Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.031s
actif, en activité (fr) - advenimiento, llegada — chegada - reinicializar, reiniciar — ligar de novo, reiniciar - continuar - recibir, tener — sentir, ter - alterar, alterarse, cambiar, desfigurar, desfigurarse, mudar, reformar, transformar, transformarse, variar — cambiar - afectar, conmover, impactar — afectar - caer, devenir, hacer, llegar a ser, ponerse, ser, volverse, convertirse — ficar, ser - cambiar, cambiarse, canjear, intercambiar, permutar, reemplazar a, suplir, suplir a, sustituir, sustituir a, transformarse, trocar — mudar, trocar, trocar de roupa - modificar — modificar - cambio, evolución, modificación, mutación — modificação, mudança - cambio al sistema métrico — adoção do sistema métrico - diversificación, variedad - alteración, cambio, modificación, mudanza, reciclaje — mudança, mutação - transmisión, trasferencia, trasmisión - conclusión, fin, final, terminación — conclusão, terminação - cierre, conclusión, finalización — conclusão - encajar - apertura, comienzo, iniciación, inicio, principio — começo - debut, estreno, lanzamiento, presentación, primicia - creación, establecimiento, fundición, introducción — fundação - estabilizar, estabilizarse — estabilizar - regularizar - acaecer, acontecer, pasarle, tener lugar — acontecer, ocorrer - abandonar, dejar — deixar - transformé (fr) - descongelar, deshelar — descongelar - modificar, reconstruir, transformar, transformarse, transmutar, trasmutar — transformar - transformación - modificación, reforma — modificação - conversión, transformación — conversão, transformação - forestación, población forestal, repoblación, repoblación forestal — arborização - reforestación, repoblación forestal — rearborização, reflorestamento - desaparecer - quitar — depreciar, detrair, difamar, diminuir - abrir, abrirse, desarrollarse, iniciarse — abrir - cambiar, desviar, tornar — mudar - transbordar, transferir, transportar, trasladar - traîner (fr) - faire (fr) - examinar, examinar por encima, explorar, hojear, leer — ler - aventajar, superar — exceder, ultrapassar - entrer (fr) - confirmar, corroborar — confirmar, corroborar - presuponer - datar, fechar, poner fecha a — datar - alterar, desfigurar, retorcer, torcer — alterar - asegurar, asegurarse, garantizar — certificar-se, dar a certeza, segurar - atenuar — abrandar, diminuir, enfraquecer, extenuar, minorar - indicar, marcar, registrar — marcar, mostrar, registar - montrer, témoigner (fr) - querer decir, representar, significar - anular, borrar, suprimir, tachar - acentuar, destacar, enfatizar, realzar, subrayar — acentuar, dar ênfase, dar ênfase a, enfatizar, sublinhar - renacimiento, respiración, resurgimiento, revitalización, vigorización — renascimento - resurrección — ressurreição - comerciar con, tratar — negociar - agotar, consumir, disminuir, mermar, reducir — acabar, esgotar, terminar - sostener — apoiar, sustentar - apuntalar, soportar, sostener — apoiar, encostar, suportar, sustentar, suster - adjuntar, anexionar, complementar - enlazar, interconectar, vincular - bordear, colindar, confinar, confinar con, limitar con, lindar, lindar con, orillar, rayar en — apoiar-se, confinar, entestar com, lindar - atascar, atascarse, atorar, atorarse, atrancar, atrancarse, empantanar, empantanarse, obturar, tapar, taponarse — atravancar, obstruir - atrair - funcionar, trabalhar - ejecutar, estragar, hacer estragos — cevar, desabafar, desafogar, saciar, satisfazer, vingar - evocar — evocar, lembrar - causar, desencadenar, hacer empezar, hacer estallar, provocar, rodar — ensaiar, fazer recomeçar, provocar - donner, établir (fr) - motivar — montivar, motivar - comenzar, emprender — começar a, lançar, lançar-se - produire (fr) - degradar, degradarse, deshonrar, deshonrarse, envilecer — rebaixar - asustar, aturdir, chocar, dejar inconsciente, pasmar, sobresaltar — deixar sem sentidos - estocástico - acosar, ahuyentar, echar, echar afuera, espantar, perseguir — afastar, caçar, mandar embora - caer, dejar atrás, huir, pasar, quedarse, transcurrir, volar — cair, decorrer, passar - soumettre (fr) - aller (fr) - tornar, volver — dar a volta, girar, rodar, tornar-se, virar - durar, perdurar, persistir, prevalecer, tardar en desaparecer — morrer devagar - modificación — modificação - parapsicología, parasicología — parapsicologia - suceso — ocorrência - episodio — episódio - contingencia, evento, eventualidad — contingência, eventualidade - casus belli (fr) - alteración, transformación — alteração, transformação - acaso, azar, casualidad, suerte — acaso, azar - incidente, suceso — incidente - catástrofe, fuerza mayor — desastre natural - fluctuación, variación — variação - cycle (fr) - ciclo — ciclo - reaparición, recurrencia, recursividad, repetición, reproducción — ocorrência periódica, reaparecimento, referência, regresso, repetição, retorno - transición - cambio, transformación — mudança - cambio, conversión, pasaje, reconversión, relevo, trastrueco - révolution verte (fr) - brote, desencadenamiento, erupción, estallido — erupção, explosão - ciclo comercial - acontecimiento - mudança - abiogênese - capilaridad — capilaridade - chaîne alimentaire (fr) - frente frío — frente fria - ligne de grains (fr) - oclusión - aguacero, chaparrada, chaparrón, chubasco, diluvio, manga, nubada, remojón, turbión — aguaceiro, chuvada, chuvarada, temporal - resistencia reactiva — reatância - nevada, nevasca, tempestad de nieve, tempestad de viento y nieve, tormenta de nieve, ventisca, ventisquero — tempestade, tempestade de neve - effet Doppler, Effet Doppler-Fizeau (fr) - tormenta, tronada, tronado - par de torsión, torsión — esforço de torção, momento de torção, torque - presión de vapor - clima, condiciones metereológicas, elemento, tiempo — clima, tempo - elementos — elementos - acidificación — acidificação - endurecimiento, solidificación — solidificação - proceso natural - proceso — proceder, procedimento, processo - procesamiento — processamento, tratamento, tratamento médico, trato - sucesión - selección natural - cambio — mudança - apparition, cas (fr) - comportamiento — reacção - ciclo circadiano[Domaine]
-