Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.109s


 » 

dictionnaire analogique

fermé (fr) - trong trắng処女の - homoérotique (fr) - pédérastique (fr) - polyandre (fr) - có vẻ quí pháiきぞくてき, 貴族的, 貴族的な - hội nam sinh viên, nghiệp đoàn, tình anh em信徒団体, 協会, 男子学生の社交クラブ - ほうそう, 法曹 - chức thầy tu, giáo sỹせいしょくしゃ, 聖職者 - しんと, ひらしんと, へいしんと, 信徒, 平信徒 - toàn bộ cử triせんきょみん, ゆうけんしゃ, 有権者, 選挙民 - giai cấp công nhânかそうかいきゅう, きんろうかいきゅう, ろうどうしゃかいきゅう, プロレタリアート, 下層階級, 労働者階級, 労働階級, 勤労階級 - main-d'œuvre, population active (fr) - かとう, 下等 - petite bourgeoisie (fr) - lực lượng lao động, nhân lựcおとこしゅう, かどうじんこう, さぎょうよういん, しゅうぎょうじんこう, とのがた, にんにん, ひとびと, ろうどうじんこう, ろうどうりょく, 人々, 人人, 人的資源, 作業要員, 労働人口, 労働力, 就業人口, 殿方, 男衆, 稼働人口 - fandom (fr) - ngành dân chínhし, 仕, 行政官庁 - bộ máy hành chính quan liêu, đất nước có bộ máy hành chính quan liêuかんかい, かんりょう, かんりょうしゅぎ, かんりょうせい, やくにんこんじょう, ビューロクラシー, 官僚, 官僚主義, 官僚制, 官僚国家, 官僚政治, 官僚機構, 官界, 役人根性 - bodhisatta, bodhisattva (fr) - vestale (fr) - người xin việcおうぼしゃ, こうほしゃ, しがんしゃ, しぼうしゃ, しゅつがんしゃ, しゅつがんにん, しんせいしゃ, ねがいぬし, 候補者, 出願人, 出願者, 志望者, 志願者, 応募者, 申請者, 願い主 - người bình dânかいんぎいん, へいみん, ぼんぐ, ようじん, 下院議員, 凡愚, 平民, 庸人 - người hòa giải, người hoà giải, người môi giớiあっせんぎょうしゃ, あっせんしゃ, かけはし, くちきき, げっかひょうじん, せわにん, せわびと, せわやく, ちゅうかいしゃ, ちゅうかいぶつ, ちゅうさいしゃ, ちゅうさいにん, ちゅうにん, ちゅうほしゃ, ちょうていしゃ, つて, なかだち, なかだちにん, なかつぎ, なこうど, ばいかい, ばいしゃくにん, まとめやく, パイプやく, パイプ役, 世話人, 世話役, 中保者, 中次, 中次ぎ, 中継ぎ, 仲人, 仲介物, 仲介者, 仲保者, 仲立ち, 仲立人, 仲裁人, 仲裁者, 仲買人, 伝, 伝手, 口利き, 媒介, 媒酌人, 懸け橋, 掛け橋, 斡旋業者, 斡旋者, 月下氷人, 纏め役, 調停者 - Junker (fr) - duègne (fr) - bị cáoひこく, ひこくにん, 被告, 被告人 - げんこく, 原告 - じさい, じそう, 侍僧, 侍祭 - adjoint au maire, conseiller municipal (fr) - người ủng hộかんじんもと, こうえんしゃ, すけっと, 助っ人, 勧進元, 後援者 - người phân xử, trọng tàiちゅうさいしゃ, ちゅうさいにん, ちょうていしゃ, とめおとこ, とめやく, レフリー, 仲裁人, 仲裁者, 審判, 審査員, 留め役, 留め男, 調停者 - dépositaire (fr) - baronnet (fr) - bégum (fr) - 受益者 - ベストフレンド - frère ainé, Loft Story (fr) - người thuêちんしゃくにん, 賃借り人, 賃借人 - かせぎて, かせぎにん, こめびつ, はたらきて, はたらきで, ふようしゃ, 