Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.031s
distrattamente — distraidamente - mutilare, storpiare — aleijar - militairement (fr) - baluardo, bastione, cerchia, cinta, cinta muraria, girone, mura, muraglia, muro, recinto, recinzione — baluarte, muralha - campo, terreno — área - archibugio — arcabuz - bombarda, calcina, lanciabombe, lanciagranate, mortaio — morteiro - ussaro — hussardo - decapitare, decollare, mozzare il capo a, tagliare la testa a — decapitar, degolar - spadino, stocco — espadim, florete - armé (fr) - attentamente — atentamente, cuidadosamente - inavvertitamente, inconsapevolmente, involontariamente — inadveetidamente, sem saber - duce, skipper — capitão - compagnia — companhia - con aria trasognata, trasognato — pensativamente, sonhadoramente - giustiziare, mettere a morte — executar, matar - guerre électronique (fr) - annichilire, annientare, decimare, distruggere, eliminare, falcidiare, sopprimere, spazzar via, sterminare — aniquilar, destruir, exterminar - spionaggio — espionagem - contrôle des armements (fr) - Erwin Rommel (fr) - entraînement militaire (fr) - azione, azione militare, operazione militare - accerchiamento, circondamento — cercadura, cerco - difesa — defesa - azione, azione militare, operazione, operazione militare — operação - résistance (fr) - esercitazione, esercitazione militare, manovra, manovra militare — exercício, manobra - défense aérienne passive (fr) - campagna — campanha - crociata — crusada, cruzada - première croisade (fr) - deuxième croisade (fr) - troisième croisade (fr) - quatrième croisade (fr) - cinquième croisade (fr) - sixième croisade (fr) - septième croisade (fr) - mission (fr) - aggressione, assalto, carica, impeto, insorgenza — assalto - incursione aerea — ataque aéreo - banzai attack, banzai charge (en) - ROEM (fr) - recco (fr) - esplorazione, scoutismo - fuoco, tiro — fogo - tir de couverture, tir de suppression (fr) - guerre électronique (fr) - ESM (fr) - ridotta — reduto - assedio — cerco, sítio - avversare, contrastare, fare opposizione, osteggiare — opor-se a - chiamare alle armi, mobilitare, precettare - aggredire, assalire, assaltare, attaccare — atacar - mobilitazione — militarização - armamento, equipaggiamento — armamento - riarmamento, riarmo — rearmamento - disarmo — desarmamento - chiamata alle armi, coscrizione, leva, naia, stesura, tratta — alistamento, recrutamento - concentration (fr) - interferenza — interferência - Ðiện Biên Phủ (fr) - abbattere, macellare, scannare — abater - accoppare, ammazzare, far la pelle, far morire, finire, uccidere — matar - détruire (fr) - armare, caricare — carregar, ecarregar, recarregar - civil (fr) - annettere — anexar - impegnarsi in combattimento, ingaggiare battaglia, intraprendere — empreender, travar combate - assassinare, eliminare, fare fuori, far fuori, far fuori*, far la pelle, liquidare, mandare all'altro mondo, toglier di mezzo*, trucidare — assassinar, liquidar - giustiziare - linciare — linchar - brûler, mourir sur le bûcher (fr) - Acropoli — acrópole, Acrópolis - di marina, navale — naval - dardo, quadrello, strale - punta di freccia — ponta de seta - fusil d'assaut (fr) - zagaglia — árvore sul africana, azagaia - bomba atomica — bomba atómica - arme automatique (fr) - pendule balistique (fr) - bastione, cittadella — cidadela - bazooka — bazuca - BB (fr) - fortino — palafita - trombone — bacamarte - pugno di ferro - spadone — espada, sabre - colpo, lumaca, lumacone, pallottola, proiettile, sparo — bala, cartucho - pistolet mitrailleur (fr) - autopubblica, carrozza da nolo, tassì, taxi — carro de aluguer, táxi - palla di cannone — bala de canhão - carabina — carabina - cartiglio, cartoccio - catapulta, rimbalzo — arcobalista - Grande Muraille (fr) - Colt, poulain (fr) - balestra — arbaleta, besta - coltellaccio — cutelo - Excalibur (fr) - cimitarra - artillerie de campagne (fr) - arma da fuoco, pezzo, pezzo di artiglieria — arma de fogo - brûlot (fr) - lanciafiamme — lança-chamas - centro fortificato, cittadella, forte, fortezza, fortificazione, fortino, piazza, roccaforte — fortaleza, forte, fortificação - gatling (fr) - torretta — torre - alabarda, partigiana — alabarda, arma antiga - elsa, impugnatura — cabo - bomba all'idrogeno, bomba H — bomba de hidrogénio - coltello — faca - cremlino — kremlin - arco lungo — arco longo - machete — catana, faca de mato - Ligne Maginot (fr) - tour martello, tours martello (fr) - fucile a miccia — mosquete - materiale militare — equipamento - moschetto — mosquete - bomba al neutrone — bomba de nêutrons - arma nucleare, arme nucleari — arma atômica, arma nuclear - oubliette (fr) - pistola, rivoltella — pistola - missile, proiettile, proietto, razzo — míssil, projéctil - dente, rebbio — dente de garfo, forcado, garfo, garra - fucile a canne mozze - scuolabus — ônibus escolar - scimitarra — cimitarra - fucile da caccia — espingarda - chevrotine (fr) - schegge, scheggia — estilhaço - ligne siegfried (fr) - Spandau (fr) - stiletto — estilete, punhal pequenito e fino - caposaldo, fortezza, rocca, roccaforte — fortaleza - mitra - brando, spada — espada - carro armato — tanque - testudo (fr) - mitra - Tour de Londres (fr) - cingolo - tridente — tridente - filobus, filovia, trolleybus — ônibus elétrico - ogiva, testata — ogiva - arma, ferro, ordigno — arma - armamento — armas - science militaire (fr) - medagliere, palmo - Medal of Honor (fr) - Navy Cross (fr) - Silver Star (fr) - Bronze Star (fr) - Purple Heart (fr) - croix de Victoria (fr) - Distinguished Conduct Medal (fr) - Ordre du service distingué (fr) - Croix de guerre (fr) - deflagrazione, detonazione, esplosione, scoppio, sprizzo — detonação, explosão, rebentamento - lutto - défense (fr) - United States Navy, US Navy (fr) - United States Marine Corps, US Marine Corps, USMC (fr) - R.A.F., Reale Aviazione Militare Inglese — RAF, Real Força Aérea Britânica - aviazione — força aérea - forças armadas - forze armate, militare — forças armadas, militar - force paramilitaire (fr) - carabinieri, gendarmeria — delegacia, delegacia policial, polícia militar - Gendarmerie royale du Canada (fr) - Scotland Yard (fr) - polizia militare — polícia militar - shore patrol (fr) - polizia segreta — polícia secreta - Gestapo (fr) - division (fr) - bérets verts, Special Forces (fr) - division (fr) - truppe d'assalto — tropas de choque - cavallo di Troia — cavalo de Tróia - batteria - fanteria — infantaria - milizia - milizia nazionale — guarda nacional - armée de métier (fr) - Armée de l'Union, Federal Army, Northern Army, Union Army (fr) - Exército dos Estados Unidos da América - truppa, truppe, truppe ''pl'' — pl'', tropas, tropas ''f - tête (fr) - campo di battaglia, campo di combattimento — campo de batalha - domaine (fr) - prima linea - terrain (fr) - ligne, lignée (fr) - linha de batalha - quartiere - secteur (fr) - aiutante, aiutante di campo — ajudante, ajudante de ordens, edecã - adjudant-général (fr) - arrowsmith (en) - artigliere, cannoniere, mitragliere — artilheiro - attendente, Batman — impedimento, ordenança - persona rissosa — gritador - brigadiere, generale di brigata — brigadeiro - chair à canon (fr) - capitano, duce - colonello, colonnello — coronel - combattente, lottatore — combatente, lutador - commodoro — comodoro - corazziere — couraceiro - feldmaresciallo — marechal-de-campo - FO (fr) - fuciliere — fuzileiro - officier général (fr) - fantaccino, fante — infante - janissaire, Janissaires (fr) - lanciere — lanceiro - tenente colonnello — tenente-coronel - capitão de fragata - tenente generale — tenente-general - homme d'armes (fr) - marinaio, marine, soldato di marina — fusileiro - ufficiale — oficial militar - moschettiere — mosqueteiro - parà, paracadutista — soldado pára-quedista - sottufficiale - quartermaster general (fr) - contrammiraglio — contra-almirante - secondo, sottotenente — guarda-marinha, segundo tenente - militare, milite, soldato — militar - cecchino, franco tiratore — atirador emboscado, atirador isolado, caçador de narcejas - vice-amiral (fr) - signore della guerra — chefe militar - maresciallo - guerriera, guerriero, uomo di guerra — guerreiro - Morgane (fr) - apice, capo, cima, culmine, discarica, mancia, picco, sommità, sommo, vertice, vetta — auge - angle d'inclinaison (fr) - grade militaire (fr) - arruolamento[Domaine]
-