Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.062s


 » 

dictionnaire analogique

ενεργό - advenimiento, llegadaέλευση, ερχομός - reinicializar, reiniciar - συνεχίζομαι - recibir, tenerέχω, νιώθω, παίρνω, τρέφω - alterar, alterarse, cambiar, desfigurar, desfigurarse, mudar, reformar, transformar, transformarse, variarμεταβάλλω - afectar, conmover, impactarεπηρεάζω - caer, devenir, hacer, llegar a ser, ponerse, ser, volverse, convertirseγίνομαι - cambiar, cambiarse, canjear, intercambiar, permutar, reemplazar a, suplir, suplir a, sustituir, sustituir a, transformarse, trocarαλλάζω ρούχα, αλλάσσω, ανταλλάσσω, μεταμορφώνομαι, μεταμορφώνω, μετατρέπω - modificarμετατρέπω, τροποποιώ - cambio, evolución, modificación, mutaciónαλλαγή - cambio al sistema métricoμετρολογία - diversificación, variedad - alteración, cambio, modificación, mudanza, reciclajeμετατροπή, τροποποίηση - transmisión, trasferencia, trasmisión - conclusión, fin, final, terminaciónκατάληξη, λήξη, τερματισμός - cierre, conclusión, finalizaciónαποτελείωμα, ολοκλήρωση, περάτωση, συμπλήρωση - encajar - apertura, comienzo, iniciación, inicio, principioέναρξη, αρχή - debut, estreno, lanzamiento, presentación, primicia - creación, establecimiento, fundición, introducciónδημιουργία - estabilizar, estabilizarseσταθεροποιώ - regularizarκανονικοποιώ, ομαλοποιώ, τακτοποιώ - acaecer, acontecer, pasarle, tener lugar γίνεται, γίνομαι, λαμβάνει χώρα, πραγματοποιείται, συμβαίνει, τυχαίνω σε κπ. - abandonar, dejarαφήνω πίσω, ξεχνώ να πάρω - transformé (fr) - descongelar, deshelarαποψύχω, ξεπαγώνω - modificar, reconstruir, transformar, transformarse, transmutar, trasmutarμεταλλάσσω - transformación - modificación, reforma - conversión, transformaciónμεταβολή, μετατροπή, προσηλυτισμός - forestación, población forestal, repoblación, repoblación forestalαναδάσωση - reforestación, repoblación forestalαναδάσωση, αναδασωση - disparaître (fr) - quitarαφαιρώ, μειώνω - abrir, abrirse, desarrollarse, iniciarse - cambiar, desviar, tornarαλλάζω, μεταστρέφω - transbordar, transferir, transportar, trasladar - φέρνω - faire (fr) - examinar, examinar por encima, explorar, hojear, leerδιαβάζω - aventajar, superarυπεράχω, υπερτερώ - entrer (fr) - confirmar, corroborarεπιβεβαιώνω - presuponer - datar, fechar, poner fecha aχρονολογώ - alterar, desfigurar, retorcer, torcerαλλοιώνω, διαστρέφω, παραποιώ - asegurar, asegurarse, garantizarασφαλίζω, διαβεβαιώνω, διασφαλίζω, εγγυώμαι - atenuarελαφρύνω, μετριάζω - indicar, marcar, registrarδείχνω, καταγράφω - δείχνω, καταδεικνύω - querer decir, representar, significarαποδεικνύει, δηλώνω, εννοεί, σημαίνει, φανερώνει - anular, borrar, suprimir, tacharαπαλείφω, διαγράφω, εξαλείφω, σβήνω - acentuar, destacar, enfatizar, realzar, subrayarδίνω έμφαση, δίνω έμφαση σε κτ., τονίζω, τονίζω τη σημασία, υπογραμμίζω - renacimiento, respiración, resurgimiento, revitalización, vigorizaciónανάκαμψη, αναζωογόνηση - resurrecciónνεκρανάσταση - comerciar con, tratarασχολούμαι, εμπορεύομαι - agotar, consumir, disminuir, mermar, reducirεξαντλώ, καταναλίσκω, μειώνω - sostener - apuntalar, soportar, sostenerακουμπώ, στηρίζω - adjuntar, anexionar, complementarπροσθέτω, συμπληρώνω - enlazar, interconectar, vincularσυνδέω - bordear, colindar, confinar, confinar con, limitar con, lindar, lindar con, orillar, rayar