Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.047s


 » 

dictionnaire analogique

infidencia - confisca, incameramento, sequestroarrogación, confiscación - concesión - assignable (fr) - insinuazione, sottinteso, suggestioneindirecta, insinuación, reticencia, vareta - autenticare, legalizzare, legittimarelegalizar, legitimar - autorizzazione, lettera di franchigia, licenza, patente, permessoautorización, concesión, franquicia, licencia, pase, permiso - C.P., codice penalecódigo penal - bugiarda, bugiardo, mentitore, mentitricebolera, bolero, chapucero, embustera, embustero, falsario, mentirosa, mentiroso, mitómano, rollista, tallero, trolero - mafiamafia - abusivamente, illecitamente, illegalmenteilegalmente, ilícitamente - moratoria, sospensionesuspensión, suspensión temporal - abusivamente - contravvenzione, multa, pegnomulta - brigante, dirottatoreatracador, bandido, bandolero, salteador de caminos, secuestrador - ipocritacamandulero, comedianta, comediante, farisea, fariseo, farsante, hipócrita, santurrón, tartufo - legge consuetudinaria, legge non scrittaderecho consuetudinario - ammenda, castigo, pena, penale, penalità, penalizzazione, punizione, sanzionecastigo, justo castigo, pena, penalización - immettere - mal - film porno, porno, pornografiaporno, pornografía, sicalipsis - criminalità, crimine, delitto, misfatto, omicidio, reato, scelleratagginecrimen, delito, hecho delictivo - crimine, delitto, misfatto, reatocrimen, delito, delito mayor, infracción - colpa, infrazione, infrazione della legge, reato, trasgressione, violazione, violazione della leggecontravención, delito menor, falta, infracción, infracción a la ley, infracción de la ley, violación - spergiurojuramento falso, perjurio - perpetrazionecomisión, consumación, perpetración - attentato, attentato alla vita, attentato terroristicoatentado, atentado terrorista, raid - violenza sessualeabuso sexual - catturaapresamiento, captura, prendimiento - kidnapping, rapimento, ratto, sequestrorobo, secuestro - corruzione, subornazionecohecho, coima, corruptela, soborno - appropriazione indebita, malversazioneapropiación indebida, desfalco - truffacamelo, engatusamiento, estafa, timo - furto, rapina, ruberia, sottrazione, spoliazione, trafugamento, voloalzado, alzo, desvalijamiento, hurto, latrocinio, rapacería, rapiña, robo, substracción, sustracción - furterellohurto, ratería, robo - alto tradimento, tradimentoalta traición, lesa majestad, traición - crimine di guerracrimen de guerra - dacoït, dacoïts (fr) - estafa - furto, furto con scasso, scassoallanamiento de morada, robo, robo en una casa - cantare, confessareconfesar - giudizio, pronunzia, scrutiniocriterio, juicio, parecer, valoración - adjudicación - assolvere, discolpare, prosciogliere, scagionare, scolpareabsolver, descargar, disculpar, exculpar, vindicar - rispediredevolver - procédure (fr) - intestare, schedare - déclarer (fr) - recusación - legislazionelegislación - promulgazionepromulgación - arresti domiciliari, arresto della casaarraigo domiciliario, arresto domiciliario, detención de la casa - punizione corporalecastigo corporal - bastonata, bastonatura, flagellazione, frustatura, fustigazione, legnaturaapaleamiento, aporreadura, aporreamiento, aporreo, azotaina, azotamiento, felpa, flagelación, manta, paliza, solfa, tollina - esecuzione, esecuzione capitale, messa a morte, pena capitale, pena di morte, punizione capitale, supplizio, supplizio capitale, uccisioneajusticiamiento, castigo capital, ejecución, justicia, la pena capital, matanza, pena capital, pena de la vida, pena de muerte, última pena - auto de fe - electrocución - procedimientos justos, procedimientos justos de la ley - azione giudiziaria, busta, causa, lagnanza, processo penale, querelaacción, acción penal, causa, contención, contencioso, demanda, enjuiciamiento, juicio, litigio, pleito, proceso, proceso penal, querella - causa, processocaso, juicio, pleito, proceso - litispendance (fr) - diligencia, expediente - appello, impugnazione, invocazione, ricorsoapelación - decisione, giudizio, pronunzia, sentenza, verdettodecisión, enjuiciamiento, fallo, juicio, sentencia, veredicto - giudizio per contumacia, sentenza in contumacia, sentenza per contumaciajuicio en rebeldía - référé, référé en droit français (fr) - ritrovamento - fallo, juicio, opinión, veredicto - assoluzioneabsolución, descargo, exculpación - contrôle de constitutionnalité (fr) - appello, diniego, richiesta, smentitaalegato, declaración, denegación, guardia - confirmità, conformazioneconformidad - lecito, legalelegal, lícito - illégal, illicite, irrégulier (fr) - giuridico, legalejurídico, legal - abusivo, contrario alla legge, contrario alle regole, illegalecontrario a la ley, contrario a las reglas, ilegal - estragiudiziale, extragiudiziale, stragiudizialeextrajudicial - morganaticomorganático - bosquejar, delinear, dibujar - arruolare, assoldare, ingaggiare, scritturare - mettere in libertà, rimettere in libertàliberar, libertar, poner en libertad, redimir - chiudere in gabbia, imprigionare, incarcerare, mettere in carcere, mettere in gabbia, mettere sotto chiaveencarcelar, meter bajo siete llaves - difenderedefender, representar - citare, fare causa, procedereacusar, citar, demandar, mencionar, procesar, solicitar el divorcio - commettere, perpetrarecometer, perpetrar - faire (fr) - sedia elettricasilla eléctrica - patibolocadalso, patíbulo - camera a gascámara, cámara de gas - gulag - doncella de hierro - établissement pénal, institution pénale (fr) - berlina, gognaastillero, cepa, cepo, existencia, grada de construcción, picota, potro, reserva, stock, tronco - cavalletto, eculeo, rastrelliera, ruotacaballete, potro, rueda - legalità, legittimitàlegalidad, legitimidad - validitàvalidez, vigencia - vigueur (fr) - legittimitàjusticia, legitimidad - ragione - accesso, ingressoacceso, de entrada permiso, entrada, permiso de entrada - destra esclusiva, diritto di esclusiva, diritto esclusivo, esclusiva, esclusività, prerogativa, privilegioderecha exclusiva, derecho exclusivo, exclusiva, prerrogativa, privilegio, regalía - dirittoderecho, habilitación, titularidad - derecho a la vida - libertà di coscienza, libertà di pensierolibertad de conciencia, libertad de pensamiento - parità giuridicaigualdad ante la ley, igualdad jurídica - diritti civili, diritto civico, diritto civile, libertà/diritti civiliderechos civiles, derechos humanos, libertades civiles - libertà di culto, libertà religiosalibertad de culto, libertad de cultos, libertad de religión, libertad de religiosa - libertad de expresión, libertad de palabra - libertà di stampalibertad de imprenta - liberté de réunion (fr) - diritto di suffragio, diritto di voto, diritto elettorale, suffragioderecho de sufragio, derecho de voto, sufragio, voto - égalité des chances (fr) - giurisdizionejurisdicción - sistema legal - diritto tributario, fiscalismo, fiscalitàfiscalidad, régimen tributario, sistema de contribuciones - sistema electoral - scrutin uninominal (fr) - scrutin de liste à la majorité, vote de liste à la majorité (fr) - droit du sang, jus sanguinis (fr) - droit du sol (fr) - diritto, giure, giurisprudenza, leggejurisprudencia - articolo, clausolaartículo - firmafirma - attoacta, documento judicial, documento oficial, escritura, instrumento, partida, título - titre de crédit, titre négociable, valeur négociable (fr) - casellario giudiziale, fedina, fedina penaleregistro de antecedentes penales, registro penal - passaportopasaporte - procuramandato, poder, procuración - libretto di lavoropermiso de trabajo - leggeley - délai de prescription (fr) - costituzione, statutoconstitución - Constitution des États-Unis d'Amérique, La Constitution des États-Unis (fr) - diritto pubblicoderecho público - derecho civil - loi salique (fr) - blue laws (fr) - assistance publique (fr) - diritto penalederecho criminal, derecho penal - avviso, decreto, editto, grida, proclama, statuizioneauto, decreto, edicto, ordenanza, sentencia - ukaseucase - séparation judiciaire (fr) - bando, divieto, proibizioneentredicho, interdicción, interdicto, prohibición, proscripción, veda - codicillocodicilo - testament de vie (fr) - lettre de cachet (fr) - accertamento