Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.078s
карго, пратка, товар — cargaison, cargo, charge, chargement, envoi - délit d'initié, délit d'initiés, opération d'initié, opérations d'initié - наддаване, продаване на търг, търг — enchères, licitation, vente aux enchères, vente publique - капитализиране — capital d'apport, capitalisation, profit - продавам, продам — vendre - абонат, читател — abonné, lecteur - донасяне, доставка, доставяне — distribution, livraison - консигнация, оставяне, поверяване, предаване — envoi, expédition, lot - изпратя, изпращам, отправя, отправям, пратя, пращам — envoyer, expédier - хранителен магазин — épicerie, marché - складиране, съхранение, съхраняване — emmagasinage, emmagasinement, entreposage - марка, търговска/фабрична марка, търговска марка, фабрична марка — dénomination commerciale, désignation commerciale, marque, nom commercial - аптека, дрогерия — pharmacie - калъф — taie, taie d'oreiller - правя сделки с, търгувам с — faire le commerce, vendre - комерсиален, търговски — commercial - à but non lucratif - exportable - рекламирам — faire la publicité, promouvoir - инвентаризация, инвентаризиране, проверка на инвентар — inventaire, prise d'inventaire - комерсиалност, търговия, търговска дейност, търгуване — commerce, commercialisme, mercantilisme, monde des affaires - работа, търговия, търгуване — échange, métier - свободна търговия — libre-échange - първо публично предлагане — introduction en bourse - бизнес активност, делова активност — activité commerciale - opération - бизнес — affaire, commerce - патронаж — commerce - бизнес сделка, сделка — affaire, commerce, échange, marché - внасяне, внос — importation - изнасяне, износ — exportation - контрабанда, контрабанден внос — contrebande - дистрибуция, търговско разпространение — diffusion, distribution - пласиране, продаване — marchandisage, merchandising - narcotrafic, trafic de drogue - simonie - продажба - дъмпинг — décharge, dumping - продаване на дребно — commerce de détail - пазаруване по телефона — télévente - амбулантна търговия, продаване на амбулантни стоки — vente - продажба — vente - благотворителен базар, евтин благотворителен базар — vente de bienfaisance, vente de charité - превозвам, превозя, прекарам, прекарвам, транспортирам — convoyer, transporter - изпращам, пращам напред, предавам, препращам — faire suivre - закупувам, закупя, купувам, купя — acheter, acquérir, assurer la possession, faire l'acquisition de, nantir, pourvoir, procurer - взема, вземам — prendre - получавам — abonner, être abonné, s'abonner - върша амбулантна търговия, извършвам амбулантна търговия — colporter, vendre - домашен или офисен уред — appareil - пласирам, продавам, продам — vendre - книжарница — librairie - бутик, магазин за дамски дрехи - стол, столова — cantine - един от верига магазини, магазин от верига - charcuterie - предмет за потребление, стока, стоки, товар — articles, biens, came, camelote, marchandise - потребителска стока, потребителски стоки — biens de consommation - arabe du coin, commerces de quartier, épicerie de quartier, épiceries de quartier - универсален магазин, фактория — grand magasin - голям универсален магазин, търговски център, универсален магазин — centre commercial, grand magasin, supermarché - solderie - покривчица, салфетка — dessus d'assiette, napperon - апарат за изсушаване, сешоар, центрофуга — essoreuse, sèche-cheveux, sécheuse, séchoir - дълготрайна стока — biens durables - изнасяне, износ, износна стока, износни стоки — exportation - антология, житница, хамбар, хранилище — grange à blé, grange à grain, grenier - железария, железарски магазин — quincaillerie - хипермаркет — grand magasin, hypermarché, supermarché - внасяне, внос, вносни стоки — importation - choix d'articles - стока, стоки — camelote, marchandise, marchandises - салфетка — serviette, serviette de table - пицария — pizzeria - голям търговски център, търговски център — centre commercial, galerie marchande - козметичен салон, салон за красота — institut de beauté, salon de beauté, société de beauté - чаршаф — drap - монетен автомат — appareil à sous, distributeur automatique, machine à sous - запас от стоки, наличност, стокова наличност — stock - склад, хранилище — dépôt, entrepôt, magasin - супермаркет — supermarché - автомат за продажба на дребни стоки — distributeur automatique, distributeur de