Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

   Publicité ▼

sensagent's office

Raccourcis et gadgets. Gratuit.

* Raccourci Windows : sensagent.

* Widget Vista : sensagent.

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.109s

   Publicité ▼


 » 

dictionnaire analogique

distraídamentedistraitement - lisiar, mutilarestropié, mutiler - militairement - muralla, murallas, terraplén, valladorempart - campo, terrenoterrain - arcabuzarquebuse, hacquebute, haquebute - lanzabombas, obúsmortier, obusier - húsarhousar, housard, houssard, hussard - decapitar, degollar, descabezarcouper la tête, couper le cou, décapiter, déliasser, faire tomber la tête, faucher une tête, trancher la tête - estoquerapière - armé - atentamente, cuidadosamente, escrupulosamente, minuciosamente, puntualmenteattentivement - accidentalmente, inadvertidamente, sin darse cuenta, sin querer, sin saberloinconsciemment, par inadvertance - capitáncapitaine - compañíacompagnie - distraídamente, soñadorrêveusement - ajusticiar, dar la muerte, dar muerte, ejecutarexécuter, mettre à mort - guerre électronique - aniquilar, destruir, diezmar, erradicar, exterminar, extirparanéantir, annihiler, détruire, éliminer, exterminer - espionajeespionnage - contrôle des armements - Erwin Rommel - instrucciónentraînement militaire - combateaction militaire - cerco, envolvimientoencerclement, investissement - defensa, guardiadéfense - acción de armas, operación, operación militaropération, opération militaire - résistance - ejercicio, ejercicio militar, maniobramanoeuvre, manœuvre, manœuvre militaire - défense aérienne passive - campañacampagne - cruzadacroisade - première croisade - deuxième croisade - troisième croisade - quatrième croisade - cinquième croisade - sixième croisade - septième croisade - misiónmission - arremetida, asaltoassaut - ataque aéreoattaque aérienne, raid, raid aérien - banzai attack, banzai charge (en) - ROEM - reconocimientorecco - exploración, reconocimiento del terrenoexploration - fuegocoup de feu, fusillade - fuego supresivotir de couverture, tir de suppression - guerre électronique - ESM - reductoredoute - asedio, cerco, sitiosiège - poner a uno contra el otroopposer - alistado, alistar, enrolado, enrolar, llamar a filas, reclutadoappeler, appeler sous les drapeaux - atacaragresser, attaquer - militarización, movilizaciónmilitarisation, mobilisation - armamentoarmement - rearmamento, rearmeréarmement - desarmedésarmement - conscripción, quinta, recluta, reclutamiento, servicio militar, servicio militar obligatorioconscription, service militaire, service sélectif - concentration - encasquillamiento, interferenciainterférence - Ðiện Biên Phủ - asesinar, matar, sacrificarabattre - dar la muerte, dar muerte, matar, quitar la vidadonner la mort, tuer - détruire - armar, cargarcharger - civil - anexarannexer - entablar combate con, librar, darêtre aux prises, s'engager - acabar con, apiolar, asesinar, cargar, cargarse, dejar tieso, despachar, eliminar, liquidar, mandar al otro barrioassassiner, bousiller, buter, butter, crever la paillasse, descendre, éliminer, envoyer <qqn> ad patres, envoyer <qqn> dans l'autre monde, étripailler, faire la peau, faire passer le goût du pain, liquider, rectifier, refroidir, régler son affaire, régler son compte, supprimer, trucider - ajusticiar, ejecutarexécuter - lincharlyncher - abrasarse, quemarsebrûler, mourir sur le bûcher - AcrópolisAcropole - navalnaval - arrow (en) - punta de flechafer de flèche, pointe de flèche - fusil d'assaut - azagayasagaie - bomba atómicabombe atomique - arme automatique - pendule balistique - alcazaba, alcázar, baluarte, bastión, ciudadelabastion, citadelle, forteresse - bazooka, bazuca, lanzagranadasbazooka - balínBB - blocao, fortíncasemate - trabucoescopette, tromblon - puño de hierrojeu aux osselets - sableglaive - cartuchoobus - pistolet mitrailleur - de alquiler coche, libre, taxi, taxímetrotaxi, voiture de louage - bala de cañónboulet, boulet de canon - carabina, escopetacarabine - cartela - balistabaliste, bricole - Gran Muralla ChinaGrande Muraille - Colt, poulain - arbálesta, ballestaarbalète - alfanje, chafarotecoutelas - Excalibur - falcefauchon - artillerie de campagne - arma de fuego, pistolaarme à feu, pétoire, pistolet - brûlot - arrojallamas, lanzallamaslance-flamme, lance-flammes - alcazaba, alcázar, ciudadela, fortaleza, fortificación, fuerte, plaza, presidiobastion, fort, forteresse, place forte - cañón Gatlinggatling - torretatourelle - alabardahallebarde - cruz, empuñadura, mango, puñomanche, poignée - bomba de hidrógeno, bomba H, bomba termonuclearbombe à hydrogène, bombe H, bombe thermonucléaire, bombe thermonucléaire à hydrogène - cuchillocouteau, poignard - kremlinkremlin - arco largoarc long - machete, pericamachette - Ligne Maginot - tour martello, tours martello - cerrojo de mechafusil à mèche - material de guerramatériel de guerre - cañón de avancarga, mosquetemousquet - bomba de neutronesbombe à neutrons - arma nuclear, armas nuclearesarme nucléaire - mazmorra secretaoubliette - pistolapistolet, traverse en porte à faux - proyectilprojectile - diente, gajo, púa, puntadent, pointe - fusil à canon scié - autobus de ramassage scolaire, autobus scolaire - cimitarracimeterre - escopeta, fusil de cazafusil de chasse - chevrotine - metrallaéclats d'obus, Shrapnel, shrapnell - ligne siegfried - Spandau - estiletestylet, talon, talon aiguille - alcázar, baluarte, castillo, fortaleza, plaza, reductobastille, château fort, forteresse - metralletamitraillette - espada, garranchaépée - carro de combate, tanque, tanque de guerrachar d'assaut, tank - testudo - metralletamitraillette - Tour de Londres - rodado de orugachenille - tridentetrident - trolébus, trolebústrolley, trolleybus - cabeza, cabeza nuclear, ojivacône de charge, ogive - armaarme - armamento, armasarmement, armes, matériel de guerre, système d'armes - science militaire - condecoración, dije, medallóndécoration, médaille - Medal of Honor - Navy Cross - Silver Star - Bronze Star - Purple Heart - croix de Victoria - Distinguished Conduct Medal - Ordre du service distingué - Croix de guerre - arranque, desbordamiento, detonación, erupción, estallido, explosión, reventóndétonation, éclatement, explosion - perte - guardiadéfense - United States Navy, US Navy - United States Marine Corps, US Marine Corps, USMC - RAF, Real Fuerza Aéreaarmée de l'air britannique, R.A.F., raf, Royal Air Force - fuerza aérea, fuerzas aéreasarmée de l'air - fuerzas armadas, servicio militarbranche des forces armées, service militaire - armadas, FAS, fuerza armada, fuerzas armadas, las fuerzas armadas, militarforces armées, forces militaires, militaire - organización paramilitarforce paramilitaire - gendarmería, guardia civilgendarmerie - Gendarmerie royale du Canada - Scotland Yard - PM, policía militarpolice militaire - patrulla guardacostasshore patrol - checa, policía secreta, secreta, secreto, señorapolice secrète - Gestapo - division - bérets verts, Special Forces - division - fuerzas de choquetroupe de choc - caballo de Troyacheval de Troie - bateríabatterie - infanteríabiffe, infanterie - milicia, reserva, reténcapital de réserve, milice, réserves - guardia nacionalgarde national - armée de métier - Armée de l'Union, Federal Army, Northern Army, Union Army - Ejército de los Estados UnidosEUA, United States Army - efectivo, milicia, pl'', soldadesca, tropa, tropas, tropas ''fpl'', troupes, troupes ''f - tête - campo de batallachamp de bataille - campodomaine - frente, frente de batallafront de bataille, première ligne - terrain - ligne, lignée - línea de batallaligne de bataille - posiciónposition - secteur - ayudante, ayudante de campo, edecánaide de camp, capitaine adjudant major, officier adjoint - adjudant-général - arrowsmith (en) - artillero, servidor, soldado de artilleríaartilleur - Batman, ordenanza, servidor de un oficialbatman, Batman - alborotador, peleadorbagarreur - brigadier, general de brigadabrigadier général, général de brigade - carne de cañónchair à canon - capitáncapitaine - coronelcolonel, colonelle - batallador, combatiente, luchador, mujer combatientebelligérant, combattant, combattante - comodorocommodore - coracerocuirasse, cuirassement, cuirassier - mariscal de campofeld-maréchal, Maréchel de France - FO - fusilerofusilier - oficial generalofficier général - infante, peón, soldado de infanteríabiffin, fantassin - jenízarojanissaire, Janissaires - lancerolancier - teniente coronel, teniente-coronellieutenant colonel, lieutenant-colonel - capitán de corbetacapitaine de corvette - teniente generalgénéral de corps aérien, lieutenant général - hombre de armashomme d'armes - infante de marina, marine, marino, soldado de infantería de marinafusilier marin, sacco - oficialofficier, officier militaire - mosqueteromousquetaire - paraca, paracaidistapara, parachutiste - Correos, suboficial de marina - intendentequartermaster general - contraalmirante, contralmirantecontre-amiral, vice-amiral - alférez, subtenienteenseigne, sous-lieutenant, sous-lieutenante - militarmilitaire, soldat, soldate - francotirador, pacotireur, tireur d'élite - vicealmirantevice-amiral - jefe militar, señor de la guerraseigneur de la guerre - adjudant - guerrera, guerrero, hombre de guerraguerrier, guerrière - Morgane - apogeo, auge, cabeza, cabo, cima, copa, coronamiento, cuento, cumbre, cúspide, extremo, picacho, pico, picota, punta, puya, rematepointe, sommet - angle d'inclinaison - grade militaire - alistamientoenrôlement[Domaine]

-

 


   Publicité ▼