Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.031s
distrattamente — distraitement - mutilare, storpiare — estropié, mutiler - militairement - baluardo, bastione, cerchia, cinta, cinta muraria, girone, mura, muraglia, muro, recinto, recinzione — rempart - campo, terreno — terrain - archibugio — arquebuse, hacquebute, haquebute - bombarda, calcina, lanciabombe, lanciagranate, mortaio — mortier, obusier - ussaro — housar, housard, houssard, hussard - decapitare, decollare, mozzare il capo a, tagliare la testa a — couper la tête, couper le cou, décapiter, déliasser, faire tomber la tête, faucher une tête, trancher la tête - spadino, stocco — rapière - armé - attentamente — attentivement - inavvertitamente, inconsapevolmente, involontariamente — inconsciemment, par inadvertance - duce, skipper — capitaine - compagnia — compagnie - con aria trasognata, trasognato — rêveusement - giustiziare, mettere a morte — exécuter, mettre à mort - guerre électronique - annichilire, annientare, decimare, distruggere, eliminare, falcidiare, sopprimere, spazzar via, sterminare — anéantir, annihiler, détruire, éliminer, exterminer - spionaggio — espionnage - contrôle des armements - Erwin Rommel - entraînement militaire - azione, azione militare, operazione militare — action militaire - accerchiamento, circondamento — encerclement, investissement - difesa — défense - azione, azione militare, operazione, operazione militare — opération, opération militaire - résistance - esercitazione, esercitazione militare, manovra, manovra militare — manoeuvre, manœuvre, manœuvre militaire - défense aérienne passive - campagna — campagne - crociata — croisade - première croisade - deuxième croisade - troisième croisade - quatrième croisade - cinquième croisade - sixième croisade - septième croisade - mission - aggressione, assalto, carica, impeto, insorgenza — assaut - incursione aerea — attaque aérienne, raid, raid aérien - banzai attack, banzai charge (en) - ROEM - recco - esplorazione, scoutismo — exploration - fuoco, tiro — coup de feu, fusillade - tir de couverture, tir de suppression - guerre électronique - ESM - ridotta — redoute - assedio — siège - avversare, contrastare, fare opposizione, osteggiare — opposer - chiamare alle armi, mobilitare, precettare — appeler, appeler sous les drapeaux - aggredire, assalire, assaltare, attaccare — agresser, attaquer - mobilitazione — militarisation, mobilisation - armamento, equipaggiamento — armement - riarmamento, riarmo — réarmement - disarmo — désarmement - chiamata alle armi, coscrizione, leva, naia, stesura, tratta — conscription, service militaire, service sélectif - concentration - interferenza — interférence - Ðiện Biên Phủ - abbattere, macellare, scannare — abattre - accoppare, ammazzare, far la pelle, far morire, finire, uccidere — donner la mort, tuer - détruire - armare, caricare — charger - civil - annettere — annexer - impegnarsi in combattimento, ingaggiare battaglia, intraprendere — être aux prises, s'engager - assassinare, eliminare, fare fuori, far fuori, far fuori*, far la pelle, liquidare, mandare all'altro mondo, toglier di mezzo*, trucidare — assassiner, bousiller, buter, butter, crever la paillasse, descendre, éliminer, envoyer <qqn> ad patres, envoyer <qqn> dans l'autre monde, étripailler, faire la peau, faire passer le goût du pain, liquider, rectifier, refroidir, régler son affaire, régler son compte, supprimer, trucider - giustiziare — exécuter - linciare — lyncher - brûler, mourir sur le bûcher - Acropoli — Acropole - di marina, navale — naval - dardo, quadrello, strale - punta di freccia — fer de flèche, pointe de flèche - fusil d'assaut - zagaglia — sagaie - bomba atomica — bombe atomique - arme automatique - pendule balistique - bastione, cittadella — bastion, citadelle, forteresse - bazooka — bazooka - BB - fortino — casemate - trombone — escopette, tromblon - pugno di ferro — jeu aux osselets - spadone — glaive - colpo, lumaca, lumacone, pallottola, proiettile, sparo — obus - pistolet mitrailleur - autopubblica, carrozza da nolo, tassì, taxi — taxi, voiture de louage - palla di cannone — boulet, boulet de canon - carabina — carabine - cartiglio, cartoccio - catapulta, rimbalzo — baliste, bricole - Grande Muraille - Colt, poulain - balestra — arbalète - coltellaccio — coutelas - Excalibur - fauchon - artillerie de campagne - arma da fuoco, pezzo, pezzo di artiglieria — arme à feu, pétoire, pistolet - brûlot - lanciafiamme — lance-flamme, lance-flammes - centro fortificato, cittadella, forte, fortezza, fortificazione, fortino, piazza, roccaforte — bastion, fort, forteresse, place forte - gatling - torretta — tourelle - alabarda, partigiana — hallebarde - elsa, impugnatura — manche, poignée - bomba all'idrogeno, bomba H — bombe à hydrogène, bombe H, bombe thermonucléaire, bombe thermonucléaire à hydrogène - coltello — couteau, poignard - cremlino — kremlin - arco lungo — arc long - machete — machette - Ligne Maginot - tour martello, tours martello - fucile a miccia — fusil à mèche - materiale militare — matériel de guerre - moschetto — mousquet - bomba al neutrone — bombe à neutrons - arma nucleare, arme nucleari — arme nucléaire - oubliette - pistola, rivoltella — pistolet, traverse en porte à faux - missile, proiettile, proietto, razzo — projectile - dente, rebbio — dent, pointe - fucile a canne mozze — fusil à canon scié - scuolabus — autobus de ramassage scolaire, autobus scolaire - scimitarra — cimeterre - fucile da caccia — fusil de chasse - chevrotine - schegge, scheggia — éclats d'obus, Shrapnel, shrapnell - ligne siegfried - Spandau - stiletto — stylet, talon, talon aiguille - caposaldo, fortezza, rocca, roccaforte — bastille, château fort, forteresse - mitra — mitraillette - brando, spada — épée - carro armato — char d'assaut, tank - testudo - mitra — mitraillette - Tour de Londres - cingolo — chenille - tridente — trident - filobus, filovia, trolleybus — trolley, trolleybus - ogiva, testata — cône de charge, ogive - arma, ferro, ordigno — arme - armamento — armement, armes, matériel de guerre, système d'armes - science militaire - medagliere, palmo — décoration, médaille - Medal of Honor - Navy Cross - Silver Star - Bronze Star - Purple Heart - croix de Victoria - Distinguished Conduct Medal - Ordre du service distingué - Croix de guerre - deflagrazione, detonazione, esplosione, scoppio, sprizzo — détonation, éclatement, explosion - lutto — perte - défense - United States Navy, US Navy - United States Marine Corps, US Marine Corps, USMC - R.A.F., Reale Aviazione Militare Inglese — armée de l'air britannique, R.A.F., raf, Royal Air Force - aviazione — armée de l'air - branche des forces armées, service militaire - forze armate, militare — forces armées, forces militaires, militaire - force paramilitaire - carabinieri, gendarmeria — gendarmerie - Gendarmerie royale du Canada - Scotland Yard - polizia militare — police militaire - shore patrol - polizia segreta — police secrète - Gestapo - division - bérets verts, Special Forces - division - truppe d'assalto — troupe de choc - cavallo di Troia — cheval de Troie - batteria — batterie - fanteria — biffe, infanterie - milizia — capital de réserve, milice, réserves - milizia nazionale — garde national - armée de métier - Armée de l'Union, Federal Army, Northern Army, Union Army - EUA, United States Army - truppa, truppe, truppe ''pl'' — pl'', troupes, troupes ''f - tête - campo di battaglia, campo di combattimento — champ de bataille - domaine - prima linea — front de bataille, première ligne - terrain - ligne, lignée - ligne de bataille - quartiere — position - secteur - aiutante, aiutante di campo — aide de camp, capitaine adjudant major, officier adjoint - adjudant-général - arrowsmith (en) - artigliere, cannoniere, mitragliere — artilleur - attendente, Batman — batman, Batman - persona rissosa — bagarreur - brigadiere, generale di brigata — brigadier général, général de brigade - chair à canon - capitano, duce — capitaine - colonello, colonnello — colonel, colonelle - combattente, lottatore — belligérant, combattant, combattante - commodoro — commodore - corazziere — cuirasse, cuirassement, cuirassier - feldmaresciallo — feld-maréchal, Maréchel de France - FO - fuciliere — fusilier - officier général - fantaccino, fante — biffin, fantassin - janissaire, Janissaires - lanciere — lancier - tenente colonnello — lieutenant colonel, lieutenant-colonel - capitaine de corvette - tenente generale — général de corps aérien, lieutenant général - homme d'armes - marinaio, marine, soldato di marina — fusilier marin, sacco - ufficiale — officier, officier militaire - moschettiere — mousquetaire - parà, paracadutista — para, parachutiste - sottufficiale - quartermaster general - contrammiraglio — contre-amiral, vice-amiral - secondo, sottotenente — enseigne, sous-lieutenant, sous-lieutenante - militare, milite, soldato — militaire, soldat, soldate - cecchino, franco tiratore — tireur, tireur d'élite - vice-amiral - signore della guerra — seigneur de la guerre - maresciallo — adjudant - guerriera, guerriero, uomo di guerra — guerrier, guerrière - Morgane - apice, capo, cima, culmine, discarica, mancia, picco, sommità, sommo, vertice, vetta — pointe, sommet - angle d'inclinaison - grade militaire - arruolamento — enrôlement[Domaine]
-