan, be sorry about, be sorry for, bewail, deplore, lament, regret, weep for, weep over — déplorer, être/se sentir sûr de soi, lamenter, pleurer - call out, cry, cry out, exclaim, outcry, shout — s'exclamer - shout out, vociferate — brailler, vociférer - convolute, pervert, sophisticate, twist, twist around — altérer, dénaturer, pervertir - clarify, clear up, elucidate — clarifier, éclaircir, élucider, expliquer - list, name — cataloguer, donner, énumérer, faire la liste, lister, nommer - aim — viser - dilate, elaborate, enlarge, expand, expatiate, exposit, expound, flesh out, lucubrate — discourir, s'étendre sur - aggrandise, aggrandize, blow up, dramatise, dramatize, embellish, embroider, lard, pad — broder, en rajouter, grossir - characterise, characterize, qualify — caractériser, décrire - define — définir - go over, ingeminate, iterate, reiterate, repeat, restate, retell, run over, say after, say again — réitérer, répéter, revoir - articulate, enunciate, vocalise, vocalize — articuler, prononcer - articulate, formulate, give voice, phrase, word — articuler, exprimer, formuler - confirm, reassert — confirmer - bear witness, evidence, prove, show, testify — attester, confirmer, démontrer, témoigner - abduce, adduce, advance, cite, put forward — alléguer, apporter des preuves, avancer - mention, note, observe, remark — commenter, faire des remarques sur, faire observer, faire remarquer, remarquer - particularise, particularize, specialise, specialize, specify — spécifier - bring up, raise — aborder, soulever - advert, allude, touch — effleurer, faire allusion à - aim, drive, get — viser - add, append, supply - blabber, blabber on, chaffer, chat, chatter, chew the fat, chitchat, chit-chat, claver, confab, confabulate, gab, gossip, jabber, jaw, natter, prattle, shoot the breeze, talk, tattle, visit — babiller, bavarder, bredouiller, caqueter, commérer, jacasser, papoter - express, state — exprimer - channel, channelise, channelize, transfer, transmit, transport — creuser un canal dans, déplacer, transférer, transporter - ask in, invite — invite - invite, receive, take in — inviter - draw — tirer - come, come in — arriver, arriver à, venir - communicate, convey, transmit — communiquer, faire connaître - give — donner - log in, log-in, log on — fermer une session, identifier, loguer, ouvrir une session, se connecter - relate — apparenter, avoir rapport, avoir trait, établir un rapport entre, se rapporter - transmission — communication, transmission - communicating, communication — communication - photojournalism — photojournalisme - call, communication, connection, connexion, line, phone call, telephone call, telephone connection, telephone connexion, telephone conversation — appel téléphonique, communication, communication téléphonique, conversation téléphonique, coup de fil - collect call, collect phone call, reverse charge call — appel en P.C.V., P.C.V. - radio, radiocommunication, wireless — radio, radiotélécommunication - telecasting, television, TV, video — télé, téléviseur, télévision - AM, amplitude modulation — AM, M.A., modulation d'amplitude - FM, frequency modulation — F.M., FM, M.F., modulation de fréquence - body language — langage corporel - dialog, dialogue, duologue - conference, group discussion — conférence - language utterance, linguistic utterance, speech act — énoncé, expression, formulation - litany — litanie - mind reading, telepathy, thought transference — diapsychie, télépathie, télesthésie, transmission de pensée[Domaine]