fiscale, determinazione dell'imponibile, modulo per la denuncia fiscale, modulo per la dichiarazione dei redditiestado, hoja de impuestos, impreso de declaración de impuestos, papeleta de impuestos, renta - concessione edilizia, licenza edilizia, permesso di costruzionelicencia de obras, permiso de construcción - patente, patente di guidacarné de conducir, carnet de conducir, permiso de conducir - lettre de course, lettre de marque (fr) - patente - pronunziaconcepto, criterio, dictamen, enjuiciamiento, juicio, opinión, sentencia, sentir - opinion dissidente (fr) - citazionecitación, mandato, mandato judicial, orden, orden judicial - compito, incarico, mandato, mansione, nullaosta, procura, vagliaautorización, encargo, mandato, orden, poder - processocitación, llamamiento - acusación, cargo - négociation de peine, plaidoyer de marchandage (fr) - legge, statutoestatuto - code, code légal (fr) - nulla osta, vista, visto, visto consolarevisa, visado - prova, reperto, testimonianzaevidencia, indicio, prueba - cuerpo del delito - declaración - attestazione, deposizione, testimonianzaafidávit, Declaración Jurada - accordoalianza, convenio, pacto - inquisizioneinquisición, investigación - affisso, diffida, disdetta, preavviso - accusaacusación, denunciación - recriminazionerecriminación - contestazione, incriminazioneacusación, ataque, capítulo, denuncia, impugnación, proceso - avvocato difensore, difesadefensa, guardia - avvocaturaabogacía, foro - associazione criminale, criminalità, criminalità organizzata, organizzazione criminalebajos fondos, hampa, submundo - L'Union ou la Mort, la Main Noire, Main Noire (fr) - camorra - genia - Corte Internazionale di GiustiziaCorte Internacional de Justicia - banc, établi (fr) - corte, foro, tribunaleforo, juzgado, tribunal, tribunal de justicia - concistoroconsistorio - juridiction pénale (fr) - congreso titular de menores, tribunal titular de menores - juridiction militaire, tribunal militaire (fr) - Chambre étoilée (fr) - corte superior - audiencia, tribunal supremo - derecho, jurisprudencia - diritto amministrativoderecho administrativo - diritto canonicoderecho canónico - derecho internacional - derecho marítimo - diritto di guerra, legge marzialederecho de guerra, ley marcial - diritto commerciale, legislazione commercialederecho mercantil, legislación comercial - ley estatutaria - apache - contravventore, delinquente, malfattore, malfattrice, offensore, reo, trasgressoredelicuente, delincuente, infractor, malhechor - complice, correa, correocómplice, incitador - accomplice, compare, complice, correocómplice - accusato, convenuto, imputatoacusado, defendido, demandado, procesado, querellado - aggressore, assalitore, assaltatore, attaccante, attentatore, violatoreagresor, asaltador, asaltante - aggreditrice, aggressore, assalitore, assalitrice, bandito, brigante, malviventeasaltador, asaltadora, asaltante, atracador, bandido, bandolera, bandolero, forajido, pistolero - avvocatoabogado - contrabandista de licores - bruto, cappuccio, giovinastro, mantice, masnadiere, prepotente, scapestrato, scherano, schiamazzatore, sgherro, teppista, uomo crudelebestia, bruto, bullanguero, buscarruidos, camorrista, chulángano, gallito, gamberra, gamberro, gorila, goriloide, hampón, hastial, jaque, jaquetón, matachín, matasiete, matón, matonista, patotero, pendenciero, perdonavidas, rufián, terne, valentón, vándala, vándalo - scassinatore, scassinatriceescalador, escaladora, ganzúa, ladrón, ladrona, palanquista, topero, topista, ventoso - accolito, collaboratore, complicecómplice, esbirro, partidario, secuaz - lestofante, truffatoreengañabobos, estafador - coroner, medico legalejuez de instrucción, juez de primera instancia e instrucción, médico forense - corsario - criminale, farabutto, fuorilegge, proscritta, proscrittocriminal, delincuente, fugitivo, malhechor, malhechora, prófugo, proscrita, proscrito - apátrida, desplazado, exiliado - procureur du Roi (fr) - controllore, ispettore, ispettriceexaminador, inspector, inspectora - boia, carnefice, giustizieresayón, verdugo - esecutore, esecutore