Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.047s


 » 

dictionnaire analogique

breach of trust - Beschlagnahme, Einziehung, Konfiskation, Konfiszierung, Sicherstellungarrogation, confiscation, distrainment, seizure - Auszeichnung, Verleihung, Zuerkennungaward, awarding - bestimmbarassignable, conveyable, negotiable, transferable, transferrable - Anspielung, Unterstellunginnuendo, insinuation - entkriminalisieren, legalisieren, legitimierendecriminalise, decriminalize, legalise, legalize, legitimate, legitimatise, legitimatize, legitimise, legitimize - Erlaubnis, Franchising, die Schutzrechte, Freibrief, Freipaß, Freischein, Genehmigung, Lizenz, Zulassungclearance, franchise, licence, license, permit - StGB, Strafgesetzbuchcriminal code, penal code - Lügner, Lügnerin, Schwindler, Schwindlerinfibber, liar, prevaricator - MafiaCosa Nostra, Maffia, Mafia - gesetzlos, illegal, unerlaubt, ungesetzlich, widerrechtlichillegally, illicitly, lawlessly - Aufhängensuspension, temporary removal - gesetzwidrig, illegal, ungültigunlawfully - Bußgeld, Geldbuße, Geldstrafeamercement, fine, forfeit, mulct - Flugzeugentführer, Flugzeugentführerin, Straßenräuberhighjacker, highwayman, hijacker, road agent, skyjacker - Heuchler, Heuchlerin, Hypokritdissembler, dissimulator, hypocrite, phoney, phony, pretender - ungeschriebenes Gesetzunwritten law - Ahndung, Bestrafung, Pönalisierung, Stellen unter Strafe, Strafe, Vergeltungpenalisation, penalization, penalty, punishment, retribution - introduce - damage, legal injury, wrong - Erotika, m, Porno, Pornografie, Pornographie, Schundblue movie, erotica, obscene literature, porn, porno, pornographic literature, pornography, smut - kriminelle Handlung, Verbrechencrime, criminal offence, criminal offense, foul play, law-breaking, offence, offense - Frevel, Freveltat, Missetat, Schwerverbrechen, Straftat, Übeltat, Verbrechen, Vergehen, Verstoßcrime, criminal act, criminal offence, criminal offense, delict, delinquency, felony, offence, offense, outrage, wrongful act - Eingriff, Gesetzesübertretung, Rechtsbruch, Übertretung, Verletzung, Verstoßbreach of the law, contravention, infraction, infraction of the law, infringement, infringement of the law, invasion, lapse, misdemeanor, misdemeanour, offence, offense, penal offence, transgression, transgression of the law, trespass against the law, violation, violation of the law - Meineidbearing false witness, lying under oath, perjury - Verübungcommission, committal, perpetration - Anschlag, Attentat, Mordanschlag, Terroranschlagassassination attempt, assault, attack, attempt, onslaught, terrorist attack - sexuelle Mißbrauchsex crime, sex offense, sexual abuse, sexual assault - Beutecaptive, capture, seizure - Entführung, Kidnapping, Kinderraub, Menschenraubabduction, kidnaping, kidnapping, ravishing, snatch - Bestechung, Korrumpierung, Korruptionbribery, corruption, graft - Unterschlagung, Veruntreuungdefalcation, embezzlement, misapplication, misappropriation, peculation - Schwindelbunco, bunco game, bunko, bunko game, cheat, con, confidence game, confidence trick, con game, flimflam, gyp, hustle, sting - Beraubung, Diebstahl, Entwendung, Raubfossicking, heist, larceny, misappropriation of funds, raiding, robbery, stealing, theft, thievery, thieving - geringfügiger Diebstahl, kleiner Diebstahlpetty larceny, pilferage - der Verrat, Hochverrat, Landesverrathigh treason, lese majesty, treason, treason against the state - Kriegsverbrechenwar