Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.109s


 » 

dictionnaire analogique

abus de confiance - sự tịch thuconfiscation, saisie - attribution - assignable - allusion, insinuation, sous-entendu - hợp pháp hóadépénaliser, légaliser, légitimer - giấy phép, sự cho phép bán hàng hoá hay dịch vụ của một công ty ở một vùngautorisation, franchise, licence, permis - code pénal - kẻ nói dốimenteur, menteuse, prévaricateur - MafiaCosa Nostra, l'honorable société, maffia, mafia - một cách bất hợp pháp, một cách không có luật pháp, một cách trái phépd'une manière illégale, illégalement, illicitement - sự đình chỉ, sự đuổisuspension - illégalement - tiền phạt, vật bị mấtamende, contravention, gage, peine pécuniaire - kẻ cướp đường, tên không tặcbandit de grand chemin, brigand, pirate de l'air - kẻ đạo đức giảcagot, hypocrite, imposteur - unwritten law - hình phạt/ tiền phạt, sự bị trừng phạt, sự trừng phạtchâtiment, peine, pénalisation, pénalité, punition, sanction - introduire - dommage, préjudice - sách báo khiêu dâmfilm classé X, film cochon, film porno, film pornographique, film X, littérature obscène, porno, pornographie - tội phạm, tội phạm bạo lựccrime, criminalité, péché - sự phạm tội, tội nghiêm trọngacte illégitime, crime, délit, infraction - sự vi phạmcrime, délit, écart, écart de conduite, froissement, infraction, infraction à la loi, transgression, violation - parjure - perpétration - sự tấn côngagression, attentat, attentat terroriste - lạm dụng tình dụcabus sexuel, agression sexuelle - người hoặc vật bị bắtcapture - enlèvement, kidnappage, kidnapping, rapt, ravissement - sự ăn hối lộ, sự hối lộcorruption, décomposition - sự biển thủdétournement, détournement de fonds, malversation - trò lừa bịparnaque, escroquerie - sự ăn trộmdétournement, détournement de fonds, maraudage, maraude, vol - hành động ăn cắp vặtchapardage, larcin - tội phản quốchaute trahison, trahison - crime de guerre - dacoït, dacoïts - arnaque, charlatanerie - sự ăn trộm, sự ăn trộm ban ngàycambriolage, cambriole - avouer, confesser - sự xét xửappréciation, jugement - décision, jugement - minh oan, tha bổngacquitter, disculper, innocenter - renvoyer - procédure - classer, déclarer - déclarer - récusation - pháp luật, sự lập phápélaboration des lois, législation, loi - sự ban hànhdécret, promulgation - sự quản thúc tại giaassignation à résidence, résidence surveillée - trừng phạt thân thểchâtiment corporel, punition corporelle - sự quất bằng roi, trận đònflagellation - sự biểu diễn, tử hìnhexécution, exécution capitale, mise à mort, peine capitale, peine de mort, punition capitale - autodafé - électrocution - voies légales - vụ kiệnacte, affaire, poursuite judiciaire, procès - việc kiện cáo, vụ kiệnaffaire, cause, procès - litispendance - procédure légale - sự kháng cáo, sự yêu cầu giúp đỡappel - bản án, lời phán quyết, lời tuyên án, quyết định tòa án, sự giải quyết, sự nhận định, sự phân xửarrêt, décision, décision de justice, jugement, sentence, verdict - jugement de contumace, jugement par contumace, jugement par défaut - référé, référé en droit français - conclusion - jugement, verdict - sự tha bổngacquittement - contrôle de constitutionnalité - lời thú tội/không thú tội, sự phủ nhậndéfense, dénégation - sự tuân theoconformité, obéissance, observation - légal, licite - illégal, illicite, irrégulier - thuộc pháp luậtjuridique, légal - bất hợp