Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.031s
[-şi] îmbrăca, [-şi] pune, a îmbrăca, a pune, a-şi pune, purta — calzar, calzarse, llevar, poner, ponerse, usar, vestir, vestirse, vestirse de - adiţional, suplimentar — adicional - supplémentaire (fr) - cercănat, oacheş — con gafas - adăuga, a intensifica — adicionar, agregar, agregarse, añadir, añadirse a, aumentar - avansare, avansare, înaintare, promovare — ascenso, promoción - instalare, montaj, montare — instalación - astupa, plomba, umple — colmar, cubrir, llenar, rellenar, tapar - contaminare, poluare — contaminación, polución - envoi, expédition, lot (fr) - băgare, băgat, inserare, introducere, vârâre, vârât — anuncio, encajadura, encaje, entredós, implantación, inserción, intercalación, interposición, introducción, intromisión, metedura, metimiento - intubation (fr) - împachetat — boxeo, preparación de las maletas - injection intramusculaire, voie intramusculaire d'injection (fr) - transfuzie — transfusión, transfusión de sangre, trasfusión - lăsa, lăsa în urmă — abandonar, dejar - extindere, întindere, răspândire — difusión, propagación - difuzare, dispersare, împrăştiere, răzleţire, risipire — diáspora, diseminación, disgregación, dispersión - depozita — deposición - depozitare, înmagazinare, magazinaj, stocaj, stocare — acopio, almacenado, almacenaje, almacenamiento - cuprindere, includere — inclusión - anexare, încorporare, încorporaţie, înglobare, integrare - quimioterapia - radioterapie — irradiación, radioterapia - acoperire, aplicare — baño, capa, revestimiento - miruire, ungere — unción - afumătoare, fumigaţie, tămâiere — desinsectación, fumigación - ungere — engrasación, engrasado, engrasamiento, engrase, lubricación, lubrificación - expunere - numismatică — numismática, numismático - agăţare, atârnare, prindere, spânzurare, suspendare — suspensión - acoperire, mascare — abrigo, al amparo de, cobertura, cubierto, desvanecimiento, envoltura - amplasare, aşezare, plasare, situare, stabilire — colocación, destino, emplazamiento, lugar, orientación, posicionado, sitio, situación, ubicación - aprovizionare, asigurare, furnizare — abastecimiento, abasto, aprovisionamiento, facilitación, provisión, repuesto, suministración, suministro, víveres - logistică — logística, logístico - preambalare — embalado, embalaje, envasado, envase, paquetería - mobilat — amueblado - convocare, mobilizare — militarización, movilización - înarmare — armamento - reînarmare — rearmamento, rearme - cuarentena - despărţire, izolare, separare - a gâfâi, a respira greu, trage — jadear - concentrare - corectare, corijare, rectificare, remediere — enmendadura, enmienda - a astupa, acoperi, astupa — aturar, obturar, tapar, taponar - a suspenda, atârna, suspenda — colgar - ambala, împacheta — empacar, empaquetar, encajonar - a ambala, a împacheta, a pune în cutie — embalar, empaquetar, encajonar, poner/meter en una caja - încărca — cargar, montar - a pune la loc sigur — cargar, colocar, guardar, meter, montar, poner - a aşeza, a depune, a expune, a poza, a pune, aşeza, pune — colocar, depositar, posar, presentar, situar - alătura, juxtapune — yuxtaponer - a rătăci — extraviar, perder - a băga, fixa, implanta, înţepeni, prinde — clavar, embutir, empotrar, encajar, hincar, incrustar - a sădi, planta, pune, sădi — plantar, poner - a instala, instala, monta — instalar, montar - a fixa, a stabili, fixa — fijar, situar, ubicar - fixa, monta — engastar, montar, poner - acoperi, împodobi — adornar, agraciar, embellecer, engalanar, hacer hermoso - a expune, expune — exponer - cădelniţa, tămâia — aromatizar, incensar - a depozita, a scoate din funcţiune, pune deoparte — acumular, almacenar, atesorar, dejar, guardar, meter - a acumula, a aduna, aduna, a face, a lua, colecta, strânge — acopiar, acumular, amontonar, apilar, coleccionar, compilar, juntar, recoger, recopilar, reunir - da - a depune, a depune la bancă, a pune la loc sigur, depune, pune, vărsa — depositar, ingresar - a aproviziona, a face rost de ceva, a furniza, a furniza, a întreţine, pune — abastecer, conseguir algo para alguien, facilitar, guarnecer, mantener, proporcionar, proveer, suministrar, surtir - a aproviziona — abastecer, abastecer de víveres, abastecimiento, aprovisionar, avituallar, bastimentar, proveer de vituallas, provisión, suministro, vituallar - a echipa, dota, echipa, înzestra, prevedea, utila — armar, equipar - a capitona, a tapiţa, capitona, tapisa — decorar, tapizar - echipa, îmbrăca - adăugare — adición, suma - configurationnel (fr) - coafură, coafură — corte de pelo, peinado, recogida, recogido, tocado - îngropare, îngropat, înhumare, înmormântare — enterramiento, entierro, funeral, inhumación, sepelio, sepultura - depunere, sedimentare, sedimentaţie — aluvión, derrubio, sedimentación, terrera, terrero - boisson gazeuse, boissons gazeuses (fr) - depunere, sedimentare, sedimentaţie - afluenţă, aflux, gură, năvală, vărsare — afluencia, aflujo, concurrencia, concurso, entrada, oleada - fixation biologique de l'azote (fr) - absorbencia, absorción - inserción, intercalación, interpolación[Domaine]
-