testamentario, esecutrice, esecutrice testamentariaalbacea, albacea testamentaria, albacea testamentario, cabezalero, ejecutor, ejecutora, testamentaria, testamentario - esiliato, esilio, esuledeportado - sterminatoreexterminador - bandito, gangster, malviventegángster, gánster, mafioso, pistolero - bandito, mas, petardo, pistolero, sicarioasesino pagado, asesino profesional, pistolero - boiaverdugo - ostaggiorehén - emulo, imitatoreimitador - abbindolatore, abbindolatrice, dolo, frodatore, frodatrice, imbrogliona, imbroglione, impostora, impostore, ingannatore, ingannatrice, raggiratore, raggiratrice, saltimbanco, truffatore, truffatriceechacuervos, embaucador, embustero, engañador, estafador, estafadora, farsante, impostor, impostora, papelón, sicofante, simulador - killer, omicida, uccisoreasesina, homicida - avvocato, mandatario, procuratoreabogada, abogado, apoderado, jurista, letrado, notario, picapleitos, procurador, togado - legislatore, potere legislativolegislador - ciarlatano, saltimbancocharlatán, sacamuelas, saltabanco, saltimbanqui - assassina, assassino, liquidatore, omicida, strangolatore, strangolatrice, strozzatore, strozzatriceasesina, asesino, estrangulador, estranguladora, homicida - obscurantista, oscurantista - ombudsmandefensor del pueblo, ombudsman, protector - parte, parte in causa, partitointeresado, parte, partido - child molester, paederast, pederast (en) - autore, autrice, colpevole, rea, reoacusado, autor, autora, causante, culpable, perpetrador, reo, responsable - attore, querelante, ricorrente, rogatoredemandante, querellante - filibustiere, pirata, predatore, predatrice, predona, predone, rapinatore, rapinatrice, saccheggiatore, saccheggiatrice, sciacallo, svaligiatore, svaligiatricedepredador, expoliador, expoliadora, filibustero, ladrón, ladrona, pirata, saqueador, saqueadora - avvelenatore, avvelenatriceenvenenador - prigioniero politicopreso político, prisionero político - condannato, prigioniero, reclusocautivo, preso, preso, recluso, prisionero, recluso - prigioniera di guerra, prigioniero di guerracautiva, cautivo, prisionera de guerra, prisionero de guerra - detective, investigatore privato, investigatrice privatadetective, detective privada, detective privado - attore, attrice, citantedemandante, fiscal - conseil de la reine, conseils de la Reine, conseils du Roi (fr) - stupratore, violatore, violentatoreviolador - fuggiasca, fuggiasco, fuggitiva, fuggitivo, fuoriuscita, fuoriuscito, profuga, profugo, rifugiata, rifugiatoasilada, asilado, fugitiva, fugitivo, refugiada, refugiado - squartatoredestripador - ladro, ladrone, malandrino, rapinatore, svaligiatoreasaltador, carrilano, ladrón, ladrona - sadomasochistasadomasoquista - maniaco omicida, mostro, pluriomicida, serial killerasesino en serie, en serie asesino - peccatore, peccatricepecador - skinheadcabeza rapada, skin, skinhead - contrabbandiera, contrabbandiere, pattinocontrabandista, matutera, matutero, metedor, pasador - pederastapederasta, sodomita - Tartuffe (fr) - teddy-boyteddy, teddy boy - ladra, ladro, pirata, rapinatoreafanador, caco, ladrón, ladrona, mangante, manoteador, tomador - administrateur, créance, curatelle, curateur, titre de créance, tuteur (fr) - usurpatore, usurpatriceusurpador - informatore, informatrice, teste, testimonecomunicante, informador, informadora, informante, testigo - teste, testimonetestimonio - yardie (fr) - María Magdalena - Henry Morgan, Morgane, Sir Henry Morgan (fr) - Bartholomew Roberts, John Roberts, Le Baronet Noir (fr) - Barbe Noire, chaume, Edward Drummond, Edward Teach (fr) - bottino, furto, guadagno, malloppo, refurtiva, vantaggiobotín, consumado, despojo, espolio, expolio, pillaje, presa, saqueo - eredità, legato, patrimonioherencia - lascito, legatoherencia, legado - dommages et intérêts exemplaires, punitifs (fr) - depósito - crecimiento - état juridique (fr) - autonomie, indépendance, liberté (fr) - coerción, limitación, restricción - limbo, prigione, reclusioneencarcelación, encarcelamiento - durance (fr) - emergenza - esenzione, esoneroexención, libertad - impunitàimpunidad - criminalidad[Domaine]

-