Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.016s
ida, partida, saída — allontanamento, andata, partenza, scappata, uscita - entrada — entrata, ingresso, iscrizione, partita, registrazione - approdo, atterraggio - desaparecimento — scomparsa, sparizione - retirada — abbandono, abolizione, prelevamento, prelievo, soppressione - emigração — emigrazione, espatrio - imigração — immigrazione - scappata, sortita, uscita - evasão — evasione, scansamento, scanso, schivamento - manœuvre (fr) - evasão — evasione - êxodo — esodo - surfacing (fr) - convergência — convergenza - accostamento, appressamento, approccio, approssimazione, avvicinamento - avanço — avanzata - locomoção — locomozione - atrás de - ato de viajar, viagens — viaggio - circum-navegação — circumnavigazione - endurance (fr) - viagens, viajar — viaggi - odisseia — odissea - safari, safári — partita di caccia, safari, spedizione di caccia - esplorazione - grand tour (fr) - en route (fr) - peregrinação — pellegrinaggio - ligação — coincidenza - alpinismo — alpinismo - escalade, varappe (fr) - descida — discendenza, discesa - rientro - excesso de velocidade — ritmo - aceleração — acceleramento, accelerazione, anticipo - adução, alegação, apresentação, citação — adduzione, citazione - ultrapassagem — sorpasso, superamento - estremecimento, tremor — fremito, vibrazione - emigrar — emigrare - desdobrar, desenrolar, dispor — sbrogliare, sgombrare, spicciare, spiegare - alinhar, enfileirar — adeguarsi, allinearsi, equipararsi - sfogarsi - aderente, afluente, confluente — confluente - attrito, fregagione, frizione, sfregamento, strofinamento, strofinio, stropiccio - barathon (fr) - disfarce — furtività - migração — emigrazione, migrazione - visita — ispezione, scappata, visita, volata - alto — alto - baixo, inferior - tirer (fr) - riscuotere - abrir — aprire - cerrar, fechar, fechar-se — chiudere, chiudersi - momentâneo — momentaneo - desalinhar, desgrenhar, despentear, ondular — arruffare, complicare, intricare, mescolare, mettere in disordine, scarmigliare, scompigliare - desligar — spegnere - no ar — in volo, sostenuto dall'aria - em movimento — in movimento, in movimento/moto - cultivar — coltivare - dirigir-se, ir — incamminarsi - mover-se — muoversi, spostarsi - derrapar, deslizar, enfiar, escorregar, resvalar, soltar-se — infilare, pattinare, sbandare, schettinare, scivolare, sdrucciolare, sfuggire, sguizzare via, slittare, sottrarsi, strisciare - oscilar — traballare, vacillare - divagar, eerrar, errar, percorrer, vagar, vaguear — aggirarsi, distrarsi, divagare, errare, girandolare, gironzare, gironzolare, girovagare, peregrinare, spaziare, svagarsi, vagabondare, vagare, vagolare - soçobrar, virar-se, voltar-se — capovolgere, fare scuffia, ribaltare, rovesciarsi - flutuar — galleggiare - avoir du jeu, jouer (fr) - desembarcar — mettere piede a terra, sbarcare, scendere a terra - posizionare - seguir — percorrere, seguire, tenere - anteceder — precedere - separar-se — dividersi, separarsi - concentrer (fr) - passar por — attraversare, passare, passare vicino/accanto, scavalcare, transitare, trasferirsi - incalzare - fugir, soltar-se — fuggire, sfuggire - encarregar-se de — incaricarsi - changer (fr) - sísmico — sismico - eólico — eolico - a potes chover, cair a cântaros., chover a cântaros, chover torrencialmente, qualifier, saraivar — diluviare, piovere a catinelle, piovere a dirotto/catinelle, scrosciare - de maré — di/della marea, di marea - fontana - hadj, hajj — hajj - descarrilamento — deragliamento, sviamento - gesto, movimento — movimento - passage (fr) - changement de lieu, déplacement (fr) - circulação — circolazione, diffusione - diaspora (fr) - ondulação — ondulazione, piccola onda - vague gravitationnelle (fr) - signal sinusoïdal (fr) - oscillazione - seiche (en) - queda — abbassamento, caduta, calo, grandine, ruzzolone, scivolone - eclipse — eclisse, eclissi, occultazione - eclipse solar — eclisse solare, eclissi solare - eclipse lunar — eclisse lunare, eclissi lunare - total eclipse (fr) - baisse (fr) - arrampicata, scalata - alto mar, maré cheia — acqua alta, alta marea - mascaret (fr) - baïne (fr) - lahar — lahar - corrente — getto, organigramma, riflusso - curso — rio, riviera, ruscello, torrente - torrente — fiumana, fiumara, torrente - réplique (fr) - esguicho, jacto — getto, impeto, sprizzo, zampillo - fuga — evasione, falla, fuga, perdita - lift - avanço, progresso — avanzata, procedimento, progressione - extensão — estensione - cavalgada - turbilhão da hélice — flusso dell'elica, scia - bise (fr) - couche limite (fr) - moto browniano - dérive des continents (fr) - chinook (fr) - harmattan (fr) - cyclose (fr) - ímpeto — impeto, impulso - turbine di sabbia - tempestade de areia — scirocco, tempesta di sabbia - Páscoa, vento leste — Pasqua, vento dell'est - tempestade, ventania — bufera, burrasca, tempesta - furacão — ciclone, fortunale, tifone, tornado, uragano - courant d’altitude, courant-jet (fr) - energia cinética — energia cinetica - mistral — maestrale, mistral - vento do norte, vento norte — tramontana - courant marin (fr) - gulf stream (fr) - courant de kuroshio, courant de kuro-shivo, kuroshio (fr) - precipitação — acquazzone, rovescio - simùn - nevão, neve, precipitação de neve — neve, nevicata - virga (fr) - souther (fr) - vento alisado, vento alísio — aliseo, vento aliseo - tufao, tufão — ciclone, tifona, tifone, tornado, uragano - écoulement turbulent (fr) - écoulement laminaire (fr) - corrente de ar — corrente d'aria, tiraggio - vento do oeste, vento oeste — vento dell'ovest - furacão — turbine - elettroforesi - movimento - estremecimento, insegurança, tremor — cardiopalmo, instabilità, palpitazione, tremare, tremito, tremolio, tremore, vibrazione - actividade - extinção — estinzione - desligado, em repouso, parado — tregua - anticiclone — anticiclone, area di alta pressione[Domaine]
-