crime - dacoity, dakoity - Abzocke, Beschiss, Nepp, Übervorteilungheist, rip-off - Einbruch, Einbruchdiebstahlbreak-in, burglary, housebreaking - bekennen, singen, zugebenconfess, fink, squeal - Beurteilung, Bewertung, Urteilassessment, judgement, judgment - Urteiladjudication - entlasten, entschuldigen, freisprechen, lossprechen, von jeglichem Makel befreienacquit, assoil, clear, clear of, discharge, exculpate, exonerate, free from blame, vindicate - zurückgehen lassen, zurückschicken, zurücksendenremand, remit, send back - procedure - anmeldenfile, register - verkündendeclare - recusal, recusation - gegebene Gesetze, Gesetzgebunglawmaking, legislating, legislation - Verfügungenactment, passage - Hausanhalten, Hausarresthouse arrest - Körperstrafe, Leibesstrafecorporal punishment - Abreibung, Dresche, Geißelung, Hiebe, Prügel, Prügelstrafe, Wichsedrubbing, flagellation, flogging, hiding, lacing, lashing, licking, tanning, thrashing, whipping - Durchführung, Hinrichtung, Todesstrafe, Tötungcapital punishment, death penalty, executing, execution - Autodafeauto-da-fe - burning, electrocution - due process, due process of law - gerichtliche Verfolgung, Klage, Strafverfolgungaction, action at law, criminal prosecution, legal action, legal proceedings - Antrag, der Fall, Prozeßcase, causa, cause, lawsuit, legal proceedings, suit - lis pendens - legal proceeding, proceeding, proceedings - Berufung, Bitte; der Einspruchappeal - Aburteilung, Beschluss, Beurteilung, Einschätzung, Entscheid, Entscheidung, Erkenntnis, Ermessen, Jurierung, Spruch, Urteil, Urteilsspruchadjudication, decision, decree, judgement, judgment, judicial decision, pronouncement, sentence, sentencing, verdict - Versäumnisurteildefault judgement, default judgment, judgement by default, judgment by default, judgment in absence, judgment in contumacy - judgement on the pleadings, judgment on the pleadings, summary judgement, summary judgment - finding - Gerichtsurteilfinding of fact, verdict - Freisprechung, Freispruchacquittal - judicial review - Ablehnung, Antwort des Angeklagten, Leugnendefence, defense, demurrer, denial, plea, repudiation - Gleichförmigkeit, Konformitätabidance, compliance, conformation, conformity - gesetzlich, gesetzmäßig, legal, rechtmäßig, rechtsmäßiglawful, legal, legislative, licit, statutory - unlawful - juridisch, juristisch, legal, rechtlich, Rechts-, rechtsgelehrt, rechtskundigjuridical, juristic, legal - gesetzeswidrig, gesetzwidrig, illegal, ungesetzlich, widerrechtlichharam, illegal, unlawful - außergerichtlichextrajudicial - morganatischleft-handed, morganatic - draw - engage - entlassen, freikämpfen, freilassen, in Freiheit setzendeliver, free, liberate, loose, release, set at liberty, unloose, unloosen - einbuchten, einkerkern, einsperren, hinter Schloß und Riegel setzengaol, immure, imprison, incarcerate, jail, jug, lag, put away, put behind bars, remand - verteidigendefend, represent - anstrengen, bitten, einklagen, prozessieren, verklagenaction, litigate, process, sue - begehen, drehencommit, perpetrate, pull - make - elektrischer Stuhlchair, death chair, electric chair, hot seat - gallows, gibbet - Gaskammer, Vergasungskellerdeath chamber, gas chamber - gulag - iron maiden - Strafanstalt, Vollzugsanstaltpenal facility, penal institution - Pranger, Schandpfahl, Stockpillory, stocks - Folterbank, Marterbankrack, wheel - Ehelichkeit, Gesetzlichkeit, Gesetzmäßigkeit, Legalität, Legitimitätlegality, legitimacy - validity, validness - effect, force - Legitimität, Rechtmäßigkeitlawfulness, legitamacy, legitimacy, rightfulness - right - Zutrittaccess, accession, admission, admittance, entree - Alleinberechtigung, Alleinrecht, ausschließliches Recht, Privilegiumexclusive right, exclusive rights, perquisite, prerogative, privilege - Anspruch, Rechtentitlement, right - right to life - Gedankenfreiheit, Gewissensfreiheitfreedom of conscience, freedom of thought - Rechtsgleichheitequality before the law, equality of rights, equality of status - Bürgerrecht, Grundrechtecivil liberties/rights, civil right, civil rights - Bekenntnisfreiheit, Glaubensfreiheit, Religionsfreiheitfreedom of religion, freedom of religious beliefs, freedom of worship, religious freedom - Meinungsfreiheit, Recht der freien Meinungsäußerung, Redefreiheitfreedom of speech - Freiheit der Presse, Pressefreiheitfreedom of the press - freedom of assembly - Stimmrecht, Wahlrechtfranchise, right to vote, suffrage, vote - equal opportunity - Gerichtsbarkeitjurisdiction, legal power - legal system - Steuergesetzgebung, Steuerrechttax law, tax system - electoral system, voting system - scrutin uninomial system, scrutin uninominal voting system, single-member system, uninominal system, uninominal voting system - list system, scrutin de liste, scrutin de liste system - jus sanguinis - jus soli - Jura, Jurisprudenz, Rechtsprechung, Rechtswissenschaft, Rechtswissenschaftenjurisprudence, law, legal philosophy - Artikelarticle, clause - Signatur, Unterschriftasterisk signature, signature, starred signature - Akteact, deed, instrument, legal document, legal instrument, official document, official paper - negotiable instrument, negotiable security, transferable instrument, transferable security - Strafregister, Vorstrafenregistercriminal record, police record, record - Passpassport - Vollmacht, Vollmachtsurkundepower of attorney - Arbeitserlaubnis, Arbeitsgenehmigungworking papers, work papers, work permit - Gesetzlaw - statute of limitations - Grundgesetz, Konstitution, Staatsverfassung, Verfassungconstitution, fundamental law, organic law - Constitution, Constitution of the United States, U.S. Constitution, United States Constitution, US Constitution - öffentliche Recht, öffentliches Rechtpublic law - civil law, jus civile, Justinian code, Roman law - Salic law - blue law - poor law - Strafrechtcriminal law - Dekret, Edikt, Erlass, Verfügung, Verordnungdecree, edict, fiat, order, rescript - Ukasukase - judicial separation, legal separation - Untersagung, Verbotban, prohibition, proscription - Anhang, Kodizill, Zusatzcodicil - living will - cachet, lettre de cachet - Steuerbescheid, Steuererklärung, Steuererklärungsvordruck, Steuerformular, Steuerzettelincome tax form, income tax return, return, tax assessment, tax form, tax return - Baubewilligung, Bauerlaubnis, Baugenehmigungbuilding licence, building license, building permit, planning application, planning consent, planning permission - Fahrausweis, Führerschein, Führerschein, díe Fahrerlaubnisdriver's licence, driver's license, driving licence, driving license - letter of mark and reprisal, letter of marque, letters of marque - letters patent, patent - judgement, judgment, legal opinion, opinion - dissenting opinion - Zustellungjudicial writ, writ - Auftrag, Bevollmächtigung, Ermächtigung, Mandat, Vollmachtauthorisation, authorization, mandate, proxy, warrant - process, summons - charge, complaint - plea