働き手, 扶養者, 稼ぎ人, 稼ぎ手, 米櫃 - bạn, bạn nghề, bạn thân, bạn thân thiết, người bạn, người giúp đỡ, người ủng hộあいくち, あいぼう, きゅうゆう, きょうだいぶん, しんゆう, ちゃのみともだち, とも, なかよし, 仲よし, 仲好, 仲好し, 仲良し, 兄弟分, 友, 友人, 友達, 合い口, 合口, 味方, 旧友, 相方 , 相棒, 茶飲み友達, 親友 - bourgeois (fr) - thí sinh候補者 - catéchumène (fr) - Cavaliers (fr) - choragus (fr) - thành viên của dàn đồng ca聖歌隊員 - fonctionnaire (fr) - chiến binh, đấu thủけんかごし, けんか腰, せんし, せんとういん, 喧嘩腰, 戦士, 戦闘員, 闘士 - camarade, Camarade, compagnon (fr) - thiếp, vợ lẽいろおんな, おいらん, けいこく, けいせい, そばめ, にごう, めかけ, 二号, 側女, 傾国, 傾城, 妾, 色女, 花魁, (多妻制の社会で)第二夫人 - kẻ đồng lõa, tay saiきょうはんしゃ, こぶん, 共犯者, 共謀者, 子分, 腹心 - こうさい, 交際 - とどけさき, にうけにん, 届け先, 荷受け人, 荷受人 - comte palatin (fr) - nữ bá tước, vợ bá tướcはくふじん, 伯夫人, 伯爵夫人, 女伯爵 - chủ nợ, công dân Anhかしかた, かしぬし, さいけんしゃ, さいしゅ, 債主, 債権者, 英国居住権を持つ, 貸し主, 貸し方, 貸方 - thái tửおうたいし, こうたいし, とうぐう, はるのみや, 東の宮, 東宮, 王太子, 皇太子 - cuirasse, cuirassement, cuirassier (fr) - cha phó, cha sở, cha xứ, mục sưふくぼくし, ぼくし, 副牧師, 司祭, 教区牧師, 牧師, 牧師補, 聖職者 - Nga Hoàng, sa hoàngツァー, ロシア皇帝 - dalaï-lama (fr) - dauphin (en) - con nợかりうけにん, かりかた, かりて, かりぬし, さいむしゃ, ふさいしゃ, 借り主, 借り受け人, 借り手, 借り方, 借主, 借方, 債務者, 負債者 - デマゴーグ, 扇動 - あずけぬし, きょうたくしゃ, よきんしゃ, 供託者, 預け主, 預金者 - frappeur designé, frappeur désigné (fr) - divorcée (fr) - doge (fr) - druide (fr) - こしゅちょう, 鼓手長 - nữ công tước, vợ công tướcこうしゃくふじん, 公爵夫人, 女公爵 - đại công tước áoたいこう, 大公 - bá tướcはくしゃく, 伯爵 - émancipateur (fr) - émir (fr) - ししゃ, みってい, 使者, 密偵 - hoàng đếおかみ, こうてい, 帝王, 御上, 皇帝 - impératrice (fr) - người truyền bá Phúc âmでんどうし, でんどうしゃ, エバンジェリスト, 伝道師, 伝道者, 福音の伝道者, 福音伝導者 - Ngài, phu nhân閣下 - người được di chúcゆいごんしっこうしゃ, エクスキューター, 遺言執行人, 遺言執行者 - banni, exilé (fr) - fakir, faqir, faquir (fr) - feld-maréchal, Maréchel de France (fr) - さかん, フェードアウト, 佐官 - người vào chung kết決勝戦出場者 - いちるいしゅ, 一塁手 - flamines (fr) - きゃん, だておんな, フラッパー, 伊達女, 侠 - người nịnh bợごますり, じょうずもの, たいこもち, ちゃぼうず, ねいじん, へつらう人, ほうかん, 上手者, 佞人, 幇間, 胡麻すり, 茶坊主 - ngoại kiều, người nước ngoài - がんそ, 元祖 - franklin (fr) - người chấm thi採点者 - grand-duc (fr) - grand d'espagne (fr) - griot (fr) - おっかけ, グルーピー, 追っ掛け - 少女団員 - hallebardier (fr) - goon (fr) - おおだんな, しゅじんこう, しょたいぬし, 主人公, 大旦那, 所帯主 - こうとうべんむかん, 高等弁務官 - もちぬし, 持ち主, 持主 - con tinひとじち, 人質 - bà nội trợおおおくさま, しゅふ, ハウスワイフ, ホームメーカー, 主婦, 大奥様 - người chồngきこんだんせい, たく, だんつく, だんな, ていしゅ, にょうぼうもち, ぬし, はいぐうしゃ, やどろく, りょうじん, ハズバンド, 主, 亭主, 女房持ち, 宅, 宿六, 既婚男性, 旦つく, 旦那, 檀那, 良人, 配偶者 - iconoclaste (fr) - imam (fr) - がくしゃ, はかせ, はくがくしゃ, 博士, 博学者, 学者 - người thân qua hôn nhânいんぞく, 姻族, 戚姻 - agitateur, instigateur, provocateur (fr) - kẻ xâm lược, người xâm nhậpしんがいしゃ, しんにゅうしゃ, ちんにゅうしゃ, ふほうしんにゅうしゃ, らんにゅうしゃ, 不法侵入者, 乱入者, 侵入者, 侵害者, 闖入者 - người xâm phạmしんがいしゃ, しんにゅうしゃ, しんりゃくしゃ, インベーダー, 侵入者, 侵害者, 侵略者 - おおだてもの, おおどこ, おおどころ, 大所, 大立者 - banneret (fr) - chevalier errant (fr) - người tự cho mình biết mọi thứ知ったかぶり - kshatriya (fr) - nữ quí tộc, vợ quí tộcじょうろう, れいふじん, 上臈, 令夫人, 婦人貴族, 貴族の夫人 - そうきへい, ランサー, 槍騎兵 - landgrave (fr) - しんと, ぞくじん, ひらしんと, へいしんと, もんがいかん, レイマン, 俗人, 信徒, 平信徒, 門外漢 - ちんしゃくにん, 賃借人 - légat (fr) - lic., licencié (fr) - người thua thiệtまけいぬ, 敗者, 負け犬 - người nổi tiếng著名 - homme (fr) - marquis (fr) - こう, こうしゃく, 侯, 侯爵 - người phụ trách nghi lễしかいしゃ, 司会者, 式部官 - spirite, spiritualiste (fr) - 持参人 - métèque (fr) - le soldat fanfaron (fr) - milord, mylord (fr) - えんじんしゃ, すねもの, にんげんぎらい, ミザントロープ, 人間嫌い, 厭人者, 拗ね者 - modèle, poseur (fr) - mẫu典型 - nabab (fr) - Mgr, monseigneur, monsignor, monsignore (fr) - さいゆうしゅうせんしゅ, 最優秀選手 - moujik (fr) - người mới đếnしんまい, 新来者, 新米 - người du mụcるろうしゃ, 流浪者, 遊牧民 - người mới bắt đầu, người mới tu, người tập việcこうはい, しろうと, しん, しんこう, しんざん, しんまい, みじゅく, 厨房, 後輩, 新, 新参, 新米, 新興, 未熟, 素人, 見習い僧 - nonce (fr) - nhà hùng biệnえんぜつか, のうべんか, べんし, べんしゃ, ゆうべんか, 弁士, 弁者, 演説家, 能弁家, 雄弁家 - nhà tổ chức主催者 - trẻ mồ côiこじ, みなしご, 孤児 - người bị xã hội ruồng bỏ, người hạ đẳngにんがい, のけもの, のけ者, ひにん, らくごしゃ, 人外, 落伍者, 追放された人, 非人 - chúa, chúa tể, chủ nhân, ông chủうえ, きみ, けい, こう, しゅくん, みこと, ロード, 上, 主人, 主君, 侯, 公, 卿, 命, 尊, 持ち主, 