Contenu de sensagent
Dictionnaire et traducteur pour mobile
Nouveau : sensagent est maintenant disponible sur votre mobile
Publicité ▼
sensagent's office
Raccourcis et gadgets. Gratuit.
Alexandria poste de travail. 29€.
Pour Windows ou Vista. Simple/double clique/Ctrl+F10. Pour tout logiciel (word, excel, etc.). Sans publicité.
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des défintions du français sont proposées par Memodata et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du Crisco ou du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.984s
Publicité ▲
|
Résumé des résultats
réseau sémantique multilingue
|
racine SUMO[Domaine]
depărtare, ieşire, îndepărtare, plecare, pornire — départ, sortie - intrare — admission, entrée - aterizare — atterrissage - disparition - retrait - emigrare, emigraţie, expatriere — émigration - imigrare, imigraţie — immigration - ieşire — sortie - debarasare, descotorosire — esquive, pas de côté - manevră — manœuvre - evadare — évasion - exod, ieşire/plecare în masă — exode - surfacing - convergenţă — convergence - [se] apropiere, venire — rapprochement - avansare, înaintare, progres, progres — avance, avancement, avances, cours, progression - deplasare, locomoţie — locomotion, motricité - arrière, arrière, à l', derrière, en arrière de, sur l'arrière, sur l'arrière de, vers l'arrière - călătorie, drum, plecare — déplacement, voyage - circumnavigaţie — circumnavigation - endurance - călătorie, călătorii, drum, mers, plimbare, voiaj — trajet, voyage - odisee — odyssée - expediţie de vânătoare, safari — expédition de chasse, safari - prospection - grand tour - en route - pelegrinaj, pelerinaj — pèlerinage - legătură — correspondance - alpinism — alpinisme, escalade - escalade, varappe - coborâre, coborâre — descente - întoarcere, revenire — retour - exces de viteză, grabă, viteză, zor — à la hâte, excès de vitesse, précipitamment - accelerare — accélération - aducţie, citare, prezentare — adduction, citation - depăşire — dépassement - freamăt — tremblement, vibrage - a emigra, emigra — émigrer - desface, desfăşura — déployer, éployer - alinia — aligner - écouler - confluent — confluent - friction - barathon - dérobée - migrare, migraţie, migraţiune — émigration, migration - vizită — visite - ridicat — haut - redus, scăzut — bas - trage — tirer - încorda, trage — tirer - a deschide, deschide — ouvrir - a se închide, închide — fermer, se fermer - de moment, momentan — fugitif, momentané, non solide à la lumière - boţi, ciufuli, zbârli — embrouiller, emmêler - închide, întrerupe — débrancher, déconnecter, éteindre - în aer — de bord, embarqué, en vol - în mers, în mişcare, mobil — en mouvement/marche - a cultiva, cultiva, lucra — cultiver, travailler - merge încet — s'acheminer - a se deplasa — circuler, se déplacer - a aluneca, a aluneca, a derapa, a face să alunece, a-i scăpa printre degete, aluneca, derapa, luneca — coulisser, déraper, glisser, glisser entre les doigts - a merge clătinându-se, a se clătina — chanceler, tituber, vaciller - a cutreiera, a hoinări, a rătăci, a scrie ilizibil, hoinări, rătăci, umbla, vagabonda — bourlinguer, de la faire randonnée pédestre, errer, se promener, vagabonder - a răsturna — chavirer, se retourner - a pluti, fi dus, fi purtat — flotter, voleter - juca — avoir du jeu, jouer - a debarca — débarquer, descendre à terre - plasa bine — positionner - ţine, urma — suivre - a preceda, preceda, premerge — mener, précéder - a separa, despărţi, împrăştia, răspândi, risipi, separa — se quitter, se séparer - concentrer - trece — dépasser - enfermer - fugi — échapper, fuir, prendre la fuite, s'enfuir, se dégager de qqch. - a conduce, a ţine, lua — prendre, se charger de - schimba, schimba mijlocul de transport — changer - seismic — séismal, séismique, sismal, sismique - eolian — éolien - a ploua cu găleata, a turna cu găleata, ploua cu găleata, turna — pleuvoir à boire debout, pleuvoir à flots, pleuvoir à seaux, pleuvoir à verse, pleuvoir comme vache qui pisse, pleuvoir des cordes, pleuvoir des hallebardes, qualifier, tomber à seaux, tomber à verse - de flux, de flux/maree, maree - jet — jet - hajj - deraiere — déraillement - deplasare, mişcare — marche, mouvement - trecere — passage - deplasare, mutare — changement de lieu, déplacement - circulaţie — circulation - diaspora - undă, val mic — ondulation, ride, vaguelette - vague gravitationnelle - signal sinusoïdal - oscilaţie, vibraţie — oscillation, tremblement, vibration - seiche (en) - cădere, scădere — baisse, chute - eclipsă — éclipse, occultation - éclipse de Soleil, éclipse du Soleil, éclipse solaire - éclipse de la Lune, éclipse de Lune, éclipse lunaire - total eclipse - descreştere, scădere — baisse - escalade, varappe - cotă maximă a apei, cotă maximă a fluxului — haute mer, marée haute, pleine mer - mascaret - baïne - lahar - circulaţie — circulation - aflux, curent — torrent - puhoi, torent — torrent - réplique - jet, ţâşnire, ţîşnitură — giclée, jaillissement, jet - scurgere — fuite - lift - avans, înaintare, progres — avance, avancement, progression - împrăştiere, întindere, răspândire — diffusion, étalement, étendue - cortegiu — cavalcade, cortège - suflu, suflul elicei — sillage - bise - couche limite - mouvement brownien - dérive des continents - chinook - harmattan - cyclose - forţă dinamică — force d'impulsion - tourbillon de sable - furtună de nisip, trâmbă — sirocco, siroco, tempête de sable - Paşte, paşti — Pâques, vent d'est - vijelie — grand vent, tempête - uragan — cyclone, hurricane, ouragan - courant d’altitude, courant-jet - énergie cinétique - mistral — mistral - vent du nord - courant marin - gulf stream - courant de kuroshio, courant de kuro-shivo, kuroshio - precipitaţii — chute de pluie - semoun, simoun - cantitate de zăpadă, nea, ninsoare, omăt, zăpadă — chute de neige, neige - virga - vânt de sud — souther - alizeu — alizé, vent alizé - ciclon tropical, taifun — ouragan, typhon - écoulement turbulent - écoulement laminaire - curent, curent de aer — courant d'air, tirage - vent d'ouest - tornadă, vijelie — tornade, tourbillon - electroforeză — cataphorèse, électrophorèse - mişcare — mouvement - instabilitate, tremur, vibrare, vibraţie — instabilité, palpitation, tremblement - mişcare — occupation, tâche - extincţie, spulberare, stingere — extinction - odihnă, pauză, repaus — repos - anticiclon — anticyclone, zone de haute pression[Domaine]
Publicité ▼