bargain, plea bargaining - Gesetzlegislative act, statute - legal code - Sichtvermerk, Visumstamp, visa - Beweis, die Beweismittelevidence - Beweisstück, Corpus delicti, Leichecorpus delicti - declaration - Affidavit, beeidigte Erklärung, Eidesstattliche Versicherungaffidavit - Konkordat, Vertragcompact, concordat, covenant - Inquisition, Untersuchung, Verhörinquisition - notice - Anklageaccusal, accusation - gegenseitige Beschuldigungenrecrimination - Anfechtungcontesting, disputation, impeachment - Verteidigungdefence, defense, defense lawyers, defense team - Anwaltschaftbar, legal community, legal profession - kriminelle Vereinigunggangdom, gangland, organized crime - Black Hand - Camorra - Gangstersyndikat, Verbrechersyndikatcrime syndicate, family, mob, syndicate - Internationaler GerichtshofICJ, International Court of Justice, World Court - Bench - Gericht, Gerichtshof, Tribunalbar, bench, court, court of justice, court of law, judicature, law court, tribunal - Konsistoriumconsistory - criminal court - juvenile court - military court - Star Chamber - superior court - Senathigh court, state supreme court, supreme court - Gesetzeswerk, Rechtjurisprudence, law - Verwaltungsrechtadministrative law - canon law, ecclesiastical law - international law, law of nations - Schiffahrtsrechtadmiralty law, marine law, maritime law - Ausnahmezustand, Kriegsrechtmartial law - Handelsrechtcommercial law, commercial legislation, law merchant, mercantile law - statutory law - Apache, Apachinapache - Missetäter, Missetäterin, Übeltäter, Übeltäterinevildoer, offender, wrongdoer - Handlanger, Helfershelfer, Helfershelferin, Komplize, Komplizin, Mitbeteiligte, Mitbeteiligter, Mitschuldige, Mitschuldiger, Mittäter, Mittäterin, Mitwisser, Mitwisserin, Spießgeselleabetter, abettor, accessory, accomplice, partner in crime - Komplice, Komplize, Komplize/die Komplizin, Mittäter, Mittäterinaccessary, accessory, accomplice - Angeklagte, Angeklagterdefendant, suspect, the accused - Aggressor, Aggressorin, Angreifer, Angreiferin, Vergewaltigeraggressor, assailant, assaulter, attacker - Bandit, Ganove, Schurkebandit, blackguard, brigand, desperado, mugger, raider, villain - Rechtsanwaltbarrister - Bootlegger, Schwarzhändlerbootlegger, moonshiner - Gewaltmensch, Gewaltnatur, Leuteschinder, Rohling, Rowdy, Schinder, Schläger, Unmensch, Wüstlingbrute, bully, hooligan, rough, roughneck, rowdy, ruffian, tough, yahoo, yob, yobbo, yobo - Einbrecher, Einbrecherin, Einbruchburglar, housebreaker - Anhänger, Verbündetecollaborator, confederate, henchman, partner in crime - Schwindler, Schwindlerincon artist, confidence man, con man - Coroner, Gerichtsarzt, Gerichtsmediziner, Leichenbeschauercoroner, court doctor, forensic doctor, medical examiner - Barbary pirate, corsair - Freiwild, Geächtete, Geächteter, Kriminelle, Krimineller, Schwerverbrecher, Verbrecher, Verbrecherin, Vogelfreie, Vogelfreiercrime, criminal, crook, felon, malefactor, outlaw - displaced person, DP, stateless person - DA, district attorney - Aufseher, Aufseherin, Aufsicht, Aufsichtführende, Aufsichtführender, Inspektor, Inspektorinexaminer, inspector - Henker, Vollstrecker, Vollstreckerinexecutioner, public executioner - Exekutor, Exekutorin, Testamentsvollstrecker, Testamentsvollstreckerin, Vollstrecker, Vollstreckerinexecutor, executrix - Deportiertedeportee, exile - Vernichtereradicator, exterminator, terminator - Gangstergangster, mobster - bewaffneter Räuber, gedungener