phápillégal - extra-judiciaire - morganatique - rédiger - effectuer - giải thoát, trả tự doaffranchir, décharger, dégager, exonérer, libérer, mettre en liberté - emprisonner, encelluler, incarcérer, mettre au bloc, mettre en prison, mettre sous les verrous - défendre - chính thức yêu cầu cái gì trước tòa, kiện ai ra tòaentamer des poursuites, intenter un procès, intenter un procès à, plaider, poursuivre, poursuivre en justice - phạm phảicommettre, perpétrer - faire - ghế điệnchaise électrique - giá treo cổpeloton d'exécution - buồng hơi ngạtchambre à gaz - goulag - iron maiden - établissement pénal, institution pénale - cái cùmpilori - chevalet - tính hợp pháplégalité, légitimité - validité - vigueur - légalité, légitimité - quyền - sự cho vào, sự tiếp cậnaccès, entrée - đặc quyềndroite exclusive, exclusivité, prérogative, privilège - quyềndroit - droit à la vie - liberté de conscience, liberté de la pensée - égalité devant la loi - quyền công dândroit civique, droit du citoyen, droits civiques, libertés civiques - tự do tôn giáoliberté religieuse - tự do ngôn luậnliberté d'opinion - tự do báo chíliberté de la presse - tự do lập hộiliberté de réunion - quyền bầu cử, quyền đi bầudroit de suffrage, droit de vote - égalité des chances - công lýjuridiction - système judiciaire - fiscalité - système de vote, système électoral - scrutin uninominal - scrutin de liste à la majorité, vote de liste à la majorité - droit du sang, jus sanguinis - droit du sol - luật họcdroit, jurisprudence, science du droit - article - chữ ký, việc ký cái gìsignature - acte, acte de procédure, acte notarié, document officiel, pièce officielle - titre de crédit, titre négociable, valeur négociable - casier judiciaire - hộ chiếupasseport - procuration - carte de travail - loi - délai de prescription - hiến phápconstitution - Constitution des États-Unis d'Amérique, La Constitution des États-Unis - droit public - Luật La Mãdroit des Quirites, droit romain - loi salique - blue laws - assistance publique - droit criminel, droit pénal - sắc lệnharrêté, décret, édit - oukase, ukase - séparation judiciaire - lệnh cấm, qui định cấm, sự ngăn cấminterdiction, prohibition - codicille - testament de vie - lettre de cachet - thuế thu nhậpdéclaration d'impôts, feuille d'impôts, feuille de déclaration - permis de construire - giấy phép lái xepermis, permis de conduire - lettre de course, lettre de marque - brevet, brevet d'invention - jugement - opinion dissidente - acte judiciaire, mandat - mandat - ajournement, assignation - accusation - négociation de peine, plaidoyer de marchandage - đạo luậtloi, règlement - code, code légal - thi thựcvisa - bằng chứngtémoignage - corps du délit - déclaration - déposition - thoả thuậncharte, concordat, covenant, engagement solennel - inquisition - avis, notification - accusation - récrimination - sự buộc tộicontestation, impeachment - lời biện hộdéfense - profession judiciaire - tội phạm có tổ chứcmaffia, Milieu - Bàn tay đenL'Union ou la Mort, la Main Noire, Main Noire - Camorra - Milieu, syndicat du crime - Tòa án Quốc tế vì Công lýCIJ, Cour Internationale de Justice - banc, établi - quan tòa, tòa áncour, cour de justice, magistrature, tribunal - consistoire - juridiction pénale - tribunal pour enfants - juridiction militaire, tribunal militaire - Chambre étoilée - cour supérieure - cour suprême - pháp luậtlégislation - droit administratif - droit