Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.078s
distraidamente — distraídamente - aleijar — lisiar, mutilar - militairement (fr) - baluarte, muralha — muralla, murallas, terraplén, vallado - área — campo, terreno - arcabuz — arcabuz - morteiro — lanzabombas, obús - hussardo — húsar - decapitar, degolar — decapitar, degollar, descabezar - espadim, florete — estoque - armé (fr) - atentamente, cuidadosamente — atentamente, cuidadosamente, escrupulosamente, minuciosamente, puntualmente - inadveetidamente, sem saber — accidentalmente, inadvertidamente, sin darse cuenta, sin querer, sin saberlo - capitão — capitán - companhia — compañía - pensativamente, sonhadoramente — distraídamente, soñador - executar, matar — ajusticiar, dar la muerte, dar muerte, ejecutar - guerre électronique (fr) - aniquilar, destruir, exterminar — aniquilar, destruir, diezmar, erradicar, exterminar, extirpar - espionagem — espionaje - contrôle des armements (fr) - Erwin Rommel (fr) - instrucción - combate - cercadura, cerco — cerco, envolvimiento - defesa — defensa, guardia - operação — acción de armas, operación, operación militar - résistance (fr) - exercício, manobra — ejercicio, ejercicio militar, maniobra - défense aérienne passive (fr) - campanha — campaña - crusada, cruzada — cruzada - première croisade (fr) - deuxième croisade (fr) - troisième croisade (fr) - quatrième croisade (fr) - cinquième croisade (fr) - sixième croisade (fr) - septième croisade (fr) - misión - assalto — arremetida, asalto - ataque aéreo — ataque aéreo - banzai attack, banzai charge (en) - ROEM (fr) - reconocimiento - exploración, reconocimiento del terreno - fogo — fuego - fuego supresivo - guerre électronique (fr) - ESM (fr) - reduto — reducto - cerco, sítio — asedio, cerco, sitio - opor-se a — poner a uno contra el otro - alistado, alistar, enrolado, enrolar, llamar a filas, reclutado - atacar — atacar - militarização — militarización, movilización - armamento — armamento - rearmamento — rearmamento, rearme - desarmamento — desarme - alistamento, recrutamento — conscripción, quinta, recluta, reclutamiento, servicio militar, servicio militar obligatorio - concentration (fr) - interferência — encasquillamiento, interferencia - Ðiện Biên Phủ (fr) - abater — asesinar, matar, sacrificar - matar — dar la muerte, dar muerte, matar, quitar la vida - détruire (fr) - carregar, ecarregar, recarregar — armar, cargar - civil (fr) - anexar — anexar - empreender, travar combate — entablar combate con, librar, dar - assassinar, liquidar — acabar con, apiolar, asesinar, cargar, cargarse, dejar tieso, despachar, eliminar, liquidar, mandar al otro barrio - ajusticiar, ejecutar - linchar — linchar - abrasarse, quemarse - acrópole, Acrópolis — Acrópolis - naval — naval - arrow (en) - ponta de seta — punta de flecha - fusil d'assaut (fr) - árvore sul africana, azagaia — azagaya - bomba atómica — bomba atómica - arme automatique (fr) - pendule balistique (fr) - cidadela — alcazaba, alcázar, baluarte, bastión, ciudadela - bazuca — bazooka, bazuca, lanzagranadas - balín - palafita — blocao, fortín - bacamarte — trabuco - puño de hierro - espada, sabre — sable - bala, cartucho — cartucho - pistolet mitrailleur (fr) - carro de aluguer, táxi — de alquiler coche, libre, taxi, taxímetro - bala de canhão — bala de cañón - carabina — carabina, escopeta - cartela - arcobalista — balista - Gran Muralla China - Colt, poulain (fr) - arbaleta, besta — arbálesta, ballesta - cutelo — alfanje, chafarote - Excalibur (fr) - cimitarra — falce - artillerie de campagne (fr) - arma de fogo — arma de fuego, pistola - brûlot (fr) - lança-chamas — arrojallamas, lanzallamas - fortaleza, forte, fortificação — alcazaba, alcázar, ciudadela, fortaleza, fortificación, fuerte, plaza, presidio - cañón Gatling - torre — torreta - alabarda, arma antiga — alabarda - cabo — cruz, empuñadura, mango, puño - bomba de hidrogénio — bomba de hidrógeno, bomba H, bomba termonuclear - faca — cuchillo - kremlin — kremlin - arco longo — arco largo - catana, faca de mato — machete, perica - Ligne Maginot (fr) - tour martello, tours martello (fr) - mosquete — cerrojo de mecha - equipamento — material de guerra - mosquete — cañón de avancarga, mosquete - bomba de nêutrons — bomba de neutrones - arma atômica, arma nuclear — arma nuclear, armas nucleares - mazmorra secreta - pistola — pistola - míssil, projéctil — proyectil - dente de garfo, forcado, garfo, garra — diente, gajo, púa, punta - fusil à canon scié (fr) - ônibus escolar - cimitarra — cimitarra - espingarda — escopeta, fusil de caza - chevrotine (fr) - estilhaço — metralla - ligne siegfried (fr) - Spandau (fr) - estilete, punhal pequenito e fino — estilete - fortaleza — alcázar, baluarte, castillo, fortaleza, plaza, reducto - metralleta - espada — espada, garrancha - tanque — carro de combate, tanque, tanque de guerra - testudo (fr) - metralleta - Tour de Londres (fr) - rodado de oruga - tridente — tridente - ônibus elétrico — trolébus, trolebús - ogiva — cabeza, cabeza nuclear, ojiva - arma — arma - armas — armamento, armas - science militaire (fr) - condecoración, dije, medallón - Medal of Honor (fr) - Navy Cross (fr) - Silver Star (fr) - Bronze Star (fr) - Purple Heart (fr) - croix de Victoria (fr) - Distinguished Conduct Medal (fr) - Ordre du service distingué (fr) - Croix de guerre (fr) - detonação, explosão, rebentamento — arranque, desbordamiento, detonación, erupción, estallido, explosión, reventón - perte (fr) - guardia - United States Navy, US Navy (fr) - United States Marine Corps, US Marine Corps, USMC (fr) - RAF, Real Força Aérea Britânica — RAF, Real Fuerza Aérea - força aérea — fuerza aérea, fuerzas aéreas - forças armadas — fuerzas armadas, servicio militar - forças armadas, militar — armadas, FAS, fuerza armada, fuerzas armadas, las fuerzas armadas, militar - organización paramilitar - delegacia, delegacia policial, polícia militar — gendarmería, guardia civil - Gendarmerie royale du Canada (fr) - Scotland Yard (fr) - polícia militar — PM, policía militar - patrulla guardacostas - polícia secreta — checa, policía secreta, secreta, secreto, señora - Gestapo (fr) - division (fr) - bérets verts, Special Forces (fr) - division (fr) - tropas de choque — fuerzas de choque - cavalo de Tróia — caballo de Troya - batería - infantaria — infantería - milicia, reserva, retén - guarda nacional — guardia nacional - armée de métier (fr) - Armée de l'Union, Federal Army, Northern Army, Union Army (fr) - Exército dos Estados Unidos da América — Ejército de los Estados Unidos - pl'', tropas, tropas ''f — efectivo, milicia, pl'', soldadesca, tropa, tropas, tropas ''f - tête (fr) - campo de batalha — campo de batalla - campo - frente, frente de batalla - terrain (fr) - ligne, lignée (fr) - linha de batalha — línea de batalla - posición - secteur (fr) - ajudante, ajudante de ordens, edecã — ayudante, ayudante de campo, edecán - adjudant-général (fr) - arrowsmith (en) - artilheiro — artillero, servidor, soldado de artillería - impedimento, ordenança — Batman, ordenanza, servidor de un oficial - gritador — alborotador, peleador - brigadeiro — brigadier, general de brigada - carne de cañón - capitán - coronel — coronel - combatente, lutador — batallador, combatiente, luchador, mujer combatiente - comodoro — comodoro - couraceiro — coracero - marechal-de-campo — mariscal de campo - FO (fr) - fuzileiro — fusilero - oficial general - infante — infante, peón, soldado de infantería - jenízaro - lanceiro — lancero - tenente-coronel — teniente coronel, teniente-coronel - capitão de fragata — capitán de corbeta - tenente-general — teniente general - hombre de armas - fusileiro — infante de marina, marine, marino, soldado de infantería de marina - oficial militar — oficial - mosqueteiro — mosquetero - soldado pára-quedista — paraca, paracaidista - Correos, suboficial de marina - intendente - contra-almirante — contraalmirante, contralmirante - guarda-marinha, segundo tenente — alférez, subteniente - militar — militar - atirador emboscado, atirador isolado, caçador de narcejas — francotirador, paco - vicealmirante - chefe militar — jefe militar, señor de la guerra - adjudant (fr) - guerreiro — guerrera, guerrero, hombre de guerra - Morgane (fr) - auge — apogeo, auge, cabeza, cabo, cima, copa, coronamiento, cuento, cumbre, cúspide, extremo, picacho, pico, picota, punta, puya, remate - angle d'inclinaison (fr) - grade militaire (fr) - alistamiento[Domaine]
-