支配者 - hành kháchじょうかく, じょうきゃく, せんきゃく, とうじょうしゃ, とこうしゃ, のりて, ふなびと, りょかく, パッセンジャー, 乗り手, 乗客, 乗手, 搭乗者, 旅客, 渡航者, 舟人, 船人, 船客 - pendragon (fr) - nghệ sĩ, người biểu diễnえんそうしゃ, げいにん, げいのうじん, しゅつえんしゃ, じっこうしゃ, はいゆう, 俳優, 出演者, 実行者, 演奏者, 芸人, 芸能人 - playboy, tay ăn chơiあそびにん, うかれおとこ, ゆうかく, プレイボーイ, プレーボーイ, 浮かれ男, 遊び人, 遊客 - délégué, plénipotentiaire (fr) - kẻ cướpごうだつしゃ, 強奪者, 略奪者 - tù chính trị, tù nhân chính trị政治犯 - chính trị giaせいじてきしどうしゃ, 政治的指導者 - influence (fr) - かつぎや, 担ぎ屋 - hoàng tửおうじ, おおきみ, おおぎみ, きみ, こう, こうしゃく, みこと, みやさま, プリンス, 公, 公爵, 命, 大君, 宮様, 尊, 王子 - prince consort (fr) - Prince de Galles (fr) - công chúa, công nươngおうじょ, こうしゃくふじん, ひ, ひでんか, ひめ, ひめ], ひめぎみ, ひめみや, みやさま, プリンセス, 公爵夫人, 妃, 妃殿下, 姫, 姫君, 姫宮, 媛, 宮様, 王女, 王女 , 王妃 - dauphine, héritière de la couronne, princesse héritière (fr) - tù binh, tù nhân chiến tranhふりょ, ほりょ, 俘虜, 捕虜 - converti, prosélyte (fr) - psychopompe (fr) - tiểu vương Ấn Độ, vương công - ẩn sĩ隠者 - người thách thức, những người cạnh tranh, đối thủ, đối thủ cạnh tranhかたき, きょうごうしゃ, きょうそうあいて, きょうそうしゃ, ちょうせんしゃ, てき, てきしゅ, ひってき, へい, ライバル, ライヴァル, 並, 匹敵, 挑戦者, 敵, 敵手, 競争相手, 競争者, 競合者 - ルームメート - sâdhu (fr) - 児童 , 学生 , 弟子, 生徒 - hoc sinh, học sinh, nam sinh, nữ sinh, trẻ đi học学童 - じょがくせい, じょせい, じょせいと, 女学生, 女生, 女生徒 - scoutisme marin (fr) - demi-finaliste (fr) - chah, schah, shah (fr) - 首長 - Sudra (fr) - sir (fr) - bà chị, cô em修道女 - chị dâu, chị hoặc em gái của vợ hoặc chồng mình, em dâuあによめ, ぎし, こじゅうと, こじゅうとめ, 兄嫁, 兄弟の妻, 嫂, 小姑, 義姉, 配偶者の姉妹 - người trốn việcなまけ者 - mặt tối, người làm việc đầu tắtかせぎて, かせぎにん, どりょくか, はたらきもの, 働き者, 努力家, 献身的に働く人, 稼ぎ人, 稼ぎ手 - pédéraste, sodomiste, sodomite (fr) - とうりゅうきゃく, 逗留客 - con rể, rểむこ, ようし, 娘の夫, 婿, 養子 - người nói話し手 - orateur (fr) - きんるい, しんきん, 真菌, 菌類 - người phá đám, tình trạng nản trí水をさす人, 興をそぐ人 - người có tinh thần thể thao, người thích thể thaoスポーツウーマン, スポーツマン, スポーツ愛好者, 正々堂々とした人 - りがいかんけいしゃ, 利害関係者 - lực lượng hỗ trợ, người, người đóng thế, người đóng vai phụ, thay phiên, vật thay