Mördergun, gun for hire, gunman, gunslinger, hired assassin, hired gun, hired killer, hitman, hit man, shooter, torpedo, triggerman - Henker, Henkerinhangman - Geiselhostage, surety - Imitatorimitator, impersonator - Betrüger, Betrügerin, Hochstapler, Schwindlercheat, deceiver, fake, faker, fraud, imposter, impostor, pretender, pseud, pseudo, role player, sham, shammer - Mörder; Mörder-, Mörderincut-throat, killer, slayer - Anwalt, Bevollmächtigte, Bevollmächtigter, Rechtsanwalt, Rechtsanwältinattorney, lawyer - Gesetzgeberlawgiver, lawmaker, legislator - Scharlatancharlatan, mountebank - Meuchelmörder, Meuchelmörderin, Meuchler, Meuchlerin, Mörder, Mörderin, Würger, Würgerinassassin, cutthroat, liquidator, manslayer, murderer, murderess, strangler - Feind der aufklärung, Obskurantobscurantist - Ombudsmannombudsman - Parteiparty - Kinderschänder, Kinderschänderinchild molester, paederast, pederast - Schuldige, Schuldiger, Täter, Täterin, Verursacher, Verursacherinculprit, evildoer, guilty person, perpetrator - Ankläger, Anklägerin, Kläger, Klägerinaccuser, complainant, plaintiff - Pirat, Plünderer, Plünderer/die Plünderin, Plündrer, Räuber, Räuberinbrigand, corsair, despoiler, freebooter, looter, pillager, pirate, plunderer, raider, robber, rover, spoiler - Giftmörder, Giftmörderinpoisoner - Politischer Gefangenerpolitical prisoner - Gefangenecaptive, prisoner - Kriegsgefangene, KriegsgefangenerPOW, prisoner of war - Privatdetektiv, Privatdetektivinoperative, PI, private detective, private eye, private investigator, shamus, sherlock - Anklagevertreter, der Staatsanwalt, Kläger, Klägerin, Staatsanwalt, Staatsanwältinprosecuting attorney, prosecuting officer, prosecutor, prosecutrix, public prosecutor - Queen's Counsel - Sexualverbrecher, Sexualverbrecherin, Vergewaltigerraper, rapist, violator - Asylant, Asylantin, Asylbewerber, Asylbewerberin, Asylwerber, Emigrant, Emigrantin, Flüchtling, Flüchtling, Flüchtlings-..., Refugiédisplaced person, emigré, fugitive, person seeking political asylum, refugee - ripper - Räuber, Räuberinrobber - Saomasochist, Saomasochistinsadomasochist - Serienmörderserial killer, serial murderer - Sünder, Sünderinevildoer, sinner - Skinheadskin, skinhead - Pascher, Schleichhändler, Schleichhändlerin, Schmuggler, Schmugglerincontrabandist, moon curser, moon-curser, runner, smuggler - Päderastbugger, pederast, sod, sodomist, sodomite - Tartufe, Tartuffe - Ted, Teddy boy - Dieb, Diebinrobber, stealer, thief - debt security, legal guardian, trustee - unberechtigter Besitzergreifersupplanter, usurper - Gewährsmann, Hintermann, Informant, Informantin, Zeuge, Zeuge/die Zeugin, Zeugininformant, informer, witness, witnesser - Beglaubigerattestant, attestator, attestor, witness - yardie - Maria Magdalena, Maria von MagdalaMary Magdalen, Mary Magdalene, St. Mary Magdalen, St. Mary Magdalene - Henry Morgan, Morgan, Sir Henry Morgan - Bartholomew Roberts, Roberts - Blackbeard, Edward Teach, Edward Thatch, Teach, Thatch - Beute, Gewinn, Kriegsbeute, Raubgutbooty, dirty money, loot, pillage, plunder, prize, spoils, swag - heritage, inheritance - Legat, Vermächtnisbequest, legacy - exemplary damages, punitive damages, smart money - escrow - Wachsengrowth - legal status - Freiheitliberty - constraint, restraint - Haftcaptivity, immurement, imprisonment, incarceration - durance - emergency - Befreiungexemption, freedom - Straffreiheitimpunity - Kriminalität, Verbrechensratecrime rate[Domaine]

-