enακουμπώ, καταλήγω, στηρίζομαι, συνάπτομαι, συνορεύω - atascar, atascarse, atorar, atorarse, atrancar, atrancarse, empantanar, empantanarse, obturar, tapar, taponarse - ελκύω, προσελκύω - δουλεύω - ejecutar, estragar, hacer estragosεκτελώ, επιβάλλω, ξεθυμαίνω - evocarεπιστρατεύω, προκαλώ - causar, desencadenar, hacer empezar, hacer estallar, provocar, rodarαποτελώ το έναυσμα, γίνομαι η αιτία να ξεκινήσει κτ., κάνω κπ. να αρχίσει να κάνει κτ., προκαλώ, πυροδοτώ - donner, établir (fr) - motivarβάζω, παρακινώ, ωθώ - comenzar, emprenderαποδύομαι, αρχίζω, βάζω, βάζω μπρος, καταπιάνομαι με, ξεκινώ, ξεκινώ κτ., παίρνω μπρος - φέρω - degradar, degradarse, deshonrar, deshonrarse, envilecerεξευτελίζω, ταπεινώνω, υποβιβάζω - asustar, aturdir, chocar, dejar inconsciente, pasmar, sobresaltarρίχνω κπ. αναίσθητο με χτύπημα - estocástico - acosar, ahuyentar, echar, echar afuera, espantar, perseguirαπομακρύνω, αποπέμπω, απωθώ, εκδιώκω - caer, dejar atrás, huir, pasar, quedarse, transcurrir, volarμειώνομαι, μεσολαβώ, πέφτω, παρέρχομαι, περνώ, προχωρώ - soumettre (fr) - aller (fr) - tornar, volverγίνομαι, τρέπομαι - durar, perdurar, persistir, prevalecer, tardar en desaparecerδεν εξαφανίζομαι εύκολα, διαρκώ, εμμένω - modificación - parapsicología, parasicologíaπαραψυχολογία - sucesoσυμβάν - episodioεπεισόδιο - contingencia, evento, eventualidadενδεχόμενο - αιτία πόλεμου - alteración, transformaciónαλλαγή, αλλαγή περιβάλλοντος, διαφοροποίηση, μεταβολή, μεταλλαγή, μεταμόρφωση, μετατροπή, τροπή, τροπολογία, τροποποίηση - acaso, azar, casualidad, suerteσύμπτωση, τυχαίο συμβάν - incidente, sucesoεπεισόδιο, περιστατικό, συμβάν - catástrofe, fuerza mayorδύναμη - fluctuación, variaciónαπόκλιση, αυξομείωση, διακύμανση, μεταβολή - cycle (fr) - cicloκύκλος - reaparición, recurrencia, recursividad, repetición, reproducciónεπανάληψη, επανεμφάνιση - transiciónμετάβαση, μεταβολή - cambio, transformaciónαλλαγή, μετάθεση, μεταλλαγή, μεταμόρφωση, μετασχηματισμός, μετατροπή, μετατόπιση - cambio, conversión, pasaje, reconversión, relevo, trastruecoμετάβαση, μετατροπή - révolution verte (fr) - brote, desencadenamiento, erupción, estallidoξέσπασμα - ciclo comercialεμπορικός κύκλος, επιχειρηματικός κύκλος - acontecimientoεκδήλωση, κοινωνικό γεγονός, συμβάν - changement (fr) - αβιογένεσισ, αβιογέννεση, αυτόματη γέννεση - capilaridadτριχοειδήσ - chaîne alimentaire (fr) - frente fríoψυχρό μέτωπο - ligne de grains (fr) - oclusiónθερμοκρασιακή αναστροφή - aguacero, chaparrada, chaparrón, chubasco, diluvio, manga, nubada, remojón, turbiónμπόρα, νεροποντή - resistencia reactivaεπαγωγική ηλεκτρική αντίσταση - nevada, nevasca, tempestad de nieve, tempestad de viento y nieve, tormenta de nieve, ventisca, ventisqueroχιονοθύελλα - effet Doppler, Effet Doppler-Fizeau (fr) - tormenta, tronada, tronado - par de torsión, torsiónπεριστροφική δύναμη, ροπή - presión de vapor - clima, condiciones metereológicas, elemento, tiempoκαιρικές συνθήκες, καιρός - elementosστοιχεία της φύσης - acidificaciónοξύνιση - endurecimiento, solidificaciónστερεοποίηση - proceso naturalδιεργασία - proceso διαδικασία, διεργασία, δικαστική κλήση, εξέλιξη - procesamientoεπεξεργασία - sucesiónοικολογική μεταβολή - selección naturalφυσική επιλογή - cambio - apparition, cas (fr) - comportamientoαντίδραση, συμπεριφορά - ciclo circadiano[Domaine]

-