Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.047s
fermé (fr) - eins og á hreinni mey, óspilltur, óspjallaður — virginal - homoérotique (fr) - pédérastique (fr) - polyandre (fr) - aðals-, höfðingja- — aristocrático - bræðralag, félagssamtök karlmanna — club de estudiantes, cofradía, confraternidad, fraternidad, hermandad - abogacía, foro - klerkastétt, prestastétt — clero - laicado - electorado - verkamannastétt — clase obrera, proletariado, proletarios - main-d'œuvre, population active (fr) - bas peuple, petit peuple (fr) - petite bourgeoisie (fr) - mannafli, starfslið, vinnuafl — mano de obra, trabajadores - fandom (fr) - opinber störf, ríkisþjónusta — administración pública, funcionariado - embættismannakerfi, skrifræði, skrifstofustjórnkerfi, skrifstofuveldi — burocracia, expedienteo, funcionariado, funcionarismo, papeleo, trámites - bodhisatwa - vestal - umsækjandi — aspirante, candidato, solicitante - alþÿðumaður — ciudadano, plebeyo - málamiðlari, milligöngumaður, milliliður — coyote, enlace, gestor, gestora, intercesor, intermediaria, intermediario, mediador, mediadora - Junker (fr) - dueña - hinn ákærði, verjandi — acusado, defendido, demandado, procesado, querellado - acriminador, acusador, delator, denunciador - acólito, misario - edil, regidor, teniente de alcalde - stuðningsmaður — financiador, patrocinador, promotor - dómari, gerðardómsmaður — árbitra, arbitrador, arbitradora, árbitro, jurado - administrador, depositario - baronet - begum - sá sem nÿtur góðs af, styrkþegi — beneficiado, beneficiario - mejor amigo - frère ainé, Loft Story (fr) - leigjandi, leigutaki, vinnuveitandi — arrendador, jefe - fyrirvinna - félagi, náinn, virktarvinur — amigazo, amigo íntimo, amigote, amiguete, camarada, colega, compañero, compinche, socio - bourgeois (fr) - frambjóðandi, umsækjandi — aspirante - catecúmeno - Cavaliers (fr) - choragus (fr) - kirkjukórsöngvari, kórsöngvari — cantante de coro, corista - funcionario público - bardagamaður, bardagmaður, hnefaleikamaður, slagsmálahundur — batallador, combatiente, luchador, mujer combatiente - camarade, Camarade, compagnon (fr) - hjákona — barragana, coima, concubina, daifa, manceba, odalisca - bandamaður, handbendi, vitorðsmaður — cómplice, esbirro, partidario, secuaz - contacto, contactos, enchufe, padrinos - consignatario, destinatario - comte palatin (fr) - greifafrú, greifynja, jarlsfrú — condesa - lánardrottinn, maður með þegnréttindi í breska samveldinu, skuldareigandi — acreedor, ciudadano británico - krónprins, ríkisarfi — heredero del trono, príncipe heredero - coracero - aðstoðarprestur, klerkur, prestur, sóknarprestur — capellán, clérigo, cura, mujer pastor, párroco, pastor, predicador, rector, sacerdote - tsar — czar, zar - Dalai lama, Gran lama - delfín - skuldunautur — deudor - demagoga, demagogo, manipulador - cuentacorrentista, depositador, depositante - frappeur designé, frappeur désigné (fr) - divorciada - dux - druida - tambor mayor - hertogafrú, hertogaynja — duquesa - archiduque - jarl — conde - emancipador - emir - emisario, enviada, enviado - keisaraynja, keisari — emperador, emperadora, káiser - emperatriz - vakningarpredikari — evangelista - hágöfgi — Excelencia, Su Excelencia, Su Ilustrísima, Vuecelencia, Vuecencia, Vuestra Excelencia - skiptastjóri — albacea, albacea testamentaria, albacea testamentario, cabezalero, ejecutor, ejecutora, testamentaria, testamentario - deportado - fakir, faquir - mariscal de campo - FO (fr) - þátttakandi í úrslitakeppni — finalista - 1b, joueur de premier but (fr) - flamines (fr) - joven a la moda - skjallari, smjaðrari — adulador, aduladora, lisonjeador, lisonjeadora, zalamera, zalamero - extranjera, extranjero, forastera, forastero - stofnandi — fundador - franklin (fr) - examinador - gran duque - grande - griot (fr) - fan - kvenskáti, skáti — guía - alabardero - goon (fr) - patriarca - alto comisario - poseedor - gísl — rehén - Húsmóðir — ama, ama de casa, maruja - casado, hombre - iconoclasta - imán - erudita, erudito, sabio - mágur, svili, tengda- — afín, pariente político, parientes políticos - agitador, agitadora, incitador, incitadora, instigador, soplador - boðflenna, maður sem fer í heimildarleysi inn á eign annars, óviðkomandi, þjófur — entrometido, intrusa, intruso - innrásaraðili — invasor - capitoste, mandamás, papacote, pez gordo - banneret (fr) - caballero andante - maður sem þykist allt vita — enterado, listillo, marisabidilla, sabelotodo, sabidillo, sabihondo - kshatriya (fr) - aðalskona, aðalsmannsfrú — dama, dama noble, hidalga, lady, noble, paresa, señora - lancero - landgrave (fr) - leikmaður — profano, seglar - arrendatario, inquilino - emisario oficial, legado - Lda., Ldo., licenciada, licenciado, titulada superior, titulada universitaria, titulado superior, titulado universitario - lítilmagni — desamparado, desfavorecido, desvalido, outsider - yfirburðir — astro, estrella, lumbrera, luminar, notabilidad, star - hombre - marquis (fr) - marqués, marquesa - veislustjóri — maestro de ceremonias, organizador - espiritista - beri, boðberi, burðarmaður — mozo - métèque (fr) - le soldat fanfaron (fr) - milor - misántropa, misántropo - maniquí, modelo - fyrirmynd — modelo - magnate - Monseñor - meilleure joueuse, meilleur joueur (fr) - mujik - nuevo, recién llegado - hirðingi — nómada - byrjandi, munks-/nunnuefni, nÿgræðingur, nÿliði — alevín, debutante, novato, novicio, primerizo, principiante, usuario nuevo - nuncio, nuncio apostólico - ræðumaður — conferenciante, hablante, orador, oradora, ponente, retórico - skipuleggjandi — organizador - munaðarleysingi — doctrino, guacho - úrhrak, útskúfaður maður — desterrado, marginado, paria, proscrito - herra, húsbóndi, yfirmaður — ama, amo, dueña, dueño, gran señor, monarca, príncipe, señor, señora, soberano - farþegi - pendragon (fr) - flytjandi — actor, artista, intérprete - glaumgosi — playboy, play-boy, virote - delegada, delegado, plenipotenciario, poderhabiente - ræningi — depredador, expoliador, expoliadora, filibustero, ladrón, ladrona, pirata, saqueador, saqueadora - pólitískur fangi — preso político, prisionero político - pólitíkus, stjórnmálamaður — hombre público, jefa política, jefe político, líder, líder político, política, político - influencia, influjo - atormentador, atormentadora, bromista, burlador, burlón, burlona, cachador, chinche, embustero, estafador, trampista - prins — príncipe - príncipe consorte - Príncipe de Gales - prinsessa, prinsipissa — infanta, princesa - heredera del trono, princesa heredera - Stríðsfangi — cautiva, cautivo, prisionera de guerra, prisionero de guerra - prosélito - psychopompe (fr) - rajá - einsetumaður — anacoreta, eremita, ermitaño, f - áskorandi, keppandi, keppinautur, keppnismaður, samkeppni — adversario, aspirante, competencia, competidor, contendiente, contrincante, desafiador, desafiadora, instigador, instigadora, provocador, provocadora, rival - compañero de habitación - sâdhu (fr) - nemandi — colegial, colegiala, escolar - námsmaður, skólabarn, skólapiltur/-stúlka — alumna, alumno - alumna, colegiala, escolar - scoutisme marin (fr) - semifinalista - cha, sah, sha, shah - sjeik — jeque - Sudra (fr) - sir - systir — hermana, monja - mágkona — cuñada, hermana política - e-r sem vanrækir skyldu sína — desaplicado, flojo, gandul, maula, picure, remolón, zángano - vinnuþræll — esclavo - pederasta, sodomita - hôte (fr) - tengdasonur — yerno - mælandi, ræðumaður — conferenciante, hablador, hablante, interlocutor, persona que habla - orateur (fr) - champignons, fungi (fr) - gleðispillir, leiðindaskjóða — aguafiestas, cenizo - íþróttamaður/-kona — buena jugadora, buen jugador, deportista - interesado económico ., tenedor de apuestas - afleysingamaður, staðgengill, varamaður — doble, reemplazante, refuerzo, relevo, substituta, substituto, suplente, sustituta, sustituto - hálfbróðir — hermanastra, hermanastro, medio hermano - stjúpsonur — alnada, entenada, hija política, hijastra, nuera - stjúpfaðir — madrastra, padrastro, padre político, suegro - stjúpsonur — alnado, entenado, hijastro, hijo político - undirmaður — subalterno, subordinada, subordinado - reserva, suplente - de alquiler madre - superviviente - adulador, aduladora, adulón, arrastrado, camelador, cameladora, candongo, cepillero, chupamedias, cobista, come mierda, franelero, lambiscón, lameculos, lavacaras, pelota, pelotero, pelotillero, quitamotas, quitapelillos, sicofanta, sobon, tiralevitas - Tartuffe (fr) - teddy, teddy boy - ciudadano - lærlingur, nemi — aprendiz - umrenningur — atorrante, polizón, vagabundo, vago - transfert (fr) - háskólastúdent í B.A./B.S. námi — estudiante universitario, estudiante universitario no licenciado, no licenciado - desempleado, parado - representante sindical - valdaræningi — usurpador - turista, vacacionista, veraneante - kærasta, kærasti, valentínusarkort — amor, novia, novio, regalo de San Valentín/del día de los enamorados, tarjeta del día de San Valentín - señor feudal, súbdito, vasallo - vigilante - þorpsbúi — aldeana, aldeano, habitante del pueblo, lugareña, lugareño, paya, payo, pueblerino, vecina de un pueblo, vecino de un pueblo - vicomte (fr) - greifi — vizconde - sibarita, voluptuoso - ferðalangur, ferðamaður, sæfari — navegante, viajero - mirón, voyer - Auriga, carrero, carretero, tartanero - ekkja — viuda - ekkill, ekkjumaður — viudo - frú, ungfrú — señora, Sra, sra. - testimonio - aficionado a las faldas, braguetero, faldero, gallinazo, ligón, mujeriego - wonder woman (fr) - yuppie - sans-abri, sans domicile fixe (fr) - staða — graduación, posición social, rango - commande (fr) - estado, estado civil - hjónaband — casamiento, connubio, enlace, matrimonio, unión - gifting einstaklinga a) úr ólíkum félagshópum b) innan sama félagshóps — endogamia, matrimonio entre parientes - gifting einstaklinga a) úr ólíkum félagshópum b) innan sama félagshóps — exogamia - matrimonio de conveniencia - monogamia - poliandria - poligamia - mey-/sveindómur — doncellez, integridad, virginidad, virgo - ánauð, fangavist, hald, ófrelsi — cautividad, esclavitud - þrældómur — dependencia, esclavitud, servidumbre, vasallaje - cautiverio, servidumbre, vasallaje - fangelsisvist, fangelsun — encarcelación, encarcelamiento - durance (fr) - grade militaire (fr) - dignidad real, monarquía[Domaine]
-