Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

   Publicité ▼

sensagent's office

Raccourcis et gadgets. Gratuit.

* Raccourci Windows : sensagent.

* Widget Vista : sensagent.

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.171s


 » 

dictionnaire analogique

abus de confiance - konfiskataconfiscation, saisie - attribution - assignable - insynuacjaallusion, insinuation, sous-entendu - legalizować, zalegalizowaćdépénaliser, légaliser, légitimer - koncesja, licencja, pozwolenie, zezwolenieautorisation, franchise, licence, permis - code pénal - kłamca, łgarzmenteur, menteuse, prévaricateur - Cosa Nostra, l'honorable société, maffia, mafia - bezprawnied'une manière illégale, illégalement, illicitement - zawieszeniesuspension - illégalement - fant, zastawamende, contravention, gage, peine pécuniaire - bandyta, porywacz, porywacz samolotu, rozbójnikbandit de grand chemin, brigand, pirate de l'air - hipokrytacagot, hypocrite, imposteur - unwritten law - kara, karaniechâtiment, peine, pénalisation, pénalité, punition, sanction - introduire - dommage, préjudice - pornografiafilm classé X, film cochon, film porno, film pornographique, film X, littérature obscène, porno, pornographie - zbrodniacrime, criminalité, péché - przestępstwoacte illégitime, crime, délit, infraction - pogwałceniecrime, délit, écart, écart de conduite, froissement, infraction, infraction à la loi, transgression, violation - krzywoprzysięstwoparjure - błąd, grzech, popełnienie, sprawstwo, zbrodniaperpétration - zamachagression, attentat, attentat terroriste - wykorzystywać seksualnieabus sexuel, agression sexuelle - zdobyczcapture - kidnaperstwo, kidnapping, porwanieenlèvement, kidnappage, kidnapping, rapt, ravissement - przekupstwocorruption, décomposition - malwersacja, sprzeniewierzeniedétournement, détournement de fonds, malversation - szwindelarnaque, escroquerie - kradzieżdétournement, détournement de fonds, maraudage, maraude, vol - kradzieżchapardage, larcin - zdradahaute trahison, trahison - crime de guerre - dacoït, dacoïts - arnaque, charlatanerie - włamaniecambriolage, cambriole - wyznawaćavouer, confesser - ocenaappréciation, jugement - werdykt, wyrokdécision, jugement - uniewinnaćacquitter, disculper, innocenter - odesłać, odprawiać, odsyłaćrenvoyer - procédure - classer, déclarer - oznajmiaćdéclarer - récusation - legislacja, ustawodawstwo, wprowadzenie ustawodawstwaélaboration des lois, législation, loi - dekretdécret, promulgation - areszt domowyassignation à résidence, résidence surveillée - kara cielesnachâtiment corporel, punition corporelle - chłostaflagellation - kara śmierci, najwyższy wymiar kary, wykonanieexécution, exécution capitale, mise à mort, peine capitale, peine de mort, punition capitale - autodafe, spalenie na stosieautodafé - électrocution - voies légales - postępowanie, procesacte, affaire, poursuite judiciaire, procès - proces, sprawaaffaire, cause, procès - litispendance - procédure légale - apel, apelacjaappel - decyzja, werdykt, wyrokarrêt, décision, décision de justice, jugement, sentence, verdict - jugement de contumace, jugement par contumace, jugement par défaut - référé, référé en droit français - conclusion - jugement, verdict - uniewinnienieacquittement - contrôle de constitutionnalité - odpowiedź na zarzut, zaprzeczeniedéfense, dénégation - dostosowanie sięconformité, obéissance, observation - prawowitylégal, licite - illégal, illicite, irrégulier - legalny, prawnyjuridique, légal - nielegalnyillégal - extra-judiciaire - morganatycznymorganatique - rédiger - effectuer - uwolnićaffranchir, décharger, dégager, exonérer, libérer, mettre en liberté - uwięzićemprisonner, encelluler, incarcérer, mettre au bloc, mettre en prison, mettre sous les verrous - bronićdéfendre - procesować sięentamer des poursuites, intenter un procès, intenter un procès à, plaider, poursuivre, poursuivre en justice - popełniaćcommettre, perpétrer - faire - krzesło elektrycznechaise électrique - peloton d'exécution - komora gazowachambre à gaz - goulag - iron maiden - établissement pénal, institution pénale - dybypilori - chevalet - legalność, prawne uzasadnienie, słusznośćlégalité, légitimité - validité - vigueur - légalité, légitimité - prawo - dostęp, wstępaccès, entrée - prerogatywa, przywilejdroite exclusive, exclusivité, prérogative, privilège - prawodroit - droit à la vie - liberté de conscience, liberté de la pensée - égalité devant la loi - prawa obywatelskiedroit civique, droit du citoyen, droits civiques, libertés civiques - liberté religieuse - liberté d'opinion - liberté de la presse - liberté de réunion - prawo głosu/wyborcze, prawo wyborczedroit de suffrage, droit de vote - égalité des chances - sądownictwojuridiction - système judiciaire - fiscalité - système de vote, système électoral - scrutin uninominal - scrutin de liste à la majorité, vote de liste à la majorité - droit du sang, jus sanguinis - droit du sol - prawoznawstwodroit, jurisprudence, science du droit - article - podpis, podpisaniesignature - acte, acte de procédure, acte notarié, document officiel, pièce officielle - titre de crédit, titre négociable, valeur négociable - casier judiciaire - paszportpasseport - pełnomocnictwo, upoważnienieprocuration - carte de travail - prawo, reguła, zasadaloi - délai de prescription - konstytucjaconstitution - Constitution des États-Unis d'Amérique, La Constitution des États-Unis - prawo międzynarodowedroit public - droit des Quirites, droit romain - loi salique - blue laws - assistance publique - droit criminel, droit pénal - dekret, rozporządzeniearrêté, décret, édit - dekret carski, nakaz, rozkaz, ukazoukase, ukase - séparation judiciaire - zakazinterdiction, prohibition - codicille - testament de vie - lettre de cachet - déclaration d'impôts, feuille d'impôts, feuille de déclaration - permis de construire - prawo jazdypermis, permis de conduire - lettre de course, lettre de marque - brevet, brevet d'invention - jugement - opinion dissidente - nakaz sądu, pozewacte judiciaire, mandat - mandat - ajournement, assignation - accusation - négociation de peine, plaidoyer de marchandage - ustawaloi, règlement - code, code légal - wizavisa - dowodytémoignage - corps du délit - déclaration - déposition - konkordat, pakt, porozumienie, układcharte, concordat, covenant, engagement solennel - badanie, dochodzenie, inkwizycja, prześladowanie, sekowanie, śledztwoinquisition - avis, notification - oskarżenieaccusation - rekryminacja, wzajemne obwinianie sięrécrimination - postawienie w stan oskarżeniacontestation, impeachment - obronadéfense - profession judiciaire - maffia, Milieu - L'Union ou la Mort, la Main Noire, Main Noire - Camorra - Milieu, syndicat du crime - CIJ, Cour Internationale de Justice - banc, établi - sąd, trybunałcour, cour de justice, magistrature, tribunal - konsystorzconsistoire - juridiction pénale - sąd dla nieletnichtribunal pour enfants - juridiction militaire, tribunal militaire - Chambre étoilée - cour supérieure - wysoki trybunałcour suprême - législation - droit administratif - prawo kanonicznedroit canon - droit des états - droit maritime - stan wojennydroit de la guerre, loi martiale - droit commercial - loi - apache, Apache, apaches - przestępca, złoczyńcaante, contrevenant, délinquant, malfaiteur, malfaitrice - podżegacz, współsprawcacomplice - wspólnik, współsprawcacomplice - oskarżony, pozwanyaccusé, accusée, défendeur, deresse, ée, inculpé, prévenu - napastnikagresseur, agresseuse, attaquant - bandytabandit, voleur - adwokatavocat - przemytnik alkoholubootlegger - chuliganbrute, loubar, loubard, loulou, ruffian, rufian, tyran, voyou - włamywaczcambrioleur, cambrioleuse - wspólnik, zwolennikacolyte, collaborateur, complice - naciągacz, oszustarnaqueur, escroc - lekarz sądowy''médecin légiste'', coroner, légiste, médecin légiste - korsarzcorsaire, pirate - banita, kryminalista, przestępcacriminel, criminelle, hors-la-loi - apatride, expatrié - procureur du Roi - inspektorexaminateur, inspecteur, inspectrice - katbourreau - exécuteur, exécuteur testamentaire - zesłaniecbanni, exilé - środek przeciw szkodnikom, tępicieléradicateur, exterminateur - gangstergangster - cyngiel, płatny zabójca, rewolwerowiecbandit armé, commando de tueurs, tueur à gage - katbourreau - zakładnikotage - naśladowcaimitateur - oszust, uzurpatorimposteur, trompeur - morderczyassassin, meurtrier, meurtrière, tueur, tueuse - adwokat, pełnomocnik, prawnik, radcaavocat, avocate, avoué, avouée, mandataire, procureur - ustawodawcalégislateur, législatrice - szarlatan, znachorcharlatan - mordercaassassin, homicide, liquidateur, meurtrier - obskurant, wstecznikobscurantiste - rzecznik praw obywatelskichmédiateur, ombudsman, protecteur du citoyen - partiaparti, partie - child molester, paederast, pederast (en) - sprawca, winowajcaauteur, coupable - powóddemandeur, plaignant, plaignante - grabieżcapillard, pillarde, pilleur, spoliateur - trucicielempoisonneur, empoisonneuse - więzień politycznyprisonnier politique - jeniec, więzieńcaptif, captive, détenu, prisonnier, prisonnière - jeniec wojennyprisonnier de guerre - détective, détective privé - oskarżyciel, powód, powódkademandeur, plaignant - conseil de la reine, conseils de la Reine, conseils du Roi - gwałcicielvioleur - uchodźcaréfugié, réfugiée - rozpruwacz, wdechowiec, zrywarkaéventreur - rabuśbandit, voleur, voleuse - sadomaso, sadomasochiste - seryjny mordercameurtrier en série, tueur en série - grzesznikeresse, pécheur - skinskin, skinhead, skin-head - przemytnikcontrebandier, contrebandière, passeur - pederasta, sodomitapédéraste, sodomiste, sodomite - Tartuffe - teddy boys - złodziej, złodziejkaravisseur, voleur, voleuse - administrateur, créance, curatelle, curateur, titre de créance, tuteur - uzurpatorusurpateur, usurpatrice - informator, świadekinformateur, témoin, voyant - témoin - yardie - Marie de Magdala, Marie-Madeleine - Henry Morgan, Morgane, Sir Henry Morgan - Bartholomew Roberts, John Roberts, Le Baronet Noir - Barbe Noire, chaume, Edward Drummond, Edward Teach - zdobycze, łupargent sale, bénéfices, butin - bien héréditaire, héritage, legs - dziedzictwo, spadek, zapishéritage, legs - dommages et intérêts exemplaires, punitifs - dépôt fidiciaire - wzrostcroissance, progrès - état juridique - wolnośćautonomie, indépendance, liberté - limitation - uwięzieniecaptivité, incarcération - durance - urgence - dispense, exemption - bezkarnośćimpunité - délinquance[Domaine]

-

 


   Publicité ▼