Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.015s
actif, en activité - koma, tilkoma — avènement - amorcer, réamorcer, redémarrer, réinitialiser, remettre à zéro - halda áfram — continuer - búa yfir, hafa — avoir, éprouver - breyta, vera breytilegur — changer, modifier - hafa áhrif á, orka á — affecter, agir sur - lenda í tilteknu ástandi, vera efni í, verða — faire, tomber - breyta í — changer, changer, mettre, remplacer - changer, modifier - hvíld, tilbreyting — changement, évolution, modification, mutation - métrification - déspécialisation - lagfæring, smábreyting, stilling — changement, correction, modification - déplacement - endir, lok — clôture, conclusion, fin - lok, lyktir — accomplissement, achèvement, clôture, enroulement - effectuer - commencement, début, départ - débuts, introduction, lancement - stofnun — création, fondation, instauration - festa, gera stöðugan, stilla — stabiliser - régulariser - eiga sér stað, gerast, koma fyrir, vera á seyði — avoir lieu, se dérouler, survenir - skilja eftir — abandonner, laisser, quitter - transformé - affrysta, þíða — décongeler, dégivrer - changer, modifier, transformer - transformation - endurskoðun, upprifjun — changement, modification - trúskipti, umbreyting — conversion, transformation - boisement - reboisement, reboisement de reconstitution, reboisement renouvelé - glatast, hverfa — disparaître - dénigrer, diminuer - opna, taka upp — défaire, ouvrir - skipta, snúa — détourner - transporter - traîner - faire - lesa upphátt — lire - surclasser, surpasser - entrer - staðfesta, styrkja — affirmer, appuyer, confirmer, corroborer, justifier, prouver - présupposer, supposer - dagsetja — dater, mettre la date sur - altérer, déformer, falsifier - ganga úr skugga um, öruggur, tryggja, viss — assurer - atténuer, pallier - sÿna — enregistrer, indiquer, marquer - montrer, témoigner - dénoter, être, représenter, signaler, signifier, suggérer - effacer - árétta, bera fram með áherslu, leggja áherslu á, strika undir, undirstrika — accentuer, faire ressortir, mettre l'accent sur, souligner - nouvel essor, point de résurgence, renaissance, renouveau, renouvellement, résurgence, revitalisation - upprisa — résurrection - selja, versla með — tenir, traiter, vendre - nota upp til agna, þurrausa — épuiser, finir - halda upp — porter, soutenir, supporter - skjóta stoðum undir, skorða, styðja — appuyer, étançonner, soutenir - ajouter - interconnecter - avoisiner, buter contre - encombrer - draga athygli — attirer, tirer - vera í gangi — être en marche, marcher, tourner - amener, apporter - kalla, laða fram, vekja — fabriquer, faire, produire, rapporter, rendre - koma/hrinda af stað, koma af stað, tilkeyra — activer, déclencher, décliquer, faire marcher, roder - donner, établir - hvetja, kveikja löngun/áhuga — inciter, motiver, pousser - byrja á, hefja, hefjast handa við, koma af stað/á fót, setja í gang, starta — démarrer, lancer, mettre en marche, mettre en route, se lancer dans - produire - óvirða, smána — abâtardir, dégrader, déshonorer, faire déshonneur à - gera vankaðan, rota — assommer, interloquer - stochastique - fæla í burt — chasser, faire fuir - fara aftur, fara framhjá, hrasa, hrörna, koma á milli, líða hjá — dépasser, écouler, envoler, passer, s'écouler - soumettre - aller - beygja fyrir, fara, snúa, snúast, verða — changer, devenir, se changer, se transformer - hverfa seint, láta seint undan — avoir la vie dure, continuer, persister - lagfæring, smábreyting — modification - parapsychologie - atburður, viðburður — événement, happening - atvik, þáttur — épisode - möguleiki, óvænt atvik — contingence, éventualité, possibilité - casus belli - breyting, hvíld, lagfæring, smábreyting, tilbreyting, umbreyting — transformation - tilviljun — hasard - atburður — incident - catastrophe naturelle, force majeure - mismunur, munur, sveifla — changement, variation - hringur, lota, riðzzz — cycle - hringur, lota — cycle, tour - endurtekning — réapparition, récurrence, répétition, retour - transition - umskipti — changement, transformation, transition - changement, conversion, passage - révolution verte - eldgos, gos — éruption - cycle économique - aventure - breyting — changement - abiogenèse - capillarité - chaîne alimentaire - front froid - ligne de grains - front occlus, front occlus et trowal, trowal - dembiskúr, hellirigning, skÿfall — averse, ondée, pluie battante, pluie diluvienne, trombe, trombe d'eau - réactance - blindhríð, kafaldsbylur, snjóstormur, stórhríð — blizzard, tempête de neige - effet Doppler, Effet Doppler-Fizeau - electrical storm, electric storm, thunderstorm (en) - convertisseur couple, couple, moment de torsion, torque - pression de la vapeur, pression de vapeur - veður — conditions atmosphériques, conditions météorologiques, météo, temps - náttúruöflin — éléments - acidification, acidification anthropique, acidification anthropogène - storknun — affermissement, durcissement, durcissement à chaud, durcissement à la chaleur, fixage thermique, solidification, thermofixage - processus naturel - ferli — procedé, proceder, processus, recette - traitement - succession écologique - náttúruval — sélection, sélection naturelle - breyting — changement - apparition, cas - hegðun, viðbrögð — comportement - nyctémère, nycthémère, rythme circadien, variation nycthémérale[Domaine]
-