canon - luật quốc tếdroit des états - droit maritime - tình trạng thiết quân luậtdroit de la guerre, loi martiale - droit commercial - loi - apache, Apache, apaches - người làm bất hợp pháp, người phạm tộiante, contrevenant, délinquant, malfaiteur, malfaitrice - complice - kẻ tòng phạm, kẻ đồng loãcomplice - bị cáoaccusé, accusée, défendeur, deresse, ée, inculpé, prévenu - kẻ xâm lược, người tấn côngagresseur, agresseuse, attaquant - kẻ cướpbandit, voleur - luật sưavocat - bootlegger - bọn du côn, tên lưu manh, thằng du cônbrute, loubar, loubard, loulou, ruffian, rufian, tyran, voyou - kẻ trộm, kẻ trộm ngàycambrioleur, cambrioleuse - kẻ đồng lõa, tay saiacolyte, collaborateur, complice - kẻ lừa đảoarnaqueur, escroc - nhân viên điều tra những vụ chết bất thường''médecin légiste'', coroner, légiste, médecin légiste - corsaire, pirate - kẻ sống ngoài vòng pháp luật, người phạm tội, người phạm tội nghiêm trọngcriminel, criminelle, hors-la-loi - apatride, expatrié - procureur du Roi - thanh tra viênexaminateur, inspecteur, inspectrice - đao phủbourreau - người được di chúcexécuteur, exécuteur testamentaire - banni, exilé - éradicateur, exterminateur - găngxtơgangster - tay súngbandit armé, commando de tueurs, tueur à gage - đao phủbourreau - con tinotage - imitateur - kẻ lừa đảo, kẻ mạo danh, kẻ mạo nhậnimposteur, trompeur - kẻ giết ngườiassassin, meurtrier, meurtrière, tueur, tueuse - luật sư, người được uỷ quyềnavocat, avocate, avoué, avouée, mandataire, procureur - nhà lập pháplégislateur, législatrice - charlatan - assassin, homicide, liquidateur, meurtrier - obscurantiste - viên thanh tramédiateur, ombudsman, protecteur du citoyen - parti, partie - child molester, paederast, pederast (en) - thủ phạmauteur, coupable - nguyên đơndemandeur, plaignant, plaignante - kẻ cướppillard, pillarde, pilleur, spoliateur - kẻ đầu độcempoisonneur, empoisonneuse - tù chính trị, tù nhân chính trịprisonnier politique - người bị giam cầm, tù nhâncaptif, captive, détenu, prisonnier, prisonnière - tù binh, tù nhân chiến tranhprisonnier de guerre - détective, détective privé - demandeur, plaignant - conseil de la reine, conseils de la Reine, conseils du Roi - kẻ hiếp dâmvioleur - người tị nạnréfugié, réfugiée - éventreur - kẻ cướpbandit, voleur, voleuse - sadomaso, sadomasochiste - kẻ giết người hàng loạtmeurtrier en série, tueur en série - kẻ phạm tộieresse, pécheur - skin, skinhead, skin-head - người buôn lậucontrebandier, contrebandière, passeur - pédéraste, sodomiste, sodomite - Tartuffe - teddy boys - kẻ cắp, kẻ trộmravisseur, voleur, voleuse - administrateur, créance, curatelle, curateur, titre de créance, tuteur - người chiếm đoạtusurpateur, usurpatrice - lời ký làm chứng, nhân chứnginformateur, témoin, voyant - témoin - yardie - Mary MagdaleneMarie de Magdala, Marie-Madeleine - Henry Morgan, Morgane, Sir Henry Morgan - Bartholomew Roberts, John Roberts, Le Baronet Noir - Barbe Noire, chaume, Edward Drummond, Edward Teach - chiến lợi phẩm, của cướp được, lợi lộc, vật cướp đoạtargent sale, bénéfices, butin - bien héréditaire, héritage, legs - tài sản kế thừa, tài sản thừa kếhéritage, legs - dommages et intérêts exemplaires, punitifs - dépôt fidiciaire - croissance, progrès - état juridique - autonomie, indépendance, liberté - limitation - captivité, incarcération - durance - urgence - sự miễndispense, exemption - impunité - délinquance[Domaine]

-