confiseries - баркод — code à barres, code-barre, code-barres - билет — billet - коносамент, товарителница, фактура — bon de livraison, bordereau d'expédition, connaissement - договор за продажба — vente - ордер, поръчка — bon d'achat - commande par correspondance, vente par correspondance - ценови индекс — indice des prix - indice des prix à la consommation - външнотърговска политика, национална външнотърговска политика — politique commerciale - запазена марка, марка, търговска марка, фабрична марка — marque, marque commerciale, marque de fabrique et de commerce, marque déposée - търговска марка — logo, logotype, marque figurative, sigle, symbole, symbole social - catégorie, gamme de prix, tranche - бохча, вързоп, денк, пакет — ballot, botte, faisceau, paquet, sac - верига — chaîne - консорциум, синдикат, финансово сдружение — consortium, groupement - картел, тръст — cartel, trust - union douanière - БЕНЕЛЮКС — Benelux - chambre de commerce, chambre de commerce et d'industrie - потребителите, потребителски пазар — marché - битпазар — marché aux puces - консуматор, потребител — consommateur, consommatrice - отчетник, счетоводител — comptable - вестник с обявления, който рекламира, рекламен агент, човек — annonceur, annonceuse, publicitaire - агент, брокер, посредник — agent, agent commercial, courtier - богаташ, магнат, финансов барон — baron, capitaine d'industrie, grand patron, magnat - барман — barmaid, barman, patron d'un café, patronne d'un café - книжар — libraire, libraire-commissionnaire - aide-serveur - бизнесмен — homme/femme d'affaires, homme d'affaires - делова жена — femme d'affaires - купувач — acheteur, acheteuse, acquéreur - доставчик — entreprise de restauration collective, traiteur - странствуващ търговец — chapman - expert-comptable - nettoyeur - концесионер — concessionnaire - връзка, дилър — fournisseur - консигнатор — consignataire - клиент — client, cliente, commettant - дистрибутор, представител, разпространител — distributeur - предприемач — entrepreneur, entrepreneure - износител — exportateur, exportatrice - прдавач на риба, продавач на риба, рибар — poissarde, poissonnier, poissonnière - съдържател на пансион, ханджия — aubergiste, hôtelier, patron, patronne, tavernier - вносител — importateur, importatrice - търговец на едро, търговски посредник — commerçante en gros, commerçant en gros, commerçant en livres, commissionnaire en librairie, grossiste, industriel, commerçant qui traite par grandes quantités. - наемодател — bailleur - търговец на тъкани — marchand de tissu - дребен търговец, търговец на дребно — commerçant, marchand, poste de marchandisage - дояч, млекар — fille de laiterie, laitier, laitière, trayeuse - exploitant - притежател, собственик — possesseur, propriétaire - camelot, livreur de journaux, porteur de journaux - кръчмар — patron d'un café, patron de débit de boissons, patronne d'un café - имиджмейкър — publiciste - брокер, посредник за покупко-продажба и наемане на къщи, управител на имение — agent, ente, immobilier, agent, ente, immobilière, agent/-ente immobilier, agent/-ente immobilière, agent de location, agent immobilier, courtier, courtier immobilier - администратор, рецепционист — réceptionniste - собственик на ресторант — restaurateur - représentante, vendeuse - продавач — représentant, vendeur - продавач, продавач-консултант — représentant, représentante - секретар, секретарка — secrétaire, secrétaire général - продавач, търговец — marchand, marchande, vendeur - собственик на магазин, съдържател на магазин, търговец — boutiquier, commerçant, commerçante, détaillant - доставчик, снабдител — entreprise fournisseuse, fournisseur - продавач, търговец — commerçant, commerçante, marchand, marchande - Andrew Carnegie - такса, цена — coût, prix, tarif - цена на билет — billet, prix du voyage - хонорар — droit, honoraires, honoraires ''pl'' - комисиона — commission - права на феодален владетел, феодална власт — seigneuriage - стойност, тарифа — cours, indice, tarif - налво, превоз на стоки — coût de fret, coût de transport, frais de transport, fret, nolis, transport - курс — cours du change, taux de change, taux du change - compte de résultat - déficit commercial - списък на залагания, счетоводна книга — grand livre, livre de paris, livre des comptes - икономическа стойност, стойност — valeur - мая — levain, levure - durée de conservation[Domaine]
-