thếかわりやく, だいやく, ふきかえ, スタンドイン, フィルイン, 交替, 代りのもの, 代り役, 代役, 吹き替え, 吹替え, 支援(者) - anh chị em cùng cha khác mẹ hoặc cùng mẹ khác chaぎきょうだい, たねちがい, 異父[]兄弟[], 異父母兄弟, 義兄弟, 胤違い - ままむすめ, まま娘, 継娘 - ぎふ, けいふ, ままちち, 継父, 義母, 義父 - ままむすこ, まま息子, 継息子 - cấp dưới, thuộc cấpけいはい, さんした, したっぱ, したやく, じゅうそつ, てした, ぶか, まっぱ, まっぱい, 三下, 下っ端, 下役, 従卒, 手下, 末派, 末輩, 軽輩, 部下 - remplaçant, réserve (fr) - người mẹ thay thếだいりはは, サロゲートマザー, 代理母 - survivant (fr) - ごますり, ちゃぼうず, 胡麻すり, 胡麻擂, 胡麻磨り, 茶坊主 - Tartuffe (fr) - teddy boys (fr) - towner (fr) - きょうしゅうせい, くんれんせい, けんしゅういん, けんしゅうせい, じっしゅうせい, じゅこうしゃ, れんしゅうせい, 受講者, 実習生, 教習生, 研修員, 研修生, 練習生, 訓練生 - ふうらいぼう, 風来坊 - transfert (fr) - sinh viên chưa tốt nghiệpがくぶ, がくぶせい, 学部, 学部学生, 学部生 - しっしょくしゃ, しつぎょうしゃ, むしょくしゃ, りしょくしゃ, ルンペン, 失業者, 失職者, 無職者, 離職者 - représentant syndical (fr) - người chiếm đoạtせんしゅ, 僭主, 強奪者 - こうらくきゃく, 行楽客 - người tình, người yêu, thiệp chúc mừngバレンタインデーのカードなど, 愛人 - かしん, きんしん, けらい, しんか, 家来, 家臣, 臣下, 近臣 - auto-justice, vigilantisme (fr) - người làngさとびと, そんみん, むらびと, りじん, 村人, 村民, 里人 - vicomte (fr) - tử tướcししゃく, 子爵 - jouisseur, sybarite (fr) - người du hành, người đi du lịchボイジャー, 旅行者, 航海者 - でばかめ, でばがめ, ピーピングトム, 出歯かめ, 出歯亀 - charretier, Cocher (fr) - bà góaかふ, こうしつ, ごけ, みぼうじん, やもめ, ウイドー, 寡, 寡婦, 後室, 後家, 未亡人 - người góa vợおとこやもめ, かふ, やもお, やもめ, 寡夫, 寡男, 男やもめ, 男鰥, 鰥夫 - danh hiệu cho phụ nữ chưa chồng, quý bàふじん, れいけい, れいふじん, ミセス, ミセズ, 令夫人, 令閨, 夫人, 奥様, 奥様/奥さま, ~さん - témoin (fr) - おんなたらし, ぎょしょくか, すけこまし, ぬれごとし, 女垂らし, 女誑し, 漁色家, 濡れ事師 - wonder woman (fr) - người trẻ tuổi có nhiều hoài bãoヤッピー, ヤッピー(都会派高所得層の若手エリート) - むしゅく, 無宿 - cấp bậcかくしき, みぶん, 格式, 身分, 階級 - commande (fr) - tình trạng hôn nhân婚姻関係の状況 - hôn nhân, kết hôn, đã kết hôn結婚, 結婚生活 - hôn nhân cùng nhóm異人種の結婚 - いけいこうはい, がいこん, 外婚, 異系交配 - mariage de convenance (fr) - いっぷいっぷ, 一夫一婦 - いっさいたふ, 一妻多夫 - いっぷたさい, たさい, 一夫多妻, 多妻 - sự trong trắngしょじょせい, バージニティー, 処女性 - tình trạng bị giam cầm監禁 - 奴れい状態 - しんじゅう, しんぷく, 臣従, 臣服 - ゆうへい, 幽閉 - durance (fr) - grade militaire (fr) - royauté